<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>law Archives &raquo; Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</title>
	<atom:link href="https://tm.livingstoneway.com/category/general/law/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://tm.livingstoneway.com/category/general/law/</link>
	<description>Independent Real Estate lawyer in Mallorca specialising in convenyancing.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 May 2020 05:50:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>

<image>
	<url>https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2020/04/cropped-TONI-MARQUÉS-32x32.png</url>
	<title>law Archives &raquo; Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</title>
	<link>https://tm.livingstoneway.com/category/general/law/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>SPANISH CORPORATE ENTERPRISES ACT IN ENGLISH</title>
		<link>https://tm.livingstoneway.com/2020/01/29/spanish-corporate-enterprises-act-in-inglish/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tm]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jan 2020 18:11:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[law]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tm.livingstoneway.com/?p=1216</guid>

					<description><![CDATA[<p>LEY DE SOCIEDADES DE CAPITAL. IMPORTANT NOTICE: This translation it&#8217;s only for informative purposes. The biding version of this law it&#8217;s theSpanish version published &#62; (opens in a new tab)&#8221;&#62;here <a class="more-link" href="https://tm.livingstoneway.com/2020/01/29/spanish-corporate-enterprises-act-in-inglish/">Continue Reading →</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2020/01/29/spanish-corporate-enterprises-act-in-inglish/">SPANISH CORPORATE ENTERPRISES ACT IN ENGLISH</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>LEY DE SOCIEDADES DE CAPITAL.</p>



<p><strong>IMPORTANT NOTICE:</strong> This translation it&#8217;s only for informative  purposes. The biding version of this law it&#8217;s theSpanish version published <a href="https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2010-10544" target="_blank" rel="noreferrer noopener">&gt; (opens in a new tab)&#8221;&gt;here &gt;&gt;</a></p>



<p><strong>ROYAL
LEGISLATIVE DECREE 1/2010, OF 2 JULY, APPROVING THE CONSOLIDATED TEXT
OF THE CORPORATE ENTERPRISES ACT </strong>
</p>



<p></p>



<p class="has-text-align-center"> PREAMBLE

</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>I </strong>
</p>



<p>This
royal legislative decree stems from the authorisation set out in the
seventh final provision of Act 3/2009 of 3 April on structural
changes in companies, enabling the Government to proceed, within
twelve months, to consolidate the legislation listed in that
provision in a single text, under the title “Ley de Sociedades de
Capital” (Corporate Enterprises Act). This marks the end of the
traditional separate regulation of the forms or types of corporate
bodies designated by that generic term, which now, with its inclusion
in the title of the act, attains definitional status. The division of
the legal provisions for joint stock (“sociedades anónimas”)
and limited liability (“sociedades de responsabilidad limitada”)
companies into two distinct laws was less a result of any intention
to legislate outside the Commercial Code than of the length of the
regulations. Indeed, the volume of these legal systems ruled out
their inclusion in the 1885 Commercial Code, which contained only a
few articles on joint stock companies and none at all on limited
liability companies, which did not exist at that time. That explains
why the Acts of 1951 and 1953 (the first of which exhibited
considerable technical perfection for the time when it was enacted)
were enacted as separate legal texts, and this separation has
remained a feature of Spanish corporate legislation ever since.
Instead of regulating all types of corporate enterprises in a single
act, lawmakers have addressed their regulation successively and
independently. 
</p>



<p>This
duality or even plurality of “containers” (Act 19/1989 of 25
July, provided that the new regulations on limited partnerships were
to be included in the Code, while Act 26/2003 of 17 July added a new
title, Title X, to the Securities Exchange Act (“Ley del Mercado de
Valores”), on listed joint stock companies) would not have raised
any material problems if the “contents”
had been sufficiently well coordinated. Although lawmakers have
sought to achieve such coordination, either by (not always accurate)
regulatory repetition or by resorting to cross-references, the result
has not been fully satisfactory. The major reforms implemented at the
end of the last century (aforementioned Act 19/1989 of 25 July and
Act 2/1995 of 23 March) failed to eliminate all the instances of such
lack of coordination, imperfections or loopholes, for which doctrine
and case law have put forward legal solutions whose divergence is
unwarranted. 
</p>



<p>Hence
Spanish Parliament deemed it necessary to instruct the Government to
consolidate the legislation governing corporate enterprises, bringing
together in a single text the contents of the two aforementioned
acts, as well, importantly, as the part of the Securities Exchange
Act that regulates the most purely corporate-related aspects of joint
stock companies whose securities are traded on an official secondary
market. The consolidated text also includes the articles of the
Commercial Code that address limited partnerships, a derivative
corporate device that is barely used in practice. A single body of
law must contain all the general regulations governing corporate
enterprises, the only exception being as derived from the act on
structural changes per se (where adjustment to enhance suitability
was constrained), whose contents, referring to all types of
companies, including “associations
of persons”, could not be included in the consolidated text without
generating inconsistencies. This task is extraordinarily important,
insofar as the vast majority of the companies founded and operating
in Spain are either limited liability or joint stock companies; yet
it is also a task that poses a fair number of difficulties. 
</p>



<p><strong>II </strong>
</p>



<p>Parliament
defined both the method for and the scope of the task entrusted to
the Executive: the sole legal text ensuing from the exercise was to
be the result of the regularisation, clarification and harmonisation
of the many legal texts mentioned above. The new version was not to
be a mere juxtaposition of articles, but would entail assuming the
complexity involved in achieving the aforementioned threefold
objective that underlies the respective legal decision, adopted in
the public interest. In drafting the consolidated text, the
Government has not limited its action to reproducing the legislation
that had to be consolidated, but instead has had to engage in
intricate redrafting to scrupulously perform the task entrusted to
it. 
</p>



<p>To
regularise means to adjust, regulate or arrange in an orderly manner.
In some instances, the attainment of such regularisation called for
modifying certain systematic features, while at the same time
endeavouring to mitigate the imperfections of the regulatory
provisions. Naturally, the consolidated text contains the texts
consolidated in their entirety. None of the parts that time may have
rendered obsolete has been removed; nor have the solutions arbitrated
by law been modified, even where practice has questioned their
efficiency or the cost of their implementation; nor does the act
include rules that have not yet been enacted into law, anticipating
foreseeable solutions. Yet if a consolidated text were published
without such imperative regularisation, it would betray the terms of
the instructions to ensure the aptness of the new text. 
</p>



<p>Together
with regularisation, ensuring suitability or aptness calls for
clarifying, i.e., as far as possible, removing any doubts of
interpretation raised by the legal texts, and determining the exact
scope of the regulations. On the odd occasion, the very routine used
leads to this result; more often than not, however, the wording of
provisions needs to be clarified by removing phrases that hinder
comprehension, modifying poorly constructed formulas or adding
elements that are essential to make it intelligible. Rather than
reforming the legal texts, then, the consolidation elucidates the
meaning of their provisions, perfecting the whole with no need to
replace any of its parts. 
</p>



<p>In a
word, the harmonisation mandate entails removing inconsistencies in
legal terms, unifying and updating the terminology and, above all,
doing away with the discrepancies derived from the previous
legislative process. In this respect, the consolidated text has, to a
very significant extent, generalised or extended regulatory solutions
originally established for only one type of corporate enterprise,
avoiding not only cross-references, but also having to resort to
reasoning in pursuit of identical intention. Harmonisation was
particularly necessary in connection with determining the powers of
the annual general meeting and, above all, the dissolution and
liquidation of corporate enterprises, because the fairly outdated
chapter IX of the Spanish Joint Stock Companies Act (“Ley de
sociedades anónimas”) contrasted with the far more modern chapter
X of the Limited Liability Companies Act (“Ley de sociedades de
responsabilidad limitada”), which was taken as the basis for the
consolidated version. 
</p>



<p><strong>III </strong>
</p>



<p>That
threefold criterion can lead to positive results in a legislative
system such as Spain’s in which limited liability companies (the
device clearly preferred by the business community) have
traditionally been conceived more as simplified and flexible joint
stock companies than as partnerships in which the shareholders enjoy
the benefit of liability protection from the debts incurred in the
company’s name. In Spain, limited liability companies are not a
joint stock company “on the outside” and a partnership “on the
inside”. Despite the syncretism of the legal syst­em governing
limited liability companies, which combines elements from very
different legislative models, the predominant feature of the system
is that these organisations are bound by the framework common to all
corporate enterprises, with a relatively rigid corporate structure.
The success in Spanish business practice of that option,
traditionally envisaged by legislative policy, evinces the sound
judgement of lawmakers in 1953 and 1995, given the very few instances
in which private autonomy has opted for a personalised approach
within the rigid confines defined by mandatory rules and overarching
principles. 
</p>



<p>This
substantial unity between different forms of corporate enterprises is
even more visible, if possible, in the approach adopted in the
consolidated text, which has refrained from resorting to a possible
division between “general”
and “specific” part”. Instead, the text is structured on a
subject- by-subject basis, generalising where appropriate, without
prejudice to including provisions specifically applicable to a given
type of corporation, when they really and actually exist, in each
chapter or section, or even in each article. That notwithstanding,
the reader will perceive that the need to observe the limits of the
mandate raises questions around the reason for having different
solutions for different corporate devices. 
</p>



<p><strong>IV </strong>
</p>



<p>Theoretically
speaking, the distinction between joint stock companies and limited
liability companies hinges on a twofold characteristic: while the
former are naturally open organisations, limited liability companies
are essentially closed; while the former are enterprises with a rigid
system for defending share capital, an established asset retention
value and, therefore, guarantees for the company’s creditors, the
latter sometimes replace those defence mechanisms (at times more
formal than effective) with liability systems, whereby the governing
legislation is more flexible. While forecasts about the future of
share capital as a technique for protecting third party interests (an
issue that can only be addressed properly within the supranational
framework of the European Union) are not in order here, it is
interesting to note that this conflict between open and closed
enterprises is not absolute, because in actual fact, the by-laws of
the vast majority of Spanish joint stock companies (with the obvious
exception of listed companies) contain clauses limiting the free
transferability of shares. The underlying legal model is out of step
with reality, a circumstance that Spanish lawmakers have taken into
account and that had to be taken into consideration when drafting the
consolidated text. This situation has generated a de facto
overlapping of corporate forms, for to meet the same needs (i.e.,
needs specific to closed companies), individuals can choose between
two different corporate forms, designed with differing requisites and
obligations, although the reason for that duality is not always
clearly visible. Consequently, the question about what kind of
relationship ought to exist in the future between the two main types
of corporate enterprises remains unanswered, as does the question
about whether the move from one to another must conform to the
requirements established for conversion or whether it ought to be
facilitated through more flexible and simpler techniques. The
essential distinction would appear to lie in whether companies are
listed or otherwise, rather than in the narrow consideration of
corporate form. The key role that listed companies play on capital
markets calls for public intervention in business activity, firstly
to protect investors and secondly to ensure the stability, efficiency
and sound operation of financial markets. 
</p>



<p>In this
respect, the regulation of listed companies is systematised both in
this consolidated text, which covers eminently corporate economic
aspects, and in Securities Exchange Act 24/1988 of 28 July, which
regulates the financial dimension of these types of companies, under
the umbrella of the principle of transparency so as to ensure sound
market operation and investor protection. 
</p>



<p><strong>V </strong>
</p>



<p>Be it
said, and stressed, that the consolidated text was drafted as a
clearly provisional solution, the aim being for it to be superseded
in the short term, thereby constituting just one more rung on the
ladder to the perfection of Law. There are two grounds for this
assertion. On the one hand, it is safe to say that in the immediate
future lawmakers will be forced to introduce significant reforms in
this domain, revising some traditional legal solutions, expanding
directors’ fiduciary duties, formulating more detailed regulations
for listed companies and creating substantive law for corporate
groups, which to date has been confined to the system of consolidated
accounts and a number of episodic rules scattered throughout the
articles of the act. On the other, the general goal is for the whole
body of law on companies, including the law applicable to
partnerships, to form a single body of law, doing away with the
persistent legislative plurality that this consolidated text has
managed to reduce but not eliminate. In this respect, it will be up
to the Government to assess the work performed by the General
Codification Committee in connection with the formulation of a
Company Code, or even a new Commercial Code geared to meeting the
requirements of market unity, and decide when and how such an
ambitious reform is conducted. 
</p>



<p>By
virtue whereof, acting on the proposal of the Minister of Justice and
the Minister of Economy and Finance, in accordance with the State
Council and further to deliberation by the Council of Ministers at
its 2 July 2010 meeting, I hereby order: 
</p>



<p><strong>Sole
article. </strong><em>Approval
of the consolidated text of the Corporate Enterprises Act </em>
</p>



<p>The
consolidated text of the Corporate Enterprises Act, which includes
the contents of Book II, Title I, Chapter 4 of the 1885 Commercial
Code on limited liability companies; Royal Legislative Decree
1564/1989 of 22 December, approving the consolidated text of the
Joint Stock Companies Act; Limited liability company Act 2/1995 of 23
March; and the contents of Title X of Securities Exchange Act 24/1988
of 28 July on listed joint stock companies, is hereby approved. 
</p>



<p><strong>Single
repealing provision. </strong><em>Repeal
of regulations </em>The
following provisions are hereby repealed: 
</p>



<p><strong>1.
</strong>Book II, Title I,
Chapter 4 (articles 151 to 157) of the 1885 Commercial Code on
limited liability companies. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Royal Legislative
Decree 1564/1989 of 22 December, approving the consolidated text of
the Joint Stock Companies Act. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Limited Liability
Companies Act 2/1995 of 23 March. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Title X (Articles
111 to 117) of Securities Exchange Act 24/1988 of 28 July on listed
companies, with the exception of Article 114, paragraphs 2 and 3, and
Articles 116 and 116 bis. 
</p>



<p><strong>Final
provision one. </strong><em>Competence
</em>
</p>



<p>The
consolidated text of the Corporate Enterprises Act is issued under
the State’s exclusive competence in the area of commercial law,
pursuant to the provisions of Article 149.1.6 of the Spanish
Constitution. 
</p>



<p><strong>Final
provision two. </strong><em>Ministry
of Justice authorisation </em>
</p>



<p>The
Minister of Justice is hereby authorised to amend the Mercantile
Registry Regulations, approved by Royal Decree 1784/1996 of 19 July,
exclusively to replace the numbers of the articles in each text
containing the provisions repealed, with the respective numbers in
the consolidated text of the Corporate Enterprises Act. 
</p>



<p><strong>Final
provision three. </strong><em>Entry
into force </em>
</p>



<p>This
royal legislative decree and the consolidated text approved hereunder
shall enter into force on 1 September 2010, except for Article 515,
which shall not be effective until 1 July 2011. 
</p>



<p><strong>CONSOLIDATED
TEXT OF THE CORPORATE ENTERPRISES ACT </strong>
</p>



<p>TITLE I

</p>



<p><strong>GENERAL
PROVISIONS </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I CORPORATE
ENTERPRISES 
</p>



<p><strong>Article
1. </strong><em>Corporate
enterprises </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Corporate
enterprises are understood to mean limited liability companies, 
</p>



<p>joint
stock companies and limited partnerships. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
capital in limited liability companies, which shall be divided into
stakes, shall comprise the contributions made by all partners, who
shall not be held personally liable for company debt. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
capital in joint stock companies, which shall be divided into shares,
shall comprise the contributions made by all shareholders, who shall
not be held personally liable for company debt. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
capital in limited partnerships, which shall be divided into shares,
shall comprise the contributions made by all partners, at least one
of whom, as the general partner, shall be held personally liable for
company debt. 
</p>



<p><strong>Article
2. </strong><em>Commercial
nature </em>Corporate
enterprises, irrespective of their corporate purpose, shall be 
</p>



<p>commercial
organisations. 
</p>



<p><strong>Article
3. </strong><em>Legal system
</em><strong>1. </strong>In
any matters not governed by specifically applicable legal provisions,

</p>



<p>corporate
enterprises shall be subject to the provisions hereunder. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Limited
partnerships shall be governed by regulations specifically applicable
to such bodies and, in any matters not governed therein, by the
provisions set forth hereunder for joint stock companies. 
</p>



<p><strong>Article
4. </strong><em>Minimum
capital</em></p>



<p> <strong>1. </strong>In
limited liability companies the capital shall be at least three
thousand 
</p>



<p>euros
and must be denominated in that currency. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
terms of the preceding paragraph notwithstanding, limited liability
companies may be formed with less than the legal minimum capital
subject to the provisions of the following article. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
joint stock companies the share capital shall be at least sixty
thousand euros and denominated in that currency. 
</p>



<p><strong>Article
4 bis. </strong><em>Sequential
formation companies</em>2

</p>



<p><strong>1.
</strong>Until such time
as the minimum capital established in paragraph one, Article 4 is
reached, limited liability companies shall be subject to the rules
governing sequential formation listed below. 
</p>



<p>a) An
amount at least equal to 20 per cent of the year’s profits must be
allocated to the legal reserve, with no limitation whatsoever. 
</p>



<p>b)
Dividends may only be distributed among the shareholders after
compliance with the requirements laid down by law or the by-laws and
only if the company’s net equity is not, or as a result of the
distribution would not be, under 60 per cent of the minimum legal
capital. 
</p>



<p>c) The
yearly sum of the consideration paid to shareholders and directors
for performing their duties during those years may not be in excess
of 20 per cent of the net equity for the respective year, without
prejudice to the remuneration due them as company employees or for
professional services commissioned therefrom by the company. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the event of voluntary or mandatory liquidation, if the company’s
equity is insufficient to cover its obligations, its shareholders and
directors shall be severally liable for the minimum capital
established by law. 
</p>



<p><strong>3. </strong>No
material proof of the monetary contributions made by shareholders
founding a sequential formation company shall be required. The
founders and any other parties acquiring shares at the time of
formation shall be severally liable to the company and its creditors
for the existence of such contributions. 
</p>



<p><strong>Article
5. </strong><em>Prohibition
on capital under the legal minimum</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Neither deeds of
incorporation for corporate enterprises specifying capital lower than
the legal minimum nor deeds amending company capital to below such
amount shall be authorised, except where executed to comply with a
law. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
sequential formation limited liability companies, the provisions of
Articles 4 and 4bis shall apply. 
</p>



<p><strong>Section
One. Name </strong>
</p>



<p><strong>Article
6. </strong><em>Specification
of the type of corporate body </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
names of limited liability companies shall include the words Sociedad
de Responsibilidad Limitada or Sociedad Limitada or their respective
abbreviations, “S.R.L.” or “S.L.”. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
names of joint stock companies shall include the words Sociedad
Anónima or the abbreviation “S.A.”. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Limited
partnerships may use a corporate name bearing the names of all, some
or one of their general partners, or any other name, provided it
includes the words Sociedad Comanditaria por Acciones or the
abbreviation “S. Com. por A.”. 
</p>



<p><strong>Article
7. </strong><em>Prohibition
of identical names </em><strong>1.
</strong>Corporate
enterprises may not use a name that is identical to the name of an
existing company. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Subsequent
regulations may establish requirements regarding the composition of
corporate names. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Nationality </strong>
</p>



<p><strong>Article
8. </strong><em>Nationality
</em>All corporate
enterprises with registered offices on Spanish soil, irrespective 
</p>



<p>of the
place of formation, shall be Spanish and subject to this act. 
</p>



<p><strong>Section
Three. Registered Office </strong>
</p>



<p><strong>Article
9. </strong><em>Registered
office </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Corporate
enterprises shall establish their registered office at the place on
Spanish soil where their actual administrative and management
activities, or their main business establishment or operation, are
located. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Corporate
enterprises whose main business establishment or operation is on
Spanish soil shall be have a registered office in Spain. 
</p>



<p><strong>Article
10. </strong><em>Discrepancy
between registered office and actual headquarters </em>
</p>



<p>In the
event of discrepancies between the registered office entered in the
Mercantile Registry and the office as defined in the previous
article, third parties may consider either to be the valid address. 
</p>



<p><strong>Article
11. </strong><em>Branches </em><strong>1.
</strong>Corporate
enterprises may open branches at any location in Spain or 
</p>



<p>abroad.

</p>



<p><strong>2.
</strong>Unless otherwise
set forth in the by-laws, the governing body shall be vested with the
power to create, close or transfer branches. 
</p>



<p><strong>Section
4. Website</strong></p>



<p> <strong>Article
11 bis. </strong><em>Company
website</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Corporate
enterprises may establish corporate websites. Such sites shall be
mandatory for listed companies. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
creation of a corporate website must be approved by the company’s
general meeting. The creation of the website must be explicitly
included on the respective agenda. The decision to amend, eliminate
or relocate the corporate website may be adopted by the governing
body unless otherwise provided in the by-laws. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
decision to create the website shall be the entered on the company’s
page in its respective Mercantile Registry and published in the
Official Journal of the Mercantile Registry. 
</p>



<p>The
decision to amend, relocate or eliminate the website shall be the
entered on the company’s page in its respective Mercantile Registry
and published in the Official Journal of the Mercantile Registry, and
carried on the website amended, relocated or eliminated for 30 days
after uploading. 
</p>



<p>The
announcements concerning companies’ websites shall published in the
Official Journal of the Mercantile Registry cost-free. 
</p>



<p>Information
uploaded by the company onto its website shall not be legally
effective until the site is announced in the Official Journal of the
Mercantile Registry. 
</p>



<p>Company
by-laws may include a requirement whereby all partners or
shareholders must be notified of such decisions individually before
they are entered on the company’s page in the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>Article
11 ter. </strong><em>Information
published on the website</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
company shall guarantee the security of its website, the authenticity
of the documents published thereon and cost-free access thereto and
ensure that their content can be downloaded and printed. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
burden of proof respecting document uploading on a company website
and the date thereof shall lie with the company. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
directors shall be obliged to maintain the information published on
the website for the term required by law, and they and the company
shall be jointly and severally liable to its partners or
shareholders, creditors, employees and third parties for any damages
attributable to the temporary interruption of access to the site,
except where accidental or due to force majeure. Directors’
assurance shall suffice as evidence that the information uploaded
onto the site has been carried for the term required by law, although
such assertions may be challenged by stakeholders wielding any manner
of evidence allowed by law. 
</p>



<p><strong>4. </strong>If
website access is interrupted for more than two consecutive or four
alternating days, the general assembly convened to discuss the matter
referred to in the document published on the site may not be held
unless the total number of days during which it was effectively
carried was greater than or equal to the term required by law. Where
the law requires companies to carry information on their websites
after the general meeting is held, in the event of interruption,
carriage must be extended for the same number of days as it was
interrupted. 
</p>



<p><strong>Article
11 quater. </strong><em>Electronic
notices</em></p>



<p>Notices
between the company and its partners or shareholders, including any
attached documents, requests or information, may be served via
electronic media providing the partner or shareholder consents
thereto. The company shall provide a function on the corporate
website able to indisputably establish the date of receipt of
correspondence as well as the content of the electronic messages
exchanged by the company and its partners or shareholders. 
</p>



<p>CHAPTER
III SINGLE
MEMBER COMPANIES 
</p>



<p><strong>Section
One. Single Member Companies Article 12. </strong><em>Types
of single member corporate enterprises </em>
</p>



<p>A
single member limited liability or joint stock company is understood
to be: 
</p>



<p>a) A
company formed by a sole partner or shareholder, whether an
individual or body corporate. 
</p>



<p>b) A
company formed by two or more partners or shareholders when ownership
of all stakes or shares is transferred to a sole party.Stakes or
shares owned by single member companies are deemed to be owned by
their sole partner or shareholder. 
</p>



<p><strong>Article
13. </strong><em>Public
record of single member status </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
establishment of a single member company, the assumption of such
status as a result of the take-up of all stakes or shares by only one
partner or shareholder, the loss of such status or a change in the
identity of the single partner or shareholder as a result of the
transfer of some or all of the stakes or shares shall be recorded in
a public instrument entered in the Mercantile Registry. The entry
shall necessarily state the identity of the sole partner or
shareholder. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Whilst a company
maintains its single member status, it shall expressly record such
status in all documentation, correspondence, purchase orders and
invoices, as well as in all announcements that must be made pursuant
to the existing legislation or the company by-laws. 
</p>



<p><strong>Article
14. </strong><em>Consequences
of single member status </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Should single
member status fail to be entered with the Mercantile Registry within
six months of the acquisition thereof, the sole partner or
shareholder shall be held personally, unlimitedly and jointly and
severally liable for any company debt incurred while such situation
persists. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Once single
member company status is registered, the sole partner or shareholder
shall not be held accountable for debts incurred subsequent to
registration. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Provisions governing single member companies </strong>
</p>



<p><strong>Article
15. </strong><em>Single
member decisions </em><strong>1.
</strong>In single member
companies, the sole partner or shareholder shall be vested with the
powers reserved to general meetings. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Decisions made by
a sole partner or shareholder shall be recorded in the minutes over
his/her or his/her agent’s signature, and may be implemented and
formalised by the partner or shareholder him/herself or by company
directors. 
</p>



<p><strong>Article
16. </strong><em>Agreements
concluded by and between the sole partner or shareholder and the
single member company </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Agreements
concluded between the sole partner or shareholder and the company
must be recorded in writing or in the documentary format legally
required according to the nature thereof, and shall be transcribed
into a company ledger that shall be legalised pursuant to regulations
governing company books of minutes. The annual report shall contain
explicit and individual reference to such agreements, indicating the
nature, terms and conditions thereof. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the event of insolvency proceedings against the sole partner or
shareholder or the company, any of the agreements referred to in the
preceding paragraph that have not been transcribed into the company
ledger and are not referenced in the annual report or have been
mentioned in a report that has not been filed as required by law
shall not be binding on the estate. 
</p>



<p><strong>3. </strong>For
two years after the date of formalisation of the agreements mentioned
in the first paragraph of this article, the sole partner or
shareholder shall be held liable by the company for any gains earned
either directly or indirectly to the detriment thereof as a result of
such agreements. 
</p>



<p><strong>Article
17. </strong><em>Special
provisions for publicly owned single member companies </em>
</p>



<p>The
provisions set forth in Article 13, paragraph two, Article 14 and
Article 16, paragraphs two and three, shall not apply to single
member companies that are limited liability or joint stock companies
whose capital is owned by the State, the Autonomous Communities or
municipal corporations, or bodies or institutions under the aegis
thereof. 
</p>



<p>CHAPTER
IV CORPORATE
GROUPS 
</p>



<p><strong>Article
18. </strong><em>Corporate
groups </em>
</p>



<p>For the
purposes of this act, a corporate group shall be deemed to exist in
the presence of any of the situations set forth in Article 42 of the
Commercial Code, the predominant company being the company that
directly or indirectly exercises or could exercise control over the
other/s. 
</p>



<p>TITLE
II 
</p>



<p><strong>FORMATION
OF CORPORATE ENTERPRISES </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I GENERAL
PROVISIONS 
</p>



<p><strong>Article
19. </strong><em>Company
formation </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Corporate
enterprises are formed under an agreement concluded by and between
two or more parties or, in the case of single member companies, under
a unilateral instrument. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Joint stock
companies may, in addition, be formed successively through public
share offerings. 
</p>



<p><strong>Article
20. </strong><em>Public
instrument and registration </em>The
formation of corporate enterprises must be recorded in a public
instrument, which shall be registered in the Mercantile Registry. 
</p>



<p>CHAPTER
II DEED
OF INCORPORATION 
</p>



<p><strong>Article
21. </strong><em>Formalisation
of deed of incorporation </em>
</p>



<p>The
deed of incorporation of corporate enterprises must be signed by all
founding partners or shareholders, whether individual or corporate,
who must assume all of the stakes or shares therein. 
</p>



<p><strong>Article
22. </strong><em>Deed of
incorporation: contents </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
deed of incorporation of any corporate enterprise shall include at
least: a) The identity of the partner/s or shareholder/s. 
</p>



<p>b) The
determination to form a corporate enterprise, specifying the type of
body corporate. 
</p>



<p>c) The
contributions made or, in the case of joint stock companies,
committed to by each partner or shareholder, as well as the numbers
of the stakes or shares attributed thereto as consideration. 
</p>



<p>d) The
company by-laws. 
</p>



<p>e) The
identity of the person or persons initially entrusted with company
management and representation. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the event of limited liability companies, the deed of incorporation
shall determine the specific arrangements to be adopted for company
management, if the by-laws envisage several options. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
the event of joint stock companies, the deed of incorporation shall
also state the full amount of the start-up expenses, at least as
estimated, including both outlays and costs anticipated up to and
including registration. 
</p>



<p><strong>Article
23. </strong><em>By-laws</em></p>



<p> The
by-laws governing corporate enterprises shall contain the following 
</p>



<p>items:
a) Company name. b) Corporate purpose, specifying the activities
included thereunder. c) Registered office. 
</p>



<p>d)
Capital and the stakes or shares into which it is divided, their par
value and consecutive numbering. In sequential formation limited
liability companies, until such time as the capital reaches the
minimum sum specified in Article 4, the by-laws shall explicitly
state that the company is subject to the rules in place for such
concerns. Mercantile Registrars shall include a mention of this
circumstance, ex officio, in the record of entry notes written on any
registrable document concerning the company, as well as in any
certificates issued. 
</p>



<p>In
limited liability companies, mention shall be made of the number of
stakes into which the capital is divided, their par value,
consecutive numbering and, where such stakes are not equal, the
rights granted thereby to their holders and the proportion of capital
owned. 
</p>



<p>In
joint capital companies, mention shall be made of the share class and
series, as appropriate, specifying: the proportion of the par value
outstanding, payment method and deadline and whether the shares are
represented by certificates or book entries. Where share certificates
are issued, they shall specify whether they represent registered or
bearer shares and whether the issue of multiple share certificates is
envisaged. 
</p>



<p>e)
Governance arrangements, the number of directors or at least the
minimum and maximum number thereof, as well as their term of office
and the remuneration scheme, as appropriate. 
</p>



<p>In
limited partnerships, the identity of the general partners shall also
be provided. 
</p>



<p>f) The
manner in which the company’s administrative bodies conduct their
discussions and adopt their decisions. 
</p>



<p><strong>Article
24. </strong><em>Operational
start-up </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Unless otherwise
indicated in the by-laws, company operations shall 
</p>



<p>begin
on the date of formalisation of the deed of incorporation. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Company by-laws
may not establish a start-up date prior to the date of formation,
except in the event of conversions. 
</p>



<p><strong>Article
25. </strong><em>Duration
</em>Unless otherwise
indicated in the by-laws, companies shall be formed for 
</p>



<p>an
indefinite duration. 
</p>



<p><strong>Article
26. </strong><em>Financial
year </em>In the
absence of specific provisions in this regard, the company’s
financial 
</p>



<p>year
shall be understood to end on the thirty-first of December of each
year. 
</p>



<p><strong>Article
27. </strong><em>Privileges
for the founders of joint stock companies </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
by-laws of joint stock companies may reserve special rights of a
financial nature to founders and promoters. The overall value of such
rights, irrespective of the nature thereof, may not exceed ten per
cent of the net book earnings after accounting for the legal reserve,
nor may they be in place for longer than ten years. The by-laws must
specify a system for compensation in the event of early expiry of
special rights. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>These rights may
be laid down in registered non-share certificates, whose
transferability shall be restricted in the by-laws. 
</p>



<p><strong>Article
28. </strong><em>Independence
of intent </em>
</p>



<p>The
deed of incorporation and by-laws may also include any agreements or
terms that the founding partners or shareholders deem suitable,
provided they are neither unlawful nor breach the principles of the
type of company involved. 
</p>



<p><strong>Article
29. </strong><em>Reserved
agreements </em>Inter-partner
or inter-shareholder agreements not included in the by-laws 
</p>



<p>shall
not be effective in respect of the company. 
</p>



<p><strong>Article
30. </strong><em>Founder
liability </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
founders shall be held jointly and severally liable by the company,
its partners or shareholders and third parties for the inclusion in
the deed of incorporation of the items required by law, for the
accuracy of any statements made therein and the due investment of the
funds paid to cover start-up expenses. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Founder liability
shall extend to any persons in whose stead or on whose behalf they
may act. 
</p>



<p>CHAPTER
III REGISTRATION
IN THE MERCANTILE REGISTRY 
</p>



<p><strong>Section
One. Registration Article 31. </strong><em>Legal
capacity to register documents </em>
</p>



<p>Founding
partners or shareholders and directors shall be vested with the
necessary powers to submit the deed of incorporation to the
Mercantile Registry and, as appropriate, the Property and Moveable
Estate Registries, as well as to apply for or proceed to settlement
and pay the respective taxes and expenses. 
</p>



<p><strong>Article
32. </strong><em>Legal
obligation to submit documents for registration </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
founding partners or shareholders and directors must submit the deed
of incorporation for entry in the Mercantile Registry within two
months of the date of formalisation thereof and shall be held jointly
and severally liable for any damages caused by failure to comply with
this obligation. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
deed of incorporation and all other company-related matters may be
registered upon substantiation of the payment of all the respective
taxes, or of application for such payment. 
</p>



<p><strong>Article
33. </strong><em>Consequences
of registration </em>Upon
registration, the company shall acquire the legal status attendant
upon the type of company chosen. 
</p>



<p><strong>Article
34. </strong><em>Non-transferability
of stakes and shares prior to registration </em>
</p>



<p>Until
the company or, as appropriate, the decision to increase capital, is
registered in the Mercantile Registry, no stakes or shares may be
delivered or transferred. 
</p>



<p><strong>Article
35. </strong><em>Public
notice </em>
</p>



<p>Company
registration shall be published in the Official Journal of the
Mercantile Registry, which shall include the information on the deed
of incorporation specified by law. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Companies in the process of formation</strong></p>



<p><strong>Article
36. </strong><em>Actors’
liability </em>
</p>



<p>Whosoever
may perform acts or conclude agreements on behalf of the company
prior to registration thereof in the Mercantile Registry shall be
held jointly and severally liable for any consequences of such acts
and agreements, except where the effectiveness thereof is contingent
upon and subsequent to registration and, as appropriate, subsequently
assumed by the company. 
</p>



<p><strong>Article
37. </strong><em>Liability of
companies in the process of formation </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Companies in the
process of formation shall be held liable with any assets they may
possess for acts performed or agreements concluded that are:
requisite to company registration, attributable to their directors
within the scope of the pre-registration powers vested therein, or
stipulated in specific mandates issued by persons appointed to this
end by all the partners or shareholders. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
partners or shareholders shall be held personally liable to the
extent of the contribution committed thereby. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Unless otherwise
indicated in the by-laws, if the company start-up date coincides with
the formalisation of the deed of incorporation, the directors shall
be understood to be empowered to engage fully in any business related
to the corporate purpose, performing any acts and concluding any
agreements accordingly. 
</p>



<p><strong>Article
38. </strong><em>Liability of
registered companies </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Once registered,
companies shall be liable for all the acts and agreements referred to
in the preceding article, as well as any for it may perform or
conclude within three months of registration. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
both cases, partners or shareholders, directors and representatives
shall be released from the joint and several liability described in
the two preceding articles. 
</p>



<p><strong>3. </strong>If
the sum of company equity and the expenses necessarily incurred in
its registration is lower than company capital, the partners shall be
obliged to defray the difference. 
</p>



<p><strong>Section
Three. Companies in irregular situations </strong>
</p>



<p><strong>Article
39. </strong><em>Companies in
irregular situations </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Once the
intention to refrain from registering a company has been confirmed
and, in any event, when no application for registration is filed
within one year of the date of formalisation of the deed, it shall be
governed by the rules for general partnerships or, as appropriate,
non-mercantile organisations, if the company in the process of
formation has undertaken or continued operations. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the event of subsequent registration, the provisions of paragraph two
of the preceding article shall not apply. 
</p>



<p><strong>Article
40. </strong><em>Partners’
or shareholders’ rights to file for company dissolution </em>
</p>



<p>Any
partner or shareholder of companies in an irregular situation may
bring proceedings for dissolution thereof in the commercial court
with jurisdiction in the place where the company’s registered
office is located and, subsequent to liquidation of the company
equity, demand his/her share, which shall be paid, whenever possible,
by refund of any contributions made. 
</p>



<p>CHAPTER
IV 
</p>



<p>FORMATION
OF PUBLICLY SUBSCRIBED JOINT STOCK COMPANIES (SUCCESSIVE FORMATION) 
</p>



<p><strong>Article
41. </strong><em>Scope </em>
</p>



<p>The
rules laid down hereunder shall apply when, prior to the
formalisation of the deed of incorporation of a joint stock company,
a public share offering is announced in whatsoever media or via
financial brokers. 
</p>



<p><strong>Article
42. </strong><em>Formation
programme </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
publicly subscribed companies, the promoters shall inform the
National Securities Market Commission of the proposed issue and
prepare the formation programme containing all information deemed
appropriate, and necessarily the following items: 
</p>



<p>a) The
first and last names, nationality and address of all promoters. 
</p>



<p>b) The
literal text of the by-laws that will govern the company, as
appropriate. 
</p>



<p>c) The
deadline and other conditions for subscribing shares and the
financial institution or institutions where payment therefor is to be
made; the programme must also explicitly specify whether the
promoters are vested with powers to extend the subscription period
where necessary. 
</p>



<p>d)
Where non-cash contributions are envisaged on one or several
occasions, the nature and value thereof, the time or times when they
are to be made and the names of the persons or companies making the
contribution; in any event, subscribers shall be advised of the
location where the memorandum and technical appraisal of non-cash
contributions are available for perusal as provided hereunder. 
</p>



<p>e) The
Mercantile Registry where the formation programme and share issue
prospectus are custodied. 
</p>



<p>f) The
criteria whereby shares are to be proportionally distributed in the
event of oversubscription, or the possible formation of the company
for the sum of the subscriptions raised, whether higher or lower than
announced in the formation programme. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
formation programme shall conclude with a summary of its contents. 
</p>



<p><strong>Article
43. </strong><em>Programme
submission for custody </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Prior to
publicising the planned company in any way whatsoever, the promoters
must furnish the National Securities Market Commission with a full
copy of the formation programme, together with a technical report on
the feasibility of the planned company and the documents describing
the characteristics of the shares to be issued and the associated
subscribers’ rights. The promoters shall also furnish an issue
prospectus, whose contents shall be compliant with all securities
market regulations in effect. 
</p>



<p>The
programme must be signed by all the company promoters, whose
signatures shall be authenticated by a notary public. The prospectus
must also be signed by the financial intermediaries, if any,
entrusted with placing and underwriting the issue. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
promoters must likewise submit a printed copy of the formation
programme and the prospectus to the Mercantile Registry, together
with a certificate substantiating deposit thereof with the National
Securities Market Commission. 
</p>



<p>The
availability of the aforementioned documents for perusal at both the
National Securities Market Commission and the Mercantile Registry
itself, together with a summary of their contents, shall be announced
in the Official Journal of the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>3. </strong>All
publicity regarding the planned company shall specify the offices of
the National Securities Market Commission and Mercantile Registry
where the formation programme and issue prospectus are custodied, as
well as the financial institutions mentioned in point c) of paragraph
one of the preceding article, where copies of the issue prospectus
can be obtained by anyone wishing to subscribe shares. 
</p>



<p><strong>Article
44. </strong><em>Share
subscription and payment </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Share
subscription, which may not modify the terms of either the formation
programme or the issue prospectus, must be made within the term as
stipulated or extended, as appropriate, subsequent to payment of at
least twenty-five per cent of the par value of each share. Such
payments must be deposited in an account in the company’s name at
the financial institution or institutions so designated. Non-cash
contributions, as appropriate, shall be made as stipulated in the
formation programme. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Within one month
as of the subscription deadline, the promoters shall formalise the
final list of subscribers before a notary public, specifying the par
value, number, class and series (in the event of several) of shares
owned by each, as well as the financial institution or institutions
where the total subscriber outlays are deposited. All of the
foregoing shall be duly substantiated upon submission to the notary
public for legalisation. 
</p>



<p><strong>Article
45. </strong><em>Non-drawability
of contributions </em>
</p>



<p>Contributions
may not be drawn until the company is registered with the Mercantile
Registry, except to defray registration-related notary public,
registry and tax costs. 
</p>



<p><strong>Article
46. </strong><em>Subscription
form </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Share
subscriptions shall be recorded in a document explicitly containing
the words “subscription form ”, issued in duplicate and
containing at least the following items: 
</p>



<p>a) Name
of the future company and reference to the National Securities Market
Commission and the Mercantile Registry where the formation programme
and prospectus are custodied, as well as to the issue of the Official
Journal of the Mercantile Registry containing the summary thereof. 
</p>



<p>b)
Subscriber’s first and last or company name, nationality and
address 
</p>



<p>c)
Number of shares subscribed, par value of each, class and series,
where there are several. 
</p>



<p>d) The
amount paid up against the par value. 
</p>



<p>e) The
subscriber’s explicit acceptance of the contents of the formation
programme. 
</p>



<p>f) The
identity of the financial institution, if any, where subscriptions
are certified and the amounts specified in the subscription form are
deposited. 
</p>



<p>g) Date
and subscriber’s signature. 
</p>



<p><strong>2. </strong>One
copy of the subscription form shall be kept by the promoters while
the second, bearing the signature of at least one of the promoters or
of the financial institution authorised thereby to accept
subscriptions, shall be delivered to the subscriber. 
</p>



<p><strong>Article
47. </strong><em>Notice of
the incorporation meeting </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Within no more
than six months of the date of deposit of the formation programme and
prospectus with the Mercantile Registry, the promoters shall convene
all subscribers to the incorporation meeting by registered letter
addressed to each at least fifteen days in advance of such meeting.
The items to be discussed in particular are: 
</p>



<p>a)
Approval of actions taken to date by the promoters. 
</p>



<p>b)
Approval of the by-laws. 
</p>



<p>c)
Approval of the non-cash contribution valuations, as appropriate. 
</p>



<p>d)
Approval of any specific rights reserved to promoters. 
</p>



<p>e)
Appointment of persons in charge of company management. 
</p>



<p>f)
Appointment of the person or persons entrusted with formalising the
company’s deed of incorporation. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
agenda for the meeting must contain at least all the abovementioned
items. In addition, the meeting announcement must be published in the
Official Journal of the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>Article
48. </strong><em>Incorporation
meeting </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
meeting shall be chaired by the promoter appearing as first signatory
of the formation programme or, in his/ her absence, by the person
elected by the remaining promoters. The acting secretary shall be a
subscriber chosen by the attendees. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
meeting may only be validly held if attended in person or by proxy by
a quorum consisting of subscribers accounting for at least half of
the subscribed capital. Attendance and voting requirements shall be
governed by the provisions laid down hereunder. 
</p>



<p><strong>3. </strong>A
list of subscribers present at the meeting shall be drawn up as
established hereunder prior to discussing the agenda. 
</p>



<p><strong>Article
49. </strong><em>Adoption of
decisions </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Subscribers’
voting rights shall be proportional to their respective
contributions. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Decisions shall
be adopted when approved by at least one-fourth of the subscribers
attending the meeting, representing at least one-fourth of the
subscribed capital. 
</p>



<p>Where
proposals involve the approval of non-cash contributions or the
reservation of special rights for promoters, the parties concerned
may not vote. In either case, a majority of the remaining votes shall
suffice to adopt decisions. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
formation programme may not be amended except as unanimously approved
by all attending subscribers. 
</p>



<p><strong>Article
50. </strong><em>Minutes of
incorporation meeting </em>
</p>



<p>The
terms and conditions of the incorporation meeting, the decisions
reached and objections raised thereby shall be recorded in minutes
signed by the subscriber acting as secretary to the meeting and
countersigned by the chairman. 
</p>



<p><strong>Article
51. </strong><em>Deed and
registration with the Mercantile Registry </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
the month following the date of the meeting, the persons appointed to
this end shall formalise the company’s deed of incorporation,
subject to the decisions adopted by the meeting and all other
substantiating documentation. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
appointees shall be vested with sufficient powers to submit the deed
to the Mercantile, Property and Moveable Estate Registries, and to
apply for or proceed to settle and pay the respective taxes and
expenses. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
deed shall be submitted for registration with the Mercantile Registry
serving the place where the company’s registered office is located
within two months of formalisation thereof. 
</p>



<p><strong>Article
52. </strong><em>Liability of
the parties formalising the deed </em>
</p>



<p>In the
event of delay in the formalisation of the deed of incorporation or
its submission to the Mercantile Registry, the persons referred to in
the preceding article shall be held jointly and severally liable for
any damages incurred. 
</p>



<p><strong>Article
53. </strong><em>Obligations
prior to registration</em></p>



<p> <strong>1.
</strong>The promoters
shall be held jointly liable for any obligations with third parties
assumed on the occasion of company formation. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Once registered,
the company shall assume all obligations lawfully undertaken by the
promoters and shall reimburse them for any expenses defrayed,
provided their involvement is approved by the incorporation meeting
and the expenses deemed to be necessary. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
promoters may not demand such liability of mere subscribers, except
in the event of negligence or fraud. 
</p>



<p><strong>Article
54. </strong><em>Promoters’
liability </em>
</p>



<p>The
promoters shall be held jointly and severally liable by the company
and third parties for: the accuracy and veracity of the subscription
lists to be submitted to the incorporation meeting; the initial
layouts established in the formation programme and appropriate
investment thereof; the veracity of the statements contained in the
programme and prospectus; and the existence and effective surrender
to the company of the non-cash contributions. 
</p>



<p><strong>Article
55. </strong><em>Consequences
of non-registration </em>
</p>



<p>In any
event, if the deed of incorporation is not registered within one year
of the date of the deposit of the formation programme and prospectus
in the Mercantile Registry, the subscribers may demand reimbursement
of the contributions laid out plus any earnings accrued thereon. 
</p>



<p>CHAPTER
V NULLITY

</p>



<p><strong>Article
56. </strong><em>Causes for
nullity</em><em>.</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Once the company
has been registered, it may only be declared null 
</p>



<p>and
void on the following grounds: 
</p>



<p>a)
Non-concurrence during the formalisation of company formation by at
least two founding partners or shareholders, where there are several,
or by the founding partner or shareholder in single member companies.

</p>



<p>b)
Incapacity of all founding partners or shareholders. 
</p>



<p>c)
Failure to include partners’ or shareholders’ contributions in
the deed of incorporation. 
</p>



<p>d)
Failure to include the company name in the deed of incorporation. 
</p>



<p>e)
Failure to include the corporate purpose in the by-laws, or the
inclusion of a purpose that is unlawful or incompatible with law and
order. 
</p>



<p>f)
Failure to include the amount of the share capital in the by-laws. 
</p>



<p>g) In
limited liability companies, failure to pay up the capital in full;
and in joint stock companies, failure to lay out the legal minimum. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Companies may not
be declared to be non-existent, null and void or extinct for reasons
other than mentioned in the preceding paragraph. 
</p>



<p><strong>Article
57. </strong><em>Consequences
of declaration of nullity </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>A
ruling declaring the nullity of a company shall constitute the first
step in liquidation proceedings, which shall be conducted pursuant to
the procedure laid down hereunder for dissolution. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Nullity shall not
affect the validity of any obligations or debt owed by or to the
company, and both shall be subject to the liquidation proceedings. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>When a limited
liability company is declared null and void due to the failure to pay
up the capital in full, the partners shall be bound to furnish the
amount outstanding. In joint stock companies declared null and void
and required to honour the obligations undertaken by the company with
third parties, the shareholders shall be required to pay up any sums
outstanding. 
</p>



<p>TITLE
III 
</p>



<p><strong>CAPITAL
CONTRIBUTIONS </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I CAPITAL
CONTRIBUTIONS 
</p>



<p><strong>Section
One. General provisions</strong></p>



<p><strong>Article
58. </strong><em>Nature of
contributions </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Contributions to
corporate enterprises may comprise only goods or rights liable to
economic appraisal. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Work performed or
services rendered shall under no circumstances comprise contributions
to company capital. 
</p>



<p><strong>Article
59. </strong><em>Validity of
contributions </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Stakes created or
shares issued but not backed by a valid contribution 
</p>



<p>to
company equity shall be null and void. 
</p>



<p><strong>2. </strong>No
stakes may be created or shares issued for a sum lower than their par
value. 
</p>



<p><strong>Article
60. </strong><em>Ownership
status of contributions </em>Unless
explicitly stipulated otherwise, all contributions shall be
understood to be held as possessions. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Cash and non-cash contributions </strong>
</p>



<p><em>Sub-section
1. </em>Cash
contributions 
</p>



<p><strong>Article
61. </strong><em>Cash
contributions </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Cash
contributions shall be denominated in euros. 

</p>



<p><strong>2. </strong>If
the contribution is made in any other currency, its equivalent value
in euros shall be calculated as stipulated by law. 
</p>



<p><strong>Article
62. </strong><em>Substantiation
of contributions </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Cash
contributions must be substantiated before the notary public
legalising the deed of incorporation or instrument on capital
increase, or in joint stock companies, the instruments formalised on
the occasion of successive payments. Such substantiation, which shall
consist of a document certifying the deposit of the respective funds
in the company’s favour at a financial institution, shall be
attached by the notary public to the deed or instrument. 
</p>



<p>Otherwise,
contributions shall be presented to the notary public for deposit in
the company’s favour. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
aforementioned certificate of payment shall expire two months after
the date of issue. 
</p>



<p><strong>3. </strong>Up
to and including the expiry date, return of the certificate to the
financial institution in question shall be requisite to cancellation
of the deposit by the party concerned. 
</p>



<p><em>Sub-section
2. </em>Non-cash
contributions 
</p>



<p><strong>Article
63. </strong><em>Non-cash
contributions </em>
</p>



<p>Non-cash
contributions must be described in the deed of incorporation or
instrument on capital increase, including registry data as
appropriate, the value thereof in euros and the numbers of the shares
or stakes attributed thereto. 
</p>



<p><strong>Article
64. </strong><em>Contribution
of real or movable property </em>
</p>



<p>In the
event the contribution should consist of real or movable property or
of rights attached thereto, the contributor shall be bound to
surrender and disencumber the asset constituting the object of the
contribution pursuant to the provisions of the Civil Code on bills of
sale. The rules laid down in the Commercial Code on transfer of risk
in such transactions shall likewise be applicable. 
</p>



<p><strong>Article
65. </strong><em>Contribution
of loans </em>If the
contribution consists of lender’s rights, the contributor shall be
held 
</p>



<p>liable
for the legitimacy thereof and the debtor’s solvency. 
</p>



<p><strong>Article
66. </strong><em>Contribution
of a company </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Companies or
business concerns constituting contributions must be disencumbered as
a whole by contributors, if the flaw or encumbrance involved affects
the whole or any component thereof essential for normal company
operation. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>They shall
likewise proceed to individually disencumber any company components
that are vital to its equity value. 
</p>



<p>CHAPTER
II VALUATION
OF NON-CASH CONTRIBUTIONS IN JOINT STOCK COMPANIES 
</p>



<p><strong>Article
67. </strong><em>Expert
report </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Non-cash
contributions, irrespective of the nature thereof, made on the
occasion of joint stock company formation or capital increases
subsequent thereto shall constitute the object of a report prepared
by one or several independent professionals. Such experts must be
duly qualified and appointed to this end pursuant to the applicable
regulations by the mercantile registrar serving the place where the
company’s registered office is located. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
report shall contain a description of the contribution, registry data
as appropriate, the valuation of the contribution and whether it
concurs with the par value and, if applicable, the value of the issue
premium of the shares issued in exchange therefor. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
value attributed to the contribution in the deed of incorporation
shall not be higher than the value estimated by the experts. 
</p>



<p><strong>Article
68. </strong><em>Expert
liability </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Experts shall be
held liable by the company, its shareholders and creditors for any
damages resulting from the valuation but shall be exonerated
therefrom if they can provide evidence of having acted with due
diligence and pursuant to the standards associated with the task
entrusted thereto. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
right to file claims in this regard shall lapse after four years of
the date of the report. 
</p>



<p><strong>Article
69. </strong><em>Non-requirement
of report</em></p>



<p>An
expert report shall not be necessary in the instances described
below. 
</p>



<p>a) When
the non-cash contribution consists of money market instruments or
movable assets listed on an official secondary market or any other
regulated market. Such assets shall be valued at the average weighted
trading price on one or various regulated markets during the quarter
immediately preceding the date of actual contribution, in accordance
with the certification issued by the governing body of the official
secondary or regulated market in question. 
</p>



<p>If such
price has been impacted by exceptional circumstances that may have
significantly modified the value of the assets on the actual date of
contribution, the company directors shall lodge a request for the
appointment of an independent expert to prepare a report. 
</p>



<p>b) When
the contribution consists of assets other than mentioned in the
preceding paragraph, whose fair value was determined within six
months prior to the date of the actual contribution by an independent
professional with the necessary expertise not appointed by the
parties concerned, in accordance with generally accepted rules and
principles for the valuation of such assets. 
</p>



<p>If new
circumstances ensue that might significantly alter the fair value of
the assets on the date of contribution, the company directors must
lodge a request for the appointment of an independent expert to
prepare a report. 
</p>



<p>If the
directors fail to appoint an expert where bound to do so, any
shareholder or shareholders representing at least five per cent of
the share capital may ask the Mercantile Registry serving the place
where the registered office is located to appoint an expert, at the
company’s expense, to value the assets involved. 
</p>



<p>That
request may be lodged up to the date of the actual contribution,
provided the shareholders concerned continue to represent at least
five per cent of the company’s share capital at the time the
request is made. 
</p>



<p>c) When
on the occasion of the formation of a new company via merger or
spin-off, a report has been drafted by an independent expert on the
proposed merger or spin-off. 
</p>



<p>d) When
the share capital is increased to issue new shares or stakes to the
partners or shareholders of the company taken over or spun off
subsequent to the formulation of an independent expert report on the
proposed merger or spin-off. 
</p>



<p>e) When
the share capital is increased to issue new shares to the
shareholders of the company that is the object of a takeover bid. 
</p>



<p><strong>Article
70. </strong><em>Directors’
substitute report </em>
</p>



<p>In the
absence of a report on non-cash contributions prepared by experts
appointed by the Mercantile Registry, the company directors shall
draft a report containing the following information: 
</p>



<p>a)
Description of the contribution. 
</p>



<p>b)
Value of the contribution, the source of the valuation and, as
appropriate, the valuation method used. 
</p>



<p>If the
contribution comprises money market instruments or movable assets
listed on an official secondary or a regulated market, the
certification issued by the respective governing body shall be
attached thereto. 
</p>



<p>c) A
statement specifying whether the appraised value is at least equal to
the par value of and, as appropriate, any issue premium for, the
total number of shares issued in exchange. 
</p>



<p>d) A
statement indicating that no new circumstances have arisen that might
affect the initial valuation. 
</p>



<p><strong>Article
71. </strong><em>Public
record of reports </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>An
authenticated copy of the expert’s or, as appropriate, the
directors’ report, must be deposited with the Mercantile Registry
within one month of the actual date of contribution. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
expert‘s or, as appropriate, the directors’ report, shall be
attached as an annex to the company’s deed of incorporation or
instrument on capital increase. 
</p>



<p><strong>Article
72. </strong><em>Onerous
acquisitions</em><em>11
</em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
onerous acquisition by a joint stock company of assets worth ten per
cent or more of its share capital must be approved by the general
meeting of shareholders if made at any time between the date of
formalisation of its deed of incorporation or of its conversion to
such corporate status and two years after its registration in the
Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>2. </strong>A
report prepared by the directors justifying the acquisition must be
made available to the shareholders with the notice of the meeting,
along with the report on the valuation of non-cash contributions
referred to in the present chapter. The provisions of the preceding
article shall apply. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
provisions of the preceding paragraphs shall not apply to
acquisitions required for ordinary company operations or operations
conducted on an official secondary market or through public auction. 
</p>



<p>CHAPTER
III LIABILITY
FOR NON-CASH CONTRIBUTIONS 
</p>



<p><strong>Section
One. Liability in limited liability companies </strong>
</p>



<p><strong>Article
73. </strong><em>Joint and
several liability </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
founders, the shareholders at the time a capital increase is approved
and anyone acquiring a holding paid in the form of a non-cash
contribution, shall be held jointly and severally liable to the
company and company creditors for such contributions and the value
attributed thereto in the respective instrument. 
</p>



<p>Founder
liability shall extend to the persons on whose behalf they may have
acted. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
a contribution is made in exchange for a capital increase,
shareholders recording their objection to the decision or to the
valuation of the contribution in the minutes shall be exempt from
such liability. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
the event of a capital increase charged to non-cash contributions, in
addition to the persons mentioned in paragraph one above, the
directors shall also be held jointly and severally liable for any
difference between the valuation provided and the true value of the
contributions. 
</p>



<p><strong>Article
74. </strong><em>Legal
capacity to bring action for liability </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Action for
liability shall be brought by company directors or liquidators. 
</p>



<p>No
prior company decision is required to bring such action. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Action for
liability may also be brought by any partner or shareholder voting
against the decision, provided he/she holds at least five per cent of
the capital, or by any creditor in the event of company insolvency. 
</p>



<p><strong>Article
75. </strong><em>Limitation
of action </em>The
liability to the company and company creditors referred to in this
section 
</p>



<p>shall
lapse five years after the date when the contribution was made. 
</p>



<p><strong>Article
76. </strong><em>Exclusion
from legal liability </em>
</p>



<p>Partners
whose non-cash contributions undergo expert valuation in accordance
with the provisions for joint stock companies shall be excluded from
the joint and several liability referred to in the preceding
articles. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Liability in joint stock companies</strong></p>



<p><strong>Article
77. </strong><em>Joint and
several liability </em>
</p>



<p>The
founders shall be held jointly and severally liable by the company,
its shareholders and third parties for the material existence of
company contributions to the share capital and the valuation of
non-cash contributions. 
</p>



<p>Founder
liability shall extend to the persons on whose behalf they may act. 
</p>



<p>CHAPTER
IV CAPITAL
OUTLAYS 
</p>



<p><strong>Section
One. General rules Article 78. </strong><em>Payment
of par value of company shares </em>
</p>



<p>The
stakes into which the capital of limited liability companies is
divided shall be fully subscribed and the par value fully paid by the
partners by the date of formalisation of the company’s deed of
incorporation or instrument on capital increase. 
</p>



<p><strong>Article
79. </strong><em>Minimum
outlay against share par value </em>
</p>



<p>The
shares into which the share capital of joint stock companies is
divided shall be fully subscribed by the shareholders and at least
one-fourth of the par value of each share shall be paid up by the
date of formalisation of the company’s deed of incorporation or
instrument on capital increase. 
</p>



<p><strong>Article
80. </strong><em>Deferred
non-cash contributions </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
the event of partial payment of subscribed shares in joint stock
companies, the instrument must specify whether the future payments
shall be made in cash or as non-cash contributions. In the latter
case, the nature, value and content of such contributions, as well as
the means and procedure of payment, shall be determined in the
instrument, which shall also contain explicit mention of the payment
deadlines. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
deadline for payment of non-cash contributions shall not extend
beyond five years of the date of company formation or its decision to
increase its capital. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
expert’s or, as appropriate, the directors’ report shall be
attached as an appendix to the instrument in which the deferred
payments are recorded. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Payments outstanding Article 81. </strong><em>Payments
outstanding </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, shareholders must pay the portion of
outstanding capital into the company in the manner and within the
deadline stipulated in the by-laws. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Notice of the
sums payable shall be served upon the shareholders concerned or an
announcement to that effect shall be published in the Official
Journal of the Mercantile Registry. Notices or announcements must be
issued at least one month in advance of the payment deadline. 
</p>



<p><strong>Article
82. </strong><em>Shareholders
in arrears </em>
</p>



<p>Shareholders
shall be in arrears at any time after the deadline specified in the
by-laws or established by company directors for payment of the
capital outstanding, as laid down in the preceding article. 
</p>



<p><strong>Article
83. </strong><em>Consequences
of arrears in contribution payments </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Shareholders in
arrears of payment of sums outstanding may not vote. The value of the
respective shares shall be deducted from the share capital when
calculating a quorum. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Shareholders in
arrears shall also be deprived of their right to dividends as well as
their pre-emptive right to subscribe new shares or convertible bonds.</p>



<p>After
paying the sums owed, together with the interest accruing,
shareholders may demand payment of any unexpired dividends, but not
pre-emptive rights if the deadline for their exercise has lapsed. 
</p>



<p><strong>Article
84. </strong><em>Company
claim for payment </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>When shareholders
are in arrears, depending on the circumstances and nature of the
contribution outstanding, the company may demand payment, including
any legal interest accruing and damages incurred by reason of the
arrears, or convey share ownership for and at the risk of the
shareholders in arrears. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>When shares must
be sold, the sale shall be substantiated either by a member of the
official secondary market on which the shares are traded or by a
notary public, and, as appropriate, shall entail the replacement of
the original share certificate by a duplicate thereof. 
</p>



<p>If no
sale materialises, the shares shall be redeemed and the share capital
reduced accordingly, and any sums laid out shall be retained by the
company. 
</p>



<p><strong>Article
85. </strong><em>Liability in
the transfer of non-paid up shares </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Transferees of
shares not paid up, together with any previous transferors designated
at the discretion of the company’s directors, shall be held jointly
and severally liable for the payment of the sums outstanding. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Transferor
liability shall be effective for three years from the date of the
respective transfer. Any covenants that run counter to the joint and
several liability stipulated herein shall be null and void. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Transferees who
pay up may claim the full amount paid from subsequent transferees. 
</p>



<p>CHAPTER
V ANCILLARY
COMMITMENTS 
</p>



<p><strong>Article
86. </strong><em>Inclusion in
the by-laws </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
by-laws of corporate enterprises may include stipulations on
ancillary commitments in addition to contributions, describing the
specific content thereof and establishing whether they are to be
provided cost-free or remunerated, as well as any penalty clauses for
non-compliance. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Under no
circumstances shall ancillary commitments form part of the capital. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
by-laws may make such commitments mandatory for all or some of the
partners or shareholders, or the ownership of one or several specific
stakes or shares contingent upon provision thereof. 
</p>



<p><strong>Article
87. </strong><em>Remunerated
ancillary commitments </em><strong>1.
</strong>Where ancillary
commitments are to be remunerated, the by-laws shall 
</p>



<p>determine
the sums to be received by the shareholders concerned. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
amount of the remuneration shall under no circumstances exceed the
value of support furnished. 
</p>



<p><strong>Article
88. </strong><em>Transfer of
shares subject to ancillary commitments </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
voluntary inter vivos transfer of stakes or shares owned by a partner
or shareholder who is personally bound by ancillary commitments, as
well as the transfer of specific stakes or shares so conditioned,
shall be subject to company authorisation. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Unless otherwise
indicated in the by-laws, in limited liability companies such
authorisation shall be granted by the general meeting, and in joint
stock companies by the directors. 
</p>



<p>In any
event, if the company fails to reply to a request for authorisation
within two months of the date thereof, authorisation shall be deemed
to be granted. 
</p>



<p><strong>Article
89. </strong><em>Modification
of ancillary commitments </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Ancillary
commitments shall be created, amended and, as appropriate,
extinguished in advance in accordance with the provisions on
amendment of the by-laws and shall also require the individual
consent of the parties so bound. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Unless otherwise
established in the by-laws, stake or shareholder status shall not be
forfeited as a result of the involuntary failure to honour ancillary
commitments. 
</p>



<p>TITLE
IV 
</p>



<p><strong>STAKES
AND SHARES </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I GENERAL
PROVISIONS 
</p>



<p><strong>Article
90. </strong><em>Stakes and
shares </em>Stakes in
limited liability companies and shares in joint stock companies 
</p>



<p>constitute
aliquot, indivisible and cumulative parts of the capital. 
</p>



<p><strong>Article
91. </strong><em>Stake and
shareholder status </em>
</p>



<p>Each
and every stake or share shall grant to its lawful owner stake or
shareholder status and with it the rights acknowledged in this act
and in the by-laws. 
</p>



<p><strong>Article
92. </strong><em>Shares as
transferable securities </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Shares may be
represented by certificates of title or book entries. In both
instances they shall be regarded to be transferable securities. 
</p>



<p>2.
Stakes in limited liability companies may not be represented by
certificates or book entries, nor be called shares, and under no
circumstances shall be regarded to be securities. 
</p>



<p>CHAPTER
II PARTNERS’
AND SHAREHOLDERS’ RIGHTS 
</p>



<p><strong>Section
One. Partners’ and shareholders’ rights Article 93. </strong><em>Partners’
and shareholders’ rights </em>
</p>



<p>Pursuant
to the terms of this act, subject to the exceptions provided for
hereunder, partners or shareholders shall be entitled to the
following rights: 
</p>



<p>a) To
take part in the distribution of company earnings and in the equity
resulting from liquidation. 
</p>



<p>b) To
acquire new stakes or subscribe new shares or convertible bonds under
preferred conditions. 
</p>



<p>c) To
attend and vote at general meetings and challenge company agreements.

</p>



<p>d) To
be duly informed. 
</p>



<p><strong>Article
94. </strong><em>Diversity of
rights</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
rights attributed to partners or shareholders by stakes and shares 
</p>



<p>shall
be the same, subject to the exceptions provided for in the act. 
</p>



<p>Stakes
and shares may afford different rights to their holders. Shares
associated with the same rights form part of the same class. When a
class is divided into several series, all shares in any given series
shall have the same par value. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
creation of stakes and issue of shares attributing privileges over
ordinary stakes and shares shall be subject to the procedures laid
down to amend the by-laws. 
</p>



<p><strong>Article
95. </strong><em>Privilege in
the distribution of company earnings </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>When the
privilege consists of a preference dividend, the profit for the
financial year in question may not be distributed among other stakes
or shares until the preference dividend for such year has been paid. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Unless otherwise
indicated in the by-laws, the company shall be bound to approve the
distribution of such dividend whenever distributable earnings are
forthcoming. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
by-laws shall establish the consequences of failure to pay preference
dividends in whole or in part, determine whether unpaid dividends are
cumulative, and define the rights of the holders of such stakes or
shares vis-à-vis the dividends payable to other stake or
shareholders. 
</p>



<p><strong>Article
96. </strong><em>Prohibitions
in matters of privilege </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
creation of stakes or the issue of shares entitled to collect
interest 
</p>



<p>shall
not be valid, irrespective of the manner in which it is determined. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
issue of shares that may either directly or indirectly alter the
proportionality between par value and voting or pre-emptive rights
shall not be allowed. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
creation of stakes that either directly or indirectly alter the
proportionality between par value and voting or pre-emptive rights
shall not be allowed. 
</p>



<p><strong>Article
97. </strong><em>Equal
treatment </em>All
partners or shareholders whose relationship with the company are 
</p>



<p>identical
shall be treated equally thereby. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Non-voting stakes and shares Article 98. </strong><em>Creation
or issue </em>
</p>



<p>Limited
liability companies may create non-voting stakes up to a par value of
less than half of the capital and joint stock companies may issue
non- voting shares up to a par value of under half of the paid up
share capital. 
</p>



<p><strong>Article
99. </strong><em>Preference
dividend </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Holders of
non-voting stakes or shares shall be entitled to receive the minimum
yearly dividend, whether fixed or variable, established in the
by-laws. Once the minimum dividend has been approved, the holders of
non-voting stakes or shares shall be entitled to the same dividend as
paid for ordinary stakes or shares. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Where
distributable profits are earned, the company shall be bound to
approve the distribution of the abovementioned minimum dividend. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Where
distributable profits are not earned or are insufficient for
distribution, the portion of the unpaid minimum dividend must be paid
within the following five financial years. Until such minimum
dividend is paid up, the non-voting stocks and shares shall be
entitled to this right under the same terms and conditions as
ordinary shares and maintain their financial privileges. 
</p>



<p><strong>Article
100. </strong><em>Privilege
in the event of capital reduction to reflect losses </em>1.
Non-voting stakes or shares shall be unaffected by capital reductions
to reflect losses, irrespective of the terms thereof, unless the
reduction exceeds the par value of the remaining stakes or shares.
If, as a result of the reduction, the par value of the non-voting
stakes or shares exceeds half of the capital in limited liability
companies or of the paid up shares in joint stock companies, such
proportion must be re-established within no more than two years. 
</p>



<p>Otherwise,
the company shall be liquidated. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
all ordinary stakes or shares are redeemed as a result of a capital
reduction, non-voting stocks or shares shall be entitled to such
right until the legally established proportion between non-voting and
ordinary stakes or shares is re-established. 
</p>



<p><strong>Article
101. </strong><em>Liquidation
privileges </em>
</p>



<p>In the
event of company liquidation, non-voting stakes shall entitle their
holders to reimbursement of the value thereof prior to distribution
of any amount to the remaining stakeholders. In joint stock companies
the scope of this privilege is the amount paid up in non-voting
shares. 
</p>



<p><strong>Article
102. </strong><em>Other
rights </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Non-voting stakes
and shares shall entitle their holders to the other 
</p>



<p>rights
of ordinary shares, except as provided in previous articles. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Non-voting shares
may not be grouped together for the purposes of appointment of
members of the Board of Directors by proportional representation. The
par value of such shares shall not be taken into account for the
intents and purposes of the exercise of that right by the remaining
shareholders. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Non-voting stakes
shall be subject to the provisions in the by-laws and additional
legislation on transfer and pre-emptive rights. 
</p>



<p><strong>Article
103. </strong><em>Detrimental
amendment of by-laws </em>
</p>



<p>Any
amendment to the by-laws that directly or indirectly encroaches on
the rights of non-voting stakes or shares shall be subject to the
consent of the majority of the non-voting stakes or shares affected
thereby. 
</p>



<p>CHAPTER
III 
</p>



<p>STAKEHOLDERS’
LEDGER AND THE TRANSFER OF STAKES IN LIMITED LIABILITY COMPANIES 
</p>



<p><strong>Section
One. Stakeholders’ ledger Article 104. </strong><em>Stakeholders’
ledger </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Limited liability
companies shall keep a stakeholders’ ledger containing records of
the original stakes and subsequent voluntary or obligatory stake
transfers, as well as the creation of rights ad rem or other
encumbrances thereon. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Only the parties
entered in such ledger shall be acknowledged by the company to be
partners. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Each entry shall
indicate the identity and address of the holder of the stake or of
the right or lien thereon. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
contents of the ledger may only be rectified by the company if no
objection is raised by the parties concerned of the intention to
proceed to such rectification within one month of service of notice
to that effect by a reliable method. 
</p>



<p>Partners’
personal data may be modified at their request, until which time no
such modification shall have any effect on the company. 
</p>



<p><strong>Article
105. </strong><em>Examination
and certification</em></p>



<p><strong>1. </strong>Any
partner may examine the stakeholders’ ledger, which shall be kept
and custodied by the governing body. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Stakeholders and
the holders of rights ad rem or of encumbrances on stakes shall be
entitled to obtain a certificate of the stakes, rights or
encumbrances recorded in their names. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Transfer of stakes</strong></p>



<p> <strong>Article
106. </strong><em>Record of
transfers </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Stake transfers,
as well as the creation of pledges thereon, shall be recorded in a
public document. 
</p>



<p>The
creation of rights ad rem other than those referred to in the
preceding paragraph on stakes must be recorded in a public
instrument. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
buyer of stakes may exercise partnership rights in respect of the
company as soon as the latter is aware of the transfer or creation of
the encumbrance. 
</p>



<p><strong>Article
107. </strong><em>Voluntary
inter vivos transfers </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Unless otherwise
indicated in the by-laws, voluntary inter vivos transfers of stakes
may be freely transacted among partners or in favour of partners’
spouses, ascendants or descendants or companies belonging to the same
group as the transferor. In all other cases, transfers shall be
subject to the rules and limitations established in the by-laws or,
wanting that, in this act. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Where not
regulated in the by-laws, voluntary inter vivos transfers of stakes
shall be governed by the rules set out below. 
</p>



<p>a) Any
partner wishing to transfer his/her stake or stakes must inform the
directors in writing, specifying the number and characteristics of
the stakes involved, the identity of the transferee and other terms
and conditions of transfer. 
</p>



<p>b) The
transfer shall be subject to company authorisation, granted under a
decision of the annual general meeting adopted by ordinary majority
vote as established by law, provided the item is included on the
agenda. 
</p>



<p>c) The
company may only withhold its consent if it serves a notarised notice
upon the transferor, specifying the identity of one or several
partners or third parties interested in acquiring all the stakes for
sale. No notice need be served upon the transferor if he/she attended
the annual general meeting where such arrangements were approved.
Partners attending the general meeting shall have purchase priority.
If several attendees express an interest in the stakes in question,
they shall be distributed among them all in proportion to their
existing stakes in the company capital. 
</p>



<p>If one
or several partners or third party purchasers of all the shares
cannot be identified, the general meeting may decide that the company
itself should acquire the shares that are not acquired by any partner
or third party accepted by the meeting, pursuant to the provisions of
Article 140. 
</p>



<p>d) The
price of the stakes, the payment method and other terms and
conditions of the transaction shall be as agreed to by the transferor
and disclosed to the company. If the payment of all or part of the
price is deferred in the proposed transfer, payment of the amount
deferred must be guaranteed by a financial institution prior to the
purchase of the stakes. 
</p>



<p>If the
proposed transfer is free of charge or involves some onerous formula
other than purchase, the purchase price shall be covenanted by the
parties or, in the absence of agreement, consist of the fair value of
the stakes on the day the company was notified of the intention to
sell. Fair value shall be understood to be the value determined by an
auditor other than the company’s auditor, appointed for this
purpose by the company’s directors. 
</p>



<p>In the
event of contributions to joint stock companies or limited
partnerships, the fair value of the shares shall be as stated in a
report prepared by an independent expert appointed by the mercantile
registrar. 
</p>



<p>e) The
public instrument on transfer must be formalised within one month of
the date of disclosure by the company of the identity of the
purchasing party or parties. 
</p>



<p>f) The
partner may transfer the stakes under the terms and conditions
contained in the notice initially served upon the company if, three
months after such notice, the company fails to furnish the identity
of the purchasing party or parties. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
by-laws may not vest the auditor of the company’s accounts with
responsibility for establishing the value of stakes for the intents
and purposes of transfer thereof. 
</p>



<p><strong>Article
108. </strong><em>By-laws:
clauses prohibited </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Clauses in the
by-laws allowing voluntary inter vivos transfer of stakes 
</p>



<p>to be
transacted virtually freely shall be null and void. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Clauses in the
by-laws by which the partner offering all or part of his stakes is
bound to transfer a number other than offered shall be null and void.

</p>



<p><strong>3.
</strong>Clauses
forbidding the inter vivos voluntary transfer of stakes shall only be
valid if the by-laws acknowledge partners’ right to exit the
company at any time. The inclusion of such clauses in the company
by-laws shall be subject to the consent of all partners. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Notwithstanding
the provisions of the foregoing paragraph, the by-laws may prevent
the voluntary inter vivos transfer of stakes or the exercise of exit
rights for no longer than five years from the date of company
formation, or in respect of stakes resulting from a capital increase,
five years from the date of formalisation of the respective public
instrument. 
</p>



<p><strong>Article
109. </strong><em>Mandatory
transfer </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
seizure of stakes in the company on the occasion of proceedings for
collection must be immediately reported to the company by the judge
or authority ordering such attachment, identifying the lienor and the
stakes subject to lien. The company shall record the seizure in the
stakeholders’ ledger and immediately forward a copy of the notice
received to all partners. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Approval of the
sale and the award of the stakes subject to lien shall remain
outstanding after the auction or, in any other mandatory alienation
arrangements provided by law, prior to the adjudication. The judge or
administrative authority shall forward a literal transcript of the
auction or adjudication to the company, along with the adjudication
requested by the creditor. The company shall send copies of such
transcripts to all partners within five days of receipt thereof. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
decision on the sale or award of the stakes to the creditor shall be
final one month after the company receives the abovementioned
transcripts. Before the decision is final, the partners or, lacking
that if and only if the by-laws establish a right of pre-emption in
its name, the company, may be subrogated to the rights of the awardee
or creditor, providing they or it explicitly accept all the terms of
the auction and full appropriation of the sum involved or, as
appropriate, of the adjudication to the creditor and all expenses
incurred. If several partners undertake subrogation, the stakes shall
be distributed in proportion to the holding of each in company
capital. 
</p>



<p><strong>Article
110. </strong><em>Transfers
mortis causa </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Acquisition of a
stake through hereditary succession confers partnership 
</p>



<p>status
on the inheritor or legatee. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Notwithstanding
the foregoing, the by-laws may grant the surviving partners or, in
the absence thereof, the company, the right to purchase the deceased
partner’s stakes at their fair value on the date of the partner’s
death, cash down. The valuation shall be as specified in this act for
the terms governing partner exit and the right of purchase must be
exercised no more than three months after the date the company is
notified of the bequest. 
</p>



<p><strong>Article
111. </strong><em>General
provisions on transfers </em>
</p>



<p>The
transfer of stakes shall be governed by the provisions in effect at
the time when the stakeholder notifies the company of his/her
intention in that respect, as appropriate, on the date of the
stakeholder’s death or of court or administrative adjudication. 
</p>



<p><strong>Article
112. </strong><em>Nullity of
transfers involving violation of the law or the by-laws </em>
</p>



<p>Any
transfers of stakes that do not comply with legal provisions or, as
appropriate, company by-laws, shall be null and void in respect of
the company. 
</p>



<p>CHAPTER
IV PROOF
OF SHARE OWNERSHIP AND SHARE TRANSFERS 
</p>



<p><strong>Section
One. Proof of share ownership </strong>
</p>



<p><em>Sub-section
1. </em>Share
certificates</p>



<p> <strong>Article
113. </strong><em>Share
certificates </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Shares
represented by certificates may be registered or bearer shares. They
shall necessarily be registered until the amount thereof is fully
paid up if transferability is subject to restrictions or the shares
to ancillary commitments, or where special provisions so stipulate. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>When shares must
be represented by certificates, the shareholder shall be entitled to
receive the certificates pertaining thereto, cost-free. 
</p>



<p><strong>Article
114. </strong><em>Share
certificates </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Irrespective of
their class, share certificates shall be numbered consecutively and
issued in chequebook form. They may cover one or more shares of the
same series and shall contain at least the following information: 
</p>



<p>a) The
company’s name and address, Mercantile Registry entry details and
tax identification number. 
</p>



<p>b) Par
value of the share, its number and series and, in the event of
preference shares, the special rights they may carry. 
</p>



<p>c)
Specification of registered or bearer status. d) Restrictions to free
transferability, if any. 
</p>



<p>e) The
amount paid up or statement to the effect that the share has been
fully paid up. 
</p>



<p>f)
Ancillary commitments, where any are attached thereto. 
</p>



<p>g) The
signature of one or several directors, which may be reproduced
mechanically in such case a notarised instrument shall be issued
attesting to the identity between the signatures reproduced
automatically and the signatures affixed to the respective record in
the presence of the notary public; such instrument must be deposited
with the Mercantile Registry before the certificates are released. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Certificates for
non-voting shares shall clearly specify such circumstance. 
</p>



<p><strong>Article
115. </strong><em>Provisional
receipts </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Provisional
receipts for shares shall necessarily carry the shareholder’s name.

</p>



<p><strong>2. </strong>The
stipulations on provisional receipts laid down in Articles 114, 116
and 122 must be observed whenever applicable. 
</p>



<p><strong>Article
116. </strong><em>Ledger of
registered shares </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Registered shares
shall be entered in a ledger kept by the company, which shall record
subsequent share transfers, including the name, surname, company
name, nationality and address of subsequent holders, as well as the
creation of rights ad rem and any other encumbrances thereon. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
company shall only acknowledge shareholder status to parties entered
in the aforementioned ledger. 
</p>



<p><strong>3. </strong>Any
shareholder who wishes to do so may examine the ledger of registered
shares. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
company may only rectify entries that prove to be false or
inaccurate, subject, moreover, to notifying the parties concerned of
its intention to do so and to the absence of any objection on their
part within thirty days following notification. 
</p>



<p><strong>5.
</strong>Until such time
as the certificates for registered shares are printed and delivered,
shareholders shall be entitled to receive written substantiation of
their shareholdings. 
</p>



<p><strong>Article
117. </strong><em>Replacement
of share certificates </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Whenever the
replacement of share or any other type of certificates issued by the
company is in order, the company may cancel any certificates not
submitted for exchange within the deadline laid down in the Official
Journal of the Mercantile Registry and in one of the daily newspapers
most widely circulated in the province where the company’s
registered office is located. The deadline in question may not be
less than one month after publication of the respective announcement.

</p>



<p><strong>2. </strong>The
cancelled certificates shall be replaced by others whose issue shall
likewise be announced in the Official Journal of the Mercantile
Registry and in the newspaper that carried the initial announcement. 
</p>



<p>Registered
shares shall be delivered or forwarded to the person whose name
appears thereon or his/her successors, subject to substantiation of
their right of succession. 
</p>



<p>Shares
whose certificate holder cannot be located and bearer shares shall be
custodied in the name of whoever substantiates ownership thereof. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Three years after
the date of custody, the certificates issued to replace the ones
cancelled may be sold by the company for the account and risk of the
parties concerned through a member of the stock exchange, in the
event of listed shares, or otherwise in the presence of a notary
public. 
</p>



<p>The net
proceeds from the sale of the shares shall be deposited at the Bank
of Spain or the National Trust Bank for withdrawal by the parties
concerned. 
</p>



<p><em>Sub-section
2. </em>Book
entries 
</p>



<p><strong>Article
118. </strong><em>Proof by
book entries </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Shares
represented in the form of book entries shall be governed by the
provisions of the securities market regulations. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>This type of
proof of share ownership may also be used where shares must
necessarily be registered pursuant to the provisions of Article 113. 
</p>



<p>Under
these arrangements, book entries must contain a notation specifying
that shares are not fully paid up or are subject to ancillary
commitments, as appropriate. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Organisations
which, pursuant to securities market regulations, must keep proof of
their securities in the form of book entries are bound to provide the
issuing company with the details needed to identify their
shareholders. 
</p>



<p><strong>Article
119. </strong><em>Modification
of book entries </em>
</p>



<p>Any
modification of the characteristics of shares represented by book
entries shall be made public, after formalisation as provided in this
act and in the securities markets regulations, by entry in the
Official Journal of the Mercantile Registry and announcement in one
of the daily newspapers most widely circulated in the province where
the company’s registered office is located. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Share transfers Article 120. </strong><em>Share
transfers </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Before share
certificates are printed and delivered, share transfers shall be
conducted in accordance with the rules on loans and the transfer of
other intangible rights. 
</p>



<p>The
directors shall enter the transfer of registered shares in the ledger
of registered shares immediately upon confirmation of the transfer. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>After share
certificates are printed and delivered, bearer shares shall be
subject to the provisions of Article 545 of the Commercial Code. 
</p>



<p>Registered
shares may also be transferred by endorsement, in which case and
insofar as they are compatible with the nature of share certificates,
Articles 15, 16, 19 and 20 of the Act on Negotiable Instruments shall
apply. 
</p>



<p>Transfers
shall be substantiated by displaying the certificate to the company.
After confirming the validity of the chain of endorsements, the
directors shall enter the transfers in the ledger of registered
shares. 
</p>



<p><strong>Article
121. </strong><em>Creation of
limited rights ad rem on shares </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Limited rights ad
rem shall be created on shares in accordance with the 
</p>



<p>provisions
of common law. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Rights ad rem may
be created on registered shares by endorsement, in conjunction with a
secured value, or right of usufruct clause or equivalent condition,
depending on the case. 
</p>



<p>Entries
shall be made in the ledger of registered shares pursuant to the
provisions on transfers in the preceding article. 
</p>



<p>If the
certificates for the shares constituting the object of their rights
are not yet printed and delivered, the secured creditor and the
usufructuary shall be entitled to obtain from the company a
certificate of entry in the ledger of registered shares. 
</p>



<p><strong>Article
122. </strong><em>Shareholder
credentials </em>
</p>



<p>After
the share certificates are printed and delivered, display thereof or,
as appropriate, of the certificate proving custody thereof by an
authorised institution, shall be required to exercise shareholder’s
rights. For registered shares, certificates need only be displayed to
obtain the respective entry in the ledger of registered shares. 
</p>



<p><strong>Article
123. </strong><em>Restrictions
on free transfer of shares </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Restrictions on
or requisites for the free transfer of shares shall only be valid
when applied to registered shares and explicitly stipulated in the
by-laws. 
</p>



<p>When
limitations are established by amendment to the by-laws, shareholders
who are affected but voted against such amendment shall not be
subject thereto for three months from the publication of the decision
in the Official Journal of the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Clauses in the
by-laws that render shares non-transferable in practice shall be null
and void. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Share
transferability may only be subject to prior company authorisation if
the by-laws list the reasons for withholding such authorisation. 
</p>



<p>Unless
otherwise provided in the by-laws, it shall be incumbent upon company
directors to grant or deny authorisation. 
</p>



<p>In any
event, if the company fails to reply to a request for authorisation
within two months of the date of submission, the authorisation shall
be regarded to have been granted. 
</p>



<p><strong>Article
124. </strong><em>Donatio
Mortis Causa</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Restrictions in
the by-laws on share transfers shall only be applicable to
acquisitions on the occasion of death when explicitly stipulated in
the by-laws themselves. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
this event, to reject the registration of the transfer in the
shareholder register, the company must present the heir with another
purchaser or offer to purchase shares at their fair value at the time
at which the registration is requested, pursuant to the provisions on
the derivative acquisition of treasury stock in Article 146. 
</p>



<p>The
fair value shall be understood as the amount established by an
independent expert, other than the company’s auditor who, at the
request of any interested party, is appointed by the company’s
administrators to this effect. 
</p>



<p><strong>Article
125. </strong><em>Mandatory
transfers </em>The
provisions of the preceding article shall apply when the shares are 
</p>



<p>acquired
as a result of court or administrative foreclosure proceedings. 
</p>



<p>CHAPTER
V CO-OWNERSHIP
AND AD REM RIGHTS ON STAKES OR SHARES 
</p>



<p><strong>Article
126. </strong><em>Joint
ownership of stakes or shares </em>
</p>



<p>In the
event of joint ownership of one or several stakes or shares, the
joint owners, who shall appoint one person to exercise their joint
rights, shall be held jointly and severally liable for all
obligations arising therefrom. The same rule shall be applied to all
other instances of co-ownership of rights on stakes or shares. 
</p>



<p><strong>Article
127. </strong><em>Usufruct
over stakes or shares </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
the event of usufruct over stakes or shares, shareholder status is
vested in the owner, although the usufructuary shall be entitled to
receive the dividends approved by the company for the duration of the
usufruct. Unless otherwise indicated in the by-laws, the exercise of
all other shareholder rights is incumbent upon the owner. 
</p>



<p>The
usufructuary is bound to enable the owner to exercise such rights. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
relations between usufructuaries and owners shall be governed by the
provisions of the instrument establishing the usufruct or, wanting
that, the provisions of this act and, subsidiarily, the provisions of
the Civil Code. 
</p>



<p><strong>Article
128. </strong><em>Usufruct
payment rules</em></p>



<p><strong>1.
</strong>When the usufruct
expires, the usufructuary may demand the increase in the value of
stakes or shares forthcoming during the usufruct as a result of
including company earnings in any of the reserves on its balance
sheet, irrespective of the nature or denomination thereof. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the company is dissolved while the usufruct is in effect, the
usufructuary may demand from the owner a portion of the final equity
equal to the increase in the value of the stakes or shares subject to
usufruct as provided in the preceding paragraph. The usufruct shall
extend to the rest of the liquidation dividend. 
</p>



<p><strong>3. </strong>If
the parties fail to reach an agreement on the amount to be paid in
the event of the circumstances provided in the two sections above,
said value shall be set, at the request of either party and at the
expense of both parties, by an independent expert, other than the
company’s auditor, designated by the Companies Register to this
effect. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
instrument establishing the usufruct over shares may contain
liquidation provisions other than laid down hereunder. 
</p>



<p><strong>Article
129. </strong><em>Usufruct
and pre-emptive rights </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
company capital increases, if the owner fails to exercise or alienate
the pre-emptive rights of acquisition or subscription ten days before
the established deadline, the usufructuary shall be legally entitled
to proceed to sell such rights or acquire or subscribe the stakes or
shares.</p>



<p><strong>2. </strong>If
the rights to acquire or subscribe stakes or shares are alienated
either by the owner or the usufructuary, the usufruct shall extend to
the sum ensuing from such alienation. 
</p>



<p><strong>3. </strong>If
the new stakes are acquired or new shares subscribed either by the
owner or the usufructuary, the usufruct shall extend to the stakes or
shares that could have been paid up with the total theoretical value
of the rights used for acquisition or subscription. The remaining
stakes acquired or shares subscribed shall be owned absolutely by the
party paying the amount due thereon. 
</p>



<p><strong>4. </strong>If
company capital is increased against profits or reserves generated
during the usufruct, the new stakes or shares shall belong to the
owner but subject to the usufruct. 
</p>



<p><strong>5. </strong>The
instrument granting the usufruct over stakes may establish rules
other than laid down in the foregoing paragraphs. 
</p>



<p><strong>6. </strong>In
joint stock companies, the usufructuary shall be entitled to the
above rights over bonds convertible into company stocks. 
</p>



<p><strong>Article
130. </strong><em>Usufruct
over non-paid up shares </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>When the usufruct
applies to shares that are not fully paid up, the owner shall be the
party bound to pay the amount outstanding to the company. Once
payment is made, the owner may demand interest at the legal rate from
the usufructuary on the amount invested, up to the sum of the
earnings. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the obligation to complete payment on the shares is outstanding five
days before the established deadline, payment may be made by the
usufructuary, without prejudice to the owner’s obligation to do so
upon expiry of the usufruct. 
</p>



<p><strong>Article
131. </strong><em>Payment of
compensation </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
amounts outstanding by virtue of Article 128 may be settled either in
cash or in the form of stakes or shares of the same class as subject
to usufruct. The value shall be computed in accordance with the
company’s most recently approved balance sheet. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>When the usufruct
involves shares, the same rules shall apply to the sums payable
pursuant to Articles 129 and 130. When the usufruct involves stakes,
the sums payable to the usufructuary by the owner under Article 129
shall be paid in cash. 
</p>



<p><strong>Article
132. </strong><em>Pledge of
stakes or shares</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Unless otherwise
indicated in the by-laws, if stakes or shares are 
</p>



<p>pledged,
partner’s or shareholder’s rights shall be exercised by the
owner. 
</p>



<p>The
secured creditor shall be bound to enable the owner to exercise such
rights. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the stakes pledged are attached, the rules laid down in Article 109
on mandatory transfer shall apply. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
joint stock companies, if owners fail to comply with their obligation
to pay in the sums outstanding, the secured creditor may assume this
obligation or proceed to attach the pledged shares. 
</p>



<p><strong>Article
133. </strong><em>Seizure of
stakes or shares </em>
</p>



<p>If
stakes or shares are seized, the provisions contained in the
preceding article shall apply, insofar as they are compatible with
the specific regulations on seizure. 
</p>



<p>CHAPTER
VI 
</p>



<p>TRANSACTIONS
INVOLVING THE COMPANY’S OWN STAKES OR SHARES 
</p>



<p><strong>Section
One. Original acquisition </strong>
</p>



<p><strong>Article
134. </strong><em>Prohibition
</em>
</p>



<p>Under
no circumstance may corporate enterprises acquire or subscribe their
own stakes or shares or any created or issued by the parent com-
pany. 
</p>



<p><strong>Article
135. </strong><em>Original
acquisition by limited liability companies </em>Original
acquisitions of their own stakes or parent company stakes or 
</p>



<p>shares
by limited liability companies shall be null and void. 
</p>



<p><strong>Article
136. </strong><em>Original
acquisition by joint stock companies </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Shares subscribed
in violation of the prohibition contained in Article 134 shall be
owned by the subscribing joint stock company. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the event of subscription of the company’s own shares, the founding
partners or shareholders or promoters and, in the event of a capital
increase, the directors, shall be jointly and severally liable to pay
for the shares involved. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Where parent
company stakes or shares are taken or subscribed, the directors of
the purchasing and parent companies shall be jointly and severally
liable to pay for the stakes or shares in question. 
</p>



<p><strong>Article
137. </strong><em>Acquisition
through intermediaries </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Where stakes or
shares are acquired through intermediaries, the founders and, as
appropriate, the directors shall be jointly and severally liable for
the respective payment. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
promoters of joint stock companies shall likewise be liable. 
</p>



<p><strong>Article
138. </strong><em>Exemption
from liability </em>
</p>



<p>Parties
proving that they are not at fault at fault shall be exempt from the
liability defined in the preceding two articles. 
</p>



<p><strong>Article
139. </strong><em>Consequences
of infringement</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Stakes and shares
acquired by joint stock companies in breach of the provisions of
article 134 must be alienated within one year of the date of first
purchase. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Should this
period elapse without alienation having taken place, the directors
shall immediately proceed to convene a general meeting to agree the
amortisation of their own shares and the concomitant reduction in
share capital. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
the event that the company does not reduce the share capital within
the two months following the end date of the alienation deadline, any
interested party may request a reduction in capital, from the
relevant clerk of the commercial court or Registrar of Companies from
the area where the company is registered. When the general meeting
agreement is contrary to this reduction or it can not be achieved,
the directors shall be bound to request a court or registrar ruling
for said reduction in share capital. 
</p>



<p>The
proceedings before the clerk of the court shall be performed in
compliance with the provisions of the Law on Voluntary Jurisdiction.
The application to the registrar shall be processed in agreement with
the provisions of Companies Register regulations. 
</p>



<p>The
favourable or unfavourable decision shall be open to challenge before
the commercial court judge. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
stakes and shares in the parent company shall be alienated at the
behest of the interested party, by the clerk of the commercial court
or the registrar of companies, in accordance with the procedure for
such in the Law on Voluntary Jurisdiction and the Companies Register
regulations. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Derivative acquisition </strong>
</p>



<p><em>Sub-section
1. </em>Derivative
acquisition by limited liability companies 
</p>



<p><strong>Article
140. </strong><em>Derivative
acquisitions allowed </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Limited liability
companies may only purchase their own stakes or parent 
</p>



<p>company
stakes or shares under the following circumstances: 
</p>



<p>a) When
they form part of an estate acquired as a whole or are acquired at no
cost, or as a result of a court award in payment of a debt held by
the company against the owner thereof. 
</p>



<p>b) When
the company’s own stakes are acquired through a capital reduction
decision adopted by the general meeting. 
</p>



<p>c) When
the company’s own stakes are acquired under the circumstances
established in Article 109.3. 
</p>



<p>d) When
the acquisition is authorised by the general meeting, charged to
profits or reserves freely available for distribution and involves
the stakes of a partner who has exited or been excluded from the
company; stakes acquired as a result of the application of transfer
restrictions; or stakes transferred mortis causa. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Acquisitions made
outside the preceding circumstances shall be null and void. 
</p>



<p><strong>Article
141. </strong><em>Amortisation
and alienation</em><em>15
</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Shares in their
own capital acquired by limited liability companies, must be
amortised or alienated within three years, complying in this case,
with the stipulations of the laws and by-laws on transfers.
Alienation may not be at a price less than the shares’ fair value,
fixed in accordance with the provisions of this law, on cases of
partner exit. When the acquisition involves no return of
contributions to partners, the company must provision an amount equal
to the par value of the amortised shares, which shall be restricted
for five years from the date of publication of the reduction in the
Official Journal of the Companies Register, unless all company debt
assumed prior to the date on which the reduction becomes effective
with respect to third parties, is repaid in full before the
aforementioned deadline expires. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the shares were not alienated within the aforementioned deadline, the
company must immediately agree their amortisation and capital
reduction. If the company fails to take these measures, any
interested party may request their adoption through the clerk of
commercial court or the registrar of companies in the company’s
registered area. Directors of the purchasing company shall be bound
to request the adoption of these measures when, through whatever
circumstances, no corresponding agreement on amortisation and capital
reduction can be made. 
</p>



<p>The
proceedings through the clerk of the commercial court shall comply
with the procedures of voluntary jurisdiction. The application to the
registrar shall be processed in agreement with the provisions of
Companies Register regulations. 
</p>



<p>The
favourable or unfavourable decision may be challenged before the
commercial court judge. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Stakes and shares
in the parent company must be alienated within a maximum period of
one year after the purchase date. Until such time as they are
alienated, the provisions of article 148 shall apply. 
</p>



<p><strong>Article
142. </strong><em>Stakes and
parent company stakes or shares </em><strong>1.
</strong>Whilst in the
possession of the purchasing company, all rights pertaining to
treasury stakes and parent company stakes or shares shall be
suspended. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
net equity on the balance sheet shall include a reserve account for
the amount of the stakes or shares purchased, booked under assets,
which must be maintained until the stakes or shares are alienated. 
</p>



<p><strong>Article
143. </strong><em>Transactions
forbidden to limited liability companies </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Limited liability
companies may not accept their own stakes or stakes or shares created
or issued by any company belonging to their group by way of a pledge
or any other form of security. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Limited liability
companies may not advance funds, grant loans or provide financial
assistance for the acquisition of their own shares or stakes created
or shares issued by any company belonging to their group. 
</p>



<p><em>Sub-section
2. </em>Derivative
acquisitions by joint stock companies</p>



<p><strong>Article
144. </strong><em>Unrestricted
acquisition </em>
</p>



<p>Joint
stock companies may acquire their own shares, or the shares or stocks
of their parent company, in any of the following cases: 
</p>



<p>a) When
a company’s own shares are acquired in implementation of a capital
reduction agreement reached by the company’s general meeting. 
</p>



<p>b) When
the shares or stocks are part of an estate acquired in whole. c) When
fully paid up stakes or shares are acquired at no cost. 
</p>



<p>d) When
fully paid up stakes or shares are acquired as a result of a court
adjudication in settlement of a company loan held against the owner. 
</p>



<p><strong>Article
145. </strong><em>Mandatory
alienation </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Stakes and shares
acquired in accordance with the provisions of paragraphs b) and c) of
the preceding article must be alienated within three years of the
date of acquisition, unless they are redeemed prior to that date by a
reduction in share capital. Shares already owned by the purchasing
company and its subsidiaries or the parent company and its
subsidiaries, as appropriate, need not be alienated if they account
for no more than twenty per cent of the share capital. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Should alienation
not materialise within the period referred to in the preceding
paragraph, the provisions of paragraphs 2 and 3 of Article 139 shall
apply. 
</p>



<p><strong>Article
146. </strong><em>Conditioned
derivative acquisitions </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Joint stock
companies may also acquire their own shares and stakes created or
shares issued by their parent company, providing conditions set out
below are met. 
</p>



<p>a) The
acquisition is authorised by the general meeting, which shall
establish the terms of the purchase, the maximum number of stakes or
shares to be purchased, the minimum and maximum price in onerous
acquisitions, and the term of the authorisation, which shall not
exceed five years. 
</p>



<p>When
the object of the acquisition consists of parent company stakes or
shares, purchase must also be authorised by that company’s general
meeting. 
</p>



<p>When
the object of the acquisition consists of shares that are to be
directly awarded to company employees or directors, or when purchase
is the result of the exercise of employee or director options, the
decision adopted by the general meeting must specify that
authorisation is granted for that purpose. 
</p>



<p>b) The
acquisition, including the shares purchased previously and held at
the time of the acquisition by the company or persons acting on their
own behalf but in its stead, shall not reduce equity to below the sum
of the share capital plus the restricted reserves established by law
or the by-laws. 
</p>



<p>To this
end, equity shall be deemed to be the amount classified as such
pursuant to the criteria applied in preparing the financial
statements, less the profits attributed directly thereto, plus any
share capital subscribed but not called and the par value of and
issue premiums for the subscribed share capital booked as
liabilities. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
par value of the shares directly or indirectly acquired by the
company, taken together with any shares already owned by it and its
subsidiaries and, as appropriate, the parent company and its
subsidiaries, shall not exceed twenty per cent of the total. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
directors must take special care to ensure that the conditions set
forth in this article are met at the time of the acquisition. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Company
acquisition of its own shares when only partly paid up or subject to
ancillary commitments, shall be null and void, unless the acquisition
is cost-free. 
</p>



<p><strong>Article
147. </strong><em>Consequences
of infringement </em>Where
derivative acquisitions are made by joint stock companies in breach
of the provisions of the preceding article, Article 139 shall apply. 
</p>



<p><strong>Article
148. </strong><em>Treasury
shares and parent company stakes or shares </em>The
rules set out below shall apply to the acquisition by a company of
its own or its parent company’s stakes or shares. 
</p>



<p>a)
Voting rights and all other political rights attached to treasury
shares and parent company stakes or shares shall be suspended. 
</p>



<p>Financial
rights inherent in treasury shares, with the exception of the
cost-free award of new shares, shall be allocated in proportion to
all remaining shares. 
</p>



<p>b)
Treasury shares shall be counted in the share capital for the intents
and purposes of calculating the quorum for the general meeting and
defining the majority for the adoption of decisions. 
</p>



<p>c)
Company equity shall include a restricted reserve equal to the sum of
parent company stakes or shares booked under assets. This reserve
shall be maintained until such stakes or shares are alienated. 
</p>



<p>d) The
acquiring company’s and, as appropriate, its parent company’s,
management report shall make reference to at least the items set out
below. 
</p>



<p>1st.
Reasons for any acquisitions or alienations undertaken during the
financial year. 
</p>



<p>2nd.
Number and par value of the stakes or shares acquired and alienated
during the year and the proportion of the share capital represented
thereby. 
</p>



<p>3rd.
Consideration paid for the stakes or shares, if any. 
</p>



<p>4th.
Number and par value of the total sum of stakes and shares acquired
and held in the company’s or intermediary’s portfolio and the
proportion of share capital represented thereby. 
</p>



<p><strong>Section
Three. Acceptance as security and financial assistance in joint stock
companies </strong>
</p>



<p><strong>Article
149. </strong><em>Acceptance
of own shares and parent company stakes and shares as security</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Joint stock
companies may only accept their own shares, or the stakes or shares
created or issued by the parent company, as collateral or any other
type of security within the limits and under the terms applicable to
acquisition thereof. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
provisions of the preceding paragraph shall not apply to transactions
constituting the ordinary business of banks and other financial
institutions. Such transactions must, however, meet the requirement
specified in item c) of the preceding article. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
provisions of the preceding article shall be applicable, as far as
compatible, to stakes and shares held as collateral or any other type
of security. 
</p>



<p><strong>Article
150. </strong><em>Financial
assistance for the acquisition of own shares or parent company stakes
or shares </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Joint stock
companies may not advance funds, grant loans or provide any type of
financial assistance for the third party acquisition of its shares or
its parent company’s stakes or shares. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
prohibition established in the foregoing paragraph shall not apply to
transactions enabling company employees to acquire company shares or
stakes or shares in any other company belonging to the same group. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
prohibition established in paragraph one above shall not apply to
bank and other financial institution transactions conducted within
the scope of their ordinary business in pursuit of their corporate
purpose, whose cost is booked against the company’s freely
disposable assets. 
</p>



<p>The
company must establish a reserve on its balance sheet equal to the
amount of any loans booked as assets. 
</p>



<p><strong>Section
Four. Cross shareholdings</strong></p>



<p><strong>Article
151. </strong><em>Cross
shareholdings </em>
</p>



<p>Cross
shareholdings may not exceed ten per cent of the total capital of the
companies involved. This prohibition shall extend to indirect
holdings constituted through subsidiaries. 
</p>



<p><strong>Article
152. </strong><em>Consequences
of infringement </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Where the
provisions of the preceding article are violated, the company 
</p>



<p>that
first receives the notice referred to in Article 155 shall be bound
to reduce its holding in the other company to ten per cent of such
company’s capital. If the companies receive such notice
simultaneously, both shall be bound to reduce their holdings in the
other, unless they agree to a reduction by only one of them. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
reduction referred to in the preceding paragraph must be effected
within one year of the date of the notice. Voting rights pertaining
to any holdings in excess of the ten per cent ceiling shall be
suspended in the interim. When shares acquired under any of the
circumstances described in Article 144, the reduction must be
effected within three years. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Failure to reduce
holdings as provided in the preceding paragraphs shall prompt a court
order mandating the sale of surplus shares where requested by the
party concerned and the suspension of all rights pertaining to the
noncompliant company’s holdings in the other company. 
</p>



<p><strong>Article
153. </strong><em>Cross
shareholding reserve </em>
</p>



<p>The net
equity of the company bound to reduce its holding shall include a
reserve equal to the sum of the cross shareholdings in excess of ten
per cent of the investee company’s capital, booked under assets. 
</p>



<p><strong>Article
154. </strong><em>Exclusion
from the cross shareholding provisions </em>The
provisions set forth in the three preceding articles shall not apply
to 
</p>



<p>cross
shareholdings between a subsidiary and its parent company. 
</p>



<p><strong>Article
155. </strong><em>Notice </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Companies which,
either directly or through a subsidiary, own over ten per cent of
another company’s capital must inform the investee company thereof
immediately. In the interim, all rights attached to such holding
shall be suspended. 
</p>



<p>Such
notice must be served for each subsequent acquisition exceeding five
per cent of the capital. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
notices stipulated in the preceding paragraph shall be mentioned in
the notes to both companies’ financial statements. 
</p>



<p><strong>Section
Five. Provisions applying to both limited liability and joint stock
companies </strong>
</p>



<p><strong>Article
156. </strong><em>Intermediaries
</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Agreements
between the company and another party whereby such party is bound or
entitled to conduct operations forbidden to the company, in the
party’s own name but on behalf of the company, shall be null and
void. Any transactions by and between an intermediary and third
parties shall be understood to be performed on the intermediary’s
own behalf and shall have no effect whatsoever on the company. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Transactions
concluded by an intermediary, when not forbidden to the company, and
any treasury or parent company stakes or shares involved in such
transactions, shall be subject to the provisions set forth hereunder.

</p>



<p><strong>Article
157. </strong><em>Penalties</em></p>



<p> <strong>1.
</strong>Failure to meet
the obligations or breach of the prohibitions established 
</p>



<p>in the
present chapter shall be deemed to constitute a violation. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
aforementioned violations shall be penalised by fines of up to the
par value of the stakes taken or shares subscribed, acquired or
accepted as security by the company or acquired by a third party with
financial assistance provided by the company or, as appropriate,
stakes or shares neither alienated nor redeemed. Failure to fulfil
the alienation or amortisation obligations shall be regarded to be a
separate violation. 
</p>



<p>The
amount of the fine shall be determined depending on the type of
infringement and extent of the damage incurred by the company, its
shareholders and third parties. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
directors of the company committing acts in breach of the foregoing
provisions or, as appropriate, the parent company directors inducing
such acts, shall be held liable for the violation. Directors shall be
understood to include not only board members, but also all managers
or persons who may act on behalf of the company in such transactions.
Liability shall be attributed in accordance with the criteria laid
down in Articles 225, 226, 236 and 237<strong>.
</strong>
</p>



<p><strong>4. </strong>The
breaches and penalties contained in this article shall lapse after
three years, counted as provided in Article 132 of Act 30/1992 of 26
November on Public Administration and Common Administrative
Procedures. 
</p>



<p><strong>5.
</strong>Breaches
committed by limited liability companies shall be penalised following
a preliminary hearing at the Ministry of the Economy and Finance, at
which the parties concerned shall be heard, in accordance with the
regulations governing proceedings for the exercise of disciplinary
authority. 
</p>



<p><strong>6.
</strong>Competence to
institute, conduct and rule on disciplinary proceedings involving
joint stock companies in connection with the provisions hereunder
shall be vested in the National Securities Market Commission. Where
the directors of financial institutions or insurance companies or
organisations forming part of a group of financial institutions
subject to supervision by the Bank of Spain or the Directorate
General of Insurance are involved in disciplinary proceedings, such
supervisory authorities shall be notified by the National Securities
Market Commission of the proceedings under way and shall report
thereon before a ruling is passed. 
</p>



<p><strong>Article
158. </strong><em>Application
to foreign companies </em>
</p>



<p>The
provisions in this article on transactions involving parent company
stakes or shares shall apply even where the company performing such
transactions is not Spanish. 
</p>



<p>TITLE V

</p>



<p><strong>ANNUAL
GENERAL MEETING </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I ANNUAL
GENERAL MEETING 
</p>



<p><strong>Article
159. </strong><em>Annual
general meeting </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
partners or shareholders, assembled in an annual general meeting,
shall adopt decisions on the matters whose competence is reserved to
the general meeting by majority vote as defined by law or in the
by-laws. 
</p>



<p><strong>2. </strong>All
partners or shareholders, including any dissenting and any not
attending the meeting, are bound by general meeting decisions. 
</p>



<p>CHAPTER
II POWERS
RESERVED TO THE GENERAL MEETING 
</p>



<p><strong>Article
160. </strong><em>General
meeting jurisdiction</em><em>18
</em>It is under the
jurisdiction of the general meeting to deliberate and decide 
</p>



<p>on the
following matters: 
</p>



<p>a)
Approval of annual financial statements, distribution of earnings and
the approval of corporate governance. 
</p>



<p>b)
Appointment and dismissal of directors, liquidators and, when
necessary, account auditors and the institution of liability action
against any of these persons. 
</p>



<p>c)
Amendments to by-laws. d) Capital increase and reduction. 
</p>



<p>e)
Removal or limitation of pre-emptive or preferential subscription
rights. 
</p>



<p>f)
Acquisition, disposal or transfer to another company, of any
essential assets. Assets are considered essential when the sum of the
transaction exceeds twenty-five percent of the share value shown in
the latest approved balance sheet. 
</p>



<p>g)
Conversion, merger, spin-off or global assignment of assets and
liabilities and transfer of registered office abroad. 
</p>



<p>h)
Dissolving the company. 
</p>



<p>i)
Approval of the final liquidation balance sheet. 
</p>



<p>j) Any
other matters stipulated by the law or the by-laws. 
</p>



<p><strong>Article
161. </strong><em>Intervention
by the general meeting in management affairs</em><em>19
</em>
</p>



<p>Unless
otherwise specified in the by-laws, the general meeting for capital
companies may issue instructions to the management body and submit
for their authorisation, the adoption by aforementioned body, of
decisions and agreements about certain management issues, without
prejudice to the stipulations of article 234. 
</p>



<p><strong>Article
162. </strong><em>Loans and
security for partners and directors </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies, the general meeting may, on a case-by-
case basis, advance funds, grant loans or furnish security or
financial assistance in favour of its partners and directors. 
</p>



<p><strong>2. </strong>No
general meeting decision shall be required to perform the
aforementioned actions in favour of another group company. 
</p>



<p>CHAPTER
III TYPES
OF ANNUAL GENERAL MEETINGS 
</p>



<p><strong>Article
163. </strong><em>Types of
annual general meetings </em>The
annual general meetings of corporate enterprises may be ordinary or 
</p>



<p>extraordinary.

</p>



<p><strong>Article
164. </strong><em>Ordinary
general meetings </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
ordinary general meeting must be duly convened and meet within the
six first months of each financial year to approve corporate
governance in and the financial statements for the preceding
financial year, as appropriate in both cases, and determine the
distribution of earnings. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Ordinary general
meetings shall be valid even when convened or held after the
six-month deadline. 
</p>



<p><strong>Article
165. </strong><em>Extraordinary
general meetings </em>Any
stake- or shareholders’ meeting not held as provided in the
preceding article shall be regarded to be an extraordinary general
meeting. 
</p>



<p>CHAPTER
IV CONVENING
GENERAL MEETINGS AND MEETING NOTICES 
</p>



<p><strong>Article
166. </strong><em>Power to
convene meetings </em>The
annual general meeting shall be convened by company directors or
liquidators, as appropriate. 
</p>



<p><strong>Article
167. </strong><em>Obligation
to convene meetings </em>
</p>



<p>The
directors shall convene a general meeting whenever they deem it in
the company interest to do so and, in any event, on the dates or
within the terms established by law and the by-laws. 
</p>



<p><strong>Article
168. </strong><em>Minority
request to convene a meeting</em></p>



<p>The
directors must convene a general meeting when so requested by one or
several partners or shareholders representing at least five per cent
of the capital, who must specify the matters to be addressed in the
request. 
</p>



<p>In this
case, the general meeting must be convened in time to be held within
two months of the date on which the directors receive the notarised
request to that effect, and the agenda must include the matters
specified therein. 
</p>



<p><strong>Article
169. </strong><em>Jurisdiction
to convene meetings</em></p>



<p><strong>1. </strong>If
the ordinary general meeting or general meetings provided for in the
by-laws are not convened within the period stipulated in the laws or
by-laws, they may be convened at the application of any partner,
through the clerk of the commercial court or registrar of companies
where the registered office is located, who shall hear the directors
prior to passing judgment. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the directors fail to attend in time to the minority application to
convene a general meeting, the meeting may be convened by the clerk
of the commercial court or the companies registrar where the
registered office is located, who shall hear the directors prior to
passing judgment. 
</p>



<p><strong>Article
170. </strong><em>System for
convening meetings</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
clerk of the commercial court shall proceed to convene the general
meeting in accordance with the provisions of the voluntary
jurisdiction legislation. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
registrar of companies shall proceed to convene the general meeting
within one month of the application having been filed, indicating the
place, day, time and agenda of the meeting and shall nominate the
chairperson and secretary of said meeting. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>There shall be no
recourse to appeal any resolution through which a meeting was
convened. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Expenses incurred
when convening meetings through the court shall be borne by the
company. 
</p>



<p><strong>Article
171. </strong><em>Convening
meetings under special circumstances</em><em>23
</em>
</p>



<p>In the
event of the death or dismissal of the sole director, all of the
joint and several directors, one of the joint directors or the
majority of the members of the board of directors, and in the absence
of alternates, any partner may request the clerk of the commercial
court or the registrar of companies in the registered office’s
location, to convene a general meeting in order to appoint new
directors.</p>



<p>Furthermore,
any of the directors remaining in office may convene the general
meeting for that sole purpose. 
</p>



<p><strong>Article
172. </strong><em>Supplementary
notice of meeting </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, shareholders representing at least five per
cent of the share capital may request the publication of a
supplementary notice of a general meeting which shall include one or
more additional agenda items. This right must be exercised by service
of notification by a reliable method, providing it is received at the
registered office within five days of the date of publication of the
initial notice. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
supplementary notice must be published at least fifteen days before
the date of the meeting. 
</p>



<p>Failure
to publish the supplementary notice within the deadline established
by law shall be grounds for the cancellation of the meeting. 
</p>



<p><strong>Article
173. </strong><em>Form of the
notice</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
general meeting shall be convened by an announcement published on the
company’s website, if created, registered and publicly announced as
stipulated in Article 11 bis. When the company has no website or if
the site has not yet been duly registered and publicly announced, the
meeting shall be convened by announcement in the Official Journal of
the Mercantile Registry and in one of the daily newspapers most
widely circulated in the province where the registered office is
located. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
lieu of the procedures laid down in the preceding paragraph, the
by-laws may provide for convening general meetings by any written,
individually addressed notice forwarded in a manner that guarantees
receipt by all the partners or shareholders at the addresses
designated thereby for that purpose or at the addresses listed in the
company’s files. The by-laws may further stipulate that partners or
shareholders living abroad need be convened individually only if the
address designated thereby for notifications is on Spanish soil. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
by-laws may envisage mechanisms for public disclosure other than
provided for by law and require the company to establish an automatic
system to alert partners or shareholders to the publication of
meeting notices on the company’s website. 
</p>



<p><strong>Article
174. </strong><em>. Contents
of the meeting notice</em>25

</p>



<p><strong>1.
</strong>Notices of
meetings shall specify the company name, date and time of the
meeting, and contain the agenda with a list of the items to be
discussed and the name of the person or persons convening the meeting

</p>



<p><strong>Article
175. </strong><em>Place </em>
</p>



<p>Unless
specified otherwise in the by-laws, the general meeting shall be held
in the municipal district where the company has its registered
office. If no meeting place is specified, the meeting shall be
understood to be convened at the registered office. 
</p>



<p><strong>Article
176. </strong><em>Advance
notice </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, general meetings must be convened at least one
month in advance of the date they are to be held, and fifteen days in
advance in limited liability companies, without prejudice to the
provisions on supplementary notices. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Where partners or
shareholders are convened individually, advance notice shall be
calculated from the date on which it was sent to the last partner or
shareholder. 
</p>



<p><strong>Article
177. </strong><em>Second call</em></p>



<p> <strong>1.
</strong>Notices of the
general meetings of joint stock companies may also 
</p>



<p>specify
the date of the second call, if necessary. 
</p>



<p><strong>2. </strong>At
least twenty-four hours must elapse between the first and second
call. 
</p>



<p><strong>3. </strong>If
a duly convened general meeting, regardless of type, is not held on
the first call, and no date for the second is specified in the notice
thereof, the second call must be announced, subject to the same
public notice- related requirements as the first, within fifteen days
of the date of the meeting not held and at least ten days prior to
the date of the second call. 
</p>



<p>CHAPTER
V UNIVERSAL
SHAREHOLDERS’ MEETING 
</p>



<p><strong>Article
178. </strong><em>Universal
shareholders’ meeting </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
general meeting shall be deemed validly constituted to discuss any
matter, with no need for advance notice, when all the capital is
present or represented and the attendees unanimously consent to hold
the meeting. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Universal
shareholders’ meetings may be held anywhere on Spanish soil or
abroad. 
</p>



<p>CHAPTER
VI ATTENDANCE,
REPRESENTATION AND VOTING 
</p>



<p><strong>Article
179. </strong><em>Right of
attendance </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies, all partners are entitled to attend the
general meeting. The by-laws may not make attendance at general
meetings contingent upon ownership of a minimum number of stakes. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
joint stock companies, the by-laws may subject eligibility to attend
the general meeting to ownership of a minimum number of shares,
irrespective of class or series. Under no circumstances, however, may
the number required be greater than one-thousandth of the share
capital. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
joint stock companies, the by-laws may subject shareholders’ right
to attend the general meeting to advance proof of their eligibility.
Nonetheless, under no circumstances may the by-laws restrict that
right for holders of registered shares or shares represented by book
entries that have been entered in the ledgers five days in advance of
the date of the meeting, nor for holders of bearer shares who,
likewise five days in advance, deposit their shares or the
certificate substantiating their deposit in an authorised
institution, in the manner specified in the by-laws. If the by-laws
contain no provisions in this regard, the shares or certificate may
be deposited at the registered office. The document substantiating
fulfilment of these requirements shall be nominative and shall be
accepted by the company as effective proof of the holder’s
legitimate rights. 
</p>



<p><strong>Article
180. </strong><em>Directors’
mandatory attendance </em>Company
directors must attend general meetings. <strong>Article
181. </strong><em>Authorisation
to attend </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
by-laws may authorise or require the attendance of directors,
managers, technicians and others involved in the proper handling of
company affairs. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
person chairing the general meeting may authorise anyone else he/ she
deems appropriate to attend the meeting, although the meeting may
revoke such authorisation. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
provisions of the preceding paragraph shall apply to limited
liability companies except as their by-laws provide otherwise. 
</p>



<p><strong>Article
182. </strong><em>Virtual
attendance </em>
</p>



<p>If
joint stock company by-laws allow remote attendance at general
meetings by electronic methods that duly guarantee the shareholder’s
identity, the notice of the meeting shall describe the time frame,
ways and means provided by the directors to allow shareholders to
exercise such rights and ensure the meeting is conducted in an
orderly fashion. Specifically, the directors may require the
shareholders attending the meeting via electronic means pursuant to
this act to send the opinions and proposals they plan to raise to the
company prior to the meeting date. Replies to shareholders exercising
their right to information during the meeting shall be forwarded in
writing within seven days after the general meeting. 
</p>



<p><strong>Article
183. </strong><em>Voluntary
representation at the general meetings of limited liability companies
</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Partners may only
be represented at general meetings by their spouses, ascendants or
descendants, another partner or by a person holding a general power
of attorney by virtue of a public document vesting him/her with
powers to administer all the assets that the principal owns on
Spanish soil. 
</p>



<p>Representation
by other persons may be authorised in the by-laws. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Proxies must be
given in writing. If not recorded in a public document, they must be
issued specifically for the general meeting in question. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Proxies shall
cover all the stakes owned by the principal.</p>



<p> <strong>Article
184. </strong><em>Voluntary
representation at general meetings of joint stock </em>
</p>



<p><em>companies
</em>
</p>



<p><strong>1. </strong>Any
shareholder entitled to attend may be represented at the general
meeting by a proxy, who need not be a shareholder. This right may be
limited in the by-laws. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Proxies shall be
given in writing or by remote means of communication that comply with
the requirements established in this act for the exercise of distance
balloting and must be issued specifically for each general meeting. 
</p>



<p><strong>Article
185. </strong><em>Proxy
revocability </em>Proxies
may be revoked at any time and shall be deemed to have been 
</p>



<p>revoked
if the principal attends the meeting in person. 
</p>



<p><strong>Article
186. </strong><em>Public
request for representation in joint stock companies </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, if the directors themselves, custodian
institutions or the parties responsible for entering ledger notations
request proxy status in their own or another party’s name, and in
general, when such requests are made publicly, the document
substantiating the power of attorney must be attached to or contain
the agenda, the request for instructions respecting the exercise of
voting rights, and information on how the proxy will vote in the
absence of instructions. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>That
notwithstanding, the proxy may vote otherwise in the event of risk of
impairment of the principal’s interest due to the appearance of
circumstances that were not known when the instructions were issued.
If a vote is cast other than as indicated in the instructions, the
proxy shall immediately notify the principal in writing, justifying
his/her decision. 
</p>



<p><strong>3. </strong>A
public request shall be regarded to exist when the same person
represents more than three shareholders. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
provisions of this article shall apply to the members of the
supervisory board of European companies with registered offices in
Spain opting for the two-tier model. 
</p>



<p><strong>Article
187. </strong><em>Inapplicability
of restrictions </em>
</p>



<p>The
legal restrictions laid down in Articles 184 and 186 shall not apply
when the proxy is the principal’s spouse or ascendant or
descendant, nor when he/she holds a notarised general power of
attorney vesting him/her with powers to administer all the assets
owned by the principal on Spanish soil. 
</p>



<p><strong>Article
188. </strong><em>Right to
vote</em></p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies, unless specified otherwise in the
corporate 
</p>



<p>by-laws,
each stake entitles its holder to the right to cast one vote. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Joint stock
companies shall not be entitled to create shares that directly or
indirectly alter the proportionality between the par value of each
share and voting rights. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Joint stock
company by-laws may establish a general ceiling on the number of
votes that may be cast by the same shareholder, companies belonging
to the same group or anyone acting in conjunction therewith, without
prejudice to the provisions of Article 527, applicable to listed
companies. 
</p>



<p><strong>Article
189. </strong><em>Special
provisions on the right of attendance and voting rights in joint
stock companies </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Shares may be
grouped for the purposes of exercising the right of attendance at
general meetings and voting rights. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Depending on the
provisions of the by-laws, votes on motions under items included on
the agenda of any type of general meeting may be delegated or cast by
the shareholder by post, electronic correspondence or any other means
of distance communication, provided that the identity of the persons
exercising their right to vote is properly substantiated. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Shareholders
voting by correspondence must be regarded to be present for the
intents and purposes of establishing a quorum. 
</p>



<p><strong>Article
190. </strong><em>Conflicts
of interest</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Partners may not
exercise their right to vote corresponding to their stocks or shares
when the issue at hand regards adopting an agreement on the
following: 
</p>



<p>a)
Authorising transfer of stocks or shares subject to a legal or
statutory restriction, 
</p>



<p>b)
Exclusion from the company, c) Rrelease from an obligation or
granting of a right, 
</p>



<p>d)
Facilitating any type of financial assistance, including the loan of
guarantees in their favour or 
</p>



<p>e)
Allocating any obligations arising from the duty of loyalty
stipulated under article 230. 
</p>



<p>In
joint stock companies, the prohibition of exercising the right to
vote on the issues described in points a) and b) above, shall only be
applied when said prohibition is explicitly foreseen in the
corresponding regulatory statutory clauses regarding the restriction
or exclusion of free transfer. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
stocks or shares of any partner affected by any conflict of interest
referred to in the above section shall be deducted from the capital
for the purposes of calculating the majority vote required in each
case. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
the event of any conflict of interest not referred to in section 1,
partners shall not be deprived of their right to vote. However, in
the event that the vote of the partner or partners with a conflict of
interest would have been decisive with regards to the adoption of the
agreement, in the event of a dispute, the burden of proof of
conformity that the agreement is in the corporate interest shall lie
with the company or, if relevant, the partner or partners affected by
said conflict of interest. Any partner or partners in dispute must
verify the conflict of interest. Excluded from this rule are any
agreements relating to allocating, ceasing, revoking or invoking
management responsibilities or similar, when the conflict of interest
specifically applies to the position held by the partner within the
company. 
</p>



<p>In
these cases, the responsibility lies with the individuals who dispute
the proof of damage to the corporate interest. 
</p>



<p>CHAPTER
VII QUORUM
AND ADOPTION OF DECISIONS 
</p>



<p><strong>Section
One. Quorum</strong></p>



<p><strong>Article
191. </strong><em>General
meeting officers </em>
</p>



<p>Unless
specified otherwise in the by-laws, the chair and secretary of the
general meeting shall be the chair and secretary of the board of
directors and, in their absence, the persons so designated by the
partners or shareholders present or represented at the start of the
meeting. 
</p>



<p><strong>Article
192. </strong><em>Attendance
list </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Before discussing
the agenda, a list of attendees shall be drawn up, specifying for
each their nature or proxy representation and the number of own or
third-party stakes or shares brought to the meeting. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
number of partners or shareholders attending or represented shall be
noted at the end of the list, along with the amount of the capital
held and an indication of the partners or shareholders with voting
rights. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
limited liability companies, the attendance list must necessarily be
included in the minutes. 
</p>



<p><strong>Article
193. </strong><em>Quorum in
joint stock companies </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, the general meeting shall be deemed to reach a
quorum in the first call when the shareholders present or represented
own at least twenty-five per cent of the subscribed capital with
voting rights. The by-laws may establish a higher quorum. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the second call, a quorum shall be deemed to be reached regardless of
the amount of share capital present or represented, unless the
by-laws establish a quorum, which must be less than the quorum
established or required by law for the first call. 
</p>



<p><strong>Article
194. </strong><em>Stricter
quorum requirements in special cases </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, shareholders holding at least fifty per cent
of the subscribed capital with voting rights must be present or
represented in the first call for the general meeting or
extraordinary general meeting to validly adopt decisions regarding:
an increase or reduction of the company share capital or any other
amendment to the by-laws; the issue of bonds or debentures; the
cancellation or restriction of the pre-emptive rights to acquire new
shares; the conversion, merger, spin-off or global assignment of
assets and liabilities; and the transfer of the registered office
abroad. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Twenty-five per
cent of the share capital present or represented shall suffice in the
second call. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
by-laws may call for larger majorities than stipulated in the
preceding articles. 
</p>



<p><strong>Article
195. </strong><em>Extension
of meetings </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>General meetings
shall be held on the day specified in the notice, but 
</p>



<p>may be
extended for one or more consecutive days. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Such extension
may be adopted where proposed by the directors or requested by a
number of partners or shareholders representing one- fourth of the
capital present at the meeting. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Regardless of the
number of sessions held, they shall be regarded to constitute a
single general meeting, and only one set of minutes shall kept for
all the sessions. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Right to information </strong>
</p>



<p><strong>Article
196. </strong><em>Right to
information in limited liability companies </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
partners of limited liability companies may request in writing prior
to the general meeting, or verbally during the meeting, any reports
or clarification that they deem necessary in connection with items on
the agenda. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
governing body shall be bound to provide such reports or
clarification either verbally or in writing, depending on when and
what kind of information is requested, except where, in the governing
body’s opinion, disclosing such information may be detrimental to
the company’s interests. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Information may
not be withheld when requested by partners representing at least
twenty-five per cent of the capital. 
</p>



<p><strong>Article
197. </strong><em>Right to
information in the corporation</em><em>29
</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Until the seventh
day before the general meeting is due to be held, shareholders may
request in writing, any information or clarification they deem
necessary, from the directors, regarding the items on the agenda. 
</p>



<p>The
directors shall be obliged to facilitate the information in writing,
by the day on which the general meeting is held. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>During the
general meeting, the company’s shareholders may verbally request
any information or clarification they deem necessary, regarding the
items on the agenda. If the shareholders’ right cannot be upheld at
that point, the directors shall be obliged to provide the requested
information in writing, within seven days of the general meeting
having taken place. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
directors shall be obliged to provide the requested information
referenced in the two previous sections, unless said information be
deemed unnecessary for the recognition of the partner’s rights or
there be objective reasons to consider that it may be used for
reasons detrimental to the company’s best interests or where
publication of the same may prejudice the company or associated
companies. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
requested information may not be withheld when the application is
upheld by shareholders representing at least twenty-five percent of
the share capital. The by-laws may stipulate a lesser percentage, as
long as it is in excess of five percent of the share capital. 
</p>



<p><strong>5.
</strong>Infringement of
the right to information foreseen in section 2 shall only entitle the
shareholder to demand compliance with the obligation to information
and any damages and loss that it could cause, but shall not be cause
of disputing the general meeting. 
</p>



<p><strong>6. </strong>In
the event of abusive or prejudicial use of the information requested,
the partner shall be responsible for any damages caused. 
</p>



<p><strong>3rd
Section Adoption of agreements </strong>
</p>



<p><em>Subsection
1 </em>Voting
on agreements</p>



<p> <strong>Article
197 bis. </strong><em>Separate
voting on issues</em><em>31
</em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
the general meeting, separate votes must be held for any issue that
is deemed significantly independent. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
all cases, whether or not they appear on the same agenda item, the
following must be voted on separately: 
</p>



<p>a) The
appointment, ratification, re-election or dismissal of each director.

</p>



<p>b) When
modifying the company by-laws, any article or group of articles that
may be autonomous. 
</p>



<p>c) Any
issue so provided for in the company by-laws. 
</p>



<p><em>2nd
Subsection </em>Majorities
in limited liability companies</p>



<p><strong>Article
198. </strong><em>Plurality
</em>
</p>



<p>In
limited liability companies, corporate resolutions shall be adopted
by a plurality of valid votes cast, provided they represent at least
one-third of the votes pertaining to the stakes into which the
capital is divided.Blank ballots shall not be counted. 
</p>



<p><strong>Article
199. </strong><em>Majority
and qualified majority </em>Exceptions
to the provisions of the preceding article are listed below. 
</p>



<p>a)
Increases or reductions in capital and amendments to the by-laws
shall require an aye response from over half of the votes associated
with the stakes into which the capital is divided. 
</p>



<p>b) A
majority of at least two-thirds of the votes associated with the
stakes into which the capital is divided shall be required to:
authorise directors to engage in an activity that is the same as or
similar or complementary to the company’s corporate purpose; cancel
or limit pre-emptive rights in capital increases; convert, merge,
spin off or globally assign assets and liabilities; transfer the
registered office abroad; or exclude partners. 
</p>



<p><strong>Article
200. </strong><em>Qualified
majority required in the by-laws </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>For
all or some items, the by-laws may require a higher percentage of 
</p>



<p>aye
votes than established by law, but not unanimity. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
addition to the proportion of votes established by law or the
by-laws, the latter may demand that aye votes be cast by a certain
number of partners. 
</p>



<p><em>3rd
Subsection </em>Majorities
in joint stock companies</p>



<p><strong>Article
201. </strong><em>Majorities</em></p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, corporate agreements shall be adopted by
simple majority of the votes of the shareholders present or
represented by proxy in the general meeting. An agreement is
understood to be adopted once more votes are obtained in favour of
the of the present or represented share capital than against. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Adoption of the
agreements referred to in article 194 shall require an absolute
majority of over fifty percent of the present or proxy share capital.
However, a favourable vote of two-thirds majority of the present
share capital or represented by proxy at the general meeting shall be
required when, at second call, at least twenty-five but less than
fifty percent of the subscribed share capital with voting rights is
in attendance. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
company by-laws may increase the required majorities specified in the
previous sections. 
</p>



<p>CHAPTER
VIII MINUTES

</p>



<p><strong>Article
202. </strong><em>Minutes </em><strong>1.
</strong>All corporate
decisions must be recorded in the minutes. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
minutes shall be approved by the general meeting at the end of the
meeting or within fifteen days thereof by the Chairman and two
auditors, one representing the majority and the other the minority
opinion. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Corporate
decisions may be implemented from the date of approval of the minutes
in which they are recorded. 
</p>



<p><strong>Article
203. </strong><em>Notarised
minutes </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
directors may ask a notary public to attend the general meeting and
take the minutes and shall be obliged to do so when requested by
shareholders representing at least one per cent of the company’s
capital, in joint stock companies, or five per cent in limited
liability companies. Such requests must be lodged five days before
the date scheduled for the meeting. In the event, decisions shall
only be effective if recorded in the notary public’s minutes. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
minutes taken by a notary public, which shall not be subject to the
approval procedure, shall constitute the minutes of the meeting and
the decisions recorded therein may be implemented from the date of
issue. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
notary public’s fees shall be paid by the company.</p>



<p> CHAPTER
IX 
</p>



<p>CHALLENGING
DECISIONS 
</p>



<p><strong>Article
204 </strong><em>Articles
subject to challenge</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Corporate
decisions contrary to the law, by-laws, the general meeting
regulations, or that are deemed detrimental to corporate interest to
the benefit of one or various partners or third parties, shall be
subject to challenge. 
</p>



<p>Damage
to corporate interest is also caused when the agreement, without
causing damage to corporate assets, is imposed in an abusive manner
by the majority. An agreement is understood to have been imposed in
an abusive manner when, rather than responding reasonably to a
corporate need, the majority adopts the agreement in their own
interests and to the unjustifiable detriment of the other partners. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Corporate
agreements that have been withdrawn or superseded by another
agreement adopted before the challenge may not be challenged. If the
withdrawal or substitution takes place after the challenge, the judge
shall impose a termination order on the proceedings for lack of
purpose. 
</p>



<p>This
section is understood without prejudice to the right to challenge for
the elimination of any effects or repair of damage that may have been
caused by the agreement while it was in force. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
following reasons shall not be sufficient to challenge any agreement:

</p>



<p>a) The
infringement of any procedural requirements established by the law,
by-laws or general meeting regulations to call or establish the body,
or adopt an agreement, unless it refers to an infringement relating
to the form and place of the call, the basic regulations of the
establishment of the body, or the majorities needed for the adoption
of agreements, in the same way as other reasons of a relevant nature.

</p>



<p>b)
Inaccurate or insufficient information supplied by the company in
response to exercising the right to prior information from the
general meeting, unless the incorrect or missing information would
have been essential for the reasonable exercise of the shareholder or
partner’s right to vote or any of their other participatory rights.

</p>



<p>c)
Non-authorised persons participating in the meeting, unless said
participation may have been a determining factor in constituting the
organisation. 
</p>



<p>d) The
invalidity of one or various votes, or the calculation error of any
issued, unless the invalid vote or calculation error may have been a
determining factor in the achievement of the necessary majority. 
</p>



<p>Once
the claim has been made, the question of the essential or decisive
nature of the challenge mentioned in this section shall be
established as an incidental matter for prior admission. 
</p>



<p><strong>Article
205. </strong><em>Expiration
of action for challenge.</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Action to
challenge corporate decisions must be lodged within one year, unless
the subject of the action is any agreement that by its circumstances,
purpose or content runs contrary to public order, in which case the
action shall not have a validity period, nor shall it expire. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
validity period shall be calculated from the date of the agreement
adoption if it was adopted in a members’ general meeting or board
of directors’ meeting and from the date of receipt of copy of the
act if the agreement was adopted in writing. If the agreement was in
writing, the validity period shall be calculated from the date of
enforceability of the entry. 
</p>



<p><strong>Article
206. </strong><em>Legal
capacity to challenge.</em></p>



<p><strong>1. </strong>Any
director, any third party that accredits a legitimate interest and
any partner that may have done the same before the agreement adoption
is capacitated to challenge corporate agreements, assuming that they
represent, either individually or jointly, at least one percent of
the share capital. 
</p>



<p>The
by-laws may reduce the percentages of share capital indicated and in
all cases, partners who do not reach said percentages shall have the
right to redress the damage that has been caused to them by the
challengeable agreement. 
</p>



<p><strong>2. </strong>Any
partner, even if they acquired this position after the agreement,
board director or third party shall be capacitated to challenge
agreements that are contrary to public order. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Actions for
challenge shall be brought against the company. When the claimant
holds exclusive powers to represent the company and the general
meeting has no other designee, the judge hearing the challenge shall
appoint a representative from among the partners who voted in favour
of the challenged agreement. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Partners who
voted in favour of the challenged agreement may intervene in the
proceedings to defend its validity, at their own expense. 
</p>



<p><strong>5. </strong>Any
person who, having had the opportunity to lodge a claim at the
opportune moment, did not do so, may not allege defects during the
agreement adoption process. 
</p>



<p><strong>Article
207. </strong><em>Challenge
procedure </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
formalities for ordinary proceedings and the provisions of the Rules
of Civil Law Procedure shall be followed in action brought to
challenge corporate decisions. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Where the reason
for challenging the decision can be removed, the judge, at the behest
of the respondent company, shall establish a reasonable term in which
to remedy the situation. 
</p>



<p><strong>Article
208. </strong><em>Ruling in
favour of the challenger </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Final rulings
declaring a decision subject to registration to be null and void
shall themselves be registered in the Mercantile Registry and
published in the Official Journal of the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the decision challenged was registered in the Mercantile Registry,
the ruling shall order cancellation of the respective entry, as well
as of any subsequent contradictory entries. 
</p>



<p>TITLE
VI 
</p>



<p><strong>CORPORATE
GOVERNANCE </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I GENERAL
PROVISIONS 
</p>



<p><strong>Article
209. </strong><em>Governing
body competence </em>The
directors shall be empowered to manage and represent the company 
</p>



<p>under
the terms provided in this act. 
</p>



<p><strong>Article
210. </strong><em>Organisational
arrangements</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Company
administration may be entrusted to a sole director, several 
</p>



<p>directors
acting jointly or jointly and severally, or a board of directors. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
joint stock companies, when administration is entrusted to two
directors, they shall act jointly and when entrusted to more than two
directors, they shall form a board of directors. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
limited liability companies, the by-laws may envisage several
organisational schemes, vesting the general meeting with the
authority to opt for any one of these alternatives with no need to
amend the by-laws. 
</p>



<p><strong>4. </strong>Any
decision that alters the arrangements for corporate governance,
whether or not it entails amending the bylaws, shall be recorded in a
public instrument and registered in the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>Article
211. </strong><em>Determination
of the number of directors </em>
</p>



<p>When
the by-laws specify only the minimum and maximum number of directors,
the general meeting shall determine the exact number, subject only to
the limitations provided by law. 
</p>



<p>CHAPTER
II DIRECTORS

</p>



<p><strong>Article
212. </strong><em>Subjective
requirements </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Directors of
corporate enterprises may be individuals or bodies 
</p>



<p>corporate.

</p>



<p><strong>2.
</strong>Unless specified
otherwise in the by-laws, company directors need not be partners or
shareholders. 
</p>



<p><strong>Article
212 </strong><em>bis. Body
corporate directors</em>38

</p>



<p><strong>1.
</strong>When a body
corporate is appointed director, a single natural person must be
permanently designated thereby to fulfil the duties incumbent upon
the position. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Dismissal of a
corporate body director’s representative shall not be effective
until a substitute is designated. Such designations shall be
registered in the Mercantile Registry under the terms provided in
Article 215. 
</p>



<p><strong>Article
213. </strong><em>Prohibition
</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>None of the
following is eligible to be a company director: non- emancipated
minors, the legally incompetent, persons disqualified pursuant to the
Insolvency Act during the disqualification period established in the
insolvency ruling, and persons convicted for any manner of falsehood
or of crimes against freedom, property, socio-economic order, public
safety, or the administration of justice, and anyone whose position
is incompatible with commercial endeavours. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Public officials
whose responsibilities are associated with activities intrinsic to
the companies in question, judges or magistrates and other persons
bound by legal incompatibility are likewise ineligible. 
</p>



<p><strong>Article
214. </strong><em>Appointment
and acceptance </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Competence to
appoint directors shall be held by the general meeting subject only
to the exceptions provided by law. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the absence of provisions in the by-laws, the general meeting shall
set the security to be provided by the directors or release them from
such provision. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Directors’
appointments shall be effective upon their acceptance of their
positions. 
</p>



<p><strong>Article
215. </strong><em>Registration
of appointment </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Upon acceptance
by the directors concerned, application shall be made for entry of
their appointment in the Mercantile Registry, specifying in the
application the identity of the appointees and, for directors vested
with powers to represent the company, whether they can act singly or
are bound to do so jointly. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Application for
entry in the Registry shall be made within ten days of acceptance. 
</p>



<p><strong>Article
216. </strong><em>Deputy
directors </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Unless otherwise
provided in the by-laws, deputy directors may be appointed in the
event of severance of one or several of the directors in office.
Deputy director appointment and their acceptance as directors shall
be registered in the Mercantile Registry upon severance of the former
director. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the event that the corporate by-laws establish a specific term of
office for directors, deputies shall be understood to be appointed
for the term pending completion by the person whose vacancy is
filled. 
</p>



<p><strong>Article
217. </strong><em>Remuneration
of directors</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
role of director is unpaid, unless the company by-laws provide 
</p>



<p>otherwise
and establish a remuneration system. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
established remuneration system shall determine the concept or
concepts for which directors should be remunerated and which may
consist, among others, of one or various of the following: 
</p>



<p>a) a
fixed assignment, b) attendance fees, 
</p>



<p>c)
shares in the profits, 
</p>



<p>d)
variable remuneration with general indicators or benchmarks, 
</p>



<p>e)
remuneration in shares or linked to their growth, 
</p>



<p>f)
compensation for dismissal, assuming that the dismissal was not
motivated by incompletion of the director’s duties and 
</p>



<p>g) Any
savings systems or provision deemed appropriate. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
maximum amount of annual remuneration for directors in their capacity
as such, must be approved by the general meeting and shall remain
valid until amendment of the same is approved. Unless the general
meeting decides otherwise, distribution of remuneration among each
director is established by agreement with the same and, in the case
of the board of directors, by said board’s decision, which must
take the duties and responsibilities of each director into
consideration. 
</p>



<p><strong>4. </strong>In
all cases, directors’ remuneration must remain proportionate to the
significance of the company, the economic situation at that moment
and the market standards of comparable companies. The established
remuneration system must be designed to promote the long term
profitability and sustainability of the company and incorporate the
necessary precautions to avoid excessive risk-taking or rewarding
unfavourable results. 
</p>



<p><strong>Article
218. </strong><em>Remuneration
via a share in profits.</em></p>



<p><strong>1.
</strong>When remuneration
includes a share of the profits, the company by-laws shall determine
the maximum share or percentage thereof. In the event of the latter,
the general meeting shall determine the percentage to be applied,
within the maximum established by the company by-laws. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
limited liability companies, the maximum share percentage may not,
under any circumstances, exceed ten percent of the profits set aside
for distribution among partners. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
joint stock companies, the share may only be drawn from net earnings
and only after having provisioned the legal and statutory reserves
and designated a four percent nominal dividend for the shareholders,
or higher, if so provisioned in the by-laws. 
</p>



<p><strong>Article
219. </strong><em>Remuneration
linked to company shares</em></p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, when the remuneration system for directors
includes the awarding of shares, share options or remuneration linked
to the value of shares, said system must be explicitly mentioned in
the company by-laws and application of such provisions shall require
an agreement by the shareholders’ general meeting. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
agreement by the shareholders’ general meeting must include the
maximum number of shares to be assigned during each financial year as
part of this remuneration system, the strike price and the system
used to calculate the strike price of share options, the value of the
shares taken as a reference, when appropriate, and the term of the
remuneration plan. 
</p>



<p><strong>Article
220. </strong><em>Provision
of services by directors </em>
</p>



<p>In
limited liability companies, the establishment of any manner of
arrangements between the company and one or several of its directors
in connection with the provision of services or works shall be
subject to a decision by the general meeting. 
</p>



<p><strong>Article
221. </strong><em>Term of
office </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
directors of limited liability companies may hold their offices
indefinitely unless the by-laws establish a specific term, in which
event they may be re-elected on one or more occasions for terms of
the same duration. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
directors of joint stock companies shall hold their offices for the
term established in the by-laws, which may not exceed six years and
must be the same for all directors. 
</p>



<p>Directors
may be re-elected on one or several occasions for terms of the same
duration. 
</p>



<p><strong>Article
222. </strong><em>Expiry </em>
</p>



<p>Directors’
appointments shall expire at the first general meeting held at the
end of their term, or on the deadline for holding the general meeting
for the review and approval, as appropriate, of the preceding year’s
financial statements. 
</p>



<p><strong>Article
223. </strong><em>Director
dismissal </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Directors may be
dismissed at any time by the general meeting, even 
</p>



<p>when
dismissal is not included on the meeting agenda. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
limited liability companies, the by-laws may require a qualified
majority for dismissal, which may not be more than two-thirds of the
votes corresponding to the stakes into which company capital is
divided. 
</p>



<p><strong>Article
224. </strong><em>Special
cases of dismissal of joint stock company directors </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Directors subject
to any legal prohibition shall be dismissed immediately at the behest
of any shareholder, without prejudice to the liability they may incur
for their disloyal conduct. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Directors and
persons holding whatsoever interests that clash with company
interests shall be dismissed by a decision adopted by the general
meeting at the behest of any shareholder. 
</p>



<p>CHAPTER
III DIRECTORS’
DUTIES 
</p>



<p><strong>Article
225. </strong><em>Due
diligence</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Directors must
carry out their role and fulfil their tasks in accordance with the
laws and by-laws, with the diligence of an orderly business person,
taking into account the nature of the role and the duties inherent in
each one. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Directors must
possess the appropriate dedication and adopt the necessary measures
for good management and control of the company. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>When fulfilling
their duties, directors have the right to demand and seek from the
company, the appropriate information necessary for them to complete
their obligations. 
</p>



<p><strong>Article
226. </strong><em>Protection
from business judgement rule.</em></p>



<p><strong>1.
</strong>With regards to
strategic and business decisions subject to business 
</p>



<p>judgement
rule, the standard of diligence from an orderly business person is
understood to have been fulfilled when the director acts in good
faith, without personal interest in the matter being decided, with
sufficient information and organisation to be able to proceed to an
appropriate decision. 
</p>



<p><strong>2. </strong>Any
decision that may personally affect other directors or related
persons, in particular those that authorise the operations described
in article 230, shall not be considered as under the business
judgement rule. 
</p>



<p><strong>Article
227. </strong><em>Duty of
loyalty</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Directors must
perform their roles as loyal representatives, operating in good faith
and in the best interest of the company. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Upon breach of
loyalty, the director shall be bound to compensate any damage caused
to company assets and also to return to the company, any unjust gains
obtained. 
</p>



<p><strong>Article
228. </strong><em>Basic
obligations arising from duty of loyalty</em><em>45
</em>In particular,
the duty of loyalty binds directors to the following: 
</p>



<p>a) Not
exercise their powers for any end purpose other than that for which
they were granted. 
</p>



<p>b)
Maintain the confidentiality of any information, data or records to
which they may have access in the course fulfilling their role,
including after said role has ceased, except in any case where the
law allows or requires disclosure. 
</p>



<p>c)
Refrain from participating in discussions and votes on agreements and
decisions in which the director or a related person may have a direct
or indirect conflict of interest. Agreements and decisions that
affect the director in their position as such, for example assignment
or reduction of roles within the directing body or other similar
decisions, shall be excluded from the previous obligation of
abstention. 
</p>



<p>d)
Fulfil their roles under the principal of personal responsibility
with freedom of opinion and judgement and independence with respect
to third party instructions and links. 
</p>



<p>e)
Adopt the necessary measures to avoid situations arising in which
their interests, whether their own or of another party, may enter
into conflict with the company’s interests and their duties to the
company. 
</p>



<p><strong>Article
229. </strong><em>Duty to
avoid conflict of interest</em></p>



<p><strong>1. </strong>In
particular, the duty to avoid conflict of interest situations as
referred to in section e) of the previous article 228 binds the
director to refrain from the following: 
</p>



<p>a)
Completing transactions with the company, except when these are
ordinary transactions, made under standard customer conditions and
are of scarce relevance, understood to mean anywhere information is
not needed to fairly express the entity’s assets, financial
situation or profits. 
</p>



<p>b)
Using or invoking their position as director to unduly influence the
completion of private transactions. 
</p>



<p>c)
Making use of company assets, including confidential company
information, for private ends. 
</p>



<p>d)
Taking advantage of the company’s business opportunities. 
</p>



<p>e)
Obtaining advantages or remuneration from third parties separate to
the company or its group, related to the fulfilment of their role,
unless it refers to simple expressions of courtesy. 
</p>



<p>f)
Performing activities on their own or others’ behalf that entail a
current or potential effective competition with the company, that
would otherwise place them in permanent conflict of interest with the
company’s interests. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
previous provisions shall also be applied in the event that the
beneficiary of prohibited acts or activities is a person associated
with the director. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
all cases, directors must inform the other directors and where
necessary, the board of directors or, in the event of a sole
director, the general meeting, of any direct or indirect conflict of
interest situation that they or any person associated with them may
have with the company’s interests. 
</p>



<p>Conflicts
of interest involving directors shall be the subject to the
information recorded and referred to in article 259. 
</p>



<p><strong>Article
230. </strong><em>Imperative
and dispensary system</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
system with regards to loyalty and responsibility for breaching the
same is imperative. By-laws limiting or contrary to this system shall
not be valid. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Notwithstanding
the stipulations of the previous section, the company may exempt the
prohibitions contained in the previous article in exceptional
circumstances, by authorising a director or related person to
complete a particular transaction with the company, use certain
company assets, take advantage of a specific business opportunity or
obtain an advantage or remuneration from a third party. 
</p>



<p>When
the release from prohibition refers to obtaining a benefit or
remuneration from third parties, or affects a transaction with a
value exceeding ten percent of the corporate assets, the
authorisation must be duly agreed by the general meeting. In limited
liability companies, the general meeting must also grant
authorisation when it refers to the provision of any form of
financial assistance, including guarantees from the company in the
director’s favour or when it establishes a work or services
relationship with the company. 
</p>



<p>In all
other cases, the directing body may authorise aforementioned release,
assuming that the members who grant it are independent from the
director to whom it is being granted. Furthermore, it is necessary to
ensure that the authorised operation shall not affect corporate
assets and, if relevant, that it is conducted within market
conditions and with full transparency. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
obligation not to compete with the company may only be subject to
exemption in the event that no damages are expected to be suffered by
the company or that the damages expected to be suffered shall be
compensated by the benefits forecast to be gained by obtaining said
exemption. The exemption shall be granted through the explicit
separate agreement of the general meeting. 
</p>



<p>In all
cases, at the request of any partner, the general meeting shall
decide upon the severance of a director who performs competitive
activities, when the risk of damage to the company becomes relevant. 
</p>



<p><strong>Article
231. </strong><em>Directors’
affiliates </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>For
the purposes of the preceding articles, directors’ affiliates shall
be the persons listed below: a) The director’s spouse or persons
with an analogous relationship. b) The director’s or his/her
spouse’s parents, children and siblings. c) The spouses of the
director’s parents, children and siblings. 
</p>



<p>d)
Companies with which the director, directly or by proxy, is
affiliated in any of the manners described in article 42, paragraph
one of the commercial code. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>When directors
are bodies corporate, their affiliates shall be the persons listed
below: 
</p>



<p>a)
Partners or shareholders who are affiliated with such body corporate
in any of the manners described in article 42, paragraph one of the
commercial code. 
</p>



<p>b) De
jure or de facto directors, liquidators, and attorneys with general
powers of attorney in the company’s body corporate director. 
</p>



<p>c)
Companies forming part of the same group and their partners or
shareholders. 
</p>



<p>d)
Persons who, pursuant to the provisions of the preceding paragraph,
qualify as affiliates in respect of the above body corporate’s
representative. 
</p>



<p><strong>Article
232. </strong><em>Actions
arising from a breach of duty to loyalty</em></p>



<p>Exercise
of the actions of responsibility described in article 236 and onwards
shall not prevent exercise of the actions of challenge, cessation, or
removal of effects or, when relevant, annulment of the acts and
contracts ratified by the directors in violation of their duty of
loyalty. 
</p>



<p>CHAPTER
IV COMPANY
REPRESENTATION 
</p>



<p><strong>Article
233. </strong><em>Attribution
of power of representation </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
corporate enterprises, the company shall be represented, in or out of
court, by the directors in the manner provided in the by-laws,
without prejudice to the provisions of the following paragraph. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Attribution of
the power of representation shall be governed by the rules set out
below. 
</p>



<p>a)
Where the company has a sole director, that director shall
necessarily be vested with representative powers. 
</p>



<p>b)
Where it has joint and several directors, all shall be vested with
representative powers, without prejudice to the provisions of the
by-laws or any decisions that may be adopted by the general meeting
on the distribution of powers, whose scope shall be purely internal. 
</p>



<p>c) In
limited liability companies with more than two joint directors, at
least two shall jointly exercise representative powers in the manner
provided in the by-laws. In joint stock companies, representative
powers shall be held jointly. 
</p>



<p>d) In
companies with a board of directors, representative powers shall be
vested in the board itself, acting collegiately. The by-laws may
nonetheless vest one or several members of the board with
representative powers, individually or jointly. 
</p>



<p>When
the board delegates its powers to an executive committee or one or
several managing directors, it shall delimit the scope of their
action. 
</p>



<p><strong>Article
234. </strong><em>Scope of
representative powers </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Company
representation shall extend to all acts included in the corporate
purpose described in the by-laws. Any limitation to the directors’
representative powers, even where registered in the Mercantile
Registry, shall be null and void vis-à-vis third parties. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
company shall be bound to honour its commitments to third parties
acting in good faith and not incurring gross negligence, even where,
according to the by-laws registered in the Mercantile Registry, the
transaction involved may be inferred not to be included in the
company’s corporate purpose. 
</p>



<p><strong>Article
235. </strong><em>Notices
intended for the company </em>
</p>



<p>When
company administration is not collegiate, correspondence or notices
may be addressed to any of the directors. Where companies have a
board of directors, correspondence and notices shall be addressed to
its chairperson. 
</p>



<p>CHAPTER
V DIRECTORS’
LIABILITY 
</p>



<p><strong>Article
236. </strong><em>Budgets and
subjective extension of liability</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Directors shall
answer to the company and its partners and creditors for any damage
caused by their acts or omissions contrary to the law or the by-laws,
or for having failed to complete any duties inherent to their roles,
assuming there has been misconduct or negligence. 
</p>



<p>When
the act is contrary to the law or the company by-laws, guilt shall be
presumed, until proven otherwise. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Under no
circumstance shall the fact that the act or agreement has been
adopted, authorised or ratified by the general meeting waive
liability for the detrimental agreement. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Directors’
liability is extended equally to de facto directors. To wit, persons
who perform the tasks and role of director without the title, or with
a null or void title, or with another title, shall be considered de
facto directors, such as, for example, any person under whose
instructions the company directors act. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>When no permanent
delegation powers of the board exist in one or more directors, all
provisions regarding directors’ duties and liabilities shall be
applied to the person, whatever their position, who has the highest
management role in the company, without prejudice to the actions of
the company based on their legal relation to said person. 
</p>



<p><strong>5. </strong>The
individual assigned to the permanent exercise of the duties of the
role of incorporated entity director must meet the legal requirements
established for directors, shall be subject to the same duties and
shall respond jointly with the incorporated entity director. 
</p>



<p><strong>Article
237. </strong><em>Joint and
several liability </em>
</p>



<p>All
members of the governing body adopting the detrimental decision or
performing the respective act shall answer jointly and severally,
unless they prove that having taken no part in its adoption or
implementation, they were unaware of its existence or, if aware, took
all reasonable measures to prevent the damage or at least voice their
objection thereto. 
</p>



<p><strong>Article
238. </strong><em>Corporate
action to demand liability </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Action to demand
director liability shall be brought by the company pursuant to a
general meeting decision, which may be adopted at the behest of any
shareholder even where not included on the agenda. The by-laws may
not require a qualified majority for the adoption of such decisions. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
general meeting may reach a settlement in or waive such action at any
time, unless an objection is raised thereto by partners or
shareholders representing five per cent of the capital. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
decision to bring action or reach a settlement shall entail dismissal
of the directors concerned. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Approval of the
financial statements shall not preclude action for liability nor
constitute a waiver of the action agreed or brought. 
</p>



<p><strong>Article
239. </strong><em>Legitimisation
of the minority.</em></p>



<p><strong>1. </strong>Any
partner or partners individually or jointly representing a share that
permits them to request a general meeting, shall be able to bring
action for liability to defend corporate interests when the directors
fail to convene the general meeting requested for these purposes,
when the company does not bring said action within one month of the
date of the adoption of the respective agreement, or when the meeting
decides against the claim for liability. 
</p>



<p>When it
is based on the breach of the duty to loyalty, the partner or
partners referred to in the previous paragraph may exercise the
action for liability directly, without the need to submit the
decision to the general meeting. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the event of total or partial estimation of the claim, the company
shall be bound to reimburse the necessary expenses incurred by the
claimant, in accordance with the limits described in article 394 of
Law 1/2000 of 7 January, on Civil Procedure, unless the claimant has
already received reimbursement of these expenses or the offer of
reimbursement of expenses was unconditional. 
</p>



<p><strong>Article
240. </strong><em>Creditors’
subsidiary capacity to bring corporate action </em>
</p>



<p>The
company’s creditors may institute corporate action for liability
against its directors when not brought by the company or its partners
or shareholders if the company has insufficient assets to repay its
loans. 
</p>



<p><strong>Article
241. </strong><em>Individual
action for liability </em>
</p>



<p>Actions
for indemnity that may be incumbent upon partners or shareholders or
third parties for directors’ action that is directly detrimental to
their interests shall be excepted. 
</p>



<p><strong>Article
241 bis. </strong><em>Prescription
of actions for liability</em><em>51
</em>
</p>



<p>Action
for liability against directors, whether corporate or individual,
shall expire four years from the day on which it could have first
been exercised. 
</p>



<p>CHAPTER
VI BOARD
OF DIRECTORS 
</p>



<p><strong>Article
242. </strong><em>Membership </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
board of directors shall have no less than three members. The by-laws
may establish the exact or a minimum and maximum number of members
for the board of directors. In the latter case the general meeting
shall determine the exact number. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
limited liability companies, the board of directors, if any, may have
no more than twelve members. 
</p>



<p><strong>Article
243. </strong><em>Proportional
representation </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, shares that are voluntarily grouped to
constitute share capital amounting to or exceeding the sum resulting
from dividing the capital by the number of members of the board of
directors, shall be entitled to designate the number of members
deduced from the proportion of share capital so grouped, rounding any
fractions. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
this power is exercised, the shares so grouped shall not take part in
the election of the remaining members of the board. 
</p>



<p><strong>Article
244. </strong><em>Cooptation </em>
</p>



<p>In
joint stock companies, if vacancies should arise during the
directors’ term and no deputies have been appointed, the board may
designate from among the company shareholders the person or persons
who are to fill such positions until the next general meeting is
held. 
</p>



<p><strong>Article
245. </strong><em>Board of
directors organisation and modus operandi</em><em>52
</em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies the by-laws establish the organisational
arrangements and modus operandi of the board of directors, which
shall include at least the rules on convening its meetings and the
quorum required, as well as the manner in which it shall conduct its
discussions and the majority needed to adopt its decisions. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
joint stock companies, unless otherwise specified in the by-laws, the
board of directors may designate its chairman, regulate its own modus
operandi and accept the resignation of directors. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
board of directors must meet at least once per quarter. 
</p>



<p><strong>Article
246. </strong><em>Notice of
board meetings</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Meetings of the
board of directors shall be convened by the chairperson or acting
chairperson. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Directors
comprising at least one third of the members of the board may convene
a meeting, specifying the agenda, which must be held in the town or
city where the registered office is located if the chairperson, after
being asked to do so, fails to convene the meeting within one month
of the request. 
</p>



<p><strong>Article
247. </strong><em>Quorum for
board of directors’ meetings </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies, the quorum for board of directors’
meetings shall be reached when they are attended, in person or by
proxy, by the number of directors specified in the by-laws, which may
not be less than the majority of the board members. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
joint stock companies, the quorum for board of directors’ meetings
shall be a majority of its members, attending in person or by proxy. 
</p>



<p><strong>Article
248. </strong><em>Adoption of
decisions by joint stock companies’ boards of directors </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, board of directors’ decisions shall be
adopted by the majority of directors attending. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
joint stock companies, voting in writing outside meetings shall only
be accepted when no director objects to this procedure. 
</p>



<p><strong>Article
249. </strong><em>Delegation
of powers of the board of directors</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Unless otherwise
specified in the company by-laws and without prejudice to the powers
of attorney that may be granted to any person, the board of directors
may designate from among its members, one or more delegated directors
or executive committee members, establishing the content, limitations
and duties of said delegation. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
permanent delegation of any of the board of directors’ powers to
the executive committee or to any delegated director and the
appointment of any director to occupy these positions, shall require
the favourable vote of two thirds of the board members and shall not
take effect until registration in the Companies Register. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>When a member of
the board of directors is nominated as a delegated director or is
granted executive duties with regards to the other title, it shall be
necessary to draw up a contract between said director and the
company, which must be pre-approved by the board of directors with a
favourable vote of at least two thirds of its members. The implicated
director must refrain from attending the deliberations and from
participating in the vote. The approved contract must be incorporated
as an annex to the session’s minutes. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
contract shall detail all the concepts for which remuneration could
be obtained for the completion of executive duties, including, when
relevant, eventual compensation for early cessation of said duties
and sums granted by the company for insurance premiums or as
contributions to savings schemes. The director may not receive any
remuneration for the completion of any executive duties whose
quantities or concepts are not detailed in this contract. 
</p>



<p>The
contract must conform to the approved remuneration policy, when
relevant, by the general meeting. 
</p>



<p><strong>Article
249 bis. </strong><em>Non-delegable
powers</em>The board of
directors may not delegate under any circumstances, the following
powers: 
</p>



<p>a)
Supervising the effective operation of any committees established or
the performance of any delegated bodies or managers it may have
nominated. 
</p>



<p>b)
Determining the company’s general policies and strategies. 
</p>



<p>c)
Authorising or allocating the obligations arising from the duty of
loyalty in accordance with the provisions of article 230. 
</p>



<p>d) Its
own organisation and performance. 
</p>



<p>e)
Preparing the annual statements and presenting said statements to the
general meeting. 
</p>



<p>f)
Preparing any type of report required from the board by law, assuming
that the operation to which the report refers cannot be delegated. 
</p>



<p>g)
Nominating or removing delegated directors from the company, or
establishing the conditions of their contract. 
</p>



<p>h)
Nominating or removing managers on whom the board or some of its
members may directly depend, such as establishing the basic
conditions of their contracts, including remuneration. 
</p>



<p>i)
Decisions relating to directors’ remuneration, within the statutory
framework and, when relevant, the remuneration policy approved by the
general meeting. 
</p>



<p>j)
Calling the shareholders’ general meeting and preparing the agenda
and proposal for agreements. 
</p>



<p>k) The
policy relating to shares or own shares. 
</p>



<p>l) Any
powers that the general meeting has vested to the board of directors,
unless the board has explicitly authorised that they may be
sub-delegated. 
</p>



<p><strong>Article
250. </strong><em>Minutes of
board of directors’ meetings </em>Board
of directors’ discussions and decisions shall be recorded in a 
</p>



<p>minutes
book, which shall be signed by the chairperson and the secretary. 
</p>



<p><strong>Article
251. </strong><em>Challenging
agreements by the board of directors</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Directors may
challenge agreements by the board of directors or by any other
governing body, within thirty days of their adoption. Similarly, such
agreements may be challenged by any partner or partners who represent
one percent of the corporate capital, within thirty days of becoming
aware of said agreements and provided not more than one year has
elapsed since their adoption. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
causes, processing and effects of these challenges shall be subject
to the same as established for challenges to general meeting
agreements, with the special provision that, in this case, they shall
also be processed for breach of the board of directors’
regulations. 
</p>



<p>CHAPTER
VII ADMINISTRATION
OF LIMITED PARTNERSHIPS 
</p>



<p><strong>Article
252. </strong><em>Administration
of limited partnerships </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited partnerships, the company shall necessarily be administered
by the general partners, who shall have the same powers, rights and
duties as joint stock company directors. Any new director shall
assume the status of general partner from the time of acceptance of
his/her appointment. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Severance from
the office of director shall require amendment to the by-laws. Should
severance occur for no just cause, the partner shall be entitled to
indemnity for damages. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Removal from
office of general partners as directors shall bring to an end their
unlimited liability in relation to corporate debts incurred after
registration of their severance in the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
partners concerned shall refrain from voting in decisions relating to
their severance as directors. 
</p>



<p>TITLE
VII 
</p>



<p><strong>FINANCIAL
STATEMENTS </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I GENERAL
PROVISIONS 
</p>



<p><strong>Article
253. </strong><em>Issue of
the financial statements </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Within three
months of the end of the financial year, the company’s directors
shall issue the financial statements, the management report and the
proposed distribution of earnings, and, as appropriate, the
consolidated financial statements and management report. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
financial statements and management report must be signed by all the
directors. If any of their signatures is missing, all the documents
impacted shall contain a mention thereof and an explicit explanation
therefor. 
</p>



<p><strong>Article
254. </strong><em>Contents of
the financial statements </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
financial statements shall comprise the balance sheet, income
statement, statement of the changes in the net worth for the
financial year, cash flow statement and the respective notes. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>These documents,
which form a whole, must be drafted clearly and present a true and
fair view of the company’s net worth, financial position and net
income, in accordance with this act and the provisions of the
Commercial Code. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
structure and contents of the documents that form the financial
statements shall conform to the statutorily approved models. 
</p>



<p><strong>Article
255. </strong><em>Separate
items </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
the documents that form the financial statements, the items listed in
the statutorily approved models shall be displayed separately, in the
order indicated therein. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>These items may
be subdivided to furnish further detail, provided the structure of
the established models is maintained. 
</p>



<p>New
items may also be added where their contents are not included in any
of the items included in the models. 
</p>



<p><strong>Article
256. </strong><em>Grouping of
items </em>
</p>



<p>Certain
items listed in the documents forming the financial statements may be
grouped when the amount involved is irrelevant for the purposes of
presenting a true and fair view of the company’s net worth,
financial position and net income, or for purposes of clarity,
provided that the grouped items are discussed separately in the notes
to the financial statements. 
</p>



<p><strong>Article
257. </strong><em>Consolidated
balance and statement of changes in net equity</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Abridged balance
sheets and statements of changes in net worth may be prepared by
companies to which at least two of the circumstances listed below
apply on the closing date of two consecutive financial years. 
</p>



<p>a)
Their assets do not total over four million euros. b) Their net
yearly turnover is not in excess of eight million euros. c) Their
average headcount during the year is not over fifty. 
</p>



<p>Eligibility
for this privilege shall be forfeited when fewer than two of the
aforementioned circumstances are in place for two consecutive years. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the first year after their formation, conversion or merger, companies
may issue an abridged balance sheet and statement of changes in net
worth if at the end of the financial year at least two of the three
circumstances listed in the preceding paragraph are applicable
thereto. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>When the balance
can be calculated using the consolidated template, the statement of
changes in net equity and the cash flow statement shall not be
mandatory. 
</p>



<p><strong>Article
258. </strong><em>Abridged
income statement </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Abridged income
statements may be prepared by companies to which at least two of the
circumstances listed below apply on the closing date of two
consecutive financial years. 
</p>



<p>a)
Their assets do not total over eleven million four hundred thousand
euros. 
</p>



<p>b)
Their net yearly turnover is not in excess of twenty-two million
eight hundred thousand euros. 
</p>



<p>c)
Their average headcount during the year is not over two hundred
fifty. 
</p>



<p>Eligibility
for this privilege shall be forfeited when fewer than two of the
aforementioned circumstances are in place for two consecutive years. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the first year after their formation, conversion or merger, companies
may issue an abridged income statement if at the end of the financial
year at least two of the three circumstances listed in the preceding
paragraph are applicable thereto. 
</p>



<p>CHAPTER
II NOTES
TO THE FINANCIAL STATEMENTS 
</p>



<p><strong>Article
259. </strong><em>Purpose of
the notes </em>The
notes shall complete, extend and comment on the contents of the 
</p>



<p>other
documents that form the financial statements. 
</p>



<p><strong>Article
260. </strong><em>Content of
the notes</em></p>



<p>The
Notes shall contain, in addition to the indications specifically
established by the Code of Commerce, by this Law and by the
corresponding regulatory developments, at least the following items: 
</p>



<p><strong>One.
</strong>The assessment
criteria applied to the different items in financial statements and
the methods for calculating valuation adjustments. 
</p>



<p>For
elements contained in financial statements that currently, or upon
their generation, were expressed in any currency other than the euro,
the procedure employed for calculating the exchange rate into euros
shall be indicated. 
</p>



<p><strong>Two.
</strong>The corporate
name, address and legal structure of companies in which the company
is a general partner or in which it possesses, directly or
indirectly, a stake of at least twenty percent of its capital, or in
which it enjoys significant influence without reaching said
percentage. 
</p>



<p>The
equity holding and percentage of voting rights shall be stated, in
addition to the equity thereof in the most recent business year. 
</p>



<p><strong>Three.
</strong>The existence of
unequal shares or stocks, the content of thereof and variations in
types of share, the number and nominal value of those pertaining
thereto and the content of rights pertaining thereto. 
</p>



<p><strong>Four.
</strong>The existence of
dividend certificates, founder’s bonds, convertible bonds and
others involving similar amounts or rights, stating the number
thereof and the scope of rights they grant. 
</p>



<p><strong>Five.
</strong>The number and
nominal value of shares subscribed during the year within the limits
of authorised capital, in addition to the amount of acquisitions and
disposals of own shares and stocks, and shares and stocks in the
parent company. 
</p>



<p><strong>Six.
</strong>The value of the
company’s debts, the residual duration of which is greater than
five years, in addition to all debts secured by collateral, stating
the type and nature thereof. 
</p>



<p>These
indications shall feature separately for each item corresponding to
debts. 
</p>



<p><strong>Seven.
</strong>
</p>



<p>a) The
overall amount of guarantees provided to third parties,
notwithstanding the recognition thereof as part of the liability side
of the balance sheet when it is likely that they arise from
effectively complying with an obligation. 
</p>



<p>Outstanding
commitments as regards pensions and the group’s companies shall be
addressed clearly and separately. 
</p>



<p>b) The
nature and business purpose of the company’s agreements that do not
feature in the balance sheet, in addition to the financial impact
thereof, provided that this information is significant and necessary
to establish the financial position of the company. 
</p>



<p>c)
Significant transactions between the company and related third
parties, stating the nature of the relationship, the amount and any
other information regarding transactions that is needed to establish
the financial position of the company. 
</p>



<p><strong>Eight.
</strong>
</p>



<p>a) The
difference that may result between calculating the accounting profit
for the year and having assessed the items using tax criteria, on the
provision that they do not match the mandatory accounting principles.
In the event that said valuation substantially influences the future
tax burden, an indication shall be given in this respect. 
</p>



<p>b) The
difference between the tax burden attributed to the year and previous
years and the tax burden for which payment has already been made or
shall be made for said years, when it is known that said difference
will affect the future tax burden. 
</p>



<p><strong>Nine.
</strong>The distribution
of the net turnover corresponding to ordinary company activities, by
activity category and geographical markets, when, concerning the
organisation of the sale of products and the provision of services
and other income corresponding to ordinary company activities, said
categories and markets are considerably different from one another.
No such mention is required by companies capable of submitting a
consolidated profit and loss statement. 
</p>



<p><strong>Ten.
</strong>The average
number of employees over the course of the year, broken down by
category, in addition to personnel expenditure that corresponds to
the year, specifying the amounts spent on wages and salaries and
social contributions, mentioning those that cover pensions
separately, when they are not recognised as such in the profit and
loss account. 
</p>



<p>Distribution
of company employees by gender at the end of the year, broken down
into a sufficient number of categories and levels, including senior
management and directors. 
</p>



<p>The
average number of employees over the course of the year with a
disability equal to or above thirty-three percent, identifying the
category to which they belong. 
</p>



<p><strong>Eleven.
</strong>The value of
wages, allowances and remuneration of any type accrued over the
course of the year by senior management or board members, for any
reason, and pension commitments or civil liability or life insurance
premiums for the former and present members of the board and senior
management. In the event that members of the board are corporate
entities, the above requirements shall refer to the natural persons
representing them. 
</p>



<p>This
information shall be disclosed on an overall basis, by type of
payment. 
</p>



<p>In the
event that the company satisfies, either in full or in part, the
civil liability insurance premium of all or some of members of the
board for damages resulting from actions or omissions in the exercise
of their duties, express mention shall be made in the Notes, stating
the amount of the premium. 
</p>



<p><strong>Twelve.
</strong>The value of
advances or loans granted to each of the members of the board and
senior management, stating the interest rate, the essential
characteristics and amounts repaid, in addition to the obligations
that they have assumed by means of security. In the event that
members of the board are corporate entities, the above requirements
shall refer to the natural persons representing them. 
</p>



<p>This
information shall be disclosed on an overall basis, by category. 
</p>



<p><strong>Thirteen.
</strong>The amount broken
down by types of fees corresponding to account auditing and other
services provided by the auditor, in addition to those corresponding
to the individuals or companies linked to the auditor. 
</p>



<p><strong>Fourteen.
</strong>Movements in the
different non-current asset items.</p>



<p><strong>Fifteen.
</strong>
</p>



<p>a) When
financial instruments have been assessed at their fair value, the
following shall be stated: the main assumptions on which the
assessment techniques and models are based; the variations in the
value recorded in the profit and loss account for each financial
instrument category and, for derivative financial instruments, their
nature and the main conditions regarding amounts and timing in
addition to the fair value movements in reserves over the course of
the year. 
</p>



<p>b) When
financial instruments have not been assessed at their fair value, the
fair value for each category shall be stated in the terms and under
the conditions provided for in the General Chart of Accounts. 
</p>



<p><strong>Sixteen.
</strong>The early
conclusion, amendment or termination of any agreement between a
trading company and any of its partners or administrators, or any
person acting on their behalf, when said agreement involves
transactions that fall out of the scope of the Company’s ordinary
course of business or are not carried out under normal conditions. 
</p>



<p><strong>Seventeen.
</strong>The corporate
name and address of the company drafting the consolidated financial
statements of the group to which the company belongs and the
Companies Register under which the consolidated financial statements
are recorded or, where applicable, the circumstances that waive the
obligation to prepare consolidated accounts. 
</p>



<p><strong>Eighteen.
</strong>When the company
holds the largest number of assets from the companies residing in
Spain, under a single decision-making unit, as they are controlled by
any means by one or several natural persons or corporate entities not
obliged to prepare consolidated accounts, whom act on a joint basis,
or as they are managed on a unified basis by means of agreements or
bylaws, a description of said companies shall be included, mentioning
the reason that they are under a single decision-making unit, and the
aggregate amount of assets, liabilities, net equity, turnover and the
earnings for the companies shall be stated. 
</p>



<p>The
company with the largest number of assets shall be understood as the
company that, at the time of its inclusion in the decision-making
unit, has the largest turnover of all assets in the balance sheet. 
</p>



<p>The
other companies under a single decision-making body shall indicate
the decision-making unit to which they belong in the Notes to their
financial statements and the Companies Register under which the
company’s financial statements are recorded, which contain the
information required under the first paragraph of this indication. 
</p>



<p><strong>Nineteen.
</strong>The amount and
nature of income or expenditure items, the amount or impact of which
is exceptional. 
</p>



<p><strong>Twenty.
</strong>The proposed
appropriation of earnings. 
</p>



<p><strong>Twenty
One. </strong>The nature
and financial implications of the relatively significant
circumstances that arise following the balance sheet date that are
not reflected in the profit and loss account or the balance sheet,
and the financial impact of said circumstances. 
</p>



<p><strong>Article
261. </strong><em>Notes</em></p>



<p>Companies
capable of drafting consolidate balance sheets may omit the
indications that may be laid down according to regulations from the
Notes. 
</p>



<p>In any
event, the information required under statements one, five, six and
ten must be provided as regards the average number of employees over
the course of the year in addition to statements fourteen, fifteen,
sixteen, nineteen and twenty one. 
</p>



<p>Furthermore,
the Notes shall provide an overview of the data to which statement
seven and twelve of said article refers, in addition to the corporate
name and address of the company that establishes the consolidated
financial statements for the smaller group of companies included in
the group to which the company belongs. 
</p>



<p>CHAPTER
III MANAGEMENT
REPORT 
</p>



<p><strong>Article
262. </strong><em>Content of
the management report</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
management report must contain a true and fair description of the
company’s business and situation, together with a description of
the main risks and uncertainties that it faces. 
</p>



<p>The
presentation must contain a balanced and comprehensive analysis of
the growth and results of the business and the company’s current
position, consistent with its size and complexity. 
</p>



<p>To the
extent it is necessary for understanding the growth, performance and
position of the company, this analysis shall include key financial
indicators and, as appropriate, other non-financial indicators
relevant to the specific business activity, including information on
environmental and employee-related issues. Companies that are
entitled to issue abridged income statements shall be exempt from the
obligation to include non- financial information. 
</p>



<p>Upon
providing this analysis, the management report shall, as appropriate,
include complementary references and explanations about the sums
detailed on the financial statements. 
</p>



<p>Companies
that cannot provide an abridged income statement must indicate on the
management report their average payment period to suppliers; in the
event that said period exceeds the maximum established by payment
default regulations, they must also indicate the measures to be
applied during the following financial year to reduce these payments
to within the established maximum. 
</p>



<p><strong>2. </strong>It
shall also report on any material post-balance sheet events, the
foreseeable evolution of such events, any research and development-
related activities and, in the terms set forth hereunder, the
acquisition of the company’s own shares. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Companies that
issue an abridged balance sheet and statement of changes in net worth
shall not be required to issue a management report. In that case, if
the company acquires its own shares or shares in its controlling
company, the notes to the financial statements shall include at least
the information required in letter d) of Article 148. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Whenever the use
of financial instruments by the company is relevant for measuring its
assets, liabilities, financial position or earnings, the management
report shall include the following information: 
</p>



<p>a)
Company financial risk management objectives and policies, including
hedging against each significant type of planned transaction for
which hedge accounting is used 
</p>



<p>b)
Company exposure to price risk, credit risk, liquidity risk and cash
flow risk. 
</p>



<p><strong>5.
</strong>Under no
circumstances shall the information contained in the management
report justify the absence of such information from the financial
statements when this information must be included therein pursuant to
the provisions of the preceding articles and the provisions
elaborating thereon. 
</p>



<p>CHAPTER
IV FINANCIAL
STATEMENT AUDIT 
</p>



<p><strong>Article
263. </strong><em>Auditor</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
financial statements and, as appropriate, the management report, 
</p>



<p>must be
reviewed by an auditor. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Companies to
which at least two of the circumstances listed below apply on the
closing date of two consecutive financial years shall be released
from this obligation. 
</p>



<p>a)
Their assets do not total over two million eight hundred fifty
thousand euros. 
</p>



<p>b)
Their net yearly turnover is not in excess of five million seven
hundred thousand euros. 
</p>



<p>c)
Their average headcount during the year is not over fifty. 
</p>



<p>Eligibility
for this privilege shall be forfeited when fewer than two of the
aforementioned circumstances are in place for two consecutive years. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
the first year after their formation, conversion or merger, companies
shall be released from the obligation to audit their accounts if at
the end of the financial year at least two of the three circumstances
listed in the preceding paragraph are applicable thereto. 
</p>



<p><strong>Article
264. </strong><em>Appointment
by the shareholders’ meeting</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
individual tasked with auditing responsibilities shall be appointed
by the shareholders’ meeting before the end of the year to be
audited, for an initial period of no less than three years and no
more than nine years, starting from the date on which the first year
to be audited begins, notwithstanding the provisions of the
regulations in force on auditing activities as regards the
possibility of renewals and the duration of agreements as regards
companies classed as being public-interest companies. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
shareholders’ meeting may nominate one or more natural persons or
corporate entities whom act on a joint basis. When appointing natural
persons, the shareholders’ meeting shall nominate as many
alternates as principal auditors. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
shareholders’ meeting may not revoke the auditor before the end of
the period for which they were appointed, or before he/she completes
each task for which he/she was hired after the completion of the
initial period, other than on the grounds of just cause. 
</p>



<p><strong>4. </strong>Any
contractual clause that limits the appointment of certain categories
or lists of statutory auditors or audit firms shall be regarded null
and void. 
</p>



<p><strong>Article
265. </strong><em>Jurisdiction
to appoint an auditor</em></p>



<p><strong>1.
</strong>When the
shareholders’ meeting has not appointed an auditor before the end
of the financial year to be audited, despite being obliged to do so,
or the appointee fails to accept the role or cannot perform his/her
duties, the directors and any partner may request the companies
registrar in the location of the registered offices to appoint the
person or persons to complete the audit. 
</p>



<p>In
joint stock companies, the application may also be filed by the
trustee of the bondholders’ syndicate. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
companies that are not bound to submit their annual financial
statements for verification by an auditor, shareholders representing
at least five percent of the share capital may request the companies
registrar in the location of the registered offices, at the company’s
expense, to appoint an auditor to audit the financial statements for
a specific financial year, assuming that no more than three months
have passed since the close of aforementioned year. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
request to appoint an auditor and his/her appointment shall comply
with the provisions of the Companies Register Regulation. Before
accepting the appointment, the auditor shall assess the effective
compliance of the assignment, pursuant to the provisions of the
regulations in force on auditing activities. 
</p>



<p><strong>Article
266. </strong><em>Revocation
of the auditor</em></p>



<p><strong>1.
</strong>When just cause
exists, the company directors and persons authorised to request the
appointment of an auditor, may request from the clerk of the
commercial court or the registrar of companies, the revocation of
whomever has been appointed by them or the general meeting and
request the appointment of another. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
application to the registrar shall be processed in agreement with the
provisions of Companies Register regulations. 
</p>



<p>If the
revocation is made through the clerk of the commercial court, the
procedures shall comply with the provisions of the voluntary
jurisdiction legislation. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
resolution passed on the revocation of the auditor shall be open to
challenge before the commercial court judge. 
</p>



<p>Furthermore,
as regards public-interest companies, shareholders representing 5% or
more of voting rights or capital, the Audit Commission or the
Institute of Accounting and Account Audits may ask for a judge to
revoke the auditor or auditors or the audit firm or firms nominated
by the Shareholders’ Meeting or by the Companies Register and
appoint another or others, when there is just cause. 
</p>



<p><strong>Article
267. Remuneration of the auditor</strong></p>



<p><strong>1.
</strong>Auditors’
remuneration shall be established in accordance with the provisions
of the Spanish Auditing Act. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
auditor shall receive no other remuneration or benefit from the
company audited for performing this duty. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>When the auditor
is appointed by the companies registrar, following the appointment,
said individual shall establish the remuneration to be received by
the auditor for the entire period in which he/she performs the role
or, at least, the criteria for establishing said amount. Before
accepting the assignment and prior to its registration in the
Companies Register, an agreement shall be reached regarding the
corresponding fees. Auditors may request an appropriate surety or the
provision of funds to cover his/ her fees before starting to perform
his/her duties. 
</p>



<p><strong>Article
268. </strong><em>Object of
the audit </em>
</p>



<p>The
auditor shall verify whether the financial statements present a true
and fair view of the net worth, financial position and earnings of
the company, and as appropriate, the consistency between the
management report and the financial statements for the financial
year. 
</p>



<p><strong>Article
269. </strong><em>Auditor’s
report </em>The
auditors shall issue a detailed report on the result of their audit,
in 
</p>



<p>accordance
with auditing regulations. 
</p>



<p><strong>Article
270. </strong><em>Time limit
for releasing the report</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Auditors shall be
given at least one month from the date of receipt of the 
</p>



<p>accounts
signed by the directors in which to submit their report. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If,
having signed and submitted the audit report on its initial financial
statements, the administers are obliged to restate the financial
statements, the auditor shall release a new report on the restated
financial statements. 
</p>



<p><strong>Article
271. </strong><em>Corporate
action for liability. Legal capacity </em>The
legal capacity to hold the auditor liable to the company shall be 
</p>



<p>governed
by the provisions on company directors. 
</p>



<p>CHAPTER
V FINANCIAL
STATEMENT APPROVAL 
</p>



<p><strong>Article
272. </strong><em>Financial
statement approval </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
financial statements shall be approved by the general meeting. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>After the general
meeting has been convened, any shareholder may apply to the company
to obtain, immediately and cost-free, the documents that have to be
submitted to the general meeting for approval, and, as appropriate,
the management and auditor’s reports. 
</p>



<p>Mention
of this right shall be included in the notice of the meeting. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Unless specified
otherwise in the by-laws, during that same period of time, any
partner or partners of limited liability companies representing at
least five per cent of the capital, may alone or in the company of an
expert accountant visit the registered office to examine the
documents substantiating the financial statements and used as a basis
for their formulation. 
</p>



<p>The
provisions of the preceding paragraph do not preclude or limit the
right of the minority to appoint an auditor at the company’s
expense. 
</p>



<p><strong>Article
273. </strong><em>Appropriation
of earnings</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
general meeting shall decide on the distribution of the earnings for 
</p>



<p>the
financial year as shown on the approved balance sheet. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Dividends may
only be drawn on the year’s profits or freely available reserves
after meeting the requirements laid down by law and in the by-laws,
and if the value of the corporate equity is not, or as a result of
such distribution would not be, less than the company’s capital.
For these purposes, any profit directly allocated to total equity may
not be distributed either directly or indirectly. 
</p>



<p>In the
event of losses in preceding years that reduce corporate equity to
less than the company’s capital, profits shall be used to offset
such losses. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Profit
distribution shall likewise be prohibited if the amount of the
distributable reserves comes to less than the sum of the research and
development expenses shown as assets on the balance sheet. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>(Removed). 
</p>



<p><strong>Article
274. </strong><em>Legal
reserve </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>An
amount equal to ten per cent of the profit for the year shall in any
event be earmarked for the legal reserve until such reserve
represents at least twenty per cent of the capital. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
legal reserve may not be used to offset losses unless it exceeds
twenty per cent of the capital and no other sufficient reserves are
available for such purpose. 
</p>



<p><strong>Article
275. </strong><em>Distribution
of dividends </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies, unless specified otherwise in the
by-laws, the dividends shall be distributed to the partners in
proportion to their stakes in the company capital. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
joint stock companies, the dividends shall be distributed to the
ordinary shareholders in proportion to the capital paid up. 
</p>



<p><strong>Article
276. </strong><em>Date and
method of dividend payments </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
its decision on distribution of dividends, the general meeting shall 
</p>



<p>determine
the date and method of payment. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
no stipulation is made in this regard, the dividend shall be payable
at the registered office from the day after the day on which the
decision is adopted. 
</p>



<p><strong>Article
277. </strong><em>Interim
dividends </em>
</p>



<p>The
distribution of interim dividends among shareholders shall only be
approved by the general meeting or by the directors where the
conditions set out below are met. 
</p>



<p>a) The
directors shall prepare a statement of accounts confirming the
existence of sufficient liquidity to pay the interim dividend. This
statement must be subsequently included in the notes to the financial
statements. 
</p>



<p>b) The
amount to be distributed shall not exceed the amount resulting from
deducting from the earnings booked since the end of the last year,
the sum of previous years’ losses, the amounts earmarked for the
reserves required by law or the by-laws, and the estimated tax due on
the aforesaid earnings. 
</p>



<p><strong>Article
278. </strong><em>Dividend
reimbursement </em>
</p>



<p>Any
distribution of dividends or interim dividends that breaches the
provisions of this act must be reimbursed by the recipient
shareholders, including any legal interest as appropriate, when the
company proves that such recipients were aware, or under the
circumstances could not have been unaware, of the undue distribution
of the dividends. 
</p>



<p>CHAPTER
VI FILING
AND PUBLIC RECORD OF THE FINANCIAL STATEMENTS 
</p>



<p><strong>Article
279. </strong><em>Filing of
statements</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Within one month
of having approved the financial statements, the company’s
administrators shall submit for filing with the Companies Register in
the location of the registered offices the duly signed certification
of shareholders’ meetings resolutions to approve said financial
statements and the appropriation of earnings in addition to, where
applicable, the consolidated financial statements, to which a copy of
each shall be attached. The administrators shall also submit the
management report, when mandatory, and the auditor’s report, when
the company is obliged to perform audit activities by law or it has
agreed to do so at the request of the minority or on a voluntary
basis, provided that the appointment of the auditor has been recorded
in the Companies Register. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
any of the documents that form part of the financial statements have
been consolidated, a comment to this regard shall be made in the
certification in addition to the reason for doing so. 
</p>



<p><strong>Article
280. </strong><em>Registry
acceptance </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Within fifteen
days of the date of submission, the registrar, under his/her
responsibility, shall determine whether the documents submitted are
compliant with the existing legislation, duly approved by the general
meeting and signed as required. If no defects are detected, the
registrar shall accept the documents as filed and include the
respective entry in the accounts filing ledger and on the company’s
page in the registry. Otherwise, he/she shall proceed as stipulated
in respect of faulty documents. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
Mercantile Registry shall keep the filed documents for a period of
six years. 
</p>



<p><strong>Article
281. </strong><em>Public
availability of statements filed</em><em>69
</em>Information
contained in any and all documents on file with the Mercantile 
</p>



<p>Registry
may be requested by any party. 
</p>



<p><strong>Article
282. </strong><em>Denial of
registration </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>If
the governing body fails to meet its obligation to file the documents
referred to in this chapter by the established deadline, no company-
related documents shall be registered while such obligation remains
outstanding. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>This shall not
apply to documents relating to the dismissal or resignation of
directors, managers, directors general or liquidators, or to the
withdrawal or waiver of powers, company dissolution and appointment
of liquidators or the entries that must be made by order of the
competent judicial or administrative authority. 
</p>



<p><strong>Article
283. </strong><em>Penalties </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Governing body
failure to file the documents referred to in this chapter within the
established deadline shall also give rise to a fine imposed by the
Spanish Institute of Accounting and Auditing for an amount ranging
from 1 200 to 60 000 euros, further to preliminary proceedings
conducted in accordance with the regulatory procedure established in
the Act on Public Administration and Common Administrative
Procedures. 
</p>



<p>When
the company or, as appropriate, the corporate group has an annual
turnover exceeding 6 000 000 euros, the ceiling for the fine per each
year of arrears shall be 300 000 euros. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
fine to be imposed shall be determined on the grounds of company
size, defined in terms of total assets and turnover in the last
financial year for which returns were filed with the tax authority.
The company must furnish this information to the official conducting
the inquiry; failure to do so shall be taken into consideration for
the purposes of calculating the fine. If such information is not
available, the amount of the fine shall be calculated in accordance
with company capital, which shall be requested from the respective
Mercantile Registry for these intents and purposes. 
</p>



<p><strong>3. </strong>If
the documents referred to in this chapter are filed prior to the
institution of disciplinary proceedings, the company shall be fined
at fifty per cent of the minimum rate. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
breaches referred to in this article lapse after three years. 
</p>



<p><strong>Article
284. </strong><em>Public
disclosure </em>
</p>



<p>If the
documents filed in the Mercantile Registry are made public, they must
bear an indication of whether they are full or abridged versions. If
full, the text of the documents filed in the Mercantile Registry must
be accurately reproduced, and always include the full version of the
auditors’ report. If abridged, reference shall be made to the
Mercantile Registry where the documents are on record. While the
auditor’s report may be omitted in this case, mention must be made
of whether or not any reservations were raised therein. 
</p>



<p>TITLE
VIII 
</p>



<p><strong>AMENDMENTS
TO THE BY-LAWS </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I AMENDMENTS
TO THE BY-LAWS 
</p>



<p><strong>Section
One. General Provisions Article 285. </strong><em>Competence</em></p>



<p><strong>1.
</strong>By-laws may only
be amended by the general meeting. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Notwithstanding
the stipulations detailed in the previous section and unless
otherwise stipulated in the by-laws, the directing body shall be
competent to relocate the registered office within national
territory. 
</p>



<p><strong>Article
286. </strong><em>Proposals
for amendment </em>
</p>



<p>The
directors or, as appropriate, the partners or shareholders authoring
the proposal, shall draft the wording of the proposed amendment in
full and, in joint stock companies, they shall also draft a written
report justifying the proposal. 
</p>



<p><strong>Article
287. </strong><em>Notice of
the general meeting </em>
</p>



<p>The
notice convening the general meeting shall contain explicit
reference, with the necessary clarity, to the points to be amended
and to partners’ or shareholders’ right to examine the full
wording at the registered office and, in joint stock companies, to
the respective report, and to request cost-free copies of such
documents, either at the registered office or at their own address. 
</p>



<p><strong>Article
288. </strong><em>Decision to
amend by the by-laws </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies, decisions to amend the by-laws shall be
subject to approval by the qualified majority defined in Article 199.</p>



<p><strong>2. </strong>In
joint stock companies and limited partnerships, decisions to amend
the by-laws shall be subject to approval by the majority defined in
Articles 194 and 201. 
</p>



<p><strong>Article
289. </strong><em>Public
notice of certain decisions to amend the by-laws</em>71
(Repealed) 
</p>



<p><strong>Article
290. </strong><em>Instrument
and registration of amendment </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Decisions to
amend the by-laws shall be laid down in a public instrument to be
registered in the Mercantile Registry and published in the Official
Journal of the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>After the change
in company denomination is entered in the Mercantile Registry, it
shall be recorded at other Registries in the form of marginal notes. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Special rules on legal protection for partners or shareholders </strong>
</p>



<p><strong>Article
291. </strong><em>New
obligations for partners or shareholders </em>
</p>



<p>When an
amendment to the by-laws entails new obligations for partners or
shareholders, its adoption shall be contingent upon the consent of
the parties concerned. 
</p>



<p><strong>Article
292. </strong><em>Individual
protection of partners’ rights in limited liability companies </em>
</p>



<p>When
amendments refer to the individual rights of partners in limited
liability companies, their adoption shall be contingent upon the
consent of the parties concerned. 
</p>



<p><strong>Article
293. </strong><em>General
protection of the rights of shareholders in joint stock companies</em><em>72
</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Amendments to the
by-laws that directly or indirectly affect the rights of a specific
class of shares shall only be valid when adopted by the general
meeting in compliance with the requirements laid down in this act and
approved by a majority of the shares pertaining to the class in
question. When several classes are involved, a separate decision
shall be required for each. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>When the
amendment only affects a part of the shares belonging to a given
class and discriminates between them, for the purposes of this
article, the affected and unaffected shares shall be deemed to
constitute separate classes; a separate agreement shall therefore be
required for each of them. Any amendment that has a significant level
of clearly asymmetrical economic or political impact on other shares
or shareholders, shall be deemed discriminatory. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
decision by the shareholders affected shall be subject to approval by
the majority required in this act for amending the by-laws, either at
a special meeting or by a separate vote at the general meeting, and
shall be explicitly included in the notice of that meeting. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
provisions of this act for the general meeting shall apply to special
meetings. 
</p>



<p><strong>Article
294. </strong><em>Individual
protection of general partners in a limited partnerships </em>
</p>



<p>When a
proposal to amend the by-laws of a limited partnership refers to the
appointment of directors, a change in the arrangements for company
administration or corporate purpose, or extension of the life of the
company beyond the term established in the by-laws, the decision must
be adopted by the general meeting in compliance with the requirements
laid down in this act, and its validity shall be contingent upon the
consent of all the general partners. 
</p>



<p>CHAPTER
II CAPITAL
INCREASES 
</p>



<p><strong>Section
One. Types of increase</strong></p>



<p><strong>Article
295. </strong><em>Types of
increase </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Company capital
may be increased by either creating new stakes or issuing new shares
or by increasing the par value of the existing stakes or shares. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
both cases the capital increase may be booked against new cash or
non-cash contributions to the company equity, including credits held
against the company, or charged to profits or reserves shown on the
last approved balance sheet. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Decision to increase capital</strong></p>



<p><strong>Article
296. </strong><em>Decision on
capital increase </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Decisions to
increase company capital must be adopted by the general meeting and
shall be subject to approval by the majority required in this act for
amending the by-laws. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Adoption of
decisions to increase capital by raising the par value of stakes or
shares shall be contingent upon the consent of all partners or
shareholders, unless the increase is fully charged to profits or
reserves shown on the last approved balance sheet. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
joint stock companies, at least one-fourth of the value of all
company shares must be paid up after the capital increase. 
</p>



<p><strong>Article
297. </strong><em>Power
vested in directors </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, the general meeting may adopt decisions to
vest the directors with the powers listed below, which shall be
subject to approval by the majority required in this act for amending
the by-laws: 
</p>



<p>a) The
power to set the date on which the decision to increase capital by
the sum agreed will be implemented and to establish whatsoever terms
and conditions were not determined by the meeting; the term in which
this power must be exercised may not exceed one year, except as
regards convertible bonds. 
</p>



<p>b) The
power to increase company capital in one or several stages up to the
sum specified, when and for the amounts deemed appropriate, without
consulting the general meeting; such increases may under no
circumstance involve over half the company capital at the time the
authorisation is forthcoming and must be implemented in the form of
cash contributions within no more than five years of the meeting’s
decision. 
</p>



<p><strong>2. </strong>By
virtue of the foregoing, the directors are vested with the power to
redraft the article of the by-laws on share capital after the
increase is adopted and implemented. 
</p>



<p><strong>Article
298. </strong><em>Increases
with premiums </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
capital increases, stakes may be created and shares issued with a
premium. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
premium must be fully paid up when the new stakes are taken or new
shares are subscribed. 
</p>



<p><strong>Article
299. </strong><em>Increases
charged to cash contributions </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, except insurance companies, capital increases
booked against new cash contributions to the company equity may not
be made until all previously issued shares are fully paid up. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Notwithstanding
the provisions of the preceding paragraph, if the amount outstanding
does not exceed three per cent of the share capital, the increase may
be effected. 
</p>



<p><strong>Article
300. </strong><em>Increases
charged to non-cash contributions </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Where increases
consist of non-cash contributions, along with the notice of the
meeting, partners or shareholders must be provided with a directors’
report containing a detailed description of the planned
contributions, their valuation, the persons expected to make them,
the number and par value of the stakes or shares to be created or
issued, the amount of the capital increase and the security
established to render the increase effective, in keeping with the
nature of the assets comprising such contribution. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
notice of the general meeting shall inform all partners or
shareholders of their right to examine the report at the registered
office, as well as to request cost-free copies of such document to be
received in hand or forwarded to their address. 
</p>



<p><strong>Article
301. </strong><em>Increases
to offset loans </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>When limited
liability companies increase their capital by offsetting loans, such
loans must be fully liquid and receivable. When joint stock companies
increase their capital by offsetting loans, at least twenty-five per
cent thereof must be liquid, mature and receivable, and none of the
remaining loans may mature in over five years. 
</p>



<p><strong>2. </strong>At
the same time as the general meeting is convened, the partners or
shareholders shall be given access to a report at the registered
office, prepared by the company’s governing body, on the nature and
characteristics of the loans to be offset, the identity of
contributors, the number of stakes or shares to be created or issued
and the amount of the increase, explicitly confirming the concurrence
between the data on the loans and company accounts. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
joint stock companies, at the same time as the general meeting is
convened, shareholders shall have access, at the registered office,
to a certificate issued by the auditor confirming that his/her
verification of the company accounts found the information provided
by the directors on the loans in question to be accurate. If the
company has no auditor, the certificate shall be issued by an auditor
appointed by the Mercantile Registry at the behest of the directors. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
notice convening the general meeting must inform all partners or
shareholders of their right to examine the directors’ report and,
in the case of joint stock companies, the auditor’s certificate, at
the registered office, as well as to request cost-free copies of such
documents to be received in hand or forwarded to their address. 
</p>



<p><strong>5. </strong>The
directors’ and, in joint stock companies, the auditor’s reports,
shall be attached to the public instrument on the capital increase. 
</p>



<p><strong>Article
302. </strong><em>Increases
by converting bonds </em>When
the capital is increased by converting bonds into shares, the
provisions of the bond issue agreement shall apply. 
</p>



<p><strong>Article
303. </strong><em>Increases
charged to reserves </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>When capital
increases are charged to reserves, the reserves that may be earmarked
for this purpose include unrestricted reserves and reserves
constituted with new partner or shareholder stake or share premiums.
In limited liability companies, the legal reserve in full and in
joint stock companies, the sum in the reserve in excess of ten per
cent of the share capital after the increase, may also be used for
this purpose. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
operation shall be based on a balance sheet approved by the general
meeting as of a date no more than six months prior to the decision to
increase capital, verified by the company’s auditor or by an
auditor appointed by the Mercantile Registry at the behest of the
directors, in companies not obliged to audit their accounts. 
</p>



<p><strong>Section
Three. Implementation of decision to increase capital </strong>
</p>



<p><strong>Article
304. </strong><em>Pre-emptive
right </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
capital increases involving the issue of new ordinary or preference
stakes or shares, posted against cash contributions, partners or
shareholders shall be entitled to take or subscribe a number of
stakes or shares in proportion to the par value of their holdings
prior to the increase. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Pre-emptive
rights shall not be in order when the capital increase is the result
of the takeover of another company or of all or part of the equity
divested by another company or the conversion of bonds into shares. 
</p>



<p><strong>Article
305. </strong><em>Term for
the exercise of the pre-emptive right </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies, pre-emptive rights shall be exercised
within the term specified in the respective decision. In joint stock
companies, pre-emptive rights shall be exercised within the term
established by the directors. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
term for the exercise of such rights may not be less than one month
counting from the date of publication of the announcement of the
offering for new stakes or shares in the Official Journal of the
Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>When all limited
liability company stakes or all joint stock company shares are
registered, in lieu of publishing an announcement, the governing body
may send a written notice to all partners or shareholders and, as
appropriate, usufructuaries entered in the stakeholders’ ledger or
the ledger of registered shares. The term for taking new stakes or
subscribing new shares shall begin on the date such notice is sent. 
</p>



<p><strong>Article
306. </strong><em>Transfer of
pre-emptive rights </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies, the pre-emptive right to take new stakes
may be the object of voluntary inter vivos transfer to parties who,
in accordance with this act or the company by-laws, may freely
acquire the stakes. The bylaws may likewise allow the transfer of
this right to other parties, subjecting such transfer to the
conditions established for the inter vivos transfer of stakes, with
the exception, as appropriate, of the term established therefor,
which may be modified. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
joint stock companies, the transfer of pre-emptive rights shall be
subject to the same conditions as transfer of the shares to which
they refer. 
</p>



<p>Where
capital increases are charged to reserves, the aforementioned rule
shall be applicable to the right to cost-free allocation of new
shares. 
</p>



<p><strong>Article
307. </strong><em>Pre-emptive
right: second round </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies, unless otherwise stipulated in the
by-laws, stakes not taken up during the term for the exercise of the
pre-emptive right shall be offered by the governing body to the
partners who exercised such right, for take-up and settlement in no
more than fifteen days of the first round deadline. If several
partners are interested in the offer, the stakes shall be allocated
in proportion to each partner’s existing stake in the company. 
</p>



<p><strong>2. </strong>For
fifteen days after the end of the above period, any stakes not taken
up may be awarded by the governing body to third parties. 
</p>



<p><strong>Article
308. </strong><em>Exclusion
of the pre-emptive right</em></p>



<p><strong>1. </strong>If
deemed to be in the company’s best interests, the general meeting,
when approving the capital increase, may decide to wholly or
partially waive partners’ or shareholders’ pre-emptive
subscription right. 
</p>



<p><strong>2. </strong>For
the agreement regarding the exclusion of pre-emptive rights to be
valid, the following is needed: 
</p>



<p>a)
Administrators shall draft a report specifying the value or stocks or
shares in the company and provide a detailed justification of the
proposal and compensation to be provided for the new stocks or new
shares; it shall indicate the individuals receiving the stocks and
shares and, for public limited companies, an independent expert,
other than the company’s auditor, nominated to this end by the
Companies Register, shall draft another report, for which he/she is
responsible, on the fair value of the company’s shares, the
theoretical value of the pre-emptive right being excluded or limited
and on the reasonableness of data contained in the administrators’
report. 
</p>



<p>b) The
notice of the meeting includes the proposal to waive the pre- emptive
right, the manner in which new stakes are to be created or new shares
issued and information on partners’ or shareholders’ right to
examine the report or reports referred to in the preceding paragraph
at the registered office, as well as to request cost-free copies of
such documents at the registered office or their own address. 
</p>



<p>c)
Assurance that the nominal value of the new stocks and new shares,
plus, where applicable, the premium amount, corresponds to the real
value attributed to the stocks in the administrators’ report for
limited liability companies or the value contained in the independent
expert’s report for public limited companies. 
</p>



<p><strong>Article
309. </strong><em>Share
subscription form </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
joint stock companies, when shares are publicly offered for
subscription, the offer shall be subject to the requirements laid
down by the securities market regulations and shares shall be
subscribed under cover of a document entitled ‘share subscription
form’ that shall be issued in duplicate and contain at least the
following data: 
</p>



<p>a)
Company name and address, along with the data identifying its entry
in the mercantile registry. 
</p>



<p>b)
Subscriber name and surname or company name, and nationality and
address. 
</p>



<p>c)
Number of shares subscribed, the par value and series, where more
than one is offered, and the type of issue. 
</p>



<p>d) The
amount paid by the subscriber specifying, as appropriate, the portion
of the par value already paid up and the sum corresponding to the
issue premium. 
</p>



<p>e) The
identity of the financial institution where the subscription will
materialise and payment will be made of the sums shown on the form. 
</p>



<p>f) The
date as of which the subscriber may claim the refund of any monies
paid in the event of failure to register the formalisation of the
capital increase in the mercantile registry. 
</p>



<p>g) The
date and the subscriber’s or his/her representative’s signature,
and the signature of the person receiving payment. 
</p>



<p><strong>2. </strong>All
subscribers shall be entitled to receive a signed copy of the
subscription form. 
</p>



<p><strong>Article
310. </strong><em>Incomplete
take-up in limited liability companies </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>When limited
liability company capital increases are not fully paid up within the
established deadline, the company capital shall be increased by the
amount paid up, unless according to the terms of the decision the
increase is to be declared null and void if not completely taken up. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the capital increase is rendered null and void, the governing body
shall refund the contributions made within one month of the payment
deadline. In the event of cash contributions, the refunds may be made
by deposit of the respective amounts in an account in the name of the
contributors at a financial institution in the place where the
registered office is located. The parties concerned shall be notified
in writing of the date of payment and the financial institution where
the sums are deposited. 
</p>



<p><strong>Article
311. </strong><em>Incomplete
take-up in joint stock companies </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>When joint stock
company capital increases are not fully paid up within the payment
deadline, the capital shall only be increased by the amount of the
payments made, if the conditions of the issue explicitly envisage
such possibility. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the capital increase is rendered null and void, the governing body
shall publish an announcement to this effect in the Official Journal
of the Mercantile Registry and, within one month of the subscription
deadline, shall refund all contributions made. In the event of cash
contributions, the refunds must be paid to the contributors directly
or by deposit of the respective amounts in their name at the Bank of
Spain or the Official Deposit Fund. 
</p>



<p><strong>Article
312. </strong><em>Payment in
capital increases </em>Parties
taking new stakes or subscribing new shares shall be bound to make
payment upon subscription. 
</p>



<p><strong>Section
Four. Registration of capital increases</strong></p>



<p><strong>Article
313. </strong><em>Directors’
powers </em>
</p>



<p>After
the decision to increase capital is implemented, the directors must
redraft the by-laws to reflect the new sum. They shall be understood
to be empowered to do so by virtue of the aforementioned decision. 
</p>



<p><strong>Article
314. </strong><em>Formalisation
of capital increases </em>
</p>



<p>Documents
formalising capital increases must specify the assets or rights
contributed and, in the event of limited liability companies and
unlisted joint stock companies, whether the increase involves the
creation of new stakes or the issue of new shares, the identity of
the persons to whom they are allocated, the numbers of the stakes or
shares, and the governing body’s confirmation that stake or share
ownership has been recorded in the stakeholders’ ledger or that
registered share ownership has been entered in the ledger of
registered shares. 
</p>



<p><strong>Article
315. </strong><em>Registration
of capital increases </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
decision to increases capital and its implementation must be 
</p>



<p>entered
simultaneously in the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Notwithstanding
the provisions of the preceding paragraph, the decision to increase
joint stock company capital may be entered in the Mercantile Registry
prior to its formalisation when the two conditions listed below are
present. 
</p>



<p>a) The
capital increase agreement explicitly envisages subscription of less
than the full offering. 
</p>



<p>b) The
issue of new shares is authorised or verified by the National
Securities Market Commission. 
</p>



<p><strong>Article
316. </strong><em>Right to
refund </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>If
the documents substantiating implementation of the capital increase
are not submitted for entry in the Mercantile Registry within six
months of the beginning of the period for exercising pre-emptive
rights, all stake takers or share subscribers may request
cancellation of their obligation to make contributions and demand the
refund of any made. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the failure to present such documents for registration is
attributable to the company, interest at the legal rate may also be
claimed. 
</p>



<p>CHAPTER
III CAPITAL
REDUCTIONS 
</p>



<p><strong>Section
One. Types of reduction</strong></p>



<p><strong>Article
317. </strong><em>Types of
reduction </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Capital
reductions may seek to re-establish the balance between the company’s
capital and its equity, which may have declined as a result of
losses, the creation or provisioning of legal or voluntary reserves
or the refund of contributions. In joint stock companies, capital
reductions may also aim to cancel the amounts due on outstanding
contributions. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Reductions may be
effected by lowering the par value of stakes or shares, or redeeming
or grouping these equities. 
</p>



<p><strong>Article
318. </strong><em>Decision to
reduce share capital </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Decisions to
reduce share capital must be adopted by the general meeting and shall
be subject to approval by the majority laid down for amending the
by-laws. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
general meeting’s decision shall specify at least the amount of the
reduction, its purpose, how it shall be implemented and the term for
its implementation. It shall also indicate the amount to be paid, if
any, to partners or shareholders. 
</p>



<p><strong>Article
319. </strong><em>Public
notice of the decision to reduce capital </em>
</p>



<p>The
decision to reduce joint stock company capital must be published in
the Official Journal of the Mercantile Registry and a daily newspaper
widely circulated in the province where the company has its
registered office. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Reduction to reflect losses </strong>
</p>



<p><strong>Article
320. </strong><em>Principle
of equal treatment </em>
</p>



<p>When a
reduction seeks to re-establish the balance between a company’s
capital and its equity, adversely impacted by losses, it must affect
all stakes or shares in equal proportion to their par value, while
respecting any privileges in this regard that may have been granted
to certain stakes or shares by law or the by-laws. 
</p>



<p><strong>Article
321. </strong><em>Prohibitions
</em>
</p>



<p>Capital
reductions resulting from losses may not under any circumstance
entail refunds to partners or shareholders or, in the case of joint
stock companies, the cancellation of sums owed on outstanding
contributions. 
</p>



<p><strong>Article
322. </strong><em>Condition
for non-admissibility of capital reductions </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Limited liability
companies may not reduce their capital to reflect losses 
</p>



<p>when
they have any manner of reserves. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Joint stock
companies may not reduce their capital to reflect losses whilst the
company has any manner of voluntary reserves or if the legal reserve,
after the reduction, is greater than ten per cent of the capital. 
</p>



<p><strong>Article
323. </strong><em>Balance
sheet </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
balance sheet showing the losses to be reflected in the capital
reduction shall be formulated for a date no more than six months
prior to the respective decision, be verified by the company’s
auditor and approved by the general meeting. When the company’s
financial statements are not subject to mandatory audit, the auditor
shall be appointed by the directors. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
balance sheet and audit report must be attached to the public
document formalising the decision to reduce capital. 
</p>



<p><strong>Article
324. </strong><em>Public
notice of the decision to reduce capital </em>
</p>



<p>The
general meeting’s decision to reduce capital as a reflection of
losses and the public announcement thereof must explicitly state the
purpose of such reduction. 
</p>



<p><strong>Article
325. </strong><em>Application
of surplus </em>
</p>



<p>In
joint stock companies, any surplus in assets over liabilities
resulting from the capital reduction to reflect losses must be used
to provision the legal reserve, which may not as a result exceed
one-tenth of the reduced share capital. 
</p>



<p><strong>Article
326. </strong><em>Condition
for distribution of dividends </em>Companies
that have reduced their capital may not distribute dividends until
their legal reserve amounts to ten per cent of their capital. 
</p>



<p><strong>Article
327. </strong><em>Mandatory
reduction </em>
</p>



<p>Joint
stock companies shall be bound to reduce their capital when their
losses lower their equity to under two-thirds of their capital and no
recovery in equity is forthcoming for one full financial year. 
</p>



<p><strong>Section
Three. Reduction to provision the legal reserve </strong>
</p>



<p><strong>Article
328. </strong><em>Reduction
to provision the legal reserve </em>The
provisions of Articles 322 to 326 shall apply to the constitution of
or additions to the legal reserve. 
</p>



<p><strong>Section
Four. Reduction to refund contributions </strong>
</p>



<p><strong>Article
329. </strong><em>Decision to
reduce capital. Pre-requisites </em>
</p>



<p>When
not all stakes or shares are equally impacted by a decision to reduce
capital with a view to refunding contributions, in limited liability
companies the individual consent of the stakeholders affected, and in
joint stock companies the agreement of a majority of the shareholders
affected, reached in the manner defined in Article 293, shall be
requisite to such decision. 
</p>



<p><strong>Article
330. </strong><em>Pro rata
rule </em>
</p>



<p>Partners’
contributions must be refunded in proportion to the amount paid for
the stakes or shares, unless other arrangements are unanimously
approved. 
</p>



<p><strong>Section
Five. Creditor protection </strong>
</p>



<p><em>Sub-section
1. </em>Protection
for limited liability company creditors 
</p>



<p><strong>Article
331. </strong><em>Joint and
several liability of limited liability company partners </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Partners whose
contributions have been refunded in full or in part shall be held
jointly and severally liable to one another and the company for the
payment of company debt acquired prior to the date on which the
reduction became effective in respect of third parties.</p>



<p><strong>2</strong>.The
liability of each partner shall be limited to the amount refunded
thereto.</p>



<p><strong>3.
</strong>Partner liability
shall lapse five years after the date when the reduction became
effective in respect of third parties. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
Mercantile Registry entry recording the implementation of the
decision to reduce capital shall specify the identity of the persons
whose contributions were refunded in full or in part or, as
appropriate, the governing body’s statement to the effect that the
reserve referred to below has been created. 
</p>



<p><strong>Article
332. </strong><em>Exception
to joint and several liability </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>If
the decision to reduce capital to refund all or part of the value of
the contributions is attendant upon the use of profits or
unrestricted reserves to provision a reserve for an amount equal to
the sums refunded, partner joint and several liability shall not be
in order. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Such reserve
shall remain restricted for a period of five years from publication
of the capital reduction in the Official Journal of the Mercantile
Registry, unless all company debt acquired before the date on which
the reduction became effective in respect of third parties is repaid
prior thereto. 
</p>



<p><strong>Article
333. </strong><em>Inclusion
in the by-laws of creditors’ right to challenge reductions </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies, the by-laws may provide that the
implementation of decisions to reduce capital to refund partners’
contributions shall be subject to a three-month delay counting from
the date of the notice served on creditors. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Such notice shall
be served upon each creditor individually. If one or more creditors’
address is unknown, announcements shall be published in the Official
Journal of the Mercantile Registry and in a daily newspaper widely
circulated in the province where the company is located. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>During said
delay, ordinary creditors may challenge the implementation of the
decision to reduce capital if their receivables are not honoured or
if the company fails to provide security. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Refunds paid
prior to end of the three-month period or despite challenges lodged
by any creditor in due time and manner shall be null and void. 
</p>



<p><strong>5.
</strong>Partners’
contributions must be refunded in proportion to the stakes held,
unless other arrangements are unanimously approved. 
</p>



<p><em>Sub-section
2. </em>Protection
for joint stock company creditors 
</p>



<p><strong>Article
334. </strong><em>Joint stock
company creditors’ right to challenge reduction </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Joint stock
company creditors whose receivables from the company are dated prior
to the last announcement of the decision to reduce capital and mature
on a date subsequent thereto shall be entitled to challenge the
reduction until such time as the debt is secured. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Creditors whose
receivables are sufficiently secured shall not be so entitled. 
</p>



<p><strong>Article
335. </strong><em>Exception
to the right to challenge reductions </em>Creditors
may not challenge capital reductions when any of the following ensue:

</p>



<p>a) When
the sole aim of the capital reduction is to re-establish the balance
between the company’s capital and its equity, reduced as a result
of losses. 
</p>



<p>b) When
the reduction aims to create or provision the legal reserve. 
</p>



<p>c) When
the reduction is charged to unrestricted profits or reserves by
redeeming shares acquired free of charge by the company. In this
case, the amount of the par value of the shares redeemed or of the
reduction in their par value must be posted to a reserve whose
drawdown shall be subject to the same requirements as set forth for
reducing share capital. 
</p>



<p><strong>Article
336. </strong><em>Term for
exercising the right to challenge capital reductions </em>The
right to challenge capital reductions must be exercised within one 
</p>



<p>month
of the date of the last announcement of the respective decision. 
</p>



<p><strong>Article
337. </strong><em>Consequences
of challenge </em>
</p>



<p>If the
right to challenge capital reductions is exercised, the share capital
may not be reduced until the company secures its debt to the
satisfaction of the creditor or notifies such creditor of the
creation of a joint and several performance bond at a financial
institution with the capacity to secure the sum of the debt held by
the creditor through the date when entitlement to claim settlement of
such debt lapses. 
</p>



<p><strong>Section
Six. Reduction through acquisition of own stakes or shares for
redemption </strong>
</p>



<p><strong>Article
338. </strong><em>Requirements
</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>When capital is
reduced by purchase of the company’s own stakes or shares for
subsequent redemption, the buyback offer shall be made to all
partners or shareholders. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the decision to reduce capital affects only one class of shares, it
shall be contingent upon the separate consent of the majority of the
shares in the class affected, adopted in the manner defined in
Article 293. 
</p>



<p><strong>Article
339. </strong><em>Offer to
acquire stakes or shares </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
limited liability companies, the offer shall be sent to all partners
by registered post with acknowledgement of receipt. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
joint stock companies, the buyback proposal must be published for at
least one month in the Official Journal of the Mercantile Registry
and in a daily newspaper widely circulated in the province where the
company has its registered office. Such announcement shall include
all the information reasonably required by shareholders wishing to
sell their shares and, as appropriate, shall specify the outcome if
the number of shares offered fails to reach the amount established in
the decision. 
</p>



<p>When
all shares are registered, the by-laws may provide for notifying
shareholders of the offer by registered post with acknowledgement of
receipt in lieu of publishing the respective announcement. 
</p>



<p><strong>Article
340. </strong><em>Acceptance </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
period for accepting the offer shall be counted from the date on 
</p>



<p>which
the notification was sent. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
more stakes or shares are offered for sale than established by the
company for repurchase, the number offered by each partner or
shareholder shall be reduced in proportion to their respective
holdings. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Unless otherwise
provided in the decision of the general meeting or buyback proposal,
when fewer stakes or shares are offered for sale than established,
the capital shall be understood to be reduced by the amount of
holdings repurchased. 
</p>



<p><strong>Article
341. </strong><em>Founders’
bonds </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>When capital is
reduced to redeem shares, founders’ bonds may be allocated to the
holders of redeemed shares, in which case the decision to reduce
capital shall specify the rights attached to such bonds. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Founders’ bonds
shall not carry voting rights. 
</p>



<p><strong>Article
342. </strong><em>Mandatory
redemption </em>
</p>



<p>Stakes
acquired by the company must be redeemed within three years of the
date of the repurchase offer. Shares acquired by the company must be
redeemed within one month of the buyback offer deadline. 
</p>



<p>CHAPTER
IV SIMULTANEOUS
CAPITAL REDUCTION AND INCREASE 
</p>



<p><strong>Article
343. </strong><em>Simultaneous
capital reduction and increase </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Decisions to
reduce the share capital to zero or to below the legal minimum may
only be adopted when a simultaneous decision is adopted to convert
the company or increase its capital to an amount equal or above such
minimum. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
any event, all partners’ or shareholders’ pre-emptive rights to
take stakes or subscribe shares must be honoured. 
</p>



<p><strong>Article
344. </strong><em>Conditioned
effectiveness of decision to reduce capital </em>
</p>



<p>In the
event of simultaneous capital reductions and increases, the
effectiveness of the decision on capital reduction shall be subject,
as appropriate, to implementation of the decision on capital
increase. 
</p>



<p><strong>Article
345. </strong><em>Simultaneous
registration </em>
</p>



<p>The
decision to reduce capital may not be entered in the Mercantile
Registry unless submitted for registration simultaneously with the
decision to convert the company or the decision and implementation
thereof to increase its capital. 
</p>



<p>TITLE
IX 
</p>



<p><strong>PARTNER
OR SHAREHOLDER EXIT AND EXCLUSION </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I EXIT

</p>



<p><strong>Article
346. </strong><em>Legal
causes for exit</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Partners or
shareholders not voting in favour of the respective decision,
including non-voting partners or shareholders, shall be entitled to
exit the company in any of the following circumstances: 
</p>



<p>a)
Supersession or amendment of the corporate purpose. 
</p>



<p>b)
Extension of company term. 
</p>



<p>c)
Company reactivation. 
</p>



<p>d)
Creation, amendment or early cancellation of ancillary commitments,
unless otherwise provided in the by-laws. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
limited liability companies, partners not voting in favour of
amendment of the arrangements for the transfer of stakes shall also
be entitled to exit the company. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
company conversions and relocations of the registered office abroad,
partners or shareholders shall be entitled to exit rights in the
terms laid down in Act 3/2009 of 3 April on structural changes in
trading companies. 
</p>



<p><strong>Article
347. </strong><em>Causes for
exit in the by-laws </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
by-laws may establish causes for exit other than provided in this
act. In such event, they shall determine the procedure for
accrediting existence of the cause and for exercising exit rights as
well as the term for doing so. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Amendment or
removal of the provisions in the by-laws on the causes for exit shall
be subject to the unanimous consent of all the partners or
shareholders. 
</p>



<p><strong>Article
348. </strong><em>Exercise of
the exit right </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Decisions giving
rise to exit rights shall be published in the Official Journal of the
Mercantile Registry. In limited liability companies and joint stock
companies with registered shares only, in lieu of publication, the
directors may serve notice on all partners or shareholders not voting
in favour of the decision. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Exit rights shall
be exercised in writing within one month of publication of the
decision or receipt of the notification. 
</p>



<p><strong>Article
348 bis. </strong><em>Right
of exit due to failure to distribute dividends</em></p>



<p><strong>1.
</strong>After the fifth
year from the date of the company’s registration on the Companies
Register, any partner who voted in favour of distributing the
corporate dividends shall have the right to exit, in the event that
the general meeting does not agree to distribute at least one third
of the legally distributable profits arising from the company’s
main business activities during the previous financial year. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
deadline for exercising exit rights shall be one month from the date
of the shareholders’ ordinary general meeting. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
provisions of this article shall not be applicable to listed
companies. 
</p>



<p><strong>Article
349. </strong><em>Registration
of the decision </em>
</p>



<p>The
public document formalising decisions that generate exit rights may
not be entered in the Mercantile Registry unless it, or a subsequent
instrument, contains the directors’ confirmation that no partner or
shareholder has exercised his/her exit rights within the established
deadline or that the company, acting on general meeting
authorisation, has acquired the exiting partners’ or shareholders’
stakes or shares, or their confirmation of the capital reduction. 
</p>



<p>CHAPTER
II EXCLUSION

</p>



<p><strong>Article
350. </strong><em>Legal
causes for exclusion </em>
</p>



<p>Limited
liability companies may exclude partners who voluntarily fail to
honour their ancillary commitments, or managing partners who breach
the prohibition on competition or are ordered in an unappealable
court ruling to indemnify the company for damages deriving from acts
that run counter to this act or the by-laws or from the absence of
due diligence. 
</p>



<p><strong>Article
351. </strong><em>Causes for
exclusion of partners or shareholders in the by-laws</em></p>



<p>Specific
causes for exclusion may be stipulated in the by-laws of corporate
enterprises, or any such causes included therein may be amended or
removed, subject to the unanimous consent of all the partners or
shareholders. 
</p>



<p><strong>Article
352. </strong><em>Exclusion
procedure </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>A
decision of the general meeting shall be requisite to exclusion. The
identity of partners or shareholders who voted in favour of the
decision shall be included in the minutes of the general meeting or
in an appendix thereto. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>With the
exception of managing partners or shareholders ordered by the court
to indemnify the company, the exclusion of a partner or shareholder
with a holding greater than or equal to twenty-five per cent of the
capital who disagrees with the decision adopted by the general
meeting shall be subject not only to such decision, but also to an
unappealable court ruling. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>When the company
fails to institute proceedings for exclusion within one month of the
date of adoption of the respective decision, any partner or
shareholder who voted in favour of such decision shall be legally
capacitated to do so in its name. 
</p>



<p>CHAPTER
III 
</p>



<p>RULES
COMMON TO PARTNER OR SHAREHOLDER EXIT AND EXCLUSION 
</p>



<p><strong>Article
353. </strong><em>Assessment
of the shareholder’s stocks or shares</em></p>



<p><strong>1. </strong>In
the event that no agreement is reached between the company and
shareholder on the fair value of stocks and shares, or on the person
or persons assessing them and the procedure to be applied for their
assessment, they shall be assessed by an independent expert appointed
by the companies registrar in the location of the registered offices
at the request of the company or any holders or the stocks or shares
to be assessed. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Where shares are
listed on an official secondary market, the value shall be the
average quotation price for the last quarter. 
</p>



<p><strong>Article
354. </strong><em>Independent
expert’s report</em></p>



<p><strong>1. </strong>To
perform his/her duties, the expert may request any information and
documents that he/she believes appropriate and proceed with all the
checks he/she believes necessary. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Within a maximum
of two months following his/her appointment, the expert shall issue
his/her report, immediately notifying the company and affected
shareholders by means of notarial act, attaching a copy of the
report, with another filed with the Companies Register. 
</p>



<p><strong>Article
355. </strong><em>Remuneration
of the independent expert</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
company shall be responsible for paying the independent expert. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>However, in the
event of exclusion, the company may deduct the amount payable to the
shareholder, excluding the percentage of share capital held by said
shareholder applicable to the fees paid. 
</p>



<p><strong>Article
356. </strong><em>Reimbursement
</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Within the two
months of receipt of the valuation, the partners or shareholders
concerned shall be entitled to obtain the fair value of their stakes
or shares at the registered office as consideration for the price at
which they are acquired or redeemed by the company. 
</p>



<p><strong>2. </strong>By
the aforementioned deadline, the directors shall deposit the
respective amount in a financial institution engaging in business in
the municipality where the registered office is located, in the name
of the parties concerned. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Notwithstanding
the provisions of the preceding paragraphs, whenever corporate
enterprise creditors are acknowledged rights of challenge, partners
or shareholders may not be reimbursed until three months after the
date that creditors are individually notified of the reduction or
that the respective announcement is published in the Official Journal
of the Mercantile Registry and one of the daily newspapers most
widely circulated in the place where the registered office is
located, and then only if no ordinary creditors have exercised such
right. Otherwise, the provisions of Title VIII, Chapter III, Section
5 shall apply. 
</p>



<p><strong>Article
357. </strong><em>Protection
of creditors of limited liability companies </em>
</p>



<p>Partners
of limited liability companies whose redeemed stakes are reimbursed
shall be subject to the provisions on liability for corporate debts
established for capital reductions via refund of contributions. 
</p>



<p><strong>Article
358. </strong><em>Public
instruments formalising capital reductions </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Unless the
general meeting adopting the respective decision takes it upon itself
to authorise acquisition by the company of stakes or shares from the
partners or shareholders concerned and order reimbursement thereof or
deposit the sum involved, the directors, with no need for a specific
decision from the general meeting, shall immediately formalise the
capital reduction in a public instrument, specifying the stakes or
shares redeemed, the date of reimbursement or deposit, and the amount
by which the capital is reduced. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Where as a result
of the reduction the capital amounts to less than the legal minimum,
the provisions of this act on dissolution shall apply. 
</p>



<p><strong>Article
359. </strong><em>Public
instrument on acquisition </em>When
the company acquires stakes or shares from its partners or
shareholders, after the price is paid or the respective sums
deposited, the directors, with no need for a specific decision by the
general meeting, shall formalise a public instrument on acquisition
of the stakes or shares, for which the consent of excluded or exiting
partners or shareholders shall not be required. Such instrument shall
specify the stakes or shares acquired, the identity of the partner/
or shareholder/s concerned, the cause for exit or exclusion, and the
date of payment or deposit. 
</p>



<p>TITLE X

</p>



<p><strong>DISSOLUTION
AND LIQUIDATION </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I DISSOLUTION

</p>



<p><strong>Section
One. Dissolution as per the law </strong>
</p>



<p><strong>Article
360. </strong><em>Dissolution
as per the law </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Corporate
enterprises shall be dissolved as per the law in any of the
circumstances listed below: 
</p>



<p>a)
Expiry of the term of duration established in the by-laws, unless
where explicitly renewed and where the renewal is registered in the
Mercantile Registry prior to the expiry date. 
</p>



<p>b)
Lapse of one year after adoption of the decision to reduce capital to
below the legal minimum in compliance with the legislation, where no
entry has been recorded in the Mercantile Registry on company
conversion or dissolution or reflecting an increase in its capital to
a sum greater than or equal to the legal minimum; where no entry is
recorded on company conversion or dissolution or on an increase in
its capital within one year, the directors shall answer personally,
jointly and severally to one another and the company for corporate
debts. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
registrar, ex officio or at the behest of any party concerned, shall
include an entry on the company’s page in the Registry reflecting
its dissolution as per the law. 
</p>



<p><strong>Article
361. </strong><em>Dissolution
and insolvency </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
institution of insolvency proceedings in respect of a corporate
enterprise shall not, per se, constitute a cause for dissolution. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
initiation of the liquidation phase in insolvency proceedings shall
entail company dissolution as per the law. In such event, the
insolvency judge shall take note of the existence of dissolution
proceedings in the ruling on the initiation of liquidation. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Dissolution for causes provided by law or in the by-laws </strong>
</p>



<p><strong>Article
362. </strong><em>Dissolution
for causes provided by law or in the by-laws </em>
</p>



<p>Corporate
enterprises shall be dissolved due to the existence of causes
provided for by law or in the by-laws and duly identified in a
decision of the general meeting or a court ruling. 
</p>



<p><strong>Article
363. </strong><em>Causes for
dissolution</em></p>



<p><strong>1. </strong>A
corporate enterprise shall be dissolved: 
</p>



<p>a) Upon
interruption of the activity or activities that constitute its
corporate purpose; in particular, inactivity for over one year shall
be deemed to constitute interruption. 
</p>



<p>b) Upon
termination of the mission that constitutes its corporate purpose; 
</p>



<p>c)
Where achievement of the corporate purpose is manifestly impossible. 
</p>



<p>d) Due
to governing body standstill, rendering it impossible to conduct
business. 
</p>



<p>e) Due
to losses that reduce its equity to an amount lower than one half of
the share capital, except where the capital is increased or decreased
as required and application for insolvency protection is not
warranted; 
</p>



<p>f) Due
to a capital reduction to a sum below the legal minimum, except as in
compliance with a legal provision. 
</p>



<p>g)
Because the par value of non-voting stakes or shares exceeds one half
of the paid-up capital and the due proportion is not recovered within
two years. 
</p>



<p>h) For
any other cause established in the by-laws. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Limited
partnerships shall also be dissolved due to the death, dismissal or
incapacity of all their general partners, or commencement of
liquidation in insolvency proceedings, unless a new general partner
joins the company or the company is converted into another type of
enterprise within six months and the by-laws amended accordingly. 
</p>



<p><strong>Article
364. </strong><em>Dissolution
decisions </em>
</p>



<p>In any
of the circumstances described in the preceding article, dissolution
of the company shall be subject to a decision adopted by the general
meeting. In limited liability companies, such decision shall require
the plurality vote and quorum provided in Article 198, and in joint
stock companies, the majority votes laid down in Articles 193 and
201. 
</p>



<p><strong>Article
365. </strong><em>Obligation
to convene the general meeting </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
directors shall convene the general meeting within two months to
adopt the decision on dissolution or, in the event of company
insolvency, to institute insolvency proceedings. 
</p>



<p>Any
partner or shareholder may call upon the directors to convene a
general meeting if, in his/her opinion, a cause for dissolution
exists or the company is insolvent. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
general meeting may adopt the decision on dissolution or, if included
on the agenda, the decision or decisions necessary to remedy the
cause. 
</p>



<p><strong>Article
366. </strong><em>Dissolution
under court ruling </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>If
the general meeting is not convened, is not held, or none of the
decisions described in the preceding article are adopted, any party 
</p>



<p>concerned
may apply to the judge of the commercial court with jurisdiction in
the place where the company’s registered office is located to
dissolve the company. The action for dissolution shall be brought
against the company. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
directors shall be bound to apply to the court for company
dissolution when the company decides against dissolution or its
decision cannot be implemented. 
</p>



<p>The
application shall be submitted within two months of the date
scheduled for the general meeting if not held, or from the day of the
meeting, when the decision was against dissolution or no decision was
adopted. 
</p>



<p><strong>Article
367. </strong><em>Joint
liability of the directors </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Directors who
fail to convene the mandatory general meeting within two months to
adopt a decision on dissolution shall be jointly and severally
accountable for corporate obligations incurred after the legal cause
for dissolution is forthcoming. Directors who fail to apply for a
court ruling to dissolve the company or, as appropriate, to institute
insolvency proceedings within two months of the date scheduled for
the meeting, if not held, or from the day of the meeting, if the
dissolution proposal is defeated, shall be equally liable. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
such cases, corporate obligations constituting the object of claims
shall be regarded to be subsequent to the legal cause for dissolving
the company unless the directors can substantiate that they are dated
prior thereto. 
</p>



<p><strong>Section
Three. Dissolution by mere decision of the general meeting </strong>
</p>



<p><strong>Article
368. </strong><em>Dissolution
by mere decision of the general meeting </em>
</p>



<p>A
corporate enterprise may be dissolved by mere decision of the general
meeting adopted pursuant to the requirements established for
amendment to the by-laws. 
</p>



<p><strong>Section
Four. Common provisions Article 369. </strong><em>Public
record and notice of dissolution</em></p>



<p>Dissolution
of corporate enterprises shall be registered in the Mercantile
Registry. The Mercantile Register shall forward the entry on
dissolution, electronically and at no extra cost, to the Official
Journal of the Mercantile Registry for publication 
</p>



<p><strong>Article
370. </strong><em>Reactivation
of a dissolved company </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
general meeting may agree to restore a dissolved company to active
life provided the cause for which it was dissolved is remedied, book
equity is not lower than company capital and no surplus after
liquidation has been paid to partners or shareholders. Reactivation
decisions may not be made where dissolution was instituted as per the
law. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
decision on reactivation shall be subject to the requirements
established for amendment to the by-laws. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Partners or
shareholders not voting in favour of reactivation shall be entitled
to exit the company. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Corporate
creditors may challenge the decision on reactivation under the same
conditions and with the same consequences as described in this act
for capital reductions. 
</p>



<p>CHAPTER
II LIQUIDATION

</p>



<p><strong>Section
One. General provisions </strong>
</p>



<p><strong>Article
371. </strong><em>Company in
liquidation </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Dissolution
initiates the liquidation period. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Dissolved
companies shall retain their legal personality during the liquidation
proceedings and shall add the expression “in liquidation” to
their denomination throughout that period. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>During the
liquidation period, the provisions in the by-laws on convening and
holding general meetings shall be observed, and the liquidators shall
report thereto on liquidation progress to determine the most suitable
action for the common interest. All other provisions in this act that
are not incompatible with those established in this chapter shall
continue to apply to the company. 
</p>



<p><strong>Article
372. </strong><em>Special
nature of liquidation in insolvency proceedings </em>Where
liquidation is instituted in insolvency proceedings, it shall be
conducted 
</p>



<p>pursuant
to the provisions of Title V, Chapter II of the Insolvency Act. 
</p>



<p><strong>Article
373. </strong><em>Government
intervention in joint stock companies </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>When the
Government, at the behest either of shareholders representing at
least one-fifth of the share capital or of company personnel, deems
continuation of the joint stock company to be in the interest of the
national economy or socially beneficial, it may so rule by royal
decree, specifying how the company is to subsist and the
consideration payable to shareholders deprived of their right. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
any event, the royal decree shall specify that shareholders,
assembled in a general meeting, shall be entitled to extend the life
of the company and continue operations, provided the decision is
adopted within three months of publication of the royal decree. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Liquidators</strong></p>



<p><strong>Article
374. </strong><em>Dismissal
of directors </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Upon institution
of liquidation proceedings, the directors shall be dismissed from
their positions and their powers to represent the company shall be
terminated. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Former directors,
if so required, shall cooperate in liquidation proceedings. 
</p>



<p><strong>Article
375. </strong><em>Liquidators
</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Upon institution
of liquidation proceedings, the liquidators shall assume the duties
established in this act and ensure the integrity of corporate equity
through conclusion of liquidation and distribution of any liquidation
dividend among partners or shareholders. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
rules established for directors that are not incompatible with the
provisions of this chapter shall apply to liquidators. 
</p>



<p><strong>Article
376. </strong><em>Appointment
of liquidators</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
liquidators shall be the company’s directors at the time of
dissolution, unless otherwise stipulated in the by-laws or where
liquidators are appointed by the general meeting adopting the
decision to dissolve the company. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Where dissolution
is the result of the institution of liquidation proceedings in a
company having arranged a composition with creditors, liquidators
shall not be appointed. 
</p>



<p><strong>Article
377. </strong><em>Filling
vacancies</em></p>



<p><strong>1. </strong>In
the event of the death or dismissal of the sole liquidator, all joint
and several liquidators, any of the liquidators acting jointly or the
majority of liquidators acting collegiately and in the absence of
alternates, any partner or party with a legitimate interest may apply
to the clerk of the commercial court or the registrar of companies in
the location of the registered offices, to convene the general
meeting for the appointment of liquidators. Furthermore, any of the
liquidators remaining in office may convene the general meeting for
that sole purpose. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>When the meeting
convened pursuant to the previous paragraph fails to appoint
liquidators, any interested party may request the clerk of the
commercial court or the registrar of companies in the location of the
registered offices, to appoint them. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
application to the registrar shall be processed in agreement with the
provisions of Companies Register regulations. The petition to the
clerk of the commercial court shall comply with the procedures
established in the voluntary jurisdiction legislation. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
resolution by which the appointment is agreed or rejected shall be
open to challenge before the commercial court judge. 
</p>



<p><strong>Article
378. </strong><em>Term of
office </em>Unless
otherwise provided in the by-laws, liquidators shall be appointed 
</p>



<p>for an
indefinite tenure. 
</p>



<p><strong>Article
379. </strong><em>Representation
</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Unless otherwise
provided in the by-laws, each liquidator shall represent 
</p>



<p>the
company individually. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Liquidators’
power of representation shall extend to all operations necessary for
company liquidation. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Liquidators may
appear in court on the company’s behalf and agree to transactions
and arbitration when in the corporate interest. 
</p>



<p><strong>Article
380. </strong><em>Dismissal
of liquidators</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
dismissal of liquidators appointed by the general meeting may be
agreed by the same, even when it does not appear on the agenda items.
If the liquidators were designated in the company by-laws, the
agreement must be adopted pursuant to the requirements of majority
vote and, in the case of joint stock companies, the quorum,
established for the amendment of the by-laws. 
</p>



<p>Joint
stock company liquidators may also be dismissed by the decision of
the clerk of the commercial court or the registrar of companies in
the location of the registered offices, for just cause, at the behest
of shareholders representing one twentieth of the share capital. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Dismissal of the
liquidators appointed by the clerk of the commercial court or the
registrar of companies may only be decided by the court who appointed
them, at the duly reasoned request of anyone substantiating a
legitimate interest. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
resolution passed on auditors’ dismissal shall be open to challenge
before the commercial court judge. 
</p>



<p><strong>Article
381. </strong><em>Controllers</em></p>



<p><strong>1. </strong>In
the event of joint stock companies’ liquidation, shareholders
representing one twentieth of the share capital may apply to the
clerk of the commercial court or the registrar of companies in the
location of the registered offices for designation of a controller to
supervise the liquidation operations. 
</p>



<p>If the
company has issued bonds that are in circulation, the bondholders’
syndicate may also appoint a controller. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
application to the registrar shall be processed in agreement with the
provisions of Companies Register regulations. The petition to the
clerk of the commercial court shall comply with the procedures
established in the voluntary jurisdiction legislation. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
resolution by which the appointment is agreed or rejected shall be
open to challenge before the commercial court judge. 
</p>



<p><strong>Article
382. </strong><em>Government
auditing in liquidation of joint stock companies </em>
</p>



<p>In
joint stock companies, when substantial assets are to be liquidated
and distributed, a large number of shareholders or bondholders are
involved, or where otherwise warranted by the importance of the
liquidation proceedings, the Government may appoint an auditor to
control and supervise company liquidation, ensuring compliance with
the laws and corporate by-laws. 
</p>



<p><strong>Section
Three. Liquidation operations Article 383. </strong><em>Initial
duty of the liquidators </em>
</p>



<p>Within
three months of the institution of liquidation proceedings, the
liquidators shall prepare a company inventory and balance sheet as of
the dissolution date. 
</p>



<p><strong>Article
384. </strong><em>Corporate
operations </em>The
liquidators shall finalise any operations outstanding and conduct new

</p>



<p>transactions
as necessary for company liquidation. 
</p>



<p><strong>Article385.
</strong><em>Collection of
receivables and payment of corporate debts </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>It
shall be incumbent upon liquidators to receive corporate credits and 
</p>



<p>pay
corporate debts. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
joint stock companies and limited partnerships, the liquidators shall
receive the sums outstanding on shares agreed to upon the initiation
of liquidation proceedings. They may also call for other amounts
outstanding to reach the par value of the shares as required to pay
creditors. 
</p>



<p><strong>Article
386. </strong><em>Duties to
keep and custody accounts </em>The
liquidators shall keep company accounts and custody its books,
documentation and correspondence.</p>



<p><strong>Article
387. </strong><em>Duty to
alienate corporate assets</em><em>.
</em>The liquidators
shall alienate corporate assets. 
</p>



<p><strong>Article
388. </strong><em>Duty to
report to partners or shareholders</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
liquidators shall periodically notify partners or shareholders and
creditors of liquidation progress by the means regarded to be most
effective in each case. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
liquidation lasts beyond the deadline established for the approval of
the financial statements, in the first six months of each financial
year the liquidators shall submit an annual statement of company
accounts and an accurate and detailed progress report on the
liquidation proceedings to the general meeting. 
</p>



<p><strong>Article
389. </strong><em>Replacement
of liquidators for excessively long liquidation proceedings</em></p>



<p><strong>1. </strong>If,
three years after the institution of liquidation proceedings, the
final liquidation balance sheet has not been submitted to the general
meeting for approval, any partner or person with legitimate interest
may request the clerk of the commercial court or the registrar of
companies in the location of the registered offices, for dismissal of
the liquidators. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
clerk of the commercial court or the registrar of companies, after
hearing the liquidators, shall agree the dismissal, as long as there
be no sufficient cause justifying the delay and shall appoint the
person or persons they deem suitable and determine their terms of
reference. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
resolution passed on the revocation of the auditor shall be open to
challenge before the commercial court judge. 
</p>



<p><strong>Article
390. </strong><em>Final
liquidation balance sheet </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Upon completion
of the liquidation proceedings, the liquidators shall submit a final
balance sheet, a complete report on the operations performed and a
proposal for distribution of the remaining assets among partners or
shareholders to the general meeting for approval. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
decision approving the balance sheet may be challenged by the
partners or shareholders not voting in favour thereof within two
months of the date of its adoption. When accepting the challenge, the
judge shall proceed ex officio to order entry of a caveat in this
respect in the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>Section
Four. Distribution of corporate equity </strong>
</p>



<p><strong>Article
391. </strong><em>Distribution
of corporate equity </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>Any
surplus corporate assets resulting from liquidation shall be
distributed pursuant to the rules established in the by-laws or, in
the absence thereof, established by the general meeting. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
liquidators shall not pay the partners or shareholders their
liquidation dividend until all creditors have been paid or the sum of
the company debts is deposited at a financial institution in the
place where the registered office is located. 
</p>



<p><strong>Article
392. </strong><em>Right to
the liquidation dividend </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Unless otherwise
provided in the corporate by-laws, partners’ or shareholders’
liquidation dividends shall be proportional to their participation in
company capital. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
joint stock companies and limited partnerships, if all shares were
not paid up in the same proportion, shareholders or partners who paid
up the highest amounts shall first be paid the surplus over the
contribution on which they paid up the least, after which the
remainder shall be distributed among partners or shareholders in
proportion to the par value of their shares. 
</p>



<p><strong>Article
393. </strong><em>Right to
payment of the liquidation dividend in cash or in kind </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Unless the
partners or shareholders unanimously decide otherwise, 
</p>



<p>they
shall be entitled to receive their liquidation dividend in cash. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
by-laws may establish the right of some or any of the partners or
shareholders to receive their liquidation dividend via restitution of
non- cash contributions or the allocation of other corporate assets,
if any, which shall be appraised at their actual value at the time of
approval of the proposed distribution of the surplus assets among
partners or shareholders. In such case, the liquidators shall first
alienate all other corporate assets and if, after the creditors are
paid, the surplus suffices to pay all partners or shareholders their
dividend, the parties entitled to receive it in kind shall first pay
all the other parties the difference in cash. 
</p>



<p><strong>Article
394. </strong><em>Payment of
the liquidation dividend </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>If,
after the deadline for challenging the final liquidation balance
sheet lapses, no claims are brought or the ruling dismissing any
challenge thereto is final, the partners or shareholders shall be
paid their liquidation dividend. Prior thereto, payment of amounts
owed but not yet payable shall be secured. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Liquidation
dividends that are not claimed within ninety days of the decision on
payment shall be deposited at the Official Deposit Fund for drawdown
by their legitimate owners. 
</p>



<p><strong>Section
Five. Company termination</strong></p>



<p><strong>Article
395. </strong><em>Public
instrument on company termination </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
liquidators shall formalise the public instrument on company
termination, which shall contain statements to the effects listed
below. 
</p>



<p>a) The
deadline for challenging the resolution on approval of the final
balance sheet has expired and no challenge has been made or the
ruling on dismissal thereof is final. 
</p>



<p>b)
Creditors have been paid or the amounts owed have been deposited. 
</p>



<p>c)
Partners or shareholders have been paid their liquidation dividend or
the amount thereof has been deposited. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
final liquidation balance sheet and the list of partners or
shareholders shall be included in the public instrument, specifying
their identity and the sum of the liquidation dividend to which each
is entitled. 
</p>



<p><strong>Article
396. </strong><em>Cancellation
of registry entries </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
public instrument on termination shall be registered in the
Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
final liquidation balance sheet shall be transcribed in the records
and the identity of partners or shareholders and the sum of the
liquidation dividend to which each one is entitled shall be
specified. A note shall be added confirming that all entries relating
to the company have been cancelled. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
liquidators shall deposit all the terminated company’s books and
documents in the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>Article
397. </strong><em>Claim for
liquidator liability after company cancellation</em></p>



<p>Liquidators
shall be liable to partners and creditors for any damages incurred
due to misconduct or negligence in the performance of the
liquidators’ duties. 
</p>



<p><strong>Section
Six. Ex post facto assets and liabilities </strong>
</p>



<p><strong>Article
398. </strong><em>Ex post
facto assets </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>If
corporate assets materialise after cancellation of entries on the
company, the liquidators shall allocate any additional liquidation
dividend to the former partners or shareholders, after converting the
assets into cash whenever necessary. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the additional liquidation dividends are not allocated to the former
partners or shareholders six months after the liquidators were
required to do so as provided in the preceding paragraph, or in the
absence of liquidators, any party concerned may ask the judge with
jurisdiction in the place where the last registered office was
located to appoint a substitute to perform the respective duties. 
</p>



<p><strong>Article
399. </strong><em>Ex post
facto liabilities </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Former partners
or shareholders shall answer jointly and severally for unpaid
corporate debts up to the sum received from the liquidation
dividends. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Partner or
shareholder liability shall be understood without prejudice to
liquidator liability. 
</p>



<p><strong>Article
400. </strong><em>Formalisation
of legal acts after company cancellation </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>After
cancellation of company registration, or whenever necessary, the
former liquidators may formalise legal acts in the name of the
terminated company for the intents and purposes of formal
requirements in respect of legal acts subsequent to cancellation of
company registration. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the absence of liquidators, any party concerned may apply to the
judge with jurisdiction in the place where the company’s former
registered office was located for such formalisation. 
</p>



<p>TITLE
XI 
</p>



<p><strong>BONDS
</strong>
</p>



<p>CHAPTER
I BOND
ISSUES 
</p>



<p><strong>Article
401. </strong><em>Issuing
company</em><em>.
</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Joint stock
companies may issue and guarantee numbered series of 
</p>



<p>bonds
and other securities that recognise or create a debt. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
total sum issued by a limited company may not exceed double their own
resource value, unless the issue is guaranteed by mortgage,
securities pledge, government guarantee or joint guarantee from a
credit entity. 
</p>



<p>In the
event that the issue is guaranteed by joint guarantee from a mutual
surety company, the limits and other conditions of the guarantee
shall be determined by the guarantee capacity of the company at the
point of issue, pursuant to their relevant regulation. 
</p>



<p>The
obligations detailed in articles 67 to 72 shall result in the
application of increases to capital through non-monetary
contributions completed by limited companies with bonds or other
securities that recognise or create an ongoing debt. 
</p>



<p>Limited
liability companies may not, under any circumstances, issue or
guarantee bonds convertible into company shares. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Unless stipulated
in specific laws, securities recognising or creating a debt, issued
by joint stock and limited liability companies shall remain subject
to the provisions on bonds under the present title. 
</p>



<p><strong>Article
402. </strong><em>Legal
prohibition</em>(Repealed). 
</p>



<p><strong>Article
403. </strong><em>Conditions
for issue</em></p>



<p>In
cases where special legislation provides for the issue of bonds and
other securities that recognise or create a debt, it shall be
requisite to create a defence association or bondholder syndicate and
for the company to appoint a person as trustee, who must be in
attendance during the formalisation of the contract, on behalf of
future bondholders, in accordance with the stipulations of articles
419 to 429. 
</p>



<p><strong>Article
404. </strong><em>Security </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
entire issue may be secured in favour of present and future holders 
</p>



<p>of the
securities and in particular: a) With a mortgage on chattel or real
property. b) With a pledge on securities, to be deposited at a
financial institution. c) With a non-possessory pledge. d) With
national, regional, provincial or local government backing. e) With a
joint and several bank guarantee. 
</p>



<p>f) With
a joint and several guarantee from a mutual surety company registered
at the Ministry of the Economy and Finance’s special registry. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
addition to the abovementioned guarantees, bondholders may redeem
their credits against the debtor institution’s other assets, rights
and securities. 
</p>



<p><strong>Article
405. </strong><em>On the
issue of bonds by Spanish companies abroad</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Spanish companies
may issue bonds and other debt securities abroad. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
capacity, the competent body and the conditions of adopting the
agreement to issue said bonds shall be determined by Spanish law. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
law to which the issue of bonds is subject, shall determine the
rights of the bondholders with regards to the issuer, its methods of
collective organisation and its system of repayment and amortisation
of the bonds. 
</p>



<p><strong>4. </strong>In
the case of convertible bonds, the content of the right to conversion
shall be determined by the law in the country of issue, while always
remaining within the limits established by the Spanish company as its
governing law. 
</p>



<p>The
value at which the bonds may be issued, the limits on the conversion
and the system for excluding the right to preferential subscription
shall be determined by Spanish law. 
</p>



<p><strong>Article
406. </strong><em>Jurisdiction
of the directing body</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Unless otherwise
stipulated in the by-laws and without prejudice to the provisions of
the previous section, the directing body shall be competent to agree
the issuing, admission and the negotiation of bonds, as well as
agreeing the granting of guarantees for the issuing of bonds. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
shareholders’ general meeting shall be competent to agree the
issuing of convertible bonds into shares and bonds allocated to
bondholders as a share of the corporate profits. 
</p>



<p><strong>Article
407. </strong><em>Public
deeds</em></p>



<p><strong>1. </strong>All
bond issues must record in the public deeds that they shall be
granted by a company representative and a person who, as trustee,
represents future bondholders. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
bond issues public deeds must contain the following information: 
</p>



<p>a) The
identity, business activity and capital of the issuing company, with
an indication of whether they are fully paid out. If there are
outstanding bonds, any issuing of bonds that may be fully or
partially pending amortisation, conversion or exchange must be
recorded, with an indication of the value. 
</p>



<p>b) A
statement from the body that agreed the issue and the date on which
said agreement was adopted. 
</p>



<p>c) The
total value of the issue and the number of bonds that form it, with a
statement regarding whether they are recorded as securities or book
entries. 
</p>



<p>d) The
nominal value of the bonds issued, as well as the interest accrued or
the formula with which to calculate the type, premiums, prizes and
various other benefits that may exist. 
</p>



<p>e) The
regulations governing the organisation and performance of the
bondholders’ syndicate and its relationship with the issuing
company. 
</p>



<p>f) The
system for amortisation of bonds, with a statement regarding the
terms and conditions under which it takes place. 
</p>



<p><strong>3. </strong>If
specially secured bonds were issued, the register must show the
securities for said issue. If the securities were collateral, the
item on which the security was constituted shall be identified, with
a statement from the public register in which the security was
recorded and the date of registration and the entity depositing the
pledged goods or rights, in addition to the pledge date. If the
sureties were personal, the guarantor must attend the granting of the
record of issue. 
</p>



<p><strong>Article
408. </strong><em>Announcement
of issue </em>(Repealed).

</p>



<p><strong>Article
409. </strong><em>Subscription.</em></p>



<p>Bond
subscription implies the full ratification of the issue agreement by
each bondholder and their membership in the syndicate. 
</p>



<p><strong>Article
410. </strong><em>Preference
system</em>(Repealed).

</p>



<p><strong>Article
411. </strong><em>Reduction
of capital and reserves </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Unless the issue
is secured by a mortgage, pledged securities, government endorsement
or a joint and several guarantee from a financial institution, the
consent of the bondholders’ syndicate shall be required for
reductions in share capital or company reserves that entail a
reduction in the initial proportion between the total thereof and the
amount of unredeemed bonds. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Bondholders
syndicate consent shall not be required for simultaneous capital
increases charged to balance sheet regularisation and updating
accounts or to reserves. 
</p>



<p>CHAPTER
II PROOF
OF BOND OWNERSHIP 
</p>



<p><strong>Article
412. </strong><em>Proof of
bond ownership </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Bonds may be
represented by certificates or book entries. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>When represented
by certificates, bonds may be registered or bearer securities and
shall be enforceable and transferable subject to the provisions of
the Commercial Code and applicable laws. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>When represented
by book entries bonds shall be governed by the securities market
regulations. 
</p>



<p><strong>Article
413. </strong><em>Bond
certificate </em>
</p>



<p>Bond
certificates must all be equal and include: 
</p>



<p>a)
Specific designation 
</p>



<p>b) The
characteristics of the issuing entity and, specifically, the place
where it shall make payment 
</p>



<p>c) The
date of the public instrument on the bond issue, the appointment of
the notary public and respective record 
</p>



<p>d) The
amount of the issue in euros e) The number, par value, interest,
premiums and lots, if any f ) Issue security g) The signature of at
least one director. 
</p>



<p>CHAPTER
III CONVERTIBLE
BONDS 
</p>



<p><strong>Article
414. </strong><em>Issue
requirements </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Companies may
issue convertible bonds, provided the general meeting determines
conversion conditions and ratios and adopts a decision to increase
the capital by the required amount. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Prior to
convening the general meeting, the directors must draft a report
explaining conversion conditions and ratios, to be submitted together
with a report drafted by an auditor other than the company’s own
auditor, appointed for this purpose by the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>Article
415. </strong><em>Legal
prohibitions </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Convertible bonds
may not be issued for an amount under their par value. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Convertible bonds
may not be convertible into shares when their par value is below the
share par value. 
</p>



<p><strong>Article
416. </strong><em>Pre-emptive
right </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Company
shareholders shall have a pre-emptive right to subscribe 
</p>



<p>convertible
bonds. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
pre-emptive right to subscribe convertible bonds shall be governed by
the provisions of Articles 304 to 306. 
</p>



<p><strong>Article
417. </strong><em>Exclusion
of the pre-emptive subscription right</em></p>



<p><strong>1.
</strong>When deciding to
issue convertible bonds, the general meeting may, subject to the
requirements for amendment of the by-laws, waive shareholders’
pre-emptive right in full or in part where deemed to be in the
company’s best interests. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Waiver of the
pre-emptive right shall be subject to meeting the requirements set
out below. 
</p>



<p>a) The
directors’ report justifies the proposal in detail. 
</p>



<p>b) The
independent expert’s report shall contain a technical judgement on
the reasonableness of the data contained in the administrators’
report and the appropriateness of the conversion ratio and, where
applicable, adjustment formulas to compensate any possible dilution
of shareholdings. 
</p>



<p>c) The
notice of the general meeting mentions the proposal for suspension of
the pre-emptive right. 
</p>



<p><strong>Article
418. </strong><em>Conversion</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Unless otherwise
agreed by the general meeting when deciding to issue 
</p>



<p>bonds,
the bondholders may request conversion at any time. In this case, in
the first month of each half of the year, the directors shall issue
the shares belonging to the bondholders who requested conversion
during the half-year previous and in the following month shall
register the resulting capital increase in the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
general meeting must always specify the deadline for conversion. 
</p>



<p>Whenever
possible, where capital is increased and charged to reserves or
reduced due to losses, the bond-share conversion ratio must be
modified in proportion to the amount of capital increase or
reduction, ensuring that shareholders and bondholders are equally
impacted. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
general meeting may not decide to reduce capital by reimbursing
shareholders for their contributions or writing-off capital calls
whilst convertible bonds are in circulation, unless conversion is
previously offered to bondholders with all due guarantees. 
</p>



<p>CHAPTER
IV BONDHOLDERS’
SYNDICATE 
</p>



<p><strong>Article
419. </strong><em>Creation of
the syndicate </em>
</p>



<p>Once
the public instrument on the bond issue has been registered, bond
purchasers shall be deemed to join the bondholders’ syndicate when
they receive their bond certificates or their book entries are
recorded. 
</p>



<p><strong>Article
420. </strong><em>Syndicate
expenses </em>
</p>



<p>Any
normal expenses incurred to run the syndicate shall be borne by the
issuer, and may under no circumstances exceed two per cent of the
annual interest accruing on the bonds issued. 
</p>



<p><strong>Article
421. </strong><em>Trustee</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Once the issue of
bonds is agreed, the issuing company shall proceed to nominate a
trustee, who must be a natural or legal person with recognised
experience in legal and economic matters. The issuing company shall
determine the trustee’s remuneration. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
trustee shall supervise the bondholders’ common interests and, in
addition to the faculties conferred upon them by the issuing
procedure, they shall have any faculties granted to them by the
bondholders’ general assembly. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
trustee shall establish the syndicate’s internal regulations, which
must be consistent with the conditions established in the register of
bond issues. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
trustee shall be the legal representative of the bondholders’
syndicate, in addition to being the liaison between the company and
its bondholders. As such, the trustee may attend, with the right to
speak and to vote, any of the issuing company’s general meeting
deliberations, to inform the meeting about any syndicate agreements
and request the meeting for any reports that, in the trustee or
bondholders’ assembly’s judgement, may be of interest to said
bondholders. 
</p>



<p><strong>5. </strong>The
trustee shall witness any draws held, both for awarding and
amortisation of bonds and shall monitor the reimbursement of the
nominal value and payment of any interest. 
</p>



<p><strong>6. </strong>The
trustee shall be permitted to exercise, on behalf of the syndicate,
any relevant actions against the issuing company, directors or
liquidators and against anyone who may have secured the bond issue. 
</p>



<p><strong>7. </strong>The
trustee shall answer to the bondholders and, when appropriate, to the
company, for any damages caused by the acts performed in the
fulfilment of their role without the due professional diligence with
which they should have been performed. 
</p>



<p><strong>Article
422. </strong><em>Power and
obligation to convene the assembly.</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
general assembly of bondholders may be convened by the company
directors or by the trustee. The trustee must also convene the
assembly whenever so requested by the bondholders representing at
least one twentieth of the issued and unamortised bonds. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
trustee may require the presence of the company directors, who may
attend even if not called to convene. 
</p>



<p><strong>3. </strong>If
the trustee does not respond in time to the application to convene
the assembly by the bondholders, as referred to in section 1, after
hearing the trustee, the clerk of the commercial court or the
registrar of companies in the location of the registered offices may
convene said assembly. 
</p>



<p>The
clerk of the commercial court shall proceed to convene the
bondholders’ assembly in accordance with the provisions of the
voluntary jurisdiction legislation. 
</p>



<p>The
companies’ registrar shall proceed to convene the general assembly
pursuant to the Companies Register regulations. 
</p>



<p>There
shall be no recourse whatsoever to appeal the decree or resolution
under which it is agreed to convene the bondholders’ general
assembly. 
</p>



<p><strong>Article
423. </strong><em>Method of
convening</em></p>



<p>The
bondholders’ general assembly shall be convened in the manner
described in the syndicate regulations, which must ensure bondholder
awareness thereof. 
</p>



<p><strong>Article
424. </strong><em>Powers of
the assembly </em>
</p>



<p>The
bondholders’ assembly, duly convened, shall be empowered to decide
on any matters regarding the effective protection of bondholders’
legitimate interests with respect to the issuer, the modification, in
agreement with the issuer, of the security established, dismissal or
appointment of the trustee, the institution, as appropriate, of legal
action and approval of any expenses incurred in the defence of common
interests. 
</p>



<p><strong>Article
424 bis. </strong><em>Attendance</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Bondholders are
permitted to attend personally or send representation in the form of
another bondholder. Under no circumstances may they be represented by
company directors, even if said directors also be bondholders. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
trustee must attend the bondholders’ general assembly irrespective
of whether they convened it.</p>



<p><strong>Article
424 ter. </strong><em>Right
to vote</em><em>104
</em>Each bond confers
on the bondholder a right to vote that is proportionate 
</p>



<p>to the
unamortised nominal value of the bonds held. 
</p>



<p><strong>Article
425. </strong><em>Adoption of
agreements</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Agreements shall
be adopted by absolute majority of the votes issued. As an exception
to this rule, amendments to the terms or conditions of reimbursement
of the nominal value, conversion or exchange, shall require a
favourable vote of two thirds of the outstanding bonds. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Agreements
adopted by the bondholders’ general assembly shall bind all
bondholders, including those who did not attend and those who
dissented. 
</p>



<p><strong>Article
426. </strong><em>Individual
action </em>
</p>



<p>Legal
action or out-of-court proceedings brought by bondholders may be
instituted individually or separately when they are consistent with
syndicate decisions, fall within its competence and compatible with
the powers granted thereto. 
</p>



<p><strong>Article
427. </strong><em>Challenges
to agreements by the bondholders’ general assembly</em></p>



<p>Agreements
by the bondholders’ general assembly may be challenged by the
bondholders in accordance with the provisions of this law, on
challenging corporate agreements. 
</p>



<p><strong>Article
428. </strong><em>Intervention</em></p>



<p>If the
company delays more than six months in paying the interest or
amortisation due on the principal, the trustee may propose the
suspension of any of the directors and convene a shareholders’
general meeting, if they do not do this at the time when it was
deemed they needed replacing. 
</p>



<p><strong>Article
429. </strong><em>Foreclosure
</em>
</p>



<p>If the
issue is secured by a mortgage or a pledge and the company postpones
interest payment for over six months, the trustee, subject to a
decision adopted by the general bondholders assembly, may foreclose
on the assets constituting the security to make payment of the
principal and interest due. 
</p>



<p>CHAPTER
V BOND
REPURCHASE AND REDEMPTION 
</p>



<p><strong>Article
430. </strong><em>Redemption
</em>The company may
buy back the bonds issued by: 
</p>



<p>a)
Redemption or early payment, further to the terms of the instrument
on the bond issue. 
</p>



<p>b)
Agreements by and between the company and the bondholders’
syndicate. 
</p>



<p>c)
Purchase on the stock exchange, for redemption thereof. d) Conversion
into shares, by agreement with the holders. 
</p>



<p><strong>Article
431. </strong><em>Claims on
interest </em>Interest
on redeemed bonds collected by bondholders in good faith may 
</p>



<p>not be
subject to claim by the issuer. 
</p>



<p><strong>Article
432. </strong><em>Reimbursement
</em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
company must pay the amount of the bonds within the term stipulated,
together with the premiums, lots and benefits established in the
instrument on the bond issue. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
company shall likewise be bound to hold drawings from time to time in
the terms and manner set forth in the redemption schedule, with the
participation of the trustee and in the presence of a notary public,
who shall issue a record of the proceedings. 
</p>



<p>Failure
to fulfil this obligation shall authorise creditors to claim early
redemption of the bonds. 
</p>



<p><strong>Article
433. </strong><em>Cancellation
of security </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Where bonds are
represented by certificates, the certificates must be submitted to be
stamped or rendered invalid as a requisite to cancellation of issue
security in whole or in part. Such certificates must be replaced by
others in accordance with the provisions regarding the replacement of
certificates in Article 117, if the debt remains live but unsecured. 
</p>



<p>If the
bonds are represented by book entries, the certificates issued by the
entities responsible for book entries must be returned, and the entry
in the accounting record in question amended accordingly. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Where redemption
is the result of agreements between the company and the bondholders’
syndicate, if the cancellation agreement is reached by majority vote
and the syndicate is unable to submit all the certificates, the
preceding provisions shall not apply. 
</p>



<p>TITLE
XII 
</p>



<p><strong>NEW
BUSINESS CONCERNS </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I GENERAL
PROVISIONS 
</p>



<p><strong>Article
434. </strong><em>Legal
status </em>New
business concerns are regulated hereunder as a special instance of 
</p>



<p>limited
liability companies. 
</p>



<p><strong>Article
435. </strong><em>Registered
name</em><em>108
</em>
</p>



<p><strong>1. </strong>At
the time the company is formed, its name shall comprise one of the
founding partners’ two surnames and given name, followed by an
alphanumerical code for unequivocal and unique identification. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
company name must necessarily include the indication “New Limited
Business Concern” («Sociedad Limitada nueva empresa») or its
acronym «SLNE». 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
company name shall be immediately added to a special subsection of
the Names Section in the Central Mercantile Registry and duly
recorded in a certificate issued to that end. Certificates
accrediting the name of the new limited business concern may be
requested either by a shareholder or a third party in his/her name.
The beneficiary for whom the certificate is issued shall necessarily
be the founding member whose name appears in the company name. 
</p>



<p><strong>Article
436. </strong><em>Corporate
purpose </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
corporate purpose of new business concerns shall include all or some
of the following activities, which shall be literally transcribed in
the by-laws: agriculture, livestock, forestry, fishing,
manufacturing, construction, retailing, tourism, transport,
communications, brokering, professional services or services in
general. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Moreover,
founding members may include in the corporate purpose any singular
activity other than enumerated above. If the inclusion of a singular
activity leads to rejection of the company’s deed of incorporation
by the mercantile registrar, entry in the Registry shall not be
suspended, but rather shall be effected excluding the activity in
question, provided this arrangement is explicitly accepted by the
founding members either in the deed of incorporation or subsequent
thereto. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Under no
circumstance may the corporate purpose include activities that
require joint stock company status or business engagement that
entails a sole, exclusive purpose. 
</p>



<p><strong>Article
437. </strong><em>Subjective
requirements </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Only natural
persons may be members of new business concerns. 
</p>



<p><strong>2. </strong>At
the time of the company is formed, these concerns may have no more
than five partners. 
</p>



<p><strong>Article
438. </strong><em>Single
membership</em></p>



<p><strong>1. </strong>Any
person who is a single member of one new business concern may 
</p>



<p>not be
the single member of a second new business concern. 
</p>



<p>To this
end, deeds of incorporation of single member new business concerns or
instruments on acquisition of such status must contain a statement to
the effect that the single member is not the single member of any
other new business concern. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
new business concern’s single membership status may be recorded in
the same instrument from which such status derives. 
</p>



<p>CHAPTER
II FORMATION
REQUIREMENTS 
</p>



<p><strong>Article
439. </strong><em>Procedures
for company formation </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
procedures for the formalisation and registration of deeds of
incorporation for new business concerns may be conducted using
digital information and communications technologies. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Notaries public’s
and mercantile registrars’ correspondence and notices shall be
signed electronically. 
</p>



<p><strong>Article
440. </strong><em>Deed of
incorporation </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Further to the
legislation on the incorporation of information and communications
technologies to preventive legal security, only notaries public may
forward a legalised copy of the company’s deed of incorporation to
the Mercantile Registry or, as appropriate, to other registries or
public authorities, as needed. 
</p>



<p>Notwithstanding
the provisions of the preceding paragraph, founding members may,
prior to formalisation of the deed of incorporation, release the
notary public from the obligations laid down in this article and
appoint a representative to conduct the procedures for company
formation pursuant to the general rules or express their intention to
do so themselves. In such case, the notary public must issue a
legalised first copy on hard media within twenty-four hours of
formalisation of the company’s deed of incorporation. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Pursuant to
legislation on company registration, the notary public formalising
the company’s deed of incorporation shall ensure that no other
company exists with a name identical to the name of the company to be
incorporated. Thereafter, the notary public shall proceed immediately
to formalise the deed. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Once the deed has
been formalised, the notary shall immediately send it, along with the
single electronic document, to the competent tax authority to obtain
the company’s tax identification number; as appropriate and in
accordance with tax legislation, the notary public shall likewise
submit to the competent authority substantiation of payment of any
taxes levied on company formation and shall send the legalised copy
of the deed to the Mercantile Registry for entry. 
</p>



<p><strong>Article
441. </strong><em>Company
registration </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Irrespective of
the procedure adopted, and provided the official model by-laws are
used, the mercantile registrar shall assess and enter the deed of
incorporation, as appropriate, within twenty-four hours of submission
or, in the event of a rectifiable defect, of the time of submission
of the rectified documents. The entry shall be recorded in a special
section created for this purpose. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the mercantile registrar denies registration of the deed submitted,
the notary public formalising the document, as well, as appropriate,
as the company representative appointed by the founding partners,
shall be notified thereof within twenty-four hours. The respective
tax authority shall likewise be notified. 
</p>



<p>If the
nature of the defect is such that it can be rectified by the notary
public ex officio, and the notary public agrees to the registrar’s
assessment, he/ she shall rectify the defect within twenty-four hours
of the time of notification of rejection by the mercantile registrar,
and inform the founding partners or their agents of such
rectification. 
</p>



<p><strong>Article
442. </strong><em>Post-registration
formalities </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Immediately
following registration, the mercantile registrar shall inform the
notary public of the registration data for inclusion in the original
and any subsequent copies, and shall forward to the notary public the
part of the single electronic document to which the company’s
registration data were added. 
</p>



<p>The
notary public shall issue a legalised hard copy of the company’s
deed of incorporation within twenty-four hours of the notification of
the registration data by the mercantile registrar. This copy shall
include the company’s tax identification number and substantiation
of transmission of a copy of the deed of incorporation and the single
electronic document to the tax authorities, to enable them to proceed
to inform the founding partners of the company’s permanent tax
identification number. Similarly, at the behest of the founding
partners, the notary public shall forward the documents needed to
meet all social security-related obligations. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Once the company
has been registered, the mercantile registrar shall transfer the data
on company formalisation to the Central Mercantile Registry in the
manner and within the term provided in the regulations. Likewise at
the behest of the founding partners or their representatives, the
registrar shall serve any other pertinent notifications. 
</p>



<p>CHAPTER
III SHARE
CAPITAL AND STAKES 
</p>



<p><strong>Article
443. </strong><em>Share
capital</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
share capital of the new business concern may not be less than 
</p>



<p>three
thousand nor more than one hundred and twenty thousand euros.</p>



<p> <strong>2.
</strong>The capital may
only be paid up 
</p>



<p><strong>Article
444. </strong><em>Subjective
requirements in stake transfers</em></p>



<p> <strong>1.
</strong>New business
concerns may comprise more than five partners as a 
</p>



<p>result
of stake transfers. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Voluntary inter
vivos transfers of stakes may only be transacted between natural
persons. 
</p>



<p>If
stakes are acquired by a corporate body, they must be sold to
individuals within three months of the date of acquisition. The
result of failure to do so shall be that the company shall become
subject to the general regulations on limited liability companies,
without prejudice to directors’ liability if the decision to adapt
the by-laws accordingly is not reached. 
</p>



<p><strong>Article
445. </strong><em>Proof of
partnership </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>No
shareholders’ ledger shall have to be kept, inasmuch as the public 
</p>



<p>instrument
certifying acquisition shall constitute sufficient proof of
partnership. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
governing body shall be notified of the transfer of partnership and
the creation of limited rights ad rem on the stakes via receipt of
the public instrument in which such transactions are recorded. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
governing body must notify all other partners of the transfer, the
creation of rights ad rem or the seizure of stakes as soon as it
becomes aware thereof, and shall be held liable for any damages
ensuing from the failure to meet this obligation. 
</p>



<p>CHAPTER
IV GOVERNING
BODIES 
</p>



<p><strong>Article
446. </strong><em>Annual
general meeting </em>
</p>



<p>The new
business concern’s general meeting may be convened by registered
mail with acknowledgement of receipt sent to the address specified by
partners for this purpose, as well as by any electronic or digitised
method for transmitting information informing partners of the notice,
and reliably confirming the transmission of an electronic message
convening the meeting or providing for acknowledgement of receipt
from the partners themselves. 
</p>



<p>In such
cases, no announcement in the Official Journal of the Mercantile
Registry or in the press shall be necessary. 
</p>



<p><strong>Article
447. </strong><em>Governing
body structure </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Company
governance may be entrusted to a single or a multiple member body,
whose members shall act jointly or jointly and severally. When
governance is entrusted to a multiple member body, such body shall
not under any circumstance adopt the form or operating arrangements
of a board of directors. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the event of a single director, company representation and
certification of its decisions shall be incumbent thereupon; in the
event of various joint and several directors, upon one of them; and
in the event of various joint directors, upon any two. 
</p>



<p><strong>Article
448. </strong><em>Directors
</em><strong>1. </strong>Directors
must be company partners. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Directors may be
remunerated in the manner and for the amounts established by the
general meeting. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Directors shall
be appointed indefinitely. Nevertheless, after the company is formed,
the general meeting may appoint directors for a specific period of
time. 
</p>



<p><strong>Article
449. </strong><em>Dismissal
of directors </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Dismissal of
directors shall be subject to a decision adopted by the general
meeting, which may reached, even if not included on the agenda for
the meeting, by the plurality vote defined in Article 198; the
by-laws may not require more than a two-thirds majority of the votes
corresponding to the stakes into which the capital is divided for
such decisions. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
partner affected by dismissal as director may not cast the votes
attached to his/her stakes, which shall be deducted from the total
capital to calculate the majority vote. 
</p>



<p>CHAPTER
V AMENDMENTS
TO THE BY-LAWS 
</p>



<p><strong>Article
450. </strong><em>Amendments
to the by-laws </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
new business concerns, amendments may only be made to the company’s
name or registered office and, within the scope defined hereunder,
its capital. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
provisions of the preceding paragraph shall not apply if the new
business concern is converted into a limited liability company,
pursuant to the provisions hereunder. 
</p>



<p><strong>Article
451. </strong><em>Registered
name </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Pursuant to the
legislation on company registration, the notary public formalising
the instrument on the change of registered name shall ensure that no
other company exists with a name identical to the name proposed. 
</p>



<p>To this
end, the notary public shall attach to the instrument on amendment of
the registered name the automated registered name certification
issued by the Central Mercantile Registry over the registrar’s
electronic signature. The amendment shall be recorded as laid down in
Article 113.1 of Act 24/2001 of 27 December. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
the partner whose name and surname appear in the company name
forfeits partner status, the company shall be bound to immediately
amend its registered name. 
</p>



<p><strong>Article
452. </strong><em>Increase of
company capital in excess of the ceiling </em>
</p>



<p>If the
partners decide to increase the capital to an amount in excess of the
limit established hereunder, they must also decide whether they wish
to convert the new business concern to a different corporate typology
or continue to conduct business as a limited liability company. 
</p>



<p>CHAPTER
VI DISSOLUTION

</p>



<p><strong>Article
453. </strong><em>Dissolution
</em>
</p>



<p><strong>1. </strong>New
business concerns shall be dissolved for the reasons defined
hereunder for limited liability companies as a result of losses that
lower their equity to less than half of the capital for at least six
months, unless the equity is re-established during that period. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
any case, the provisions of Articles 364 to 367 shall apply. 
</p>



<p>CHAPTER
VII CONVERSION
TO LIMITED LIABILITY COMPANY 
</p>



<p><strong>Article
454. </strong><em>Continuing
business as a limited liability company </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>New
business concerns may continue to operate as limited liability
companies, subject to a general meeting decision in this regard and
adaptation of their by-laws accordingly. A plurality vote shall
suffice for both. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
instrument formalising the adaptation of the company’s by-laws must
be submitted for registration in the Mercantile Registry within two
months of the date of the general meeting’s decision. 
</p>



<p>TITLE
XIII 
</p>



<p><strong>EUROPEAN
COMPANIES </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I GENERAL
PROVISIONS 
</p>



<p><strong>Article
455. </strong><em>European
companies. Definition and status </em>
</p>



<p>European
companies (SE) with registered offices in Spain shall be governed by
the provisions of Council Regulation (EC) 2157/2001 of 8 October
2001, the provisions of this title and the law regulating worker
involvement in European companies. 
</p>



<p><strong>Article
456. </strong><em>Prohibition
of concurrent company names </em>
</p>



<p>A
European company planning to locate in Spain may not be registered in
the Mercantile Registry under a name that is identical to
pre-existing Spanish company. 
</p>



<p><strong>Article
457. </strong><em>Public
record and notice of proceedings involving European companies </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>European
companies planning to locate in Spain shall file their proposed deed
of incorporation with the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Company formation
and other proceedings subject to registration by European companies
with registered offices in Spain shall be entered in the Mercantile
Registry in accordance with the provisions for joint stock companies.

</p>



<p><strong>3. </strong>The
data of and proceedings engaged in by European companies with
registered offices in Spain must be the object of public notice under
the circumstances and in the manner stipulated in the general
provisions applicable to joint stock companies. 
</p>



<p>CHAPTER
II 
</p>



<p>REGISTERED
OFFICE AND TRANSFER TO ANOTHER MEMBER STATE 
</p>



<p><strong>Article
458. </strong><em>Registered
office </em>European
companies must establish their registered offices in Spain when 
</p>



<p>their
headquarters is located on Spanish soil. 
</p>



<p><strong>Article
459. </strong><em>Discrepancy
between registered office and actual address </em>
</p>



<p>The
situation arising when a European company having its registered
office in Spain moves its headquarters outside the country must be
remedied within one year, either by relocating the headquarters in
Spain or by moving the registered office to the Member State where
such headquarters is sited. 
</p>



<p><strong>Article
460. </strong><em>Regularisation
procedure </em>
</p>



<p>European
companies whose circumstances are as described in the preceding
article and which fail to regularise their situation within one year
must be dissolved pursuant to the general provisions contained
hereunder; the Government may appoint a person responsible for
controlling and supervising the liquidation procedure and ensuring
compliance with the laws and by-laws. 
</p>



<p><strong>Article
461. </strong><em>Exit right </em>
</p>



<p>If a
European company with a registered office in Spain decides to move
such office to another European Union Member State, shareholders
voting against such decision may exit the company as provided
hereunder for shareholder exit. 
</p>



<p><strong>Article
462. </strong><em>Creditor’s
right to challenge </em>
</p>



<p>Company
creditors holding debt created prior to the date of publication of
the company’s proposed relocation in another Member State shall be
entitled to challenge such relocation as provided hereunder for
creditor challenge. 
</p>



<p><strong>Article
463. </strong><em>Certification
prior to relocation </em>The
mercantile registrar, in light of the data recorded in the Registry
and in 
</p>



<p>the
public instrument on change of address submitted, shall certify
compliance with all proceedings and procedures to be conducted by the
company prior to the change. 
</p>



<p><strong>Article
464. </strong><em>Challenge
to relocation to another Member State </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>If
the relocation of a European company with its registered office on
Spanish soil involves a change in the applicable legislation, the
change shall not be effective if the Government, at the behest of the
Ministry of Justice or the autonomous community where the joint stock
company has its registered office, challenges such change in the
defence of the public interest. 
</p>



<p>When
European companies are subject to supervision by a supervisory
authority, that authority shall also be capacitated to challenge
relocation. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Within five days
of the date the entry is deemed to be made, the mercantile registrar
shall inform the Ministry of Justice, the autonomous community where
the joint stock company has its registered office and, as
appropriate, any supervisory authority concerned, of the submission
of a proposed change of address by a European company. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
decision to challenge the change of registered office must be
formulated within two months of the publication of the proposed
relocation. That decision may be appealed to the competent judicial
authority. 
</p>



<p>CHAPTER
III FORMATION

</p>



<p><strong>Section
One. General provisions</strong></p>



<p><strong>Article
465. </strong><em>Participation
of other companies in the formation of a European company </em>
</p>



<p>In
addition to the companies defined in Regulation (EC) 2157/2001,
companies whose central administrations are not located in the
European Union but are nonetheless incorporated in accordance with
the laws of a Member State, have their registered office in that
Member State and maintain an effective and ongoing relationship with
its economy, may participate in the incorporation of a European
company planning to establish its registered office in Spain. 
</p>



<p>An
effective relationship is deemed to exist when the company has
offices in the Member State from which it manages its operations and
conducts its business. 
</p>



<p><strong>Article
466. </strong><em>Challenge
to the formation of a European company via merger involving a Spanish
company </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>For
reasons of public interest, the Government, at the behest of the
Ministry of Justice or the autonomous community where the joint stock
company has its registered office, may challenge the proposed
formation of a European company in another Member State via merger
involving a Spanish company. When the Spanish company participating
in the formation of a European company via merger is subject to
supervision by a supervisory authority, the challenge to its
participation may also be lodged by that authority. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>After entering
the merger proposal, the mercantile registrar shall inform the
Ministry of Justice, the autonomous community where the joint stock
company has its registered address and, as appropriate, the
respective supervisory authority of the proposed merger, enabling
them to lodge a challenge thereto, as appropriate. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
challenge must be lodged prior to the issue of the certificate
referred to in Article 469. Appeals against such challenges may be
lodged with the competent judicial authority. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Incorporation via merger</strong></p>



<p><strong>Article
467. </strong><em>Appointment
of an expert or experts to report on the merger proposal. </em>
</p>



<p>If one
or more Spanish companies participate in the merger or when the
European company undertakes to establish its registered office in
Spain, the mercantile registrar, as the competent authority for this
purpose, shall appoint one or several independent experts to draft
the single report set forth in Article 22 of Regulation (EC)
2157/2001, at the joint request of the companies planning the merger.

</p>



<p><strong>Article
468. </strong><em>Shareholder
exit right </em>
</p>



<p>Shareholders
of Spanish companies voting against a merger that entails the
formation of a European company with its registered office in another
Member State may exit the company as provided for hereunder for cases
of shareholder exit. The same right shall be acknowledged to
shareholders of Spanish companies taken over by a European company
with a registered office in another Member State. 
</p>



<p><strong>Article
469. </strong><em>Certification
for the company taking part in the merger </em>
</p>



<p>The
mercantile registrar serving the place where the company’s
registered office is located shall, in light of the data on record in
the Registry and the public instrument on merger submitted, certify
compliance by the Spanish joint stock company involved with all
proceedings and procedures prior to the merger. 
</p>



<p><strong>Article
470. </strong><em>Registration
of the company ensuing from the merger </em>
</p>



<p>If the
European company resulting from the merger establishes its registered
office in Spain, the mercantile registrar serving the place where
such office is located shall verify the existence of the certificates
issued by the authorities in the countries where the registered
offices of the foreign companies taking part in the merger are
located and attest to the legality of the procedures in respect of
the merger and formation of the European company. 
</p>



<p><strong>Section
Three. Formation via holding </strong>
</p>



<p><strong>Article
471. </strong><em>Public
notice and record of proposed deed of incorporation </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
directors of a Spanish company or companies participating in the
formation of a European holding company must file the company’s
proposed deed of incorporation with the respective Mercantile
Registry. Once the deed has been filed, the registrar shall inform
the central mercantile registrar of the entry and the date on which
it is made, for immediate publication in the Official Journal of the
Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
general meeting responsible for adopting a decision on the operation
may not meet until one month after the date of publication referred
to in the preceding paragraph. 
</p>



<p><strong>Article
472. </strong><em>Appointment
of an expert or experts to report on the proposed deed of
incorporation </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
competent authority responsible for appointing the independent expert
or experts referred to in to paragraph 4 of Article 32 of Regulation
(EC) 2157/2001 shall be the mercantile registrar serving the places
where the Spanish companies promoting the formation of a European
holding company, or the future European company, have their
registered offices. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
request for appointment of an independent expert or experts shall be
lodged as laid down in the provisions of the Mercantile Registry
Regulations. 
</p>



<p><strong>Article
473. </strong><em>Protection
for shareholders of companies participating in European company
formation </em>
</p>



<p>The
shareholders of companies promoting the formation of a European
holding company voting against the respective decision may exit the
company as described in the provisions of this act on shareholder
exit. 
</p>



<p><strong>Section
Four. Formation via conversion</strong></p>



<p><strong>Article
474. </strong><em>Conversion
of an existing joint stock company into a European company </em>
</p>



<p>If a
European company is formed as a result of the conversion of a Spanish
joint stock company, the directors shall prepare a conversion
proposal as provided in Regulation (EC) 2157/2001 and a report
explaining and justifying the legal and financial aspects of the
conversion. Such report shall address the implications for the
shareholders and employees of converting to a European company. The
conversion proposal shall be filed with the Mercantile Registry and
published pursuant to Article 471. 
</p>



<p><strong>Article
475. </strong><em>Expert
certification </em>
</p>



<p>Before
the general meeting to approve the conversion proposal and the
by-laws of the European company is convened, one or more independent
experts, appointed by the mercantile registrar serving the place
where the company to be converted has its registered office, shall
certify that such company has sufficient net assets to meet European
company capital and reserves requirements. 
</p>



<p>CHAPTER
IV GOVERNING
BODIES 
</p>



<p><strong>Section
One. Governance arrangements</strong></p>



<p><strong>Article
476. </strong><em>By-law
options </em>
</p>



<p>European
companies with registered offices in Spain may opt for one-or
two-tier governance, as defined in their by-laws. 
</p>



<p><strong>Article
477. </strong><em>One-tier
system </em>
</p>



<p>If a
one-tier administration system is chosen, the provisions of this act
for directors of joint stock companies shall apply to the governing
body, insofar as they are not inconsistent with the provisions of
Regulation (EC) 2157/2001 or the act on employee involvement in
European companies. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Two-tier system</strong></p>



<p><strong>Article
478. </strong><em>Bodies in
the two-tier system </em>
</p>



<p>Where a
two-tier system is chosen, the company shall have directors and a
supervisory board. 
</p>



<p><strong>Article
479. </strong><em>Directors’
powers </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Directors shall
be vested with company representation and management. 
</p>



<p><strong>2. </strong>Any
limitation to the powers of European company directors, even if
registered in the Mercantile Registry, shall be ineffective in
respect of third parties. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
possession and scope of directors’ powers of representation shall
be governed by the provisions of this act on directors. 
</p>



<p><strong>Article
480. </strong><em>Organisational
arrangements for the directors </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Depending on the
provisions of the by-laws, company management may be entrusted to a
single director or any number of directors acting jointly or jointly
and severally, or to a board of directors. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>When management
is jointly entrusted to more than two people, they shall constitute a
board of directors. 
</p>



<p><strong>Article
481. </strong><em>Board of
directors membership </em>The
board of directors shall have no less than three and no more than
seven members. 
</p>



<p><strong>Article
482. </strong><em>Determination
of number of board members </em>
</p>



<p>The
company by-laws may specify an exact number of board members or the
minimum and maximum number and the rules for determining the exact
number. 
</p>



<p><strong>Article
483. </strong><em>Board of
directors organisation, modus operandi and decision- making </em>
</p>



<p>Except
as otherwise provided in Regulation (EC) 2157/2001, board of
directors organisation, modus operandi and decision-making shall be
governed by the provisions of the by-laws and, wanting that, the
provisions hereunder on joint stock companies’ boards of directors.

</p>



<p><strong>Article
484. </strong><em>Limit to
term of supervisory board members on board of directors to fill
vacancies </em>
</p>



<p>Pursuant
to Article 39.3 of Regulation (EC) 2157/2001, the term of the
appointment of a supervisory board member to fill a board of
directors vacancy shall not exceed one year. 
</p>



<p><strong>Article
485. </strong><em>Supervisory
board operation </em>
</p>



<p>The
provisions of this act regarding the operation of the management
board, insofar as they are not inconsistent with the provisions of
Regulation (EC) 2157/2001, shall apply to the supervisory board. 
</p>



<p><strong>Article
486. </strong><em>Appointment
and dismissal of the members of the supervisory board </em>
</p>



<p>Supervisory
board members shall be appointed and dismissed by the general
meeting, without prejudice to the provisions of Regulation (EC)
2157/2001, the act regulating employee involvement in European
companies and Article 243 hereunder. 
</p>



<p><strong>Article
487. </strong><em>Company
representation to the board of directors </em>The
supervisory board shall represent the company before the board of
directors. 
</p>



<p><strong>Article
488. </strong><em>Board of
director presence at supervisory board meetings </em>The
supervisory board may, at its discretion, convene the members of the
board of directors to attend but not vote at its meetings. 
</p>



<p><strong>Article
489. </strong><em>Operations
subject to supervisory board authorisation </em>The
supervisory board may decide to make certain board of directors
operations subject to its prior authorisation. The absence of such
prior authorisation shall be ineffective in respect of third parties,
unless the company can prove that the third party acted fraudulently
or in bad faith to the detriment of the company. 
</p>



<p><strong>Article
490. </strong><em>Governing
body member liability </em>
</p>



<p>The
provisions on liability established for the directors of corporate
enterprises shall be applicable to the management, board of directors
and board of supervisors within the scope of their respective duties.

</p>



<p><strong>Article
491. </strong><em>Challenging
governing body decisions </em>
</p>



<p>The
members of each board may challenge any null or annullable decisions
of the board on which they sit within one month of adoption of the
decision in question. Shareholders representing at least five per
cent of the share capital may also challenge decisions within one
month of their awareness thereof, provided less than a year has
lapsed since the decision was adopted. 
</p>



<p><strong>Section
Three. Annual general meeting </strong>
</p>



<p><strong>Article
492. </strong><em>Convening
the general meeting in the two-tier system</em><em>110
</em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
the two-tier management system, the jurisdiction for convening the
general meeting falls to the board of directors. The board of
directors must convene the general meeting when requested to do so by
shareholders who account for at least five percent of the share
capital. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Should the
meetings not be convened within the periods established in Regulation
(EC) no. 2157/2001 or the by-laws, they may be convened by the
supervisory board or, at the behest of any partner, by the registrar
of companies in the location of the registered offices, pursuant to
the provisions for general meetings in this law. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
supervisory board may convene the shareholders’ general meeting
when it is deemed appropriate to the corporate interest. 
</p>



<p><strong>Article
493. </strong><em>Deadline
for the notice of the general meeting </em>The
notice convening European companies’ general meetings must be 
</p>



<p>sent at
least one month prior the date scheduled for the meeting. 
</p>



<p><strong>Article
494. </strong><em>Inclusion
of new items on the agenda </em>
</p>



<p>Minority
shareholders holding at least five per cent of the share capital may
request the inclusion of items on the agenda of a general meeting
after it is convened, or ask to have an extraordinary general meeting
convened, further to the provisions of this act. The supplementary
notice must be published at least fifteen days before the date
scheduled for the meeting. 
</p>



<p>TITLE
XIV 
</p>



<p><strong>PUBLICLY
LISTED COMPANIES </strong>
</p>



<p>CHAPTER
I GENERAL
PROVISIONS 
</p>



<p><strong>Article
495. </strong><em>Definition</em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Listed companies
are joint stock companies whose shares are traded 
</p>



<p>on an
official secondary securities market. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
all matters not covered herein, listed companies shall be governed by
the provisions applicable to joint stock companies, in addition to
any other regulations that may apply, with the following
particularities: 
</p>



<p>a) The
minimum percentage of five percent required by certain provisions
applicable to joint stock companies for the exercise of certain
shareholders’ rights recognised herein, shall be three percent for
listed companies. 
</p>



<p>b) The
fraction of corporate capital necessary to be permitted to challenge
corporate agreements, in accordance with articles 206.1 and 251,
shall be one per thousand of corporate capital. 
</p>



<p>c)
Without prejudice to the provisions of article 205.1 on any
agreements that may be contrary to public order, the action of
challenge to corporate agreements shall expire within three months. 
</p>



<p>CHAPTER
II SPECIAL
PROVISIONS ON SHARES 
</p>



<p><strong>Section
One. Proof of share ownership</strong></p>



<p><strong>Article
496. </strong><em>Proof of
share ownership in listed companies. </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Shares and bonds
that are to be listed or continue to trade on an official secondary
securities market must be represented by book entries. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>When securities
are represented by a book entry, any certificates formerly
accrediting ownership shall be cancelled as per the law, and such
annulment shall be published in notices in the Official Journal of
the Mercantile Registry, the Official Journal of the Stock Exchange
and in three daily newspapers with large nation-wide circulations. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
Government, further to a report from the National Securities Market
Commission, shall establish the deadlines and procedures for the
representation of listed shares by means of book entries. 
</p>



<p><strong>Article
497. </strong><em>Right to
know shareholders’ identity</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
issuing company shall have the right at any moment, to obtain data
corresponding to shareholders, including addresses and any means of
contact available, from the entities controlling the securities
register. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Shareholder
associations established within the issuing company and who represent
a minimum of one percent of the corporate capital, shall have the
same right, as shall shareholders who jointly or individually hold a
share of at least three percent of the corporate capital. This right
is exclusively for the purpose of facilitating communication with
shareholders for the exercise of their rights and better defence of
their common interest. 
</p>



<p>In the
event of abusive or prejudicial use of the information requested, the
association or partner shall be responsible for any damages or loss
caused. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
technical and formal aspects necessary for the exercise of the right
to data, in accordance with the two previous sections, shall be
updated on a regulatory basis. 
</p>



<p><strong>Section
Two. Preference shares </strong>
</p>



<p><strong>Article
498. </strong><em>Obligation
to decide on the distribution of preference dividends </em>
</p>



<p>When
the preference granted by shares issued by listed companies consists
of the right to obtain a preference dividend, the company shall be
bound to proceed to distribute such dividends where distributable
profits are earned, and the by-laws may not stipulate otherwise. 
</p>



<p><strong>Article
499. </strong><em>Preference
dividends </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
provisions governing dividends for preference shares issued by listed
companies shall be as laid down for non-voting shares in Title IV,
Chapter II, Section II. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
provisions of the by-laws shall apply to the pre-emptive right of
subscription for the holders of non-voting shares; to recovery of
their voting rights where the minimum dividend is not paid; and to
the non-cumulative nature of that dividend. 
</p>



<p><strong>Section
Three. Redeemable shares</strong></p>



<p><strong>Article
500. </strong><em>Issue of
redeemable shares </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Listed joint
stock companies may issue shares that are redeemable at the request
of the issuer, the holders or both, for a par value not exceeding one
quarter of the share capital. The issue agreement shall establish the
terms for the exercise of the right of redemption. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Redeemable stocks
must be fully paid up when subscribed. 
</p>



<p><strong>3. </strong>If
the right of redemption is granted exclusively to the company, it may
not be exercised until after three years of the share issue. 
</p>



<p><strong>Article
501. </strong><em>Redemption
of redeemable shares </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
redemption of redeemable shares must be charged to unrestricted
profits or reserves or to the proceeds from a new share issue
approved by the general meeting to fund the redemption operation. 
</p>



<p><strong>2. </strong>If
share redemption is charged to unrestricted profits or reserves, the
company must create a reserve for an amount equal to the par value of
the redeemed shares. 
</p>



<p><strong>3. </strong>If
unrestricted profits or reserves are insufficient or no new shares
are to be issued to fund the operation, redemption shall be subject
to a capital reduction and share buyback. 
</p>



<p><strong>Section
Four. Shares subject to usufruct </strong>
</p>



<p><strong>Article
502. </strong><em>Calculation
of the value of new shares subject to usufruct </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>When new shares
are subscribed either by the owner or the usufructuary, the usufruct
shall extend to the shares whose price can be determined from the
average price at which the shares traded during the subscription
period. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
amounts to be paid in the event of termination of the usufruct or due
to non-exercise by the owner of the pre-emptive right of subscription
in capital increases shall be calculated from the average price at
which the shares traded in the preceding quarter. 
</p>



<p>CHAPTER
III SPECIAL
PROVISIONS ON SHARE SUBSCRIPTION 
</p>



<p><strong>Article
503. </strong><em>Minimum
term for the exercise of the right of subscription </em>
</p>



<p>In
listed companies, pre-emptive subscription rights shall be exercised
within the period granted by the directors of the company, which
shall not be less than fifteen days from the date of publication of
the announcement of the new share offering in the Official Journal of
the Mercantile Registry. 
</p>



<p><strong>Article
504. </strong><em>General
system of waiver of the pre-emptive subscription right</em></p>



<p><strong>1. </strong>In
listed companies, waiver of the pre-emptive subscription right shall
be subject to the provisions of Article 308. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Fair value shall
be understood to be market value. Except where other arrangements can
be justified, market value shall be presumed to be the securities
exchange listing. 
</p>



<p><strong>Article
505. </strong><em>Special
regime for the exclusion of the pre-emptive subscription right</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Notwithstanding
the provisions of the second section of the above article, once the
administrators’ report and the independent expert’s report are
available pursuant to Article 308, the shareholders’ meeting of a
listed company may agree on the issuance of new shares at any price,
provided that said price is higher than the net asset value thereof
as provided for in the audit report, with the shareholders’ meeting
potentially limited to establishing the procedure to set this price. 
</p>



<p><strong>2. </strong>For
the shareholders’ meeting to adopt the agreement to which the above
section refers, the administrators’ report and the independent
expert’s report shall determine the net asset value of the shares. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
independent expert shall determine the net asset value based on the
company’s most recent audited financial statements or, if they
post-date them, based on the company’s most recent audited
financial statements pursuant to Article 254, which must have been
formulated by the administrators in line with the accounting
principles provided for by the Code of Commerce. The closing date of
these financial statements shall not be more than six months previous
to the date on which the shareholders’ meeting adopts the capital
increase agreement, provided that no significant operations are
undertaken. To establish the value, possible exceptions shall be
taken into account that may have been identified in the report issued
by the auditor of the financial statements. 
</p>



<p><strong>4. </strong>For
listed companies that are group parent companies, equity shall be
determined on the basis of the data shown for the company in the
consolidated group accounts. 
</p>



<p><strong>5.
</strong>Operations shall
be posted in accordance with the accounting rules and principles
established in the Commercial Code. 
</p>



<p><strong>Article
506. </strong><em>Delegation
of the power to waive the pre-emptive subscription right in the event
of new share issues </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>In
listed companies, whenever the general meeting delegates the power to
increase the share capital to company directors, it may also vest
them with the power to waive the pre-emptive subscription right for
the share issues approved under such delegation, where deemed to in
the company’s best interests. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
notice of the general meeting, including the proposal to vest the
directors with the power to increase the share capital, must also
make explicit mention of the proposal on waiver of the pre-emptive
subscription right. From the time the general meeting is convened,
the shareholders shall have access to a report prepared by the
directors justifying the delegation of such power. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
capital increases approved in the exercise of the powers granted by
the general meeting, the directors’ and the auditor’s reports
must refer to each specific increase. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
par value of the shares to be issued plus the amount of the issue
premium, if any, must match the fair value taken from the auditor’s
report. Such reports shall be made available to the shareholders and
presented at the first general meeting held after the capital
increase agreement. 
</p>



<p><strong>Article
507. </strong><em>Incomplete
subscription of new shares </em>Whenever
the National Securities Market Commission intervenes in the 
</p>



<p>initial
verification of a listed company’s capital increase operation with
the issue of new shares, the whole or partial failure of the
operation in the form of incomplete subscription must be reported to
the Commission. 
</p>



<p><strong>Article
508. </strong><em>Right to
contribution refund </em>
</p>



<p><strong>1.
</strong>Where the issue
of new shares by a listed company is authorised or verified by the
National Securities Market Commission, if the instrument on
implementation of the decision is not presented in the Mercantile
Registry within one year of the subscription deadline, the registrar
may, ex officio, or at the behest of any interested party, cancel
registration of the decision to increase capital. This action shall
be the object of a certificate sent to the company and to the
National Securities Market Commission. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Once the
registration of the increase has been cancelled, the holders of the
newly issued shares shall be entitled to claim refund of any
contributions laid out. If the cause for cancellation is attributable
to the company, they may also claim interest at the legal rate. 
</p>



<p>CHAPTER
IV TREASURY
SHARE CEILING 
</p>



<p><strong>Article
509. </strong><em>Treasury
share ceiling </em>
</p>



<p>Except
where the company’s own shares are acquired cost-free, in listed
companies the par value of treasury shares acquired directly or
indirectly by the company, added to any already owned by the
acquiring company and its subsidiaries or, if applicable, by the
parent company and its subsidiaries, may not exceed ten per cent of
the capital subscribed. 
</p>



<p>CHAPTER
V BONDS

</p>



<p><strong>Article
510. </strong><em>Bond issues
</em>The maximum legal
limit for bond issues shall not be applicable to listed 
</p>



<p>joint
stock companies. 
</p>



<p><strong>1. </strong>In
listed companies, whenever the general meeting delegates the power to
issue convertible bonds to directors, the meeting may also grant them
the power to waive the pre-emptive subscription right for convertible
bonds issued under delegated powers, if in the company’s best
interests. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
notice of the general meeting that includes the proposal to vest the
power to issue convertible bonds in the directors shall also contain
explicit mention of the proposal to waive the pre-emptive
subscription right. A directors’ report justifying such waiver
proposal shall be made available to the shareholders when the general
meeting is convened. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
capital increases approved in the exercise of the powers granted by
the general meeting, the directors’ and the auditor’s reports
must refer to each specific increase. 
</p>



<p>Such
reports shall be made available to the shareholders and submitted to
the first general meeting held after the date of the decision to
increase capital. 
</p>



<p>CHAPTER
VI 
</p>



<p>SPECIAL
PROVISIONS ON THE SHAREHOLDERS’ GENERAL MEETING</p>



<p><strong>1st
section General meeting competencies </strong>
</p>



<p><strong>Article
511 bis. </strong><em>Additional
competencies</em></p>



<p><strong>1. </strong>In
listed companies, the following are considered matters reserved for
the jurisdiction of the general meeting, in addition to those
recognised in article 160: 
</p>



<p>a)
Transfer to subsidiaries, of essential activities that until that
moment have been performed by the company itself, although said
company shall maintain full control over them. 
</p>



<p>b)
Operations whose effect be equivalent to that of liquidating the
company. 
</p>



<p>c) The
directors’ remuneration policy under the terms established in
accordance with this law. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Activities and
operating assets shall be considered of an essential nature when the
volume of the transaction exceeds twenty-five percent of the total
assets on the balance sheet. 
</p>



<p><strong>2nd
section. General meeting regulations </strong>
</p>



<p><strong>Article
512. </strong><em>Mandatory
nature of general meeting regulations </em>
</p>



<p>The
general meeting of a joint stock company whose shares trade on an
official secondary securities market, having reached the quorum laid
down in Article 193 or higher if so stipulated in the by-laws, shall
approve specific regulations for the general meeting. These
regulations shall govern all general meeting- related matters and
must be consistent with the law and the company by-laws. 
</p>



<p><strong>Article
513. </strong><em>Public
record and notice of the regulations </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
regulations for listed companies’ general meetings shall be
submitted to the National Securities Market Commission, together with
a copy of any related documentation. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>After such
notification, the regulations shall be entered in the Mercantile
Registry in accordance with the general rules and, once registered,
shall be published by the National Securities Market Commission. 
</p>



<p><strong>3rd
section General meeting performance</strong></p>



<p><em>Sub-section
1. </em>General</p>



<p><strong>Article
514. </strong><em>Equal
treatment</em></p>



<p>All
shareholders of the same status in listed companies shall be
guaranteed equal treatment at all times in respect of information on,
participation in and the exercise of voting rights at the general
meeting. 
</p>



<p><strong>Article
515. </strong><em>Deadline
for convening extraordinary general meetings</em></p>



<p><strong>1.
</strong>When the company
provides electronic voting procedures effectively accessible to all
shareholders, extraordinary general meetings may be convened a
minimum of fifteen days in advance. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Shortening the
advance notice with which the meeting must be convened shall be
subject to an explicit decision adopted at the ordinary general
meeting by at least two-thirds of the subscribed capital entitled to
vote, and such decision shall not be valid beyond the date of the
following general meeting. 
</p>



<p><strong>Article
516. </strong><em>Public
announcement of the meeting notice</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Listed companies
are required to convene their ordinary or extraordinary general
meetings in a fashion that guarantees speedy and non- discriminatory
access to the information by all shareholders. To that end,
communication media shall be deployed that ensure that the meeting
notice is duly publicised and access thereto is cost-free for all
shareholders throughout the European Union. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
announcement carrying the notice shall be published in at least the
following media: 
</p>



<p>a) The
Official Journal of the Mercantile Registry or one of the daily
newspapers most widely circulated in Spain, 
</p>



<p>b) The
National Securities Market Commission’s website, c) The convening
company’s website. 
</p>



<p><strong>Article
517. </strong><em>Content of
meeting notice</em></p>



<p><strong>1. </strong>In
addition to the information generally required of all general meeting
notices, announcements convening the general meetings of listed
companies shall include: the date by which shareholders must register
their shares in their respective names to be able to participate in
and vote at the general meeting; the place and procedure for
obtaining the full text of the documents and proposals submitted; and
the address of the corporate website where the information will be
available. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
announcement must also contain clear and accurate information about
the procedures to be followed by shareholders to participate in and
cast their votes at the general meeting, in particular in connection
with the following items: 
</p>



<p>a) The
right to request information, include items on the agenda and submit
proposals, as well as the deadline for the exercise of these rights;
when the announcement specifies that more detailed information may be
obtained on such rights on the corporate website, the information
included in the announcement may be limited to the deadline by which
they must be exercised; 
</p>



<p>b) The
system for proxy voting, specifying in particular the forms that
should be used to name a proxy and the procedure to be followed for
the company to accept electronic notification thereof; 
</p>



<p>c) The
procedures established for voting by ordinary or electronic mail. 
</p>



<p><strong>Article
518. </strong><em>General
information prior to the general meeting</em></p>



<p>From
the point of publication of the announcement to convene, until the
general meeting is convened, the company must publish the minimum of
the following information, uninterrupted, on their website: 
</p>



<p>a) The
announcement to convene. 
</p>



<p>b) The
total number of shares and rights to vote on the date of the call to
convene, categorised by class of share, if relevant. 
</p>



<p>c) Any
documents that shall be subject to presentation at the general
meeting and, in particular, any reports by directors, account
auditors and independent experts. 
</p>



<p>d) The
full text of any proposals for agreement, in addition to each of the
agenda items and, in relation to any points that are merely for
information purposes, a report from the competent body commenting on
each of the said points. Proposals for agreement submitted by
shareholders shall also be included. 
</p>



<p>e) In
the event of nomination, ratification or re-election of members of
the board of directors, the identity, curriculum and category to
which each belongs, in addition to the proposal and reports referred
to in article 529 decies. If the information is regarding an
incorporated entity, it must also include the corresponding
information for the individual who shall be nominated for the
permanent exercise of the duties of the role. 
</p>



<p>f) The
forms that must be used when voting by proxy or by distance, except
when they are sent directly to each shareholder by the company. In
the event that the information cannot be published on the website due
to technical issues, the company must indicate on said site how to
obtain the forms in paper format and should be sent to any
shareholder at their request. 
</p>



<p><strong>Article
519. </strong><em>Right to
complete the agenda items and present new proposals for agreement</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Shareholders
representing a minimum of three percent of the corporate capital may
request that an addendum be published with the call to convene the
ordinary general meeting, requesting the inclusion of one or more
points to the agenda items, assuming that they are accompanied by a
justification and, when relevant, justification for any proposed
agreements. Under no circumstances may the aforementioned right be
exercised regarding the call to convene extraordinary general
meetings. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>This right must
be exercised with due notification, which must be received in the
company’s registered offices, within five days of the publication
of the call to convene. The addendum must be published a minimum of
fifteen days prior to the date established for the general meeting.
Failure to publish the addendum within the deadline shall be cause to
challenge the general meeting. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Shareholders
representing a minimum of three percent of the corporate capital may
present proposals for agreement on matters already included or that
should be included in the agenda items for the general meeting,
within the same deadline detailed in the previous section. The
company shall ensure said proposals for agreement and accompanying
documentation are disbursed among the rest of the shareholders, in
accordance with the stipulations in letter d) of the previous
article. 
</p>



<p><strong>Article
520. </strong><em>Exercising
the shareholders’ right for information</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Exercising the
shareholders’ right to information shall be governed by the
provisions of article 197, on the understanding that requests for
information, clarification or questions in writing are made before
the fifth day prior to the date established for the general meeting.
Furthermore, shareholders may request, in writing and within the same
deadline or verbally during the general meeting itself, any
clarification they deem necessary from the directors, regarding
information available to the public that the company may have
supplied to the Spanish National Securities Market Commission since
the last general meeting and information about auditors’ reports. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Valid requests
for information, clarifications or written questions and the answers
provided in writing by the directors shall be included on the
company’s website. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
the event that, prior to the formulation of a specific question, the
requested information is available in a clear, explicit and direct
manner for all shareholders to access on the website, in a
question-response format, the directors may limit their response to
providing the information in said format. 
</p>



<p><strong>Article
521. </strong><em>Distance
participation</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Shareholders may
participate in all manner of general meetings and vote on proposals
relating to the items on the agenda by proxy or directly by post,
electronic mail or any other distance communication media under the
terms established in the company by-laws, providing voter identity
and the security of the respective electronic communications are
guaranteed. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Pursuant to
provisions in the by-laws, the general assembly regulations may
govern the off-site exercise of such rights, including in particular
any or all of the following methods: 
</p>



<p>a)
Broadcasting the general meeting in real time; 
</p>



<p>b)
Interactive communication in real time to enable shareholders to
address the general meeting from a place other than the venue; 
</p>



<p>c) A
mechanism for voting before or during the general meeting with no
need to appoint a proxy physically present at the meeting. 
</p>



<p><strong>Article
521 bis. </strong><em>Right
to attend</em><em>.
</em>In listed joint
stock companies, the by-laws may not enforce attendance at 
</p>



<p>the
general meeting possession of more than one thousand shares. 
</p>



<p><em>Sub-section
2. </em>Participation
in meetings by proxy</p>



<p><strong>Article
522. </strong><em>Shareholder
representation in the general meeting</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Clauses in the
by-laws limiting shareholders’ right to be represented by the
person of their choice shall be null and void. The by-laws may,
however, prohibit third party substitution for the proxy, without
prejudice to the designation of a natural person when the
representative is a body corporate. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Where the
principal provides instructions, the representative shall vote in
accordance therewith and shall be required to keep such instructions
on file for one year from the date of the respective general meeting.

</p>



<p><strong>3.
</strong>Shareholders may
appoint their proxies and notify the company thereof in writing or
electronically. The company shall establish the method for the
electronic notification of such appointments, as well as the
necessary and proportionate formal requirements to guarantee the
identity of the shareholder and the proxy or proxies appointed. The
provisions of this paragraph shall be applicable to revocation of
proxy appointments. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Proxies may
represent an unlimited number of shareholders. Votes cast by proxies
representing several shareholders may be non-concurrent, depending on
the instructions furnished by their principals. 
</p>



<p><strong>5. </strong>The
number of proxy shares present shall be included in quorum
computations. 
</p>



<p><strong>Article
523. </strong><em>Representatives’
conflict of interest</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Prior to their
appointment, proxies must provide the shareholder with detailed
information on any conflicts of interest. If a conflict arises
subsequent to the appointment and the principals were not advised of
that possibility, they must be informed thereof immediately. In both
cases, the proxy must abstain from voting on behalf of the principal
unless the latter furnishes specific instructions for each matter to
be voted. 
</p>



<p><strong>2. </strong>For
the intents and purposes of the present article, a conflict of
interest may exist when the proxy is: 
</p>



<p>a) A
controlling shareholder in the company or an entity controlled by
such shareholder; 
</p>



<p>b) A
member of the company’s governing, management or supervisory bodies
or of the governing, management or supervisory bodies of the
controlling shareholder or of an entity controlled thereby; or a
director, in which case the provisions of Article 526 shall apply; 
</p>



<p>c) A
company employee or auditor or employee or auditor of the controlling
shareholder or an entity controlled thereby; 
</p>



<p>d) A
natural person related to any of the preceding, defined to be a
spouse or person equivalently related at present or in the two years
previous, as well as ascendants, descendants and siblings and their
respective spouses. 
</p>



<p><strong>Article
524. </strong><em>Delegation
of representation by proxy and exercise of vote on behalf of
intermediary entities</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Entities that
attend as authorised shareholders on behalf of the book value of
shares but who act on behalf of various persons, may if so needed,
split the vote and exercise it in divergent manners, in fulfilment of
their instructions on different votes. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
intermediary entities referred to in the previous section may
delegate the vote to each one of the indirect holders or third
parties designated by them, without being permitted to limit the
number of authorised delegates. 
</p>



<p><em>Sub-section
3. </em>Voting</p>



<p> <strong>Article
525. </strong><em>Results of
voting</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
minimum information to be determined for each item submitted to a
vote in the general meeting shall include the number of shares for
which valid votes were cast, the proportion of the share capital
represented thereby, the total number of valid votes, the number of
votes in favour and against each proposal and, as appropriate, the
number of abstentions. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
decisions adopted and the result of the voting shall be published in
full on the company’s website within five days of the date of the
general meeting. 
</p>



<p><strong>Article
526. </strong><em>Voting
through directors in the event of public request for proxies</em>135

</p>



<p><strong>1.
</strong>When the
directors of a listed company or others on their behalf or in their
interest issue a public request to represent shareholders, in
addition to meeting the requirements laid down in Article 523,
paragraph 1, the directors obtaining such representation must refrain
from exercising the voting rights attached to the shares represented
in any of the items on the agenda that may entail a conflict of
interest, unless they received from the principals specific voting
instructions for each of such items pursuant to Article 522. Such
conflicts of interest shall exist in all of the following decisions: 
</p>



<p>a)
Their own appointment or ratification as directors; 
</p>



<p>b)
Their own dismissal, forced separation or removal from their
position; 
</p>



<p>c) The
institution of liability action against them by the company; 
</p>



<p>d) The
approval or ratification, as appropriate, of company transactions
with them, companies controlled or represented by them or persons
acting on their behalf. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
proxy may also cover any matters which, while not included on the
agenda attached to the notice of the meeting, are lawfully discussed
on the occasion thereof, in which case the provisions of the
preceding paragraph shall apply. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
provisions of the present article shall be applicable to the members
of supervisory boards of European joint stock companies with
registered offices in Spain and opting for the two-tier system. 
</p>



<p><strong>Article
527. </strong><em>Clauses
restricting voting rights</em><em>.
</em>Clauses in the
by-laws of listed joint stock companies that directly or indirectly
establish a general ceiling on the number of votes that can be cast
by a single shareholder or companies belonging to the same group or
anyone acting in conjunction therewith shall be null and void when,
after a takeover bid, the bidder holds 70 per cent or more of the
voting share capital, unless such bidder is not bound by an
equivalent break-through rule or fails to invoke it. 
</p>



<p>CHAPTER
VII SPECIAL
PROVISIONS ON DIRECTORS</p>



<p><em>1st
Section </em>Regulations
of the board of directors</p>



<p><strong>Article
528. </strong><em>Board of
directors’ mandatory rules of procedure</em></p>



<p>In
listed joint stock companies, the board of directors shall adopt
rules of procedure for its own internal purposes, informing the
general meeting thereof. Such rules must be consistent with the law
and the by-laws and shall contain specific measures designed to
ensure good company governance. 
</p>



<p><strong>Article
529. </strong><em>Public
record and notice of the rules of procedure.</em>

</p>



<p><strong>1. </strong>The
National Securities Market Commission shall be notified of adoption
of the rules and receive a copy thereof. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>After that notice
is served, such regulations shall be entered in the Mercantile
Registry in accordance with its general rules and, once registered,
shall be published by the National Securities Market Commission. 
</p>



<p><strong>2nd
Section. Special provisions on the board of directors</strong></p>



<p><strong>Article
529 bis. </strong><em>Necessity
for the board of directors</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Listed companies
must be governed by a board of directors. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
board of directors must ensure that the selection procedures for its
members favour diversity based on gender, experience and knowledge
and do not suffer from implicit bias that may imply any
discrimination and in particular, that may facilitate selection of
directors. 
</p>



<p><strong>Article
529 ter. </strong><em>Non-delegable
powers</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Listed companies’
boards of directors may not delegate their decision- making authority
referred to in article 249 bis, nor may they delegate the following
specific examples: 
</p>



<p>a)
Approval of the strategic or business plan, annual management
objectives and budget, investment and finance policies, corporate
liability policy and the dividends policy. 
</p>



<p>b)
Establishment of the risk control and management policy, including
financial and the supervision of the internal information and control
systems. 
</p>



<p>c)
Establishment of the company and group’s corporate governance
policy of whichever be the dominant entity, its organisation and
performance and, in particular, the approval and amendment of its own
regulations. 
</p>



<p>d)
Approval of the financial information that, pursuant to its listed
nature, the company must periodically make public. 
</p>



<p>e)
Definition of the structure of the group of companies of which the
company is the dominant entity. 
</p>



<p>f)
Approval of all types of investments and transactions that, due to
their high quantity or special nature, are of special strategic or
financial risk, unless their approval falls to the general meeting. 
</p>



<p>g)
Approval of the creation or acquisition of shares in special purpose
entities or registered in countries or territories considered tax
havens, in addition to any other transaction or operation of a
similar nature that, due to its complexity, may undermine the
transparency of the company and its group. 
</p>



<p>h)
Approval, prior to any report from the audit committee, of any
operations the company or companies in the group perform with
directors, pursuant to articles 229 and 230, or with significant
shareholders, either individually or jointly with others, of a
significant share, including shareholders represented by proxy in the
board of directors of the company or other companies that form part
of the same group, or with persons related to them. Directors
affected, who represent, or who are related to shareholders affected,
must abstain from participating in the deliberations and voting on
the agreement in question. Transactions may only be exempt from this
approval if they have all three of the following characteristics: 
</p>



<p>1st
that they are performed under contracts whose conditions are
standardised and applied en masse to a large number of clients, 
</p>



<p>2nd
that they are performed at prices or rates generally established by
the supplier of the goods or services at issue and, 
</p>



<p>3rd
that their quantity does not exceed one percent of the company’s
annual income. 
</p>



<p>i)
Establishing the company’s fiscal strategy. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Under urgent,
duly justified, circumstances, decisions relating to the previous
matters may be adopted by the delegated bodies or persons, which must
be ratified in the first board of directors’ meeting held after the
adoption of the decision. 
</p>



<p><strong>Article
529 quater. </strong><em>Attendance
of meetings</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Directors must
personally attend any sessions held. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Notwithstanding
the previous item, directors may delegate a representative from among
the other directors. Non-executive directors may only delegate other
non-executive directors. 
</p>



<p><strong>Article
529 quinquies. </strong>Information</p>



<p><strong>1.
</strong>Unless the board
of directors is established or exceptionally called for reasons of
urgency, the directors shall receive in advance, with sufficient
notice, any information necessary for the deliberation and adoption
of agreements on the matters at issue. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
chairperson of the board of directors, with the collaboration of the
secretary, must ensure compliance with this provision<em>
of the board of directors</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
board of directors, prior to a report by the appointments and
remuneration committee, shall designate a chairperson from among its
members and, when appropriate, one or more vice chairpersons. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
chairperson bears overall responsibility for the efficient
performance of the board of directors. In addition to those granted
by the law, the company by-laws and the board of directors’
regulations, the chairperson holds the following powers: 
</p>



<p>a)
Convene and preside over the board of directors’ meetings,
establishing the agenda items for said meetings and directing the
discussions and deliberations. 
</p>



<p>b)
Unless otherwise stipulated in the by-laws, preside over the
shareholders’ general meeting. 
</p>



<p>c)
Ensure that the directors receive, with prior notice, sufficient
information to be able to deliberate on the agenda items. 
</p>



<p>d)
Stimulate the debate and active participation of directors during
sessions, safeguarding their freedom to take a position. 
</p>



<p><strong>Article
529 septies. </strong><em>Separation
of roles</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Unless otherwise
stipulated in the by-laws, the role of chairperson of the board of
directors may fall upon an executive director. In this case,
designation of the chairperson shall require a favourable vote of two
thirds of the members of the board of directors. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
the event that the chairperson be an executive director, the board of
directors, with executive directors abstaining, must by necessity,
nominate a co-ordinating director from among its independent
directors, who shall have the special powers to request a call to
convene the board of directors, to include new items in the agenda of
a board already called, to co-ordinate and convene non-executive
directors and to manage, when relevant, the periodic assessment of
the chairperson of the board of directors. 
</p>



<p><strong>Article
529 octies. </strong><em>Secretary
of the board of directors</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
board of directors, prior to a report by the appointments and
remuneration committee, shall designate a secretary and, when
appropriate, one or more vice secretaries. The same procedure shall
be followed to agree the dismissal of the secretary and, when
relevant, each vice secretary. The secretary and the vice secretaries
may or may not be directors. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
addition to those assigned by the law, the company by-laws and the
board of directors’ regulations, the secretary must perform the
following duties: 
</p>



<p>a)
Maintain the board of directors’ documentation, record the sessions
in the minute book and certify their contents and the resolutions
adopted by the board. 
</p>



<p>b)
Ensure that the actions of the board of directors remain in
accordance with the applicable regulations and comply with the
company by-laws and any other internal regulations. 
</p>



<p>c)
Assist the chairperson so that the directors receive the information
relevant to the fulfilment of their role for each financial year,
with sufficient prior notice and in the appropriate format. 
</p>



<p><strong>Article
529 nonies. </strong><em>Performance
evaluation</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
board of directors must complete an annual performance evaluation on
itself and its committees and, based on the results of the same,
propose a plan of action to correct any issues detected. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
results of the evaluation shall be included in the record of the
session or incorporated into the same as an annex. 
</p>



<p><strong>Article
529 decies. </strong><em>Allocating
and re-electing directors</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Members of a
listed company’s board of directors shall be nominated by the
shareholders’ general meeting or, in the case of an early vacancy,
by the director themselves through co-option. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Co-option in
listed companies shall be governed by the provisions of this law,
with the following exceptions: 
</p>



<p>a) The
director nominated by the board does not necessarily have to be a
company shareholder. 
</p>



<p>b) Upon
the position becoming vacant and after having called the general
meeting but before holding said meeting, the board of directors may
nominate an interim director until the next general meeting is held. 
</p>



<p><strong>3. </strong>In
listed joint stock companies alternates shall not be nominated. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Proposals for the
nomination or re-election of members of the board of directors shall
correspond to the appointments and remuneration committee, if it
refers to independent directors and the board itself in all other
cases. 
</p>



<p><strong>5. </strong>In
each case, the proposal must be accompanied by an explanatory report
by the detailing the competency, experience and merits of each
candidate proposed, which shall be added to the records of the
general meeting or board meeting. 
</p>



<p><strong>6. </strong>The
proposed appointment or re-election of any non-independent director
must be preceded by a report from the appointments and remuneration
committee. 
</p>



<p><strong>7. </strong>The
stipulations of this article shall be equally applicable to any
individual who is designated representative of a director who is an
incorporated entity. Proposals by individual representatives must be
included in the report by the appointments and remuneration
committee. 
</p>



<p><strong>Article
529 undecies. </strong><em>Duration
of role</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
duration of listed company directors’ mandates shall be determined
by the company by-laws, except that under no circumstance, shall it
exceed four years. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Directors may be
re-elected for the role one or more times, for the same maximum
duration period. 
</p>



<p><strong>Article
529 duodecies. </strong>Categories
of directors</p>



<p><strong>1.
</strong>Executive
directors are those who perform management duties within the company
or the group, whatever their legal connection to the same. However,
directors who are senior management or directors of companies
belonging to the group of the dominant entity of the company shall
also be considered proprietary directors. 
</p>



<p>When a
director performs their management duties and at the same time, is or
represents a significant shareholder or is represented on the board
of directors, they are considered an executive director. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Non-executive
directors are all other directors in the company, whether
proprietary, independent or other external directors. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Proprietary
directors are those who possess a shareholding equal to or exceeding
the quantity legally considered significant, or who have been
appointed due to their position as shareholder, although their
shareholding does not reach said required quantity, as well as those
who represent the aforementioned shareholders. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Independent
directors are those who, appointed in recognition of their personal
and professional status, may perform their duties without appearing
biased due to relationships with the company or its group, its
significant shareholders or its management team. 
</p>



<p>Any
person who finds themselves in the following scenarios may not be
considered an independent director: 
</p>



<p>a)
Anyone who has been either employed or an executive director of any
company in the group, unless either 3 or 5 years respectively, have
elapsed since the end of that relationship. 
</p>



<p>b)
Anyone who receives from the company or its group, any sum or benefit
for a concept other than the remuneration of a director, unless it is
not specifically for the director. 
</p>



<p>For the
purposes of this point b), neither dividends nor supplements to
pensions received by the director arising from their previous
professional or working relationship shall be taken into account,
assuming that such supplements are unconditional and therefore, the
company paying them may not use their discretion to suspend, amend or
revoke their payment without breaching its obligations. 
</p>



<p>c)
Anyone who is or has been during the last 3 years, a partner at the
external auditors or responsible for the audit report, when the audit
in question was carried out during said period in the listed company,
or any other company in its group. 
</p>



<p>d)
Anyone who is an executive director or in senior management at
another company in which any executive director or senior management
from the company is an external director. 
</p>



<p>e)
Anyone who maintains or has maintained during the last year, a
significant business relationship with the company or any company in
its group, whether in their own name or as a significant shareholder,
director or senior manager at an entity that maintains or has
maintained said relationship. 
</p>



<p>Business
relationships are considered to be with suppliers of goods or
services, including financial and advisors and consultants. 
</p>



<p>f)
Anyone who is a significant shareholder, executive director or senior
management at an entity that receives or has received in the last 3
years, donations from the society or its group. 
</p>



<p>Anyone
who is simply patron of a foundation that receives donations is not
considered to be included in point f). 
</p>



<p>g)
Anyone with a spouse or close relative of a similar nature or up to
second-degree kinship who is an executive director or senior manager
at the company. 
</p>



<p>h)
Anyone who has not been proposed for appointment or renewal by the
appointments committee. 
</p>



<p>i)
Anyone who has been a director for a continuous period of more than
12 years. 
</p>



<p>j)
Anyone who, with regards to any significant shareholder or
representative on the board, finds themselves in any of the scenarios
detailed in aforementioned points a), e), f) or g). In the case of
the relationships detailed in point g), the limitation shall apply
not just to the shareholder but also to their proprietary directors
in the investee company. 
</p>



<p>Proprietary
directors who lose said consideration as a consequence of the sale of
their share by the shareholder they represented, may only be
re-elected as independent directors when the shareholder they
represented until that point has sold the entirety of their shares in
the company. 
</p>



<p>A
director who possesses a shareholding in the society may be
considered independent, assuming they satisfy all the conditions
established in this article and furthermore, that their share is not
significant. 
</p>



<p><strong>5. </strong>To
this effect, the by-laws and the board of directors’ regulations
may anticipate other incompatible scenarios, different to those
detailed in the previous section, and impose stricter conditions on
when a director may be considered independent than those established
in this article. 
</p>



<p><strong>6. </strong>For
the purpose of registration in the Companies Register, the agreement
of the general meeting or the board must contain the category of
director, which shall be sufficient for its registration and without
which, the registrar of companies may enter to assess compliance with
the requirements for registration into the referred category. In all
cases, an incorrect classification of category of director shall not
affect the validity of agreements adopted by the board of directors. 
</p>



<p><strong>Article
529 terdecies. </strong><em>Committees
on the board of directors</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
board of directors may set up specialist committees, drawn from its
members, determining their composition, appointing its members and
establishing the day-to-day duties of each. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Notwithstanding
the previous point, the board of directors must set up at least one
audit committee and one or two separate committees for appointments
and remuneration, with the minimum composition and duties stipulated
in this law. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
committees’ records must be at the disposal of all members of the
board of directors. 
</p>



<p><strong>Article
529 quaterdecies. </strong><em>Audit
committee</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
audit committee shall be composed exclusively of non-executive
directors, appointed by the board of directors; of whom at least the
majority must be independent directors and one of whom shall be
nominated by virtue of their knowledge and experience in matters of
finance, auditing or both. 
</p>



<p>As a
whole, members of the committee shall have technical knowledge of the
industry to which the audited company belongs. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
chairperson of the audit committee shall be nominated from among the
independent directors that form said committee and must be replaced
every four years. They may be re-elected once a period of one year
has elapsed since the end of their tenure. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
company by-laws or the board of directors’ regulations, in
accordance with the provisions therein, shall establish the number of
members in the committee and regulate its performance, remaining
independent in the performance of its duties. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Without prejudice
to the other duties stipulated in the by-laws or in compliance with
them in addition to those set out in the board of directors’
regulations, the audit committee shall have, as a minimum, the
following duties: 
</p>



<p>a)
Inform the shareholders’ meeting of any issues that may arise as
regards affairs for which the committee is responsible and, in
particular, regarding the outcome of the audit, explaining how it has
contributed to the integrity of financial information and the role
that the committee has played during this process. 
</p>



<p>b)
Supervise the efficiency of the company’s internal controls,
internal audit and risk management systems, in addition to discussing
with the accounts auditor any significant weaknesses in the internal
control system detected in the course of the audit, without
compromising its independence. To this end, and where appropriate,
recommendations or proposals may be submitted to the board of
directors and the corresponding time frame for follow-up activities. 
</p>



<p>c)
Monitor the process of creating and submitting the financial
information required and submit recommendations or proposals to the
board of directors with a view to safeguarding its integrity. 
</p>



<p>d)
Escalate proposals to select, appoint, re-elect and replace the
auditor to the board of directors, assuming responsibility for the
selection process pursuant to the provisions of Articles 16, Sections
2, 3 and 5, and 17.5 of Regulation (EU) No. 537/2014, of 16 April, in
addition to the conditions of his/her engagement and regularly
request information on the audit plan and its execution from him/her,
in addition to ensuring his/her independence in the exercise of audit
duties. 
</p>



<p>e)
Establish appropriate relationships with the external auditor to
receive information on issues that may threaten his/her independence,
to be analysed by the committee, and any other issues related to the
process of auditing financial statements. Furthermore, when
appropriate, authorise services other than those prohibited under the
conditions provided for in Articles 5, section 4, and 6.2.b) of
Regulation (EU) No. 537/2014, of 16 April, and the provisions of
Title 1, Chapter IV, Section 3 of Law No. 22/2015, of 20 July on the
Auditing of Accounts, regarding the independence of auditors, in
addition to other requirements set out in legislation on the auditing
of accounts and auditing standards. In all cases, an annual statement
must be received from the external auditors, regarding their
independence with regards to their relationship with the entity or
directly or indirectly related entities, in addition to detailed
information on an individual basis about any type of additional
services provided and the corresponding payments received from these
entities by the external auditor or by persons or entities related to
them, pursuant to the regulations on auditing activities. 
</p>



<p>f)
Issue on an annual basis, prior to the issuance of the audit report,
a report containing an opinion regarding whether the independence of
auditors and audit firms has been compromised. This report must
contain, in all cases, a detailed evaluation of the provision of the
each and every additional service referenced in the previous point
e), considering each service individually and jointly, separate to
the legal audit and in relation to the system of independence and
regulations governing audit activities. 
</p>



<p>g)
Inform the board of directors, with prior notice, about all matters
foreseen in this law, the by-laws and the board regulations; in
particular those regarding: 
</p>



<p>1.
Financial information that the company must periodically make public,

</p>



<p>2. The
creation or acquisition of shares in special purpose entities or that
are registered in countries or territories considered tax havens, and

</p>



<p>3.
Transactions with related parties. 
</p>



<p>The
audit committee shall not exercise the duties foreseen in this point
g) when they are attributed through the by-laws to another committee
and said committee is composed solely of non-executive directors and
at least two independent directors, one of whom must be the
chairperson. 
</p>



<p><strong>5. </strong>The
provisions of points d), e) and f) of the previous section, shall be
understood without prejudice to the governing regulations on the
audit. 
</p>



<p><strong>Article
529 quindecies. </strong><em>Appointments
and remuneration committee</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
appointments and remuneration committee shall comprise entirely of
non-executive directors, appointed by the board of directors; at
least two of whom must be independent directors. The committee
chairperson shall be nominated from among the independent directors
that form said committee. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
company by-laws or the board of directors’ regulations, in
accordance with the provisions therein, shall establish the number of
members in the committee and regulate its performance, remaining
independent in the performance of its duties. 
</p>



<p><strong>3.
</strong>Without prejudice
to the other duties stipulated in the by-laws or in compliance with
them, the board of directors’ regulations, the appointments and
remuneration committee shall have, as a minimum, the following
duties: 
</p>



<p>a)
Evaluate the competencies, knowledge and experience necessary for the
board of directors. To this end, define the duties and capabilities
necessary in candidates who shall fill each vacancy and evaluate the
time and dedication necessary in order to efficiently fulfil their
commitment. 
</p>



<p>b)
Establish an objective regarding the representation of the least
represented gender in the board of directors and develop guidelines
on how to reach said objective. 
</p>



<p>c)
Submit to the board of directors, proposals for the appointment of
independent directors for their nomination by co-option or for their
submission to the shareholders’ general meeting’ decision, in
addition to proposals for the re-election or dismissal of said
directors, by the shareholders’ general meeting. 
</p>



<p>d)
Inform of any proposals for appointment of all other directors for
their nomination by co-option or for their submission to the
shareholders’ general meeting’s decision, in addition to
proposals for the re-election or dismissal of said directors, by the
shareholders’ general meeting. 
</p>



<p>e)
Inform of any proposals for appointment or dismissal of senior
management and the basic conditions of their contracts. 
</p>



<p>f)
Research and organise the succession of the chairperson to the board
of directors and the first executive of the company and, when
relevant, formulate proposals to the board of directors so that said
succession be processed in an ordered and well-executed manner. 
</p>



<p>g)
Propose to the board of directors, the directors’ and managing
directors’ remuneration policy and of whoever else performs senior
management duties under the direct supervision of the board,
executive committees or delegated directors, in addition to the
individual remuneration and other contractual conditions of executive
directors, ensuring compliance with the same. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
provisions of this article shall apply in the event that the by-laws
or board of director regulations opt to separately establish one
committee for appointments and another for remunerations. 
</p>



<p><strong>3rd
Section. Special provisions for remuneration of directors</strong></p>



<p><strong>Article
529 sexdecies. </strong><em>Necessity
for remuneration.</em>Unless otherwise
stipulated in the by-laws, the role of director of a listed 
</p>



<p>company
shall, by necessity, be remunerated. 
</p>



<p><strong>Article
529 septdecies. </strong><em>Remuneration
of directors for their position as such</em><em>158
</em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
directors’ remuneration policy shall determine the directors’
remuneration for their position as such, within the remuneration
system foreseen in the by-laws and must include by necessity, the
maximum amount of annual remuneration to satisfy all directors in
that condition. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Remuneration for
each director for their position shall be determined by the board of
directors, who, for this purpose, shall take into account the duties
and responsibilities attributed to each director, their position in
board committees and any other objective circumstances considered
relevant. 
</p>



<p><strong>Article
529 octodecies. </strong><em>Remuneration
of directors for performing executive duties</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Remuneration of
directors for fulfilling the executive duties foreseen in the
approved contracts, pursuant to the provisions of article 249, shall
be adjusted to the directors’ remuneration policy, which, by
necessity, must include the sum of fixed annual remuneration and
variations thereof, during the period to which the policy refers; the
different parameters for fixing variable components and the main
terms and conditions of their contracts, paying particular attention
to their duration, compensation for early severance or termination of
the contractual relationship and exclusivity, post-contractual
non-competence, permanence and loyalty pacts. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
board of directors is responsible for fixing directors’
remuneration for performing their executive duties and for the terms
and conditions of their contracts with the company, in accordance
with the provisions of article 249.3 and the directors’
remuneration policy, approved by the general meeting. 
</p>



<p><strong>Article
529 novodecies. </strong><em>Approval
of the directors’ remuneration policy</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
directors’ remuneration policy shall be adjusted in accordance with
the remuneration system established in the by-laws and shall be
approved by the shareholders’ general meeting at least every three
years as a separate item on the agenda. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
board of directors’ proposal for the remuneration policy shall be
motivated and must be accompanied by, a specific report from the
appointments and remuneration committee. Both documents shall be
placed at the disposal of the shareholders through the company
website, from the time of the call to convene the general meeting.
Shareholders may also request that it be delivered or sent, free of
charge. The announcement of the call to general meeting shall mention
this right. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
approved directors’ remuneration policy shall remain valid for the
three financial years following that in which it was approved by the
general meeting. Any amendment or substitution of the same during the
aforementioned term, shall require the prior approval by the
shareholders’ general meeting, in accordance with the procedures
established for approval. 
</p>



<p><strong>4. </strong>In
the event that the annual report on directors’ remuneration is
rejected by consultive vote in the ordinary general meeting, the
remuneration policy applicable to the following year must be
submitted for the approval of the general meeting prior to
application, even if the aforementioned three year term has not
elapsed. Cases where the remuneration policy has been approved in the
same ordinary general meeting are exempt from this point. 
</p>



<p><strong>5. </strong>Any
remuneration received by directors for the exercise or termination of
their role or for the fulfilment of their executive duties, shall be
in accordance with the directors’ remuneration policy valid at that
time, excepting remunerations explicitly approved by the
shareholders’ general meeting. 
</p>



<p>CHAPTER
VIII SHAREHOLDERS’
AGREEMENTS SUBJECT TO PUBLIC NOTICE</p>



<p><strong>Article
530. </strong><em>Shareholders’
agreements in listed companies</em></p>



<p><strong>1. </strong>For
the present intents and purposes, shareholders’ agreements are
understood to be agreements that regulate the exercise of voting
rights at general meetings or restrict or condition the free
transferability of shares in listed joint stock companies. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
provisions hereunder shall also be applicable to agreements with the
same aims referring to convertible or exchangeable bonds issued by
listed joint stock companies. 
</p>



<p><strong>Article
531. </strong><em>Public
record and disclosure of shareholders’ agreements</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
adoption, extension or amendment of shareholders’ agreements on
voting rights in general meetings or that restrict or condition the
free transferability of shares or convertible or exchangeable bonds
in listed oint stock companies must be immediately reported to the
company itself and to the National Securities Market Commission. 
</p>



<p>Attached
to such notice shall be a copy of the clauses of the document
containing the provisions that affect the right to vote or restrict
or condition the free transferability of shares or convertible or
exchangeable bonds. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>After the notice
is served, the document containing the shareholders’ agreement must
be filed with the Mercantile Registry where the company is
registered. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
shareholders’ agreement must be made public as relevant
information. 
</p>



<p><strong>Article
532. </strong><em>Legal
capacity to publicly disclose shareholders’ agreements</em></p>



<p><strong>1. </strong>Any
of the signatories of the shareholders’ agreement shall be
capacitated to serve the aforementioned notices and deposit the
agreement, even where the agreement itself specifically appoints one
of them or a third party to take such measures. 
</p>



<p><strong>2. </strong>In
shares held in usufruct or pledged, whoever holds the right to vote
shall also be capacitated to publicly disclose the foregoing in
respect thereof. 
</p>



<p><strong>Article
533. </strong><em>Consequences
of failure to publicly disclose shareholders’ agreements</em></p>



<p>Until
the respective notices are served, entry in the Registry effected and
the announcement as relevant information published, shareholders’
agreements shall have no effect whatsoever on the matters to which
they refer. 
</p>



<p><strong>Article
534. </strong><em>Inter-shareholder
agreements in companies controlling a listed company</em></p>



<p>The
provisions of the preceding articles shall apply to agreements
between partners or shareholders of a company that controls a listed
company. 
</p>



<p><strong>Article
535. </strong><em>Temporary
exemption from public disclosure obligations</em><em>.</em></p>



<p>Where
public disclosure may be severely detrimental to a company, the
National Securities Market Commission, at the behest of the parties
concerned, may adopt a substantiated decision to refrain from
disclosing all or part of a shareholders’ agreement of which it has
been notified. Such ruling shall exempt the company itself from the
obligation to disclose the agreement, deposit the respective document
in the Mercantile Registry and publish it as relevant information.
The Commission shall also establish the time during which the
information may be kept secret by the parties concerned. 
</p>



<p>CHAPTER
IX CORPORATE
INFORMATION</p>



<p><strong>Section
1. Special provisions on financial statements </strong>
</p>



<p><em>Sub-section
1. </em>Financial
statements 
</p>



<p><strong>Article
536. </strong><em>Prohibition
of abridged financial statements</em></p>



<p>Companies
whose shares are traded on a regulated market in any European Union
Member State may not issue abridged versions of their balance sheets,
statements of changes in net equity or income statements. 
</p>



<p><em>Sub-section
2. </em>Special
provisions on the notes to the financial statements 
</p>



<p><strong>Article
537. </strong><em>Obligation
to provide additional information</em></p>



<p>Companies
issuing shares traded on a regulated market in any European Union
Member State and which, pursuant to the existing legislation, need
only present individual financial statements, shall be bound to
include information in the notes thereto on how their equity or
income statement would have been affected if the international
financial reporting rules set out in the European Union Regulations
had been applied, and specify as well the valuation criteria used. 
</p>



<p><em>Sub-section
3. </em>Special
provisions on the management report 
</p>



<p><strong>Article
538. </strong><em>Inclusion
of the corporate governance report in the management report</em></p>



<p>Companies
issuing shares traded on a regulated market in any European Union
Member State shall include their corporate governance reports in a
separate section of their management reports. 
</p>



<p><strong>Section
2. Special information instruments.</strong></p>



<p> <strong>Article
539. </strong><em>Special
tools for information</em></p>



<p><strong>1.
</strong>Listed joint
stock companies must comply with the duty of information through any
technical, computerised or telematic medium, without prejudice to
shareholders’ right to request information in printed format. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Listed joint
stock companies must have a website available to fulfil, on
shareholders’ behalf, the right to information and to share
relevant information required by legislation about the securities
market. Furthermore, listed joint stock companies shall publish, on
said website, their average payment period to suppliers and, when
applicable, the matters referred to in the last paragraph of article
262.1. 
</p>



<p>On the
company website, there shall be an electronic shareholders’ forum,
which both individual shareholders and any voluntary associations
that they may set up, may access, with due security, for the purpose
of facilitating communication prior to holding general meetings. In
the forum, they may publish proposals intended for presentation as
addendums on the agenda announcing the call to convene, requests for
adhesion to said proposals, initiatives for reaching the sufficient
percentage needed to establish a minority right foreseen in the law,
in addition to offers or petitions for voluntary representation. 
</p>



<p><strong>3. </strong>It
falls to the board of directors’ to establish the information
content facilitated on the website, pursuant to the provisions of the
Ministry of Economy and Finance or, under its explicit authorisation,
the National Securities Market Commission. 
</p>



<p><strong>4.
</strong>Shareholders from
each listed company may set up specific, voluntary associations to
exercise shareholders’ representation in listed companies’
general meetings and the other rights recognised in this law. For
this purpose, associations must comply with the following
requirements: 
</p>



<p>a) They
shall have as their exclusive objective, the defence of shareholders’
interests, avoiding any conflict of interest situations that may
occur, contrary to said objective. 
</p>



<p>b) They
shall have a minimum of one hundred members, none of whom may be
shareholders with a share exceeding 0.5 percent of the capital with
voting rights in the company. 
</p>



<p>c) They
shall be set up via public deed, which must be registered in the
appropriate Companies Register to the registered listed company and,
for the sole purpose of publicity, in a special register created for
the purpose, in the National Securities Market Commission. The
organisation and performance regulations for the association shall be
fixed in the articles of association. 
</p>



<p>d) They
shall perform their accounting in accordance with the provisions of
the Spanish Code of Commerce for corporations and they shall submit
their annual accounts for audit. Within the month following approval
of the previous year’s annual accounts by the assembly of members
of the association, the association must place an example of said
accounts on the companies register, together with the corresponding
audit report and a report detailing the activity carried out;
providing a copy of these documents to the National Securities Market
Commission. As an annex to the previous documents, they shall also
submit to the National Securities Market Commission, a record of the
association members at the point when the previous financial year was
closed. 
</p>



<p>e) They
shall register any representations made to them by shareholders so
that they can represent them in the general meetings, as well as any
representations made in each general meeting, with a report on the
identity of the shareholder represented and the number of shares that
attended on their behalf. The representations register shall be at
the disposal of the National Securities Market Commission and the
issuing entity. 
</p>



<p>Shareholders’
associations may not receive, either directly or indirectly, any
amount of financial benefit from the listed company. 
</p>



<p>Requirements
for shareholders’ associations shall be regulated, for exercise of
the rights attributed to them in this law, that shall include, at
least, the requirements and limits of their establishment, the
foundation of their organisational structure, the rules concerning
their performance and the rights and obligations corresponding to
them, particularly with relation to the listed company and the
conflict of interest system, to ensure proper compliance with the
purposes for which they were established. 
</p>



<p><strong>5. </strong>To
this end, the government and, when necessary, the Ministry of Economy
and Finance, and, with explicit authority, the National Securities
Market Commission, are authorised to develop the necessary technical
and legal specifications regarding the provisions of this article. 
</p>



<p><strong>3rd
Section. Annual report on corporate governance and annual report on
directors’ remunerations</strong>
</p>



<p><strong>Article
540. </strong><em>Annual
corporate governance report</em><em>.</em></p>



<p> <strong>1.
</strong>Listed joint
stock companies must prepare and make public, an annual corporate
governance report. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
annual corporate governance report shall be subject to communication
to the National Securities Market Commission, accompanied by a copy
of the document itself. The National Securities Market Commission
shall provide a copy of the report to the relevant supervisory
authorities in the case of listed companies within their area of
competency. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
report shall be subject to publication as a relevant fact. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
content and structure of the corporate governance report shall be
determined by the Ministry of Economy and Competitiveness or, with
explicit authority, by the National Securities Market Commission. 
</p>



<p>The
aforementioned report must provide a detailed explanation of the
structure of the company’s governing system and how it functions in
practice. In all cases, the corporate governance report must contain
a minimum of the following information: 
</p>



<p>a)
Ownership structure of the company, which must include: 
</p>



<p>1st
Information relating to the shareholders with significant shares,
indicating the percentages held and any relationships of a family,
commercial, contractual or corporate nature, as well as their
representation on the board, 
</p>



<p>2nd
Information on the members of the board of directors’ shareholdings
that must be communicated to the company, in addition to the
existence of any shareholders’ agreements communicated to the
company itself, the National Securities Market Commission and, when
relevant, registered in the Companies Register, 
</p>



<p>3rd
Information on the securities not negotiated on a regulated community
market, with an indication, when relevant, of the different classes
of shares and, for each class, the rights and obligations conferred
upon them, as well as the percentage of corporate capital they
represent in the company portfolio and any significant variations, 
</p>



<p>4th
Information relating to the regulations applicable to amending the
company by-laws. 
</p>



<p>b) Any
restriction on the transferability of securities and any restriction
on the right to vote. 
</p>



<p>c)
Management structure of the company, which must include: 
</p>



<p>1st
Information relating to the composition and the organisational and
performance rules of the board of directors and its committees, 
</p>



<p>2nd The
identity and remuneration of its members, duties and roles within the
company, its relationships with shareholders with significant
shareholdings, indicating the existence of crossed or related
directors and the procedures for selection, removal or re-election, 
</p>



<p>3rd
Information on the members of the board of directors’ powers and in
particular, those relating to the possibility of issuing or
repurchasing shares, 4th Information on any significant agreements
made by the company that take effect, amend or terminate upon a
change of control of the company following a takeover bid and its
effects, except when its disclosure may be seriously detrimental to
the company. This exception shall not apply when the company is
legally obliged to publish said information, 
</p>



<p>5th
Information on any agreements between the company and its directors,
management or employees regarding compensation in the event of their
resignation or wrongful dismissal or if their working relationship
comes to an end due to a takeover bid. 
</p>



<p>6th
Information on the measures that were adopted, when relevant, in
order to include a quantity of women in the board of directors, to
reach an equal presence of men and women, in the same manner as the
measures taken, as appropriate, when establishing the appointments
committee. 
</p>



<p>d)
Operations relating to the company with its shareholders, directors,
management roles and intragroup operations. 
</p>



<p>e) Risk
control systems, including financial. 
</p>



<p>f)
General meeting performance, with information relating to the
development of any meetings held. 
</p>



<p>g)
Level of adherence to the corporate governance recommendations, and,
when relevant, an explanation for the lack of adherence to said
recommendations. 
</p>



<p>h) A
description of the main characteristics of the internal control and
risk management systems in relation to the process of issuing
financial information. 
</p>



<p><strong>5.
</strong>Without prejudice
to the sanctions imposed for the failure to provide documentation, or
the corporate governance report, or for the existence of omissions or
misleading or incorrect data, the National Securities Market
Commission shall be responsible for monitoring the rules of corporate
governance, for which purpose it may collect as much information as
it deems necessary, and make public the information it considers
relevant about its effective level of compliance. 
</p>



<p><strong>6.
</strong>When the listed
company is a European joint stock company, registered in Spain, which
has opted for a dual system, it shall accompany the annual corporate
governance report prepared by its directors, with a report prepared
by its co-ordination committee, about the exercise of its duties. 
</p>



<p><strong>Article
541. </strong><em>Annual
report on directors’ remuneration</em><em>.</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
board of directors for listed joint stock companies must annually
prepare and publish a report on its directors’ remunerations,
including those who receive or should receive remuneration for their
position as such and, when relevant, for fulfilling their executive
duties. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
annual report on directors’ remuneration must include full, clear,
comprehensive information about the directors’ remuneration policy
applicable to the current financial year. It shall also include an
overall summary of the application of the remuneration policy during
the previous, closed, financial year, and detail individual
remunerations paid for all concepts, for each of the directors in
said year. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
annual directors’ remuneration report shall be distributed
throughout the company as a relevant fact, at the same time as the
annual corporate governance report. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
annual directors’ remuneration report shall be submitted to a
consultive vote, as a separate agenda item, at the shareholders’
ordinary general meeting. 
</p>



<p><strong>5. </strong>The
Ministry of Economy and Competitiveness or, with explicit authority,
the National Securities Market Commission, shall determine the
content and structure of the annual directors’ remuneration report,
which may contain information on, as well as other matters, the
amount of fixed remuneration components, variable remuneration
concepts and the performance criteria chosen for their design, in
addition to the role performed, when relevant, by the payments
committee. 
</p>



<p>PROVISIONS

</p>



<p><strong>Additional
provision one. </strong><em>Prohibition
to issue bonds </em>Bonds
and other negotiable instruments grouped by issues may not be 
</p>



<p>issued
or secured by individuals or general or limited partnerships. 
</p>



<p><strong>Additional
provision two. </strong><em>Taxation
on share transfers </em>Share
transfers shall be taxed as provided for the transfer of securities
in 
</p>



<p>Article
108 of Act 24/1988 of 28 July on the Securities Exchange. 
</p>



<p><strong>Additional
provision three. </strong><em>Single
electronic document (DUE)</em></p>



<p><strong>1. </strong>The
single electronic document (Documento Único Electrónico, DUE) is
a document including all the data which, according to the existing
legislation, must be furnished to legal registries and public
authorities to: 
</p>



<p>a) Form
limited liability companies. 
</p>



<p>b)
Register limited liability entrepreneurs in the Mercantile Registry. 
</p>



<p>c)
Comply with all the tax and social security obligations inherent in
business start-ups undertaken by individual entrepreneurs and trading
companies. 
</p>



<p>d)
handle any other proceedings required by State, regional or local
authorities in connection with starting up or conducting business,
including the issue of whatsoever authorisations, communications or
liability statements, as well as proceedings relative to business
wind- up. 
</p>



<p>In
companies conducting business, the preceding provisions shall not
apply to tax- or social security-related obligations, proceedings
associated with government contracting or applications for subsidies
or government support. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Outgoing and
incoming DUE shall be confined to the data required for the
proceedings conducted by the authority in question. 
</p>



<p>Where
provided by the regulations or, as appropriate, by special agreements
reached with the respective public authorities, specifications and
conditions shall be laid down for the use of the DUE in the formation
of any manner of company. Such specifications and conditions shall be
fully consistent with all applicable substantive legislation and
provisions on public notice or disclosure and with the regulations
listed in paragraph 6 of additional provision four. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
DUE shall be conveyed by electronic or digitised methods pursuant to
the rules for the use of such methods, as well as with the provisions
of specific legislation. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
founding partners of new business concerns may inform the notary
public prior to formalisation of the deed of incorporation of their
intention to conduct the procedures and transmit the data included in
the DUE directly or via an appointed representative, in which case
the terms of this additional provision relative to company formation
shall not be applicable. 
</p>



<p><strong>5. </strong>The
DUE shall be approved by the Council of Ministers at the behest of
the Minister of Industry, Energy and Tourism, subject to reports from
all the other ministries involved in the subject matter addressed,
and it shall be available in all the officials languages of the
Spanish State. 
</p>



<p><strong>6.
</strong>Entrepreneur
Support Counters shall be government- or privately-run offices or
virtual information and on-line application handling sites. 
</p>



<p>Entrepreneur
Support Counters shall facilitate new company formation and actual
start-up and conducting of business by furnishing information,
document handling, advisory and training services, as well as
business financing assistance pursuant to the respective agreements.
DUE proceedings shall be initiated through such counters. 
</p>



<p><strong>7. </strong>The
Ministry of Industry, Energy and Tourism, after consulting the
Ministry of Finance and Public Administrations, may conclude
agreements to establish Entrepreneur Support Counters with other
public authorities or private organisations. 
</p>



<p><strong>8. </strong>The
public authorities shall establish the electronic procedures required
for the necessary data interchange. 
</p>



<p><strong>Additional
provision four. </strong><em>Social
collaboration </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
tax authorities may implement the social collaboration provided in
Article 92 of General Tax Act 58/2003 of 17 December, and
implementing legislation, for the submission of tax returns,
notifications and other documents associated with starting up and
engaging in commercial activities by new business concerns, through
agreements concluded with the General Board of Notaries Public, the
Chartered Institute of Property, Chattels and Mercantile Registrars
of Spain and other chartered institutes, as well as chambers of
commerce and the entrepreneurial advisory and start-up counters
(PAIT). 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
tax authority may also establish mechanisms for adhering to such
agreements by notaries public, mercantile registrars and other
members of chartered institutes to implement such social
collaboration. These agreements shall be binding on the members of
the corporate organisations mentioned in the preceding paragraph when
so provided in tax regulations. The tax authority may also establish
mechanisms to adhere to such agreements by duly qualified
professionals with a view to implementing such social collaboration. 
</p>



<p><strong>3. </strong>The
Ministry of Economy and Finance shall issue an order establishing the
circumstances and conditions under which the entities concluding such
agreements and the notaries public, mercantile registrars and members
of other chartered institutes adhering thereto must present tax
returns, notifications and other documents on behalf of third parties
by electronic or digitised methods. 
</p>



<p><strong>4. </strong>The
Ministry of Labour and Immigration shall establish the means for the
electronic or digitised handling of notifications and other documents
related to the formation or start-up of new business concerns
submitted to the bodies and services under its aegis, via agreements
concluded with the General Board of Notaries Public, the Chartered
Institute of Property, Chattels and Mercantile Registrars of Spain
and other chartered institutes. 
</p>



<p><strong>5. </strong>The
Ministry of Labour and Immigration shall issue an order establishing
the circumstances and conditions under which the entities concluding
such agreements and the notaries public, mercantile registrars and
other duly qualified professionals adhering thereto must submit tax
returns, notifications and other documents on behalf of third parties
by electronic or digitised methods. 
</p>



<p><strong>6. </strong>All
the provisions of the preceding paragraphs shall apply
notwithstanding any regulations specific to the inclusion of
electronic or digitised methods for transmitting information in the
public administration and the preventive legal security scheme. 
</p>



<p><strong>Additional
provision five. </strong><em>Appeals
against the results of assessment of deeds of incorporation for new
business concerns </em>
</p>



<p>If the
mercantile registrar delivers a negative assessment on the deed of
incorporation for a new business concern, the provisions of Articles
322 to 329 of the consolidated text of the Mortgage Act, adopted by
Decree on 8 February 1946 and re-drafted pursuant to the provisions
of the regulations introduced in Act 24/2001 of 27 December on tax,
administrative and social measures, shall apply, except with respect
to the time allowed for rulings, which in this case shall be 45 days.

</p>



<p><strong>Additional
provision six. </strong><em>Taxation
measures applicable to new limited liability business concerns </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
tax authority, at the behest of new limited liability business
concerns, shall grant postponement of payment of the transfer tax and
stamp duty in connection with corporate operations levied on the
formation of these concerns. Postponement shall be for one year and
shall not be subject to the provision of security of any kind
whatsoever. The tax authority, likewise at the behest of new limited
liability business concerns shall also grant postponement of the
corporation tax on earnings during the first two financial years
after formation, for which no security shall be required. Payment of
the tax liability for the first and second financial years must be
made 12 and 6 months, respectively, after of the deadline for filing
the respective tax returns. 
</p>



<p>The tax
authority may further grant, at the behest of new business concerns,
the postponement of payment or instalment payment of income tax
withholdings or advances accruing during the first year after
formation. Such benefits may or may not be subject to providing
security. 
</p>



<p>The
amounts postponed or paid by instalment pursuant to the provisions of
this paragraph shall bear delayed payment interest. 
</p>



<p><strong>2. </strong>For
the first two financial years after formation, new business concerns
shall not be bound to make the advance payments on the corporation
tax referred to in Article 45 of the consolidated text of the
Corporation Tax Act, approved by Royal Legislative Decree 4/2004 of 5
March. 
</p>



<p><strong>Seventh
additional provision. </strong><em>Supervisory
jurisdiction of the Spanish National Securities Market Commission</em><em>178
</em>
</p>



<p>The
provisions detailed in articles 512, 513, 514, 515, 516, 517, 525.2,
526, 528, 529, 529 quaterdecies, 529 quindecies, 530, 531, 532, 533,
534, 538, 539, 540 and 541 of Chapter XIV, form part of the
securities market’s standards of conduct and discipline;
supervision of which falls on the National Securities Market
Commission, pursuant to the provisions of Chapter VIII of Law
24/1988, of 28 July, on the Securities Market. 
</p>



<p>The
National Securities Market Commission shall be competent to initiate
and instruct sanction proceedings against those who fail to comply
with the obligations established in the articles indicated in the
previous paragraph, pursuant to the provisions of articles 95 and
onwards, of Law 24/1988, of 28 July, on the Securities Market. 
</p>



<p><strong>Eighth
additional provision. </strong><em>Calculating
average payment period to suppliers</em></p>



<p>In
order to calculate the average payment period to suppliers, referred
to in article 262.1, the criteria approved for the matter by the
Ministry of Finance and Public Administration shall apply, pursuant
to the stipulations of the third section of the second final
provision of Organic Law 2/2012, of 27 April, on Budgetary Stability
and Financial Sustainability. 
</p>



<p><strong>Ninth
additional provision. </strong><em>Committees
on the board of directors</em></p>



<p>The
system regarding board of director’s committees and the audit
committee respectively, in articles 529 terdecies and 529
quaterdecies, shall also be applicable to the issuing entities of
securities other than shares admitted for negotiation in official
secondary markets 
</p>



<p><strong>Tenth
Additional provision</strong></p>



<p><strong>1. </strong>For
the purposes of Law No. 11/2015, of 18 June on the recovery and
resolution of credit entities and investment service companies, the
shareholders’ meeting of listed companies subject to this Law may,
by a two-third majority of the votes validly issued, approve or amend
the company’s by-laws, indicating that the shareholders’ meeting
to decide on the capital increase shall be convened within the time
frame provided by Article 176 of this Law, provided that said meeting
is not held within ten days of it being called, that the conditions
of Articles 8 to 10 of Law No. 11/2015, of 18 June are complied with
and that the capital increase is needed to prevent the resolution
conditions established in Articles 19 to 21 of said Law from
occurring. 
</p>



<p><strong>2. </strong>For
the purposes of the provisions of the above section, the time frames
set out by articles 179.3 and 519.2 of this Law shall not apply. 
</p>



<p><strong>Transitional
provision</strong>
Application of the
provisions of article 348 bis of this Law is postponed until 
</p>



<p>31
December 2016. 
</p>



<p><strong>Final
provision one. </strong><em>Pool
of company names, model by-laws and fast- track registration </em>
</p>



<p><strong>1. </strong>The
Government is hereby authorised to regulate a Pool of Company Names,
including reservation services. 
</p>



<p><strong>2.
</strong>Model by-laws for
limited liability companies may be approved by an order issued by the
Minister of Justice. 
</p>



<p><strong>3. </strong>If
the deed of incorporation of a limited liability company contains the
aforementioned model by-laws and its formation involves no non-cash
contributions, the mercantile registrar must register the company
within forty-eight hours, subject to payment of the transfer tax and
stamp duty under the terms set forth in the respective regulations. 
</p>



<p><strong>Final
provision two. </strong><em>Modification
of category ceilings and amounts of fines </em>
</p>



<p>The
Government is hereby authorised to approve any of the following by
royal decree. 
</p>



<p><strong>1. </strong>The
limits specified in this act below which corporate enterprises are
allowed to issue abridged financial statements, which may be aligned
with the criteria laid down in European Union directives. 
</p>



<p><strong>2. </strong>The
amounts of the fines specified in the Commercial Code and in this
act, which may be adjusted to changes in the cost of living. 
</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2020/01/29/spanish-corporate-enterprises-act-in-inglish/">SPANISH CORPORATE ENTERPRISES ACT IN ENGLISH</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Planning law in the Balearic Islands. Ley de Urbanismo de las Islas Baleares (LUIB) en ingles Ley 12/2017</title>
		<link>https://tm.livingstoneway.com/2018/11/20/planning-law-in-the-balearic-islands-ley-de-urbanismo-de-las-islas-baleares-luib-en-ingles-ley-12-2017/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tm]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2018 21:20:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[law]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tm.livingstoneway.com/?p=705</guid>

					<description><![CDATA[<p>Law 12/2017, of December 29th. Planning law of the Balearic Islands. IMPORTANT NOTICE : The original text of this law it&#8217;s published on the Boletín Oficial del Estado. This translation <a class="more-link" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/11/20/planning-law-in-the-balearic-islands-ley-de-urbanismo-de-las-islas-baleares-luib-en-ingles-ley-12-2017/">Continue Reading →</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/11/20/planning-law-in-the-balearic-islands-ley-de-urbanismo-de-las-islas-baleares-luib-en-ingles-ley-12-2017/">Planning law in the Balearic Islands. Ley de Urbanismo de las Islas Baleares (LUIB) en ingles Ley 12/2017</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h1 class="wp-block-heading"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b><figure><img decoding="async" class="alignleft size-thumbnail wp-image-714" src="http://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/11/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-21.59.20-150x150.png" alt="" width="150" height="150" srcset="https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/11/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-21.59.20-150x150.png 150w, https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/11/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-21.59.20-200x200.png 200w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /></figure>Law 12/2017, of December 29th. Planning law of the Balearic Islands.</b></span></span></span></h1>



<p><span style="color: #ff0000;">IMPORTANT NOTICE</span> : The original text of this law it&#8217;s published on the Boletín Oficial del Estado. This translation it&#8217;s only for informative uses. In case of discrepancies only the <a href="https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2018-806" target="_blank" rel="noopener noreferrer">oficial and Spanish version</a>, it&#8217;s valid.</p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>THE PRESIDENT OF THE BALEARIC ISLANDS</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Let it be known to all the citizens that the Parliament of the Balearic Islands has approved and I, in the name of the King and in accordance with what is established in article 48.2 of the Statute of Autonomy, intend to promulgate the following:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #000000;"><strong>Don&#8217;t hesitate to contact me for free information.</strong>&nbsp;</span></p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" width="143" height="131" src="http://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2017/02/Captura-de-pantalla-2017-02-11-a-las-16.11.26.png" alt="" class="wp-image-231"/></figure>



<p><span style="color: #000000;">&nbsp;</span><span style="color: #000000;">+34 678 216 706 &nbsp;&nbsp;<a href="mailto:toni@palmalawyers.com">toni@palmalawyers.com</a></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>LAW</b></span></span></span></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>EXPLANATORY MEMORANDUM</b></span></span></span></h2>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>I</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Law 2/2014, of 25 March, on land use and planning (LOUS) established for the first time a general regulation of urban activity in the autonomous community of the Balearic Islands. For its codifying purpose of a regulation until then fragmented and dispersed, the aforementioned law took an important step in the evolution of urban legislation in our community. However, it left out of its scope the regulation of rustic land, which meant the renunciation of a unitary regulation of the three types of land, which must be a basic objective of any planning law. For that reason, the present law incorporates both the urbanistic regime of the rustic land, as well as the aspects of planning and management relative to this class of land, without entering in the details, now foreseen in sectorial urbanistic laws, that are more proper of the regulatory development. Its name, Ley de urbanismo de las Illes Balears (LUIB), aims to reflect the purpose of fully regulating this activity. As a technical law delves into multiple concepts in the three main axes of planning, management and discipline, which will facilitate its use by the various agents involved in the urban field.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The approval of Decree-Law 1/2016, of 12 January, on urgent measures in the field of urban planning, which meets one of the objectives of addressing the deregulation carried out in the last legislature in this area, made it possible to assume the commitment to revise in depth the Land Law without peremptory requirements, but with a maximum period of two years for its approval. Starting from a premise of maximum consensus in its preparation, with the ultimate aim of making this basic law a lasting law, eight technical working groups were established, organized around the usual titles of the different regional land laws, with the participation of more than 60 technicians and professionals from all fields of urban and territorial subject matter of the different administrations, autonomous, island and local entities, organizations, associations and professional associations. These roundtables were held over eight months last year and, at the same time, open days were held for the entire urban world on different specific topics with the aim that professionals of recognised prestige could have an impact on these matters. The final drafting of the draft law has been carried out with the participation and agreement of technical and legal representatives of all the island councils, given their responsibility in the field of urban planning in the current framework of competence.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>When dealing with the reform of a law, the decision between modifying the existing law or processing a new law has to be taken following the recommendations of legislative technique. In our community, the Guidelines on the form and structure of preliminary drafts, approved by the Governing Council of the Balearic Islands on 29 December 2000, strongly favour the option of enacting a &#8220;completely new&#8221; law, in the case of extensive or repeated modifications, while the modification technique will be used to redraft parts of the previous law, add new provisions, delete part of the existing ones and extend or suspend the validity of others. The same criterion is applied at the State level, according to the Normative Technical Guidelines approved by the Agreement of the Council of Ministers of 22 July 2005. In our case, the entity of the modifications introduced in the planning system, the novelty of numerous precepts in the matter of urban management and the new structure of the regulation of building and urban discipline, together with the incorporation of important new substantive precepts, undoubtedly support the option for the approval of a new law, without prejudice to the fact that all the precepts of the previous one, which it has not been considered necessary to modify, are maintained.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The LOUS configures urban activity as a public function, in accordance with a traditional principle in Spanish urban planning, but inserts its regulation in the &#8220;environmental normative block&#8221;, made up of the rights to enjoy an adequate environment, decent housing and historical, cultural and artistic heritage. The environmental normative block, presided over by the principle of sustainable development, will constitute the structural axis of the territorial policy and will inform the rest of the public policies that affect the use of the territory or other natural resources. The articles of the LOUS reflect this approach, which is clearly in tune with the change of course towards sustainable urbanism that was brought about by Law 8/2007, of 28 May, on land, and the consequent orientation of public policies towards the rehabilitation of the existing urban fabric. The change of orientation was accentuated by Law 8/2013, of 26 June, on urban rehabilitation, regeneration and renewal, which provided relevant legal instruments for the implementation of actions on the urban environment, but whose detailed regulation corresponds to the regional legislators. The LOUS, although it took into account the innovations introduced by state legislation, did not develop them sufficiently to guarantee their application without the risk of uncertainty and, therefore, without undermining legal certainty. Filling this gap is one of the basic objectives of this law, but it is not the only one, because it introduces important innovations in the three major traditional axes of urban regulation: land regime and planning, management and urban discipline.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>II</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In terms of planning, the LOUS continues to be anchored in the conception of the general plan as an omnicomprehensive instrument, which contains detailed planning on urban land and whose elaboration is a very complex and lengthy process, as well as its revision. From the procedural point of view, the complexity has been accentuated by the unstoppable proliferation of mandatory reports and in some binding cases, imposed by state and autonomous sector legislation (roads, coasts, ports, airports, mobility, landscape, historical-architectural and archaeological heritage, accessibility, sustainability and, above all, strategic environmental assessment). Almost all sectoral laws, aware of the importance of general municipal planning as an instrument of comprehensive planning, intend that their requirements should be reflected in it and, to ensure that this is the case, they attribute the control of the urban plan through their report to the body in charge of its application. While it is true that these reports fulfill a coordinating function, it is no less true that they multiply the difficulties of the processes of processing the planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>To the great complexity in the formulation must be added the growing social sensitivity due to the attribution of differentiated capital gains in the different soils ordered by the plan, which provokes in the periods of public information belligerent citizen demands derived from alleged comparative grievances. In fact, most of the allegations presented in this procedure correspond to the owners of the land, in defence of their respective interests, while very few are formulated by public institutions in defence of the general interests they represent. As a consequence, city councils avoid the revision processes, which usually last at least eight years -that is, more than two legislatures- and generally opt for the path of continuous specific modifications, which end up distorting the coherence of the original plan and generate differentiated situations in the treatment of juridical-urbanistic determinations (in particular&#8230;), the modifications that imply reclassifications or specific land reclassifications), which revives the impression of comparative grievance and accentuates the legal insecurity before the possibility, not at all remote, that the judicial organs annul these modifications because they consider them to be covert revisions or, simply, without foundation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In order to correct as far as possible the described situation, this law, starting from the already existing distinction between structural and detailed planning determinations, distinguishes two planning instruments, one (the general plan) for structural determinations and the other (the detailed planning plan) for the detail and development of the former. Thus, in addition to lightening the content of the general plan and focusing it on the definition of the territorial model, it also clarifies the delimitation of competences between town councils with a population of more than 10,000 inhabitants and island councils in the processes of approval of planning: these have to control structural planning (determinations of supra-municipal-territorial scope), while detailed planning (determinations of municipal scope, mainly urban) is reserved for municipal autonomy.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The new regulation of the municipal planning system offers important advantages. As far as the general plan is concerned, its documentation is simplified (general memory, global town planning regulations and only large-scale plans) and the understanding of the proposed planning model is facilitated by establishing only the structural determinations. This can help to encourage the presentation of claims more focused on the general interest, while deactivating the claims of individual landowners in demand for greater capital gains from the classification and classification of their land. For their part, detailed development plans can be formulated with great flexibility, either including all the detailed development for the three classes of land, or processing several independent plans, but coordinated with each other, depending on socioeconomic and urban demands and criteria of political opportunity. They can be drawn up for very specific areas, such as the historic centre, the regulation of extensions, the development of a residential or tourist sector, etc., and can be easily modified, as it will not be necessary to alter the general plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>III</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In terms of urban management, the LOUS was certainly skeptical in its forecasts. It regulated the classic systems of action (compensation, cooperation and expropriation), and configured the first two as modalities of reparcelación, and some procedures (very limited) intended for building and building rehabilitation on the basis of the duty to build and conserve buildings, but without further development or incorporating some relevant techniques already provided for in other autonomous legislation. There was, therefore, a significant void due to the absence of instrumental novelties derived from recent state legislation, especially those affecting intervention in the consolidated city. The approval of the LOUS followed the recast text of the State Land Law 2/2008, of 20 June, and Law 8/2013, of 26 June, on urban rehabilitation, regeneration and renewal, but surely during the process of drafting and processing of the autonomous law were other main concerns, so in its articles only reference was made to state legislation, without developing their contributions. The present law contains this normative development, and adapts it to the territorial peculiarities and to the economic and business, public and private activity of the Illes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Specifically, due to their importance, the following five instrumental techniques should be highlighted: economic viability reports, economic sustainability reports, endowment actions, real estate complexes and concerted replacement execution. The characteristics that the new law establishes for each technique are briefly explained below:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The purpose of economic viability reports is to analyse the economic profitability of private initiative urban development actions that involve an increase in use over that attributed by the previously existing planning; that is to say, reclassification or land reclassification processes which, by virtue of specific revisions or modifications to the planning, involve an increase in added value. The methodology consists of carrying out a comparative economic study of costs and income applied to the two situations, the initial and the proposal, which will allow the capital gains generated by these processes to be revealed. Bearing in mind that these studies, with their economic results, have to be made public, a hitherto unknown transparency will be achieved, since it will be possible to contrast, in the sight of all, whether very different economic returns are produced between soils located in similar situations, which will make it possible to determine, on the one hand, the percentage of the surplus value that has to correspond to the current administration and, on the other hand, to balance, with egalitarian criteria, the attribution of urban development uses to the different owners of the reclassified or re-classified land. All this with the aim of hindering as much as possible possible corruption processes that have caused such a bad reputation to Spanish urbanism.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The economic sustainability reports are aimed at avoiding negative impacts on public finances by achieving a balance in the ratio of tax revenues and maintenance costs caused by the transfer to the administration of public land and infrastructure endowments that it receives in the framework of the production process of the city. The objective is, on the one hand, to make it impossible to generate deficits in the municipal management of these public lands and, on the other hand, to rationally dimension the areas of urban execution, by having to adapt them to the capacity of absorption by the market of the real estate products derived from them, in order to avoid the appearance of &#8220;ghost towns&#8221;, urbanised spaces but without buildings or inhabitants.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The purpose of the endowment actions is to guarantee the maintenance of the balance between use and public endowments in the evolution of urban land, with the aim of avoiding the previous growths with endowment deficits that, unfortunately, were taking place in the consolidated city. In this sense, the technique implies that any increase in use that is attributed to one or more building plots on urban land in relation to that established by the previous planning, will involve the provision of a reserve of public endowment land that meet the social demands arising from new or new inhabitants or users generated by this increase in use, and are linked to the joint management of both building plots and public endowment. This makes it possible for the administration to obtain, free of charge, these public endowment lands in the consolidated city, under a system of equidistribution between the beneficiaries of the increased use, and ends, once and for all, with the dramatic expropriations, which have caused so much damage to the always weak local farms, as the only possibility of obtaining the necessary endowment lands to satisfy the demands of the population in the consolidated urban areas.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Real estate complexes allow the coexistence of public domain uses with private domain uses compatible with the previous ones, located in the same building. This facilitates the obtaining and disposition of public endowments (which can be obtained for the public domain in built surface) and promotes urban sustainability and the mixture of uses in the consolidated city, although this legal possibility must be used with caution to avoid denaturalization and unduly attribute private uses to those in the public domain.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Concerted substitute execution is a technique aimed at the agreement between real estate property and developer-entrepreneur, always subject to strict public control. It can be applied to urbanizing actions of systematic reparcelación (development of sectors of land for urbanization or units of action on urban land) and also to building actions that have exceeded the deadlines set for building or rehabilitate. In the former, when the reparcelación adopts the modality of cooperation, the administration acting may select, by competition, a private entrepreneur (entrepreneur-urbanizer) to execute the urbanization on behalf of the administration and under its direction and control, and will pass the costs of production on to the people owners. These will receive, in this case, in the reparcelación, the totality of the building plots that correspond to them in proportion to their rights, and the entrepreneur-urbanizer will receive, in exchange, a management fee determined in the competition. A second modality, of great interest, consists of the entrepreneur-urbanizer assuming the costs of production in exchange for building plots of equivalent value to the costs materializable in the reparcelación, consideration that will also be determined in the contest. In building actions, when the established deadlines for building or refurbishment have been exceeded, it is also possible to select a private operator (businessman-builder or refurbisher) who does not need to become a private beneficiary of the possible expropriation of the property (for breach of the duty to build/rehabilitate), assumes the power to build/rehabilitate the property by means of a public tender carried out by the administration subject to a strict set of conditions that will establish, at least, the maximum building-construction costs, the maximum selling prices of flats or rents, the percentage of subsidized housing and other extremes necessary to ensure that the building/rehabilitation is carried out under the direction and control of the administration; the action will be financed through the assumption of production costs for the entrepreneur in exchange for flats of value equivalent to the costs, to be formalised by means of the corresponding distribution of benefits and charges under a horizontal property regime, and the percentage of the consideration will be fixed in the corresponding tender; a formula not far removed from the practice of payment on site, so common in private real estate traffic, and which offers great operational advantages for the exit from the crisis and sustainable intervention in the consolidated city.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In short, the innovations introduced in urban management improve transparency in reclassification and land reclassification procedures, strengthen public participation in an appropriate and fair proportion in the distribution of the capital gains generated by urban action, encourage consultation processes between owners, entrepreneurs and administration in proportion to the rights that each represents and, in short, seeks to ensure a balanced urban growth endowed and sustainable in economic, social and environmental terms.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>IV</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The discipline of urban planning, which has always been understood as the set of sanctioning measures and the re-establishment of legality and physical reality that must be adopted in the face of urban infractions, is encompassed in a single title, as opposed to the previous law, where it appeared divided in two.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The deficient systematics and terminology of the LOUS, which continuously mixed concepts such as the protection of urban legality, the restoration of the disturbed legal order and the replacement of the altered physical reality, obliges us to redo the entire content of this title.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>It is organised into five large blocks: town planning inspection, town planning infringements, sanctions corresponding to town planning infringements, licences incompatible with town planning and procedures in matters of town planning discipline. It is made clear that there are only two procedures before an urban infraction: the sanctioner and the re-establishment; and that, therefore, the re-establishment of both legality and altered physical reality are part of a single procedure. In contrast to the unclear system of the previous law, a specific sanction is established for each infraction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The demand for legal security of the population and urban operators requires the express regulation of many issues that generate conflict in matters of urban discipline. The new law resolves, among others, the legal insecurity of the precedent on the existing relation between the sanctioning and restoration procedures, as well as on the urban infraction by the use of the flight of the lands without enabling title, one of the great pending issues historically in the urbanism of the Illes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The insular councils and the supramunicipal agencies and consortiums come to assume all the competences in protected rustic ground of the coastal ANEI, ARIP and APT, by their supramunicipal origin. It makes it possible for island councils and supra-municipal agencies and consortia to be subrogated in the municipal competence of subsidiary execution and imposition of coercive fines for demolition orders issued by municipalities.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In view of the evident urban indiscipline that has been historically produced in the Balearic Islands, it is necessary to introduce numerous measures to increase the effectiveness of the administration, always with full respect for the rights of defence of the alleged offenders. Administrative responsibility is introduced for the authorities and public offices which, with knowledge of the cause and having the possibility of preventing it, allow indiscipline.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>It is regulated for the first time in the Balearic urban legislation the maximum term for the subsidiary execution of demolition orders. The execution of demolition orders is simplified, so that they are exempt from prior planning permission. Instead, a simple system similar to the presentation of execution projects is proposed: the demolition project is presented and, if the municipality does not resolve within one month, the deadline for executing the demolition begins.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>V</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The law is structured in 205 articles, distributed in a preliminary title and eight titles, sixteen additional provisions, fifteen transitional provisions, one derogatory provision and three final provisions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The Preliminary Title, &#8220;General Provisions&#8221;, is divided into two chapters, devoted respectively to general principles and specific provisions and to administrative powers. Its basic content, of general principles of the law and very similar administrative powers, in most autonomous legislations, was the title of the LOUS that obtained the greatest unanimous parliamentary support, so that the alterations have been minimal. The criteria for interpreting the determinations of the plans have been specified and a maximum period has been set for the management assignment agreements.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Title I, &#8220;Urban development of land&#8221;, is divided into three chapters, which regulate the classification of land, the general concepts (basic urban development services, transformation actions and urban development) and the rights and duties of ownership, and includes those relating to rustic land, which did not appear in the previous law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Its organization is completely changed, the different chapters are established according to each of the three types of soil, and each one of them introduces or innovates the one corresponding to the rustic soil, where the term of the rural nuclei is reintroduced. The escape route favoured by the LOUS for the urban classification of soils of net illegal gestation is eliminated. It also eliminates the incorporation of soils with this classification without counting as growth. In contrast to what is contained in the previous law on this subject, there is a hierarchical and systematic arrangement of the different urban development actions, both urban transformation and isolated, as buildings, in accordance with state legislation, which can be carried out on different types of land, and fundamentally affects those that are developed on urban land, given that the present urban development of the Illes is in the actions on the consolidated city and not so much in the production and use of new land. The concept of urban development, with all its modalities, with a long tradition in the urban world and therefore used by all, is recovered, and the more ambiguous and peripheral term used in the previous law of &#8220;weighted average buildability&#8221;, which appears in the state law for competition reasons, is eliminated. In this case, a didactic definition is introduced of the different types used, as well as the weighting coefficients that intervene in their determination. The timing and the way of quantifying these weighting coefficients, as well as the guarantee of updating the market values for their determination by means of a recognised valuation society, are affected.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Title II, &#8220;Urban planning&#8221;, because of the change of model of its most important instruments (a general plan, dedicated exclusively to structural determinations, and the creation of detailed planning plans, in the terms already explained), implies the practical renewal of its content, although it maintains the traditional structure, which also had the previous law, of its organization in five chapters: instruments; training and approval; validity, modification and revision; effects of approval and rules of direct application.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>A period is established for the review of all general plans for their adaptation to the requirements of the new law and it is also obligated to submit in a single file, for initial approval, the two documents, the general plan and the detailed management plan or plans, as a starting point in this new planning model.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Title III, &#8220;Management and execution of planning&#8221;, builds on the structure of the previous law, but now includes a new chapter on urban planning agreements, which the LOUS regulated in its preliminary title. The other five chapters are devoted, respectively, to general provisions, systems of action, reparcelación, system of expropriation and direct occupation. The most important novelties, which we have already outlined, refer to actions on the urban environment in order to facilitate their implementation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In Title IV, &#8220;Intervention in the land market&#8221;, no modifications are introduced. On the other hand, many are incorporated in Title V, &#8220;Exercise of powers relating to the use and construction of land&#8221;. The most important ones consist of the regulation of the procedure of forced and concerted substitute execution by means of the tender for the awarding of building rehabilitation programmes, as well as, and above all, the addition of a chapter on interior reform and urban renewal actions, with completely new articles that regulate these actions in detail. Likewise, the articles corresponding to provisional uses and works, and to unsuitable and out-of-planning buildings, whose location in the planning title of the previous law did not seem to be the most appropriate, have been moved to this chapter dedicated to building.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Title VI, &#8220;Compulsory expropriation due to urban planning&#8221;, is now divided into four chapters, improves its structure, highlighting the consideration of expropriation of isolated actions, and substantially alters its content, except in the last chapter, which introduces and regulates the composition and functions of the Expropriation Valuation Commission of the Balearic Islands, a body that replaces the Provincial Expropriation Jury.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The content of title VII, &#8220;Preventive intervention in building and land use&#8221;, is separated from the corresponding LOUS, dedicated to urban discipline, for the systematic reasons explained above. It maintains, in substance, the regulation of the previous law, with some relevant modifications, such as the possibility of a second extension for the completion of works and the regulation of the license of occupation or first use.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Finally, Title VIII, &#8220;Town planning discipline&#8221;, is structured into five chapters: town planning inspection, infringements, sanctions, licences or execution orders incompatible with town planning and town planning discipline procedures. The detailed regulation of the procedure for restoring urban legality, the more precise typification of infringements and the attribution of powers for their imposition should be highlighted. Special mention should be made of the classification as an infringement of the inactivity of the authorities and public officials who do not adopt measures to react to illegal actions and allow the infringements and sanctions to lapse, or the corresponding procedures to lapse.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The additional provisions have been duplicated with respect to those already included in the previous law, among which are those relating to the possible reconstruction of demolished buildings on rustic land affected by the execution of a public work, and, above all, the recovery of municipal territorial areas that had been removed from the right of some municipalities to decide on their own territory, cases such as the UIB and Parc Bit in Palma.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The transitional provisions regulate the impact of the law on existing planning instruments and in the process of coming into force, the application of the precepts on urban discipline, the regime of constructions, buildings and facilities without enabling title and that of land classified as urban, but which are factually in the basic situation of rural land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Finally, in the derogatory provision, in addition to the derogations coming from the action of the same law, other derogations have been added with respect to urbanistic norms already expired or that no longer had reason to be, in a work of normative cleaning.</b></span></span></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h2 class="wp-block-heading" id="introductory-title"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>INTRODUCTORY TITLE</b></span></span></span></h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="general-provisions"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>GENERAL PROVISIONS</b></span></span></span></h3>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter I</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>General principles and specific aims</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 1 Purpose of the law</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The purpose of this law is to establish the general legal regime regulating administrative activity in the field of town planning in the Balearic Islands, and to define the legal-urban regime of land ownership in accordance with its social function.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 2 Urban development activity</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The urban activity is a public function that designs the local territorial model and determines the faculties and duties of the right of ownership of the land according to its destination. It includes the planning, transformation, conservation and control of the use of land, subsoil and flight; urbanization and building taking into account the consequences for the environment; and regulation of the use, conservation and rehabilitation of works, buildings and facilities.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Urban development activity takes place within the framework and within the limits set by laws and land use planning instruments and in harmony with the objectives of sectoral programmes and policies.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The exercise of urban planning competences must guarantee, in accordance with the general interest, the objectives of improving the quality of life of citizens and sustainable development, two structuring objectives of public urban planning policies that involve the rational, responsible and supportive use of limited natural resources, among others, the territory, harmonising the requirements of the economy, employment, welfare and social cohesion, equal opportunities and treatment of women and men, new uses of time, health, personal safety, culture, identity and heritage, and protection of the environment, contributing to the prevention and reduction of pollution.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The activity of urban planning must always be motivated, must express the general interests it serves and will be governed by the guiding principles of social and economic policy established in articles 45, 46 and 47 of the Constitution, article 12 and title II of the Statute of Autonomy, and by those that define this law in relation to each specific field of action and other applicable regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>As a public function, urban planning shall not be subject to transaction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Urban development activity shall include the exercise by the competent administration of the powers indicated below:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The formulation and approval of urban planning instruments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The intervention of the exercise of the dominical faculties relative to the use of the land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The determination of the form of management of the administrative activity of execution.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The execution, direction, inspection and control of the planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Intervention in the land market.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) The control of land use and building, the protection of urban legality and the sanctioning of infringements.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 3 Purposes and powers of the urban activity</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Public policies relating to the regulation, planning, occupation, transformation and use of land shall have as their common purpose the use of this resource in accordance with the general interest and the principle of sustainable development, without prejudice to the specific objectives attributed to them by law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. By virtue of the principle of sustainable development, the policies referred to in the previous paragraph shall promote the rational use of natural resources and harmonise the requirements of the economy, employment, social cohesion, equal treatment and opportunities, the health and safety of persons and the protection of the environment; they shall also contribute in particular to:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) To materialize a sustainable and cohesive development of cities and municipal territory, rationalizing the forecasts of population capacity and prioritizing the completion, conservation, reconversion and reuse or improvement of already transformed and degraded soils, as well as urban compaction and rehabilitation, instead of new soil transformations, the dispersion of urbanization and construction outside the urban fabric. In this sense, the creation of new population centres will be avoided and the most valuable spaces and risk areas will be preserved from urban development.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) To assume and specify the objectives and principles established in the European Charter for Territorial Planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The effectiveness of measures for the conservation and improvement of nature, flora and fauna and the protection of cultural heritage and the landscape.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Protect, in a manner appropriate to its character, the rural milieu and the preservation of the values of the soil unnecessary or unsuitable to meet the needs of urban transformation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Carry out adequate prevention of risks and dangers to public safety and health and effective elimination of disturbances to both.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) Work for the prevention and minimization, to the greatest extent possible, of air, water, soil and subsoil pollution.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) Link land uses to the rational and sustainable use of natural resources, taking into account limited island growth capacity, scarcity of water resources and limitation of fertile soil.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>h) Subordinate land uses and constructions, whatever their ownership, to the general interest defined by this law and, by derivation, to urban planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i) Delimit the content of the right of ownership of the land and the uses and forms of use, in accordance with its social function and public utility.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>j) To avoid land speculation and to guarantee the availability of land for urban uses, a provision of adequate urban endowments and equipment and access to decent housing. The land linked to residential use will be at the service of the effectiveness of the right to enjoy a decent and adequate dwelling, a home free of contaminating immissions and in a safe, healthy and universally accessible environment. It will also promote social cohesion by regulating land use in such a way as to encourage the balanced coexistence of social groups, uses and activities.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>k) Recognize and ensure a fair distribution of benefits and burdens arising from urban planning among those involved in the activity of land transformation and building, in proportion to their contributions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>l) Ensure and make effective an adequate participation of the community in the capital gains generated by the urban action of public agencies and, where appropriate, individuals, under the terms established by this law and applicable state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>m) Attend to the principle of universal accessibility and promote sustainable mobility in general, by reducing mobility needs, favouring electric and non-motorised mobility, as well as the implementation of collective public transport systems.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>n) To take into account the gender perspective in the development of population centres.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>o) Value the agricultural, livestock, forestry, territorial, ecological and landscape functions of rural areas.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>p) Consider the landscape effects in all urban action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>q) Heritage protection, with the reuse of buildings and spaces in historic centres and cultural heritage as a fundamental strategy in the rehabilitation of these elements and the maintenance of the urban structure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>r) Promote energy efficiency in the choice of sites and planning, as well as encourage self-consumption of energy and the implementation of renewable energy.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The public authorities shall promote the conditions so that the rights and duties of citizens established in the following articles are real and effective, adopting the appropriate territorial and urban planning measures to ensure a balanced result, which favour or contain, where appropriate, the processes of land occupation and transformation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The land linked to a residential use for territorial and urban planning will be at the service of the effectiveness of the right to enjoy a decent and adequate housing, under the terms provided by law in the field.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In relation to the competence in matters of planning, and within the framework of land use planning instruments, the urban activity will include the following faculties:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The formulation and approval of urban development plans and instruments provided for in this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The location of production and residence centres that distribute the population in the best possible way.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The division of the municipal territory into areas of land, according to a rational organization and in accordance with the general interest of occupation, according to the classification determined in this law and the assignment of the corresponding qualification.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The establishment of areas of different uses according to the density of the population that has to occupy them, determining the corresponding urban parameters with uniform general planning criteria for each class throughout the area.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) The formulation of the layout of public roads and communication infrastructures.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) The establishment of free spaces for parks and public gardens in the appropriate proportion to the collective needs.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) The location and definition of the characteristics of the centres and services of public and social interest, the educational centres and the communication infrastructures, in the terms determined, where appropriate, by the applicable sectoral legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(h) The classification of land for the construction of housing subject to some form of public protection.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i) The determination of the dimensions and configuration of building plots, the limitation of buildings and the use of land, subsoil and flight.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>j) The definition or orientation of the architectural composition of the buildings and the regulation, where necessary, of their aesthetic and constructive characteristics.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. In relation to the exercise of the Sunday faculties relating to the use of land, the urban competence shall include the following faculties:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Intervene previously the acts of parcelling of all types of land, regardless of their classification.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) To intervene in the construction and use of properties.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Prohibit uses that do not conform to legislation or urban planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Facilitate compliance with urban obligations to owners in the terms established in this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. Urban competence in matters of execution, direction, inspection and control of planning shall include the following powers:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The direction, execution, concession and supervision of the execution of urbanization works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The expropriation of lands and constructions necessary to carry out the urbanization works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>7. Competition for intervention in the land market shall include the following powers:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Regulate the land market, with subordination to the purposes foreseen in the planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) To transfer building land and surface rights that are constituted.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Constitute and manage the public patrimonies of land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Exercise the rights of first refusal and retraction in the terms established in the present law and in any other applicable legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>8. The powers to control the use of land and buildings, to protect the legality of urban planning and to sanction infringements shall be those provided for in this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>9. All the faculties mentioned in the previous sections will have a merely declarative character. The competence of the urban activity will integrate all the faculties that are necessary to make effective its purposes and will be exercised in accordance with this law and other applicable legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 4 Direction and control of urban activity</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The direction and control of the management of the urban activity will correspond to the competent administration, which will carry them out in the forms foreseen in the present law and, in what is not foreseen, in any of the forms foreseen in the legislation regulating the legal regime of the acting administration.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The administration will be able to carry out the management and the execution of the urbanistic activity directly or it will be able to entrust them to entities of mixed nature or to the private initiative.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 5 Exercise of the right of ownership</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Within the framework of applicable state legislation, the exercise of the urban faculties of property law shall be subject to the principle of the social function of this right, within the limits imposed by legislation and urban planning and fulfilling the duties they set, in accordance with the general interest.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In no case may urban faculties that contravene legislation, territorial planning or urban planning be considered to have been acquired by administrative silence.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 6 Non-existence of the right to compensation for urban planning of land</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The urban planning of the use of land and buildings, insofar as it involves simple limitations and duties that define the urban content of the property, shall not confer on owners the right to claim compensation, except in cases expressly established in this law and applicable state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The simple provision of edificabilidad or other lucrative uses, by means of the urban planning, will not integrate it in the content of the right of property of the land. The patrimonialization of the edificabilidad or of the referred uses will take place only with its effective accomplishment and will be conditioned, in any case, to the fulfillment of the duties and to the removal of the own loads of the corresponding regime, in the terms foreseen in the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 7 Integration of Ordination and Planning</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The competent public administrations in matters of urban planning shall exercise their own powers by means of prior planning. Except for the exceptions expressly established in this Act, the execution of any act of transformation of territory or land use, whether of public or private initiative, shall be legitimized by the planning instrument that is appropriate for planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 8 Planning instruments and sectoral legislation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The instruments of urban planning shall take into account the determinations established in the sectoral legislation that establish specific duties of regulation of the sector corresponding to these instruments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. It shall be the responsibility of the bodies that have the respective sectorial competence to ensure the adaptation of these instruments to the determinations of the sectorial legislation by issuing, where appropriate, the mandatory reports, and the rest of the actions and means established by the applicable legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In order to comply with this, these bodies shall provide the administrations responsible for urban planning with the information they need on the subject, cooperate with them and provide them with the active assistance they may request.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 9 Hierarchical system</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The planning instruments that develop urban planning form a single integrated and hierarchical system. The scope and content of each instrument and its relationships for fulfilling the specific purposes integrated into the global system are those provided for in this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The instruments of urban planning shall be consistent with the determinations of the instruments of territorial planning and any other legislation or sectoral planning in which they affect, and facilitate compliance.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 10 Interpretation of determinations of instruments</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Doubts in interpretation caused by inaccuracies or contradictions contained in urban planning instruments will be resolved in accordance with the criteria of greater environmental protection, comprehensive protection of cultural heritage and sustainable development, less buildability and greater provision for public spaces, the gender perspective and applying in all cases the general principle of integrated interpretation of the rules. In the event of an irreducible conflict between the imperative planning documentation that cannot be resolved on the basis of the general criteria determined by the legal system, the written documentation will prevail, unless the conflict refers to the quantification of floor areas, in which case the graphic documentation will have to be followed. In any case, in the soil classified as rustic, the norm or the measure that confers the greatest protection will prevail, regardless of the normative rank and the degree of specialty.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 11 Nullity of dispensation reserves</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Dispensing reserves contained in urban planning instruments and ordinances, as well as those granted by public administrations outside these instruments, plans and ordinances, shall be null and void.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 12 Citizen participation and access to information</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The competent administrations shall encourage and, in any case, ensure the participation of citizens and of the entities set up to defend their interests in the management and development of town planning activities, shall ensure the rights of information and initiative, and shall promote actions that guarantee or extend these rights.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In the same way, citizens will have the right to participate effectively in the procedures for drawing up and approving territorial and urban planning instruments, and for execution in periods of public information. During these periods, all citizens shall have the right to:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Consult the written and graphic documentation, both on paper and telematically, that makes up the instrument or file and obtain a copy. To this end, the competent administrations shall be obliged to guarantee, from the beginning of the public information period, the possibility of consulting the documentation and obtaining copies.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The documentation presented to the public shall consist of a summary that includes, as a minimum, a detailed explanation of the modifications it proposes and, where appropriate, the scope and scope of the suspension it entails.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Present arguments, suggestions, reports or documents that they consider appropriate in relation to the instrument or file submitted to public information.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Likewise, in the procedures for processing urban planning instruments, all persons shall have the right to consult the instruments that have been the object of provisional approval and to obtain copies.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. In all other urban planning procedures, interested parties shall have the right to know the status of the processing of the file and to obtain copies of the documents that make it up, in accordance with the provisions of the legislation on administrative procedure. Likewise, citizens shall have the right to access the archives, registers and administrative files corresponding to territorial and urban planning procedures completed under the terms and conditions provided for in the legislation on administrative procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The content of urban planning instruments and urban management instruments, including agreements, shall be subject to the principle of publicity. The competent public administrations shall have at the disposal of the citizens complete copies of these instruments and of the agreements that are in force in the respective territorial scope, and shall publish the updated content in the terms foreseen in the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>To this end, local councils shall have the following duties:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Have a complete and duly completed copy of each of the instruments of territorial planning, urban planning or urban management in force, including administrative or judicial decisions affecting their effectiveness, available to the public during office hours.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Provide copies of current urban planning and management instruments to anyone who requests them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Adopt the necessary organizational measures to ensure that requests for information made by any person, in writing or verbally, on the determinations of the urban planning and management instruments in force are met.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Adopt the necessary measures to consult in an updated manner the instruments of urban planning and management by telematic means.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. All persons shall have the right to obtain from the bodies of the competent administration the certified data that will enable them to assume the obligations and exercise the urban activities.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. Public bodies, public service concessionaires and private individuals shall provide the documentation and information necessary to draw up urban planning instruments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>7. In matters of urban planning and management, the public authorities shall respect private initiative, promote it as widely as possible and replace it in cases of insufficiency or non-compliance, without prejudice to cases of direct public action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>8. Urban management may be entrusted to both private initiative and public bodies and entities, joint ventures or companies, under the terms provided in this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 13 Private initiative in urban development activity</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The administrations with competence in matters of urban planning shall have the duty to facilitate and promote private initiative, within the scope of their respective competences and in the forms and with the scope provided for in this Act. For this purpose, urban development agreements may be signed with private individuals in order to establish the terms of collaboration to carry out the urban development activity in the best and most effective manner.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Individuals, whether or not they hold the right to property or any other right over land or real estate, shall take part in the urban development activity in the manner and under the terms of the applicable general legislation and the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 14 Public action</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In accordance with the applicable legislation, the action to demand before the administrative bodies and courts of contentious jurisdiction compliance with the provisions of this Act and the urban planning instruments that are regulated shall be public, through resources or actions as appropriate.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>If the exercise of the action is motivated by the execution of works that are considered illegal, it may be exercised while the execution lasts and, subsequently, until the expiration of the periods of prescription determined by this law, without prejudice to the cases of non-prescription.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. If, as a consequence of the exercise of public action, a sanctioning procedure is initiated, the competent administration shall consider the person who has exercised public action to be the person in charge of the procedure and shall notify him of the agreement to initiate the procedure and the resolution terminating the procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. For the purposes of public action, and with the exception of disciplinary and sanctioning proceedings, a person interested in a proceeding shall be considered to be, in addition to the person who promotes it or who has rights that may be affected by the resolution adopted, the person who persones.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter II</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Administrative powers</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 15 Exercise of powers in urban matters</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The exercise of the town-planning powers defined in this Act shall correspond to the islands and municipalities, without prejudice to the powers that may be attributed in this matter to other local authorities or special town-planning entities that are constituted.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The island councils, as organs of government and administration of the island, shall exercise the powers in urban matters assigned to them by this Act, and shall have regulatory power to develop and implement it, under the terms established by law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The municipalities and other local bodies provided for in the autonomous legislation of local regime, subject to the principles of autonomy for the management of respective interests, proportionality and subsidiarity in the framework of territorial planning instruments, shall exercise their own planning powers in the terms determined by local regime legislation and this law. The urban competence of the municipalities shall include all powers of a local nature not expressly attributed by law to other bodies.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The Government of the Balearic Islands shall have the regulatory power to develop those matters which, in view of their inherent supra-island nature, are expressly specified in the precepts of this Act, without prejudice to the coordination of the activity of island councils under the terms established in the Statute of Autonomy.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. In accordance with specific regulations, special urban planning entities may be created under the territorial-based administrations mentioned in the previous sections, which may assume competences in matters of planning and management, in the cases in which they act as administration, as well as in matters of intervention in building and land use, urban planning discipline and other similar purposes. The delegations of municipal powers may be carried out directly in the special urban entities, or also in the matrix territorial-based administrations, which may decentralize or decentralize its exercise in the special urban dependent entities.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Also have this consideration urban consortia, and each administration will decide whether to participate with other public administrations, in accordance with the legislation of organization, procedure and legal system.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The delegations of powers and management assignments will be formalized in accordance with the provisions of general administrative legislation. When they have to be formalised by agreement, the duration of the agreement may not exceed twenty years.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 16 Regime of inter-administrative relations</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The inter-administrative relations between the municipalities and the island and autonomous administrations in the exercise of their respective town planning powers are in accordance with the provisions of the local regulations, the regulations of the island councils, the legal regime of the Autonomous Community Administration, the regulations of common administrative procedure and, where appropriate, the regulations governing contentious-administrative jurisdiction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. When provided for in the organisational rules of each island council, the representatives of the General Administration of the State and of the Government of the Balearic Islands, designated by them, may participate in the collegiate bodies in which competence is attributed to definitively approve the urban planning instruments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 17 Principles of cooperation and collaboration, and subrogation for non-compliance with municipal urban competence</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Administrations with urban planning powers, by virtue of the principles of collaboration and coordination, and of the power of organisation that corresponds to them, may, in this field, set up managements, consortiums and associations, and use any other legally admitted direct or indirect management formula.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The insular councils will encourage the urban action of the municipalities and, in the event that these cannot fully exercise the competences that correspond to them due to their size or lack of resources, they will provide them with sufficient technical and legal assistance.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The island councils, in the event of inactivity or manifest non-compliance, will be subrogated in the exercise of the corresponding municipal urban competence, under the terms provided in this law.</b></span></span></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h2 class="wp-block-heading" id="title-i"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>TITLE I</b></span></span></span></h2>



<h2 class="wp-block-heading" id="urban-land-regime"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>URBAN LAND REGIME</b></span></span></span></h2>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter I</b></span></span></span></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Soil classification</b></span></span></span></h3>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 18 Soil classes</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The general plan, in accordance with the criteria laid down in articles 19 to 21 of this Act, shall classify the entire territory of the municipality in all or any of the following land classifications: urban, developable and rustic.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 19 Urban land</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. They constitute the urban land:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The lands that the general urban planning expressly includes in this kind of land because they have been legally submitted to the process of integration into the urban fabric and have all the basic urban services.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The lands that, in execution of the urban planning, reach the degree of urbanization that this determines.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The classification of land as urban will be kept apart from being the object of urban actions, except when these actions involve the transformation of degraded or urbanized spaces for their return to the natural state. These actions will be regulated in the general plan justifying the origin of the declassification of the corresponding soils.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 20 Developable land</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Constitutes the land for development the land that the general municipal urban planning, in accordance with the determinations and limits of the corresponding island territorial plan, classify so because it considers them adequate to ensure growth and the needs of the population and economic activity.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 21 Rustic land</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Rustic land is the land that the general urban planning preserves from the processes of urban development or transformation, through its management and protection of the elements of identity that characterize them according to their agricultural values, forestry, livestock, hunting, natural, landscape or cultural, and its contribution to the defense of fauna, flora and the maintenance of territorial and ecological balance.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Land not expressly classified as urban or developable by general urban planning also constitutes rustic land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>According to the intensity of the protection, the planning will differentiate in this kind of soil the basic qualifications of protected rustic soil and common rustic soil.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter II</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>General Concepts</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 22 Basic urban services</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The basic urban services shall consist of the following infrastructure networks:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Roads, duly paved with, where appropriate, curbs and which have a sufficient degree of consolidation to allow connectivity with the basic road network.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Water supply.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Electricity supply.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Street lighting.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Wastewater treatment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The basic urban services shall have the appropriate characteristics for the use of the land provided for in the urban planning that classifies it.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 23 Urban development activities</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The planning may distinguish the following urban actions:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Building actions. These are those that affect a single plot, located on urban or rural land, with any of the following purposes:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The building, which may include simultaneously and, where appropriate, the completion of any urban service in the terms established in Article 29.2 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Building rehabilitation, which may have as its object:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. The recovery of structural safety conditions and the rest of habitability conditions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. The optimization of its energy efficiency.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. Satisfaction of universal accessibility.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iv. Adaptation to the conditions of the environment and of the urban or rural environment in which it is integrated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Substitution of pre-existing buildings for new ones in accordance with the planning in force at this time, provided that the latter maintains the urban use attributed by the previous planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Urban transformation actions. They are those that affect a set of plots, located on urban or developable land, whose purpose is to transform the pre-existing urban space, according to the determinations of the new planning. The following situations are distinguished:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Actuation of new urbanization: it is the one that qualifies for the complete transformation of its original rural situation to the end of urbanized land. The spatial scope of this type of action will be that of a sector of land for development delimited in the general plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Action of urban renewal: it is that which enables the complete transformation of the situation of the original urban fabric and the integral renovation of its urbanisation, understanding as such that which implies the general redevelopment of its area of land with practically total demolition of the pre-existing buildings and complete redesign and re-implantation of its urban services. The spatial scope of this type of action is that of a unit of action located on urban land delimited in the corresponding detailed development plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Action of endowment: is that which enables the obtaining of endowment plots on urban land in proportion to the increases in use that the planning attributes to certain specific plots in the terms established in the following paragraph of this section and provided that it does not require comprehensive reform of the urbanization. The spatial scope of this type of action will be delimited as a unit of action, continuous or discontinuous, on urban land and will be identified through the procedure of voluntary reparcelación and according to the criteria established in Articles 78.4 and 90, respectively, of this law, at the time of implementation of planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The plots that make up these endowment actions will be of two types: on the one hand, for-profit plots to which the planning attributes an increase in urban use produced by an increase in buildability, housing density and / or a change of overall use, with respect to that established in the previous planning, and on the other hand, plots for public endowments, dimensioned in proportion to the aforementioned increase in use attributed to the for-profit plots.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Interior reform: is that which enables the modification, renewal and redevelopment of a specific area of urban land and may contain other types of urban development, except those of new urbanization, in the terms established in Articles 130 and 131 of this Act. The spatial scope of this type of action will require its geometric delimitation in the urban soil of the general plan and its detailed planning will be established through the formulation of a special interior reform plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>When the spatial scope of the interior reform encompasses, in addition to the objective of resolving the existing functional obsolescence, intervention in areas of generalised social vulnerability, it will be called &#8220;urban regeneration action&#8221;.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Isolated actions: this consideration will be given to planning execution actions that have a different purpose from those mentioned in the previous sections, and in particular:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The direct execution of general systems or any of their elements in any kind of soil.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Those aimed at obtaining land for public endowments in urban land that do not have the consideration of actions of endowment for not having an increase in urban use.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The identification of the scope of these actions will be established in the corresponding planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 24 Definition and determination of the urban development objective, public, average and subjective of an action</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Urban development, measured in units of use (ua), will be the parameter that:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) It represents the juridical-urbanistic content attributed by the planning to a concrete ground.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Determine the economic content of the property right.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The objective urban use of a plot or a spatial area of specific planning will be determined by the sum of the products of the buildings (m2 of roof) corresponding to each of the detailed uses of which they are susceptible, multiplied by the weighting coefficients (ua/m2 of roof), calculated in accordance with the provisions of paragraph 6 of this article.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The public urban development will be derived from the duty of participation of the community in the capital gains generated by planning. It shall be determined by applying the percentage established by this law to the objective use of a specific plot, or the means in the case of an action of new development or urban renewal.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The subjective urban development will be that which corresponds to the owners integrated in the urban action, and will be determined as the result of deducting from the objective or average use the public use that corresponds to the administration.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>For the purposes of the development of urban regeneration actions established in Article 131 of this Act, net urban use is understood as the result of deducting from the total urban use the equivalent to the cost of charges and duties that, where appropriate, involves the new arrangement established by the special plan, and will be justified in the formulation of the mandatory economic viability report.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. For each area of new development actions in urban land and urban renewal actions in urban land, will determine the average use (ua/m2 of land), which will be the quotient of dividing the objective use of this area calculated in the terms set out in number 2, by the total area of urban development action (m2 of land), discounted, where appropriate, the areas corresponding to the pre-existing public endowment soils that maintain this qualification by the new planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. The coefficients of relative weighting between uses (ua/m2 of roof) will be determined by reference to the characteristic use, which will be the one with the greatest edificability attributed in the urban action and to which the value of the unit is assigned (1 ua/m2 of roof). The remaining detailed uses foreseen in the action will be assigned values for comparison with the unit, determined in proportion to the different values of repercussion of the floor (€/m2 of ceiling) corresponding to each of these uses, in accordance with the results of a rigorous market study accredited by an expert appraiser of recognised competence or by an officially approved appraisal society.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 1</b></span></span></span></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Urban land</b></span></span></span></h3>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 25 Concept of solar</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Land classified as urban land that is suitable for building, according to the urban classification, and meets the following requirements shall be considered a plot of land:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Linden with public space.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Have effectively, at the foot of the alignment of the facade of the plot adjacent to public space, the urban services set by urban planning and, at a minimum, the basics outlined in Article 22 of this law. When the plot borders more than one public space, the requirement of supply and evacuation services shall only be demanded in one of them. The simple fact that the land borders on highways and connecting roads or roads that delimit the urban land does not imply that the land has the condition of solar.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) They have marked the alignments and the flush, in the case that the urban planning defines them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Have not been included in an area subject to pending urban development.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) The land required by the planning has been ceded, where appropriate, to be used for public spaces with a view to regularising alignments or completing the road network.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. To have the condition of plot of land will be an essential requirement for the building licence to be granted. However, exceptionally and with reasons, simultaneous building and development may be authorised under the terms established by regulation or, failing that, in the general plan or in the detailed development plans, in the cases contained in letters a), b) and d) of article 23.2 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 2</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Rustic floor</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 26 Rural areas</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Within the classification of rustic land, rural nuclei are established as a special category, understood as settlements of grouped buildings of a predominantly residential nature.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The delimitation of the rural nuclei, when it is not established by the instruments of territorial planning, will be carried out starting from the layout of a perimetral line that surrounds the buildings that conform the settlement in coherence with its parcelación, without in any case allowing a future peripheral growth.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The general planning will recognize, delimit and order these nuclei according to the following classification:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Traditional rural nuclei: are those settlements that, depending on their morphological characteristics, the typology of the buildings and other circumstances that accredit the link of the settlement to the traditional activities developed in the physical environment where it is located, are implanted prior to the Law of May 12, 1956 on land regime and urban planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In order to prove the existence of the nucleus before this date, all available documentary, graphic, photographic, legal or literary references may be used.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Its detailed ordering will be established by means of a special plan, if it has not done it another instrument of planning. This planning, which will determine the conditions of the building and service infrastructure, will be directed towards the completion of the settlement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The conditions of the building may not exceed the average edificability of existing buildings or a number of floors above the ground floor and one floor.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Ordinary rural nuclei: are those settlements recognized and delimited in the instruments of territorial planning or, in its defect, in those of general urban planning, prior to the entry into force of this law, which are governed by what these instruments establish or, where appropriate, special development planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In any case, the service infrastructures will have among their objectives the preservation of the environmental conditions, and the urban parameters of the building will not be able to surpass the average edificability neither the average height of the existing buildings nor a number of floors superior to ground floor and floor.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The revisions or modifications of the plans will not be able to attribute in any case to these nuclei the classification of urban ground.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. &#8230;</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"> <span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Number 2 of article 26 repealed by number 1 of article 5 of Law [BALEARIC] 6/2018, June 22, which amends several rules of the legal system of the Balearic Islands in tourism, public service, budget, personnel, urban planning, pharmaceutical planning, transport, waste and local regime, and authorizes the Government of the Balearic Islands to approve certain rewritten texts (&#8220;B.O.I.B.&#8221; June 26). Valid: 27 June 2018</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 2</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Rights and duties of owners of land for development</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 30 Rights and duties of persons owning land for development</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Persons owning land classified as developable shall have the right to use the land belonging to them, to enjoy it and to dispose of it in accordance with its rustic nature. In addition, except in cases of promotion by public administrations, they shall have the right to promote their transformation through the formulation of the partial plan, as well as the processing of the corresponding management and execution instruments, in accordance with the provisions of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The owners of land for development will have, in addition to those provided for in Articles 29.3 and 31.2 of this law that are proper to their class of land, the following duties:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) To assign the land necessary for the execution of the general urban systems that the general plan includes or ascribes in the scope of action of urban transformation in which the lands are included, as well as the reserved for the local systems in this scope by the corresponding plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) To transfer the land free of urbanization loads corresponding to 15% of the average use corresponding to the sector or, where appropriate, to the multisectorial area in which the planning had integrated it. Justifiably, in the result of the economic viability report, this percentage may be reduced by urban planning up to 5% when they are actions with an excess of burdens over the average of urban transformation actions of the municipality, or when the area is predominantly allocated to public endowments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Also, urban planning may justifiably increase the percentage previously provided up to 20% in those cases where the value of the resulting plots is considerably higher than the others in the same category of land according to the result of the economic viability report.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) To cost and, where appropriate, to execute the connection infrastructures with the general urban systems outside the urban transformation action and the works for the extension or reinforcement of these systems which, where appropriate, are necessary as a consequence of the magnitude of this action, in accordance with the determinations of the general plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>These works and infrastructures will be understood to include, in accordance with their regulatory regulations, those of drinking water treatment, supply and purification, as well as the obligation to participate in the costs of implementing the public transport infrastructures that are necessary for the connectivity of the sector to be adequate.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Guarantee the rehousing of legal occupants who need to be evicted from properties located within the area of urban transformation action and which constitute their habitual residence, as well as their return when they have the right to do so, in the terms established in state land legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The owners of land for development will have the right to consult the competent administrations on the criteria and forecasts of urban planning, current and in process, and on the works to be carried out to ensure the connection of the development with the general networks of services and, where appropriate, the expansion and reinforcement of existing and external to the action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The response to the consultation, which will be notified within two months, will be informative with regard to the urban conditions at the time it is issued; it will not bind the administration in the exercise of its own public powers, especially the planning power; and it will include the period in which this has effects, which may not be less than six months. The expiration of the period of two months without an express response shall not generate any favorable effect with respect to the terms of the consultation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the event that the administration alters the criteria or provisions that are provided in the consultation within the period in which it takes effect, the alteration shall be expressly motivated, without prejudice to the right to compensation that may derive from the preparation of the necessary projects that are useless, in accordance with the general system of liability of public administrations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 3</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Rights and duties of persons owning rustic land</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 31 Rights and duties of persons owning rustic land</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Persons owning land classified as rustic shall have the following rights:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) To carry out the activities necessary for agricultural, forestry, hunting and livestock exploitation through the use of technical means and appropriate facilities, in accordance with specific regulations, and without involving, in any case, the transformation of their condition or essential characteristics.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) To develop, in a way limited to the strict needs duly justified, the building, construction or installation activities to carry out the activities of the previous paragraph and, exceptionally, other uses that are authorized in accordance with urban legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Owners of land classified as rustic shall have the following duties:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) To conserve, maintain and, where appropriate, restore the soil and vegetation in the conditions necessary to avoid risks of erosion, fire or disturbance of public safety and health or the environment and the ecological balance and landscape.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) To refrain from any uncontrolled activity which may have the effect of polluting the land, water or air.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) To carry out the plans and programmes that are obligatory for them, in accordance with the legislation regulating the activities.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) To comply with the obligations and bear, where appropriate, the burdens imposed by law for the exercise of the rights referred to in paragraph 1(b) above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) To allow the competent public administrations, without the right to compensation when they do not affect legally developed profitable activities, to carry out works of planting and conservation of vegetation aimed at preventing erosion or natural disasters.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Owners of land classified as protected rural land, in addition to the limitations on the right to own property of land allocated to common rural land, shall have those arising from its special protection regime.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 32 Acts of division of land classified as rustic land</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In rustic land, acts may only be carried out which have as their object or consequence the subdivision, segregation or division of land or properties when they are in accordance with urban planning legislation and agricultural legislation, depending on the object of the act of division. These acts will be subject to municipal planning permission, and will be null and void if carried out without this license.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The acts of division that are a consequence of the execution of determinations of the planning or of the public infrastructures and of those cases that are established by regulation will be exempted from the need to obtain a licence, and will be substituted in these cases by a certificate of unnecessary, the acts of division that are a consequence of the execution of determinations of the planning or of the public infrastructures and of those cases that are established by regulation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 33 Rights and duties of owners of rustic land ordered as a rural nucleus</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The lands that the general planning includes and orders as a rural nucleus will be destined to the characteristic uses, complementary or compatible with the residential construction, with the limitations established for each one of the types of nuclei, as indicated in article 26 of the present law, and with the needs of the population that resides there. The owners of this type of land shall have the right to use it and to carry out the actions compatible with their own system.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In the absence of a detailed development plan or when this does not contain the complete development of the regime of land included in the delimitations of rural nuclei referred to in Article 26.1 of this law, until the special planning that orders not be approved may not authorize works to implement services or building of new plant or expansion of existing buildings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The planning will specify the system of rights and duties of persons owning land, as well as conditions of use and building in rural areas, and will be prohibited all activities, constructions and uses that undermine the characteristics that have led to the inclusion of land in this category of land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In areas in which the planning provides for actions in rural areas with respect to the implementation or renewal of services, in the degree of demand that the planning determines, land owners will be equally obliged to bear its cost.</b></span></span></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h2 class="wp-block-heading" id="title-ii"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>TITLE II</b></span></span></span></h2>



<h2 class="wp-block-heading" id="urban-planning"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>URBAN PLANNING</b></span></span></span></h2>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter I</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Instruments</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 34 Planning instruments</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The urban planning of the municipalities will be fixed by means of two types of hierarchical plans: the general plan and the detailed planning plans.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The general plan shall establish the structural determinations defined in Article 37 of this Act. The approval of the general plan shall be prior to and necessary for the approval of the detailed development plans.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The detailed development plans shall establish the detailed determinations defined in Article 42 of this Act, with strict respect for the determinations set out in the general plan to which they are linked, and shall be developed through the following development planning instruments: partial plans, special plans and detailed studies, as well as through the development instruments conformed by municipal ordinances of building and urbanization.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Partial plans and special plans may also be developed through detailed studies, when so provided.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The protection of historical heritage elements will be carried out by means of special plans and catalogues.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The determinations of the planning instruments shall be defined in the graphic and written documentation that is established by regulation. In any case, the plans shall contain, as a minimum, the regulatory regulations and a justifying report in which special mention is made of the environmental, economic and social sustainability of the proposal, as well as all those documents required by the applicable sectoral legislation in the terms established in Articles 36 and following of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 35 General plan</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The general plans, as instruments of integral and structural planning of their territory:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) They shall comprise the entire municipal area.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Classify the land in urban, rustic and, where appropriate, developable, for the establishment of the corresponding legal system.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) They shall define the fundamental elements of the general and organic structure, and of the structural ordering established in article 37 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Establish the temporary provisions or priorities for its development and implementation, and the terms and conditions for its review.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The general plans shall be drawn up in a manner adjusted to the determinations and guidelines established in the territorial planning instruments and sectoral legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 36 Purpose of the general plan</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In urban land, the general plan will aim to establish structural planning, identifying the elements that correspond to it established in Article 37 and the definition of the areas subject to actions of urban transformation defined in Article 23, both of this law, which will determine the structural characteristics and its implementation forecasts.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In the land for development, the general plan will aim to establish the structural arrangement, identifying the elements that correspond to it established in Article 37 of this Act, the marking of the parts of the general structure and organic general systems that are ascribed or included in the sectors, and the provisions to formulate and implement them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. In rustic soil, the general plan shall aim to preserve this soil from the process of urban development by establishing, where appropriate, the corresponding protective measures, identifying the two basic categories of common rustic soil and protected rustic soil.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 37 Determinations of the general plan</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The general plans shall contain the following structural planning determinations:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Classification of the soil, with expression of the surfaces of each class, in which it will be specified:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. In urban land, the delimitation, by uses and homogeneous typologies, that allow to conform zones of urban planning for the application of some ordinances of building in plots, or of urbanization and building in actions of urban transformation of interior reform or urban renovation, to establish in the plans of detailed planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. In land for development, the delimitation of sectors and the establishment of structural parameters indicated in this article for this type of land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. In rustic soil, the determinations established in this article for this type of soil.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Indication of the overall majority, residential, industrial, tertiary or tourist uses, and the indices of gross buildability assigned to each of the delimited development areas as actions of urban transformation into urban land and the sectors of urbanizable.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Determination of the maximum capacity of population in each area of urban land management and each sector in the urbanizable. In any case, in areas of urban land consolidated by the building in more than 90% and not subject to urban transformation actions, population capacity will be determined on the basis of existing and demographic forecasts in a minimum horizon of 15 years.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>For urban planning areas delimited in urban land and for sectors of urban land for residential use, the maximum population density will be set.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The plan may increase the overall residential density of up to 75 dwellings/Ha, provided that this increase is intended for housing with some type of public protection. This limit shall not apply to urban land when, in the area of urban planning, the existing density is higher.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Establishment of the criteria for determining the average urban use of each area of action of urban renewal in urban land and in sector of land for urban development in accordance with the indices of gross buildability, the allocation, where appropriate, of land for general systems and global uses indicated in the land not intended for roads, parks and public gardens and other services and endowments of general interest, homogenized according to their relative values, in the terms established in Article 24.5 of this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In developable land, the areas of distribution of burdens and benefits, or areas of distribution, will be delimited preferably for each of the sectors, and may include or ascribe in its scope the surface of floors of general systems that are considered adequate functionally and economically, depending on the result of the mandatory report of economic viability.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Criteria and objectives to be met by the special plans and partial plans foreseen in their development.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) Definition of the general and organic structure of the territory made up of the general road and communications systems, and the criteria that guarantee sustainable urban mobility, as well as the general systems of open spaces and public green areas in a proportion that, generally speaking, will not be less than 5 m2 per inhabitant; and by the general systems of equipment and infrastructure in an adequate proportion to the population envisaged in the planning, with an indication of the corresponding protection zones.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>A lower proportion of public free spaces than that indicated in the preceding paragraph may be established by regulation or through island territorial plans for certain nuclei, always in proportion to their population, typology or traditional character.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>See the third transitory provision &#8220;Proportion of free spaces in certain nuclei&#8221; of this norm. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) Temporary provisions for the development of their determinations or, if not, the indication of the priorities for action to coordinate public and private actions and investments, in accordance with the plans and programmes of the rest of the public administrations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>h) General regulations for the two basic categories of rustic land and measures for the protection of the environment, nature and landscape, elements and natural or urban areas, in accordance, where appropriate, with the specific legislation applicable in each case.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i) Evaluation of the needs of housing subject to some form of public protection and the determination of the reserves for this type of housing for the planned urban transformation actions, as well as their location. Likewise, this evaluation will also consider the need to have publicly subsidised housing exclusively for rent and on a rotating basis, with the aim of meeting the temporary needs of groups with special difficulties in accessing housing.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In determining the land to be used for the construction of housing subject to some form of public protection, the general plan will analyse the social demand for this type of housing and will apply the criterion of determining the right to obtain housing for those families who cannot have more than one third of their family income at the time of obtaining it. In any case, the plan will reserve, as a minimum, the land corresponding to 30% of the residential buildability foreseen in developable land and urban land that has to undergo urban renewal and interior reform, provided that, in all these cases, residential use is the predominant.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The location of the reserve areas, as a general rule, will be uniform for all areas of action of urban transformation provided for in the plan. If, exceptionally, the uniform distribution is modified, this decision shall be justified in the general plan report, or on account of the incompatibility of the building type envisaged with the construction of subsidised housing, or on account of the result of the report on the economic viability of the urban transformation action according to its size. In any case, it will be accredited the non-generation of spatial segregation. The mixture of public and free social housing will always be sought and, if possible, the two types of housing will coexist in the territory. In any case, the general plan will ensure full compliance with the reserve in terms of new development actions on land for development in which this reserve is required.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Without prejudice to the foregoing, municipalities may reduce the reserve of housing subject to some system of public protection in urban transformation actions that are located in a tourist area for which the territorial insular plan determines its rearrangement, and provided that it is justified in the analysis of social demand for these homes in the terms set out in this section and that the rearrangement involves a reduction in urban development and its profitability, justified in the result of the report of economic viability with respect to the existing scenario previously.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>j) Indication of the circumstances in which its revision will be made, based on the total population and its growth rate, resources, uses and intensity of occupation and other elements that justified the land classification initially adopted.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 38 Documentation of general plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The general plans shall be formalised by means of the following documents:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The informative and justifying memory of the plan, with the complementary studies, in accordance with the content established in the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The plans for information and urban planning of the territory, formalised on an appropriate scale, of the layout of the general systems constituting the basic networks for water supply, electricity supply and sanitation; and possibly for gas and telecommunications, the general road system and the green areas and open spaces, as well as those corresponding to the other services or endowments established in the plan. Likewise, the real estate assets that make up the public land patrimony will be located and defined.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The general urban planning rules, which shall establish, through an articulated text, the structural determinations defined in article 37 of this law that correspond, in each class and category of land, to this plan. In addition to the determinations referred to, the planning rules shall also contain the basic rules relating to urban execution, in order to regulate, generally, the constructive, technical or similar aspects of urban actions established in Article 23 of this law, which will respect the detailed management plans.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The economic studies consisting of the economic-financial study, the economic sustainability report and the economic viability report, formulated in the terms established in article 47 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) The environmental documentation required by sectorial legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) The catalogue of protected elements and spaces.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Based on the economic sustainability reports corresponding to each urban transformation action, the general plan shall establish a programme of actions, which shall be updated periodically and, at most, every six years, by agreement of the city council, after a period of one month of public information by means of an announcement in the Official Gazette of the Balearic Islands and at the corresponding address or electronic access point. This agreement will be published in the Official Gazette of the Balearic Islands and at the address or electronic access point, and will be communicated to the corresponding island council and to the Archives of Town Planning of the Balearic Islands, sending the documentation that has been updated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 39 Contents of the general plan report</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The informative and justifying memory of the general plan will establish the conclusions derived from the urbanistic information that are relevant for the fixation of the determinations of the structural ordering of the territory, will analyze the possible alternatives and will justify the chosen model, as well as the dispositions of general character and the corresponding dispositions to the diverse classes of soil.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The informative and justifying report of the general plan shall refer to the following points:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The integration of the program of citizen participation that the city council has applied during the process of formulation and processing of the plan to guarantee the effectiveness of the rights of participation recognized by the applicable legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The measures adopted to facilitate the achievement of sustainable mobility in the municipality, which will include actions aimed at reducing mobility needs taking into account the locations of residential, commercial and work centers, the promotion of non-motorized mobility, including the implementation of bicycle lanes, and the use and, where appropriate, improvement of the provision of public transport service in the terms provided for by sectoral legislation and local regime applicable. Specifically, the measures to be adopted with regard to the large mobility generating centres envisaged in the plan will be defined.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The town planning information, together with the necessary complementary studies, which will be included:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. The urban planning previously in force and its state of execution at the time of its revision.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. The planning of territorial and sectorial ordinance in force with incidence in the scope of the plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. The characteristics of the territory.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iv. The characteristics of the population settled on the territory. The sex variable will be included in the statistics, surveys and data collection carried out.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>v. The sufficiency and availability of the existing basic municipal networks corresponding to water, fire hydrants, gas, electricity, telecommunications and wastewater or rainwater evacuation systems.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>vi The sufficiency and availability of works and infrastructures corresponding to general road systems, free spaces and green areas or programmed endowments and the policy of public investments that may influence urban development.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>vii. The indication of the environmental, landscape, cultural, agricultural or any other type of values existing within the scope of the plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>viii. The other relevant aspects that characterize the territorial scope of the plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The objectives of the structural planning of the plan, the analysis of the various alternatives envisaged and the justification and description of the chosen planning model and, specifically, of the following aspects:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. The classification of the land, in accordance with the criteria established in this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. The observance of the objective of sustainable urban development, taking into account the conclusions of the strategic environmental study that integrates the documentation of the plan, and the adequacy to the criteria set by the instruments of territorial planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. The analysis of the forecast of alteration of use due to a change in overall use or gross buildability applied to certain areas located in any kind of soil, in relation to the use attributed by the previous planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iv. The diagnosis of the deficits of the existing basic municipal networks corresponding to water services, hydrants for fire, gas, electricity, telecommunications and waste water or rainwater evacuation systems, analysis of the available resources, and description and justification of the works and the origin of the resources necessary to adapt, extend or improve these basic networks.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) An executive summary delimiting the areas or plots in which the projected structural planning alters the current one in the terms established in section iii. of letter d) above, an alteration which will be justified in the economic viability reports, will be located in the planning plans and from which its scope will be determined and, where appropriate, the areas in which the planning or the execution or urban intervention procedures are suspended, and the duration of this suspension.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The social memory of the general municipal plan shall be the document evaluating and justifying the determinations of the plan relating to the social needs for access to housing, and shall also form part of an evaluation of the impact of the proposed urban planning on the basis of gender, as well as with regard to social groups requiring specific attention, such as immigrants and the elderly, with the aim that the planning decisions, based on information on social reality, contribute to the development of equal opportunities between women and men, as well as to favouring other groups deserving of protection.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 40 Detailed management plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The detailed management plans, in compliance with the structural determinations established in the general plan they develop, shall have as their function:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The establishment and the development of the determinations of detailed character defined in article 42 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The establishment of urban planning rules and detailed building ordinances through the allocation of uses and indices of net edificability corresponding to each of the plots or the same parameters, including the detailed planning of its urban plot in each area of action of urban transformation of interior reform and urban renewal provided for urban land and for each sector of land for development, as well as detailed determinations for all categories into which the rustic land is divided.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The implementation of urban development actions established in Article 23 of this law and that are provided for in the detailed management plans, will require:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The mandatory administrative authorization applicable to building and isolated actions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The approval of the most detailed planning required in each case, for the actions of urban transformation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The detailed planning plans may be formulated in a single document that includes all the determinations of a detailed nature defined in Article 42 of this Act, or may be formulated in separate documents for each class of soil, or by sectors, areas or categories, provided that the overall coherence of the territorial model established in the general plan is guaranteed and maintains for the rest of soils not innovated the legal-urban regime established in the previous planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 41 Documentation of detailed management plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Detailed management plans shall include the following documentation:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The informative and justifying memory, as much of its adequacy to the general plan that they develop, as of the determinations of detailed ordination that they establish.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The plans of the present state and of the existing affections on the territory, and the plans of detailed planning, to suitable scale, in which the graphic determinations will be established that are necessary for a perfect knowledge of the foreseen urban planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The urban planning rules and general and particular ordinances of compatible and prohibited uses with regard to the overall established in the general plan and the indices of net buildability applicable to each of the individual plots integrated into the areas of urban land management, and to the building plots derived from the detailed planning for each area of urban transformation into urban land and in each sector of the land for development, supplemented with the corresponding planning and management files applicable to each of the actions of urban transformation envisaged.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>They will also include urban planning rules and general and particular ordinances for all categories of rustic land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The economic viability report for those cases in which there is an increase in use over that attributed by the previous planning and the economic sustainability report for those actions that generate transfers of land to the administration for infrastructure or public endowments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) The strategic environmental study according to that established in the environmental legislation, unless, due to its purpose and object, the environmental body agrees to the exoneration for the fact that it does not have significant effects on the environment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 42 Determinations of detailed management plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Detailed management plans shall contain the following determinations:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In urban land and land for development directly ordered, with respect to the areas defined by uses and homogeneous typologies that allow to form areas of specific planning for the application of building management:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The marking of plots subject to actions of endowment and to building and isolated actions, in the terms established in Article 23.3 of this law, as well as the spatial areas subject to actions of interior reform, regeneration and urban renewal. The delimitation of these areas may be made in the same plan or deferred in a special plan, and will have the effects provided for in state land legislation. In any case, the instrument that makes this delimitation will incorporate the progress of the equidistribution and, where appropriate, the plan of rehousing and return, under the terms provided in state law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Also, in cases of delimitation of areas subject to actions aimed at restoring the land to its natural state may move part of the use to another area of urban or developable land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The classification of all land included in the areas of development, with the definition of compatible and prohibited uses in relation to the overall established by the general plan and net indices of edificability applicable to isolated plots integrated into the areas of urban land management, or urbanized derived from the development corresponding to the development of areas subject to urban transformation in urban land, determining the average urban use according to the criteria set out in Article 37.d) of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The definition of land intended for public open spaces, facilities and centers of infrastructure and services, depending on the potential capacity of the plan and the endowment standards provided for in Article 29 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The layout and characteristics of the road network and of the spaces destined for parking with signposting of the totality of its alignments and flats, and to coordinate them functionally with the structural road system contained in the general plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) The layout and characteristics of the water supply, sanitation, electrical energy and other planned services networks, and to coordinate them functionally with the basic networks of structural services contained in the general plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) Detailed regulation of use, volume, maximum occupation, number of floors above and below ground level, maximum height of buildings, setbacks to boundaries, hygienic-sanitary conditions of land and buildings, as well as aesthetic and typological characteristics of buildings, buildings and their surroundings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) The urbanistic norms and the authorized actions in the constructions or buildings inadequate to the new planning, according to the foreseen in the article 129 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In the sectors of land for development:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The same determinations of detailed character indicated in the previous number 1, except those established in letter a).</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The assignment of the general systems foreseen by the general plan, as well as the connections that, where appropriate, were necessary for the correct functioning of the basic municipal infrastructure networks.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) If the detailed management plan establishes the detailed management of a sector or sectors, the formulation of a partial plan will not be necessary.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In cases where it is not advisable to defer land use planning to development planning, define it with the same degree of concretion as for urban land. Without prejudice to other cases in which it is considered justified, this category is preferable in areas of reduced size or that are predominantly intended for use endowment or infrastructure. In directly ordered urban land may be chosen:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. When the magnitude of the action allows it and in the cases of soils destined to industrial and tertiary uses, to apply the reserves for endowments required for the urbanizable soils.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. In all other cases, allocate at least half of the gross area of its scope including, where appropriate, the general systems assigned to use endowments, infrastructure or land for public heritage of land additional to those resulting from the determinations of Articles 29 and 39 of this law. These transfers, obligatory and free of charge, will replace those that, generally speaking, are established by urban planning regulations for land for development.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. In rustic soil:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The necessary measures and conditions for the conservation of the characteristics of the common rustic, and for the protected rustic, the protection of each and every one of its relevant natural elements by the values that are accredited, including the ecological, agricultural, livestock, forest and landscape values whose singularity advises its protection.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Measures to improve the development of agricultural activity, based on an analysis of the situation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The prevention of natural or technological risks, including those of flooding or other serious accidents.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The typological, morphological, aesthetic and constructive characteristics to which the buildings that may be implanted in this type of soil will be subjected. As a minimum, the conditions of volumetry, dimensioning and treatment of empty spaces not occupied by the building, treatment of facades and roofing solutions, as well as admitted materials and finishes shall be defined.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Detailed regulation of the conditions and uses of the building, respecting the limits of specific legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) The conditions of position and implantation within the plot in accordance with the specific legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) The delimitation of rural nuclei and the establishment of detailed planning and other determinations under the provisions of Article 26 of this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In general:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(a) Measures deemed appropriate to ensure universal accessibility, in accordance with the provisions of the specific legislation applicable.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The measures and conditions necessary for the conservation and protection of cultural heritage.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 43 Partial plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The partial plans will aim to develop the detailed management plan and the criteria established in the general plan and in a manner consistent with its determinations, define the detailed management of a sector of land for development with the same degree of detail as urban land and directly ordered urban land for development, determining the scope or areas of the units of action of new development, where appropriate, are provided depending on the outcome of the economic sustainability report.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. For the purposes of section 1 above, partial plans:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Qualify the soil.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Regulate the detailed uses, both those that are compatible and those that are prohibited, depending on the overall established by the general plan, and the parameters of the building through the attribution of indices of net edificability applicable to each plot depending on what corresponds to the gross edificability established by the general plan, in order to allow the granting of licenses.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) They will indicate the alignments and the rasantes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) They will define the basic parameters of the parcelación and of the ordering of volumes, by means of the establishment of the maximum occupation of parcel, maximum number of plants and heights of the building and setbacks of borders.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Establish the system of action, management conditions and deadlines to promote the corresponding instruments and to execute the works of urbanization and building, without prejudice to these may be modified by an alteration of the programming established in the general plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) Provide for the specific location of land where it will materialize, where appropriate, the reserve for the construction of public housing, in accordance with this Act and the general planning, and establish the mandatory periods in which the administration acting and the owners awarded land for public housing will start and finish the construction of these homes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Optionally, they may directly specify the characteristics and layout of the basic urbanization works in the case of a sole owner or by agreement of all owners. In this case, the partial plan will define the works with the sufficient degree of detail to allow their immediate execution, evaluate their cost and foresee the stages of execution for each field of action of urban transformation, and will establish some criteria and an indicative budget of the other works and expenses of urbanization, without prejudice that the projects of complementary urbanization concreten them. Optionally, the basic urbanization works may be specified in a separate document by means of an urbanization project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The areas of the land endowed or destined for parking shall be independent of those corresponding to the structural planning of the general plan and shall conform to the minimum areas established by regulation and which shall be at least the following:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) In areas of predominant residential or tourist use:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. For public open spaces: 10% of the surface area of the sector that is not less than 20 m2 per dwelling or per 100 m2 of residential building, and 7 m2 per tourist square, depending on the application of the corresponding indices of edificability.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. For public facilities: 21 m2 per dwelling or per 100 m2 of residential building, or 7 m2 per tourist square.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In industrial and tertiary use:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. For public open spaces: 10% of the surface area of the sector.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. For public facilities: 5% of the surface area of the sector.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) In the two previous cases, the area destined for parking on public domain land will guarantee a minimum of one parking space per 100 m2 of building, of which at least 50% will be located in public parking areas outside the road. In any case, there will be places for charging electric vehicles.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) In the case of mixed-use areas, the general plan may establish specific standards that may be set through the proportionality of the buildability assigned to each use or through other duly justified criteria.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. Likewise, partial plans:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Determine the period for starting and finishing the execution of the new development actions they foresee or, where appropriate, determine a plan of stages.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) They will contain the economic viability report and the economic sustainability report in the terms established in the present law and in the state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 44 Documentation of partial plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Partial plans shall formally consist of the following documents:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The report and the supporting and complementary studies.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Information, planning and project plans and, where appropriate, details of the development.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The rules governing the parameters of parcelling, use and building land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The economic sustainability report that will analyze the impact produced in the public treasury by the maintenance and the conservation of the dotacionales soils and roads that are yielded to the administration, and the economic viability report that will analyze the profitability that the action produces in the landowners, formulated both studies in the terms established in the present law and in the state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) The budget of works and services.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) The plan of stages or the term to begin and to finish the execution of the actions, in accordance with the paragraph 5 of the previous article.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) The division into action units, where appropriate, according to the result of the economic sustainability report.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>h) The justification that the determinations of the general urban planning on sustainable mobility are complied with.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i) The strategic environmental study according to that established in the environmental legislation, unless, due to its purpose and object, the environmental body agrees to the exoneration for the fact that it does not have significant effects on the environment, and, in the corresponding cases, an evaluation study of the mobility generated. In any case, the measures that will be adopted with respect to the large mobility generating centres that are foreseen will be defined.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>j) Studies that guarantee compliance with the right to universal accessibility under non-discriminatory conditions for the use of public endowments and collective equipment for public use, as well as in residential and tourist buildings in accordance with the sectoral legislation of the Autonomous Community of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 45 Special plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Special plans are planning instruments that may be autonomous, when they are formulated for the establishment of sectorial, partial or specific ordinances, or development, when they develop territorial or municipal planning instruments. In the case of the self-employed, they shall justify the coherence of their determinations with those of those plans. When they are special development plans, they will adjust to the forecasts of the plans they develop.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In no case may special plans replace the general municipal plan in its function of comprehensive land management, or alter the classification of soil.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Without prejudice to those which may be approved under the sectoral legislation applicable by reason of the subject-matter, special plans shall have as their object:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The management of elements or groups protected by the legislation on historical heritage.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The protection of the landscape or communication routes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The management, protection and conservation of the natural and rural environment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The development and implementation of elements of the general and organic structure, and the management of general systems of road infrastructure, services and endowments not assigned to actions of urban transformation into urban land and urbanizable.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) The ordering of the actions of interior reform, regeneration or urban renewal of those provided for in Article 23 of this law to be developed on urban land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) The adaptation of the networks of facilities to the historical-environmental conditions of the population nuclei.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) The arrangement of transport and communications network installations and the service area of ports and airports in accordance with their specific legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>h) The development of spatial planning instruments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i) Urban renewal and interior reform actions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>j) The planning of rural nuclei.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>k) Any other similar purposes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The approval of the special plans will enable the promoter and the competent administration to carry out the corresponding works and installations, without prejudice to the enforceability of the licenses and administrative authorizations that are mandatory and the provisions of sectoral legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The special plans shall contain the determinations required by the corresponding territorial or general planning instruments or, in the absence of these, those proper to their nature and purpose, duly justified through an informative and justifying memory of the need or convenience of the formulation of the plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. They shall also have, as a minimum, the development of the necessary supporting and complementary studies, the corresponding information and planning plans, and the appropriate standards and catalogues. It will include an evaluation study of the mobility generated which, where appropriate, will define the measures to be adopted with regard to the large mobility generating centres that are foreseen, and will incorporate the strategic environmental study as established in environmental legislation unless, due to its purpose and object, the environmental body agrees to the exoneration for the fact that it does not have significant effects on the environment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. When the special plan delimits and orders urbanistic actions of those foreseen in article 23 of the present law will incorporate:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) An economic viability report analysing the profitability of the action, as well as an economic sustainability report, in which particular weight will be given to the impact of the action on the affected public finances, both formulated in the terms established by this law and, specifically, by article 47 and the state land legislation for the implementation and maintenance of the necessary infrastructures or the commissioning and provision of the resulting services, as well as the sufficiency and suitability of the land destined for productive uses.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) An advance of the equidistribution.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The plan for rehousing and return under the terms provided for in the aforementioned state law, where appropriate.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 46 Detailed studies</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The purpose of the detailed studies shall be, where necessary, to complete or, where appropriate, adapt the determinations of the detailed planning of urban and developable land, and to this end may provide or readjust, as the case may be:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The adaptation and readjustment of alignments and gradients indicated in the urban planning, with the conditions that this fixes and provided that the surfaces destined for road network or open spaces are not diminished.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The arrangement of the volumes in accordance with the specifications of the plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The detailed studies shall respect both the structural and detailed determinations of the urban planning of a higher hierarchy, without altering the use, the overall majority use, the maximum heights envisaged and the population density corresponding to the land within its scope. In no case shall they cause damage or alter or be able to alter the planning conditions of the confronting properties.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 47 Content of economic planning studies</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The economic and financial study of the general plan shall contain the estimate of the economic cost of the urban transformation actions envisaged in the study, the identification of the public or private subjects responsible for its execution and the analysis of the public financing forecasts of those corresponding to the administration, as well as the establishment of the deadlines in which its development is foreseen.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The economic sustainability report, based on the determinations established in the general plan and in the development planning instruments updated at the time of its execution, is applicable to the actions referred to in article 23.2 of this law, except in those of endowment when they do not involve transfers of public land that require maintenance by the current administration. The report shall assess the impact of the action on the public finances affected by the implementation and maintenance of the necessary infrastructures or the commissioning and provision of the resulting services, in the terms established in state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Specifically and in relation to the economic impact on the local treasury, the maintenance costs for the implementation and provision of the public services necessary to meet the urban growth envisaged in the general plan will be quantified, and the amount of municipal income derived from the main local taxes will be estimated, depending on the planned building and potential population, evaluated according to the foreseeable socioeconomic scenarios until the buildings that the action entails are finished.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The economic viability report will be included in the general plan and in the planning instruments that develop it and will refer to the actions that increase the gross buildability index or change its global use with respect to the structural determinations established in the previous planning, applicable to those of new urbanization, endowment and urban renewal, as well as to the rehabilitating buildings, and will include a comparative balance relative to the economic profitability, in the terms established in the state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In the economic evaluations that will be carried out, an expert appraiser of recognised competence or an officially approved appraisal company will accredit the values of repercussion of land or sale of real estate products derived from the relevant market studies.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 48 Catalogues of protected elements and spaces</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The municipalities shall draw up a catalogue in which assets such as monuments, buildings or spaces of historical, artistic, architectural, palaeontological interest, geological formations and singular geomorphological, archaeological, ethnographic, ecological or scientific elements shall be provided, either according to their singular characteristics or according to the sectoral legislation on assets of cultural value of the Balearic Islands, shall be subject to preservation, establishing the appropriate degree of protection and the types of intervention permitted in each case.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The cultural goods protected in accordance with sectoral legislation will be expressly included in these catalogues, and the degree of protection envisaged and the regulation of the permitted actions on these goods will be in accordance with the protection derived from this legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>They shall be formulated as normative documents forming part of the general plans and shall have as one of their purposes or, as the case may be, as their sole object the conservation of the elements indicated in paragraph 1 above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The catalogues shall identify the goods subject to protection, contain the physical and legal information necessary in relation to these goods and shall establish the degree of protection to which they are subject and the types of interventions or possible actions, in accordance with the determinations established by the general or, where appropriate, partial or special planning of which they form part.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 49 Municipal ordinances on building, urbanization and advertising</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The municipalities may formulate and approve as instruments of direct management applicable to urban land, urbanizable and rustic, ordinances of building, urbanization and advertising without in any case can regulate material aspects that this law reserves to the instruments of urban planning. Regulations shall determine the object and scope of these ordinances and the procedure for approving them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter II</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Formation and approval of urban planning instruments</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 50 Drafting of planning instruments</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The professionals involved in the preparation and drafting of urban planning instruments, both as personnel at the service of the administration, as in the case of liberal professionals hired for this purpose, must have the qualifications required, in accordance with applicable law, to carry out the tasks entrusted. The identity and qualifications of the professionals involved shall, in any case, be included in the processing file of the instrument in question.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The bodies and administrative entities managing public interests and private persons shall collaborate in the drafting of town planning instruments and shall provide the bodies responsible for their formulation with the necessary documents and information.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 51 Suspension of approvals and granting of authorizations and licenses</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The competent bodies for the initial approval of urban planning instruments may agree, for the purpose of studying the formulation or reform, the suspension of the processing and approval of development plans, management instruments, as well as the granting of all kinds of authorizations and planning licenses for specific areas or uses, and the possibility of submitting prior communications.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The initial approval of urban planning instruments will determine by itself the suspension provided for in the previous paragraph at least in those areas in which the new determinations involve a modification of the urban regime. The agreement by which the initially approved planning instrument is submitted to public information shall necessarily express the areas of the territory covered by the planning affected by the suspension. The publication of the provisional approval agreement of the planning instruments shall in itself determine the extension of the suspension.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. While the processing of procedures, the granting of licenses and the presentation of prior communications in application of the provisions of this provision is suspended, the instruments may be processed, the licenses granted or the presentation of prior communications that are based on the current regime and are compatible with the determinations of the new planning initially or provisionally approved.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The suspensions of procedures, licenses and prior communications provided for in the preceding sections shall be effective:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) For one year or until the initial approval of the planning instrument, in the case of paragraph 1 above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) During two years or until the provisional approval or, when there is no such procedure, the definitive approval of the planning instrument, in the case of paragraph 2 above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) During one year or until the final approval of the planning instrument, in the case of the last paragraph of paragraph 2 above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. When the public information procedure subsequent to the initial approval must be repeated, it may be expressly agreed to extend the term of paragraph 4.b) above up to a maximum of three years, counting from the entry into force of the first suspension.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. The periods provided for in this provision may be accumulated up to a maximum of four years, provided that the successive initial and provisional approvals that determine them are agreed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>7. The final approval of the planning instrument in process shall in itself entail the lifting of the suspensions in force. They shall also be lifted by the express agreement of the competent body in the event of paragraph 1 above when it is agreed to render null and void the processing of the new planning instrument or its modification or revision.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>8. Once the effects of the suspension are extinguished in any of the cases provided for in this provision, no new suspensions with an identical purpose may be agreed on all or part of the same areas, until at least five years have elapsed from the date of extinction of the effects.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The same purpose shall be understood to be the formulation of a planning instrument that has the same objectives as the one that gave rise to the first suspension.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>9. All the agreements mentioned in the previous sections shall be published in the Official Gazette of the Balearic Islands, in one of the most widely distributed newspapers in the Balearic Islands and at the corresponding address or electronic access point.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>10. Applicants for licences who have applied for or who have submitted communications prior to the publication of the suspension and who are unviable under the proposed arrangement shall be entitled to compensation for the cost of the projects or the part thereof that must be rectified and to the refund, where appropriate, of municipal taxes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 52 Progress of the plan</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In the procedures for the first formulation or revision of the general plan and prior to its initial approval, an advance of the plan shall be formulated, setting out the criteria, objectives and general solutions adopted. The advance will be submitted to public information for a minimum period of one month so that suggestions or other planning alternatives can be formulated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>An advance of a modification of the general plan or of the first formulation, revision or modification of any other planning instrument may also be formulated and shall be subject to the same procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 53 Formulation of the planning</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The town councils shall formulate the general plans within the periods established for this purpose by the territorial planning instruments. If there is no provision to this effect in the aforementioned instruments of territorial planning, they should be formulated within the period set by the respective island council. In the event that the general plans are not formulated within these periods, the Island Council may subrogate itself to the powers of the municipality to draft and process them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>When the town council agrees to draw up the general plan, it must request the necessary information from the bodies of the General State Administration, the Government of the Balearic Islands and the corresponding island council. This information, in the case of the bodies of the Government of the Balearic Islands and the island councils, shall be provided, together with the technical and legal justification, where appropriate, within a maximum period of two months.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Detailed planning plans and protection catalogues shall be formulated by the municipalities; partial plans, special plans and detailed studies may be formulated by the municipalities and special town planning entities, as well as by private individuals. The bodies responsible for the direct execution of the elements of the general and organic structure and of the general systems provided for in this provision may formulate the special plans referred to in Article 45.2.d) and g) of this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. When it comes to actions on the urban environment in the terms established by state land legislation, public administrations and public entities that are attached, as well as communities and groups of communities of owners, housing cooperatives formed for the purpose, people owning land, buildings, buildings and urban estates, persons holding rights in rem or use, and companies, entities or societies intervening on behalf of any of the foregoing subjects, may promote urban planning through the corresponding planning instruments and whose object is the interior reform, regeneration and urban renewal, in accordance with the provisions of this law and state land legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. Partial plans, special plans and detailed studies established by the planning shall be formulated within the time periods provided in the general plan. In the event that the general plan had not provided for deadlines, these shall be eight years.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The adaptations of the planning instruments to the instruments of territorial planning will be formulated in accordance with what is determined by the regulatory legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 54 Powers in the approval of planning</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Municipalities shall be responsible for the initial approval and processing of all urban planning instruments provided for in this Act. The Island Council shall be responsible for the final approval of the general plans and the rest of the urban plans, subject to provisional approval by the municipality, except in the following cases:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The urban planning instruments of the municipality of Palma, whose final approval will correspond to the municipality itself in the terms set by Law 23/2006 of 20 December, capital.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Detailed development plans, partial plans and special plans, as well as their modifications, the final approval of which shall correspond to the municipalities in municipalities with more than 10,000 inhabitants.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Detailed studies, which shall be approved by the municipality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In cases of municipal final approval of the planning instrument, there shall be no provisional approval after the initial approval has been carried out and after public information and participation has been submitted.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The body that definitively approves the plans provided for in this article shall send a completed copy to the Archives of Town Planning of the Balearic Islands and to the town hall or island council, depending on who has approved it.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 55 Processing of planning</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The period for adopting the agreement for the initial approval of planning instruments for a particular initiative shall be three months from receipt of the complete documentation, including that relating to the mandatory environmental processing.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Once the urban planning instrument has been initially approved, all the documentation, including the required feasibility reports and economic sustainability reports, shall be submitted to public information together, where appropriate, with the documentation corresponding to its environmental processing.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. This public information procedure shall have a minimum period of forty-five days for those instruments that involve ordinary strategic environmental assessment and thirty days for those that do not and shall be announced, at least, in the Official Gazette of the Balearic Islands, in one of the newspapers with the greatest circulation on the corresponding island and in the electronic headquarters of the administration that handles the procedure, and shall include the complete documentation that integrates the instrument.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The publication of the public information announcement, both in the newspaper and in the Official Gazette of the Balearic Islands, will clearly state the uniform resource locator of the electronic headquarters for accessing the documentation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>During the public information period, a report will be requested from the administrations or the state, autonomous or insular entities whose competences may be affected. In any case, a mandatory report will be requested from the body exercising the urban planning powers of the corresponding island council.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In view of the results of the public information, of the reports issued and of the environmental processing, the appropriate modifications will be introduced, submitting to a new public information if these were substantial. If they are not, or once the new public information procedure has been resolved, the issuance of the preceptive previous reports will be requested, if applicable, and, once the resulting modifications have been introduced, they will be provisionally or definitively approved, as the case may be.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The term to adopt the provisional approval agreement of the planning instruments of development of the general plan that are of particular initiative and that are subject to this procedure will be of six months from the initial approval. The calculation of the period will be interrupted for the obtaining of reports from other administrations and the contribution of complementary documentation on the part of the promoter.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. When the council makes the final approval of general plans, detailed development plans, partial plans and special plans of municipal or private initiative, may only be carried out with the prior report of the island council in relation to the appropriate considerations for reasons of supramunicipal interest, legality, adequacy to instruments of regional planning and, where appropriate, to urban instruments of higher rank. In the case of adaptations of general plans to island territorial plans, and with regard to their adaptation to territorial planning instruments, the report will be binding. This report shall be sent within three months of receipt of full documentation, in the case of first formulations or revisions of general plans or detailed management plans, and one month in the rest of plans. Once this period has elapsed, it will be understood that the report has been issued in a favourable manner and it will be possible to continue with the processing.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>7. For the final approval of the general plan by the island council, the municipality, once the plan has been provisionally approved, will send the complete file to the island council so that, if necessary, it can make its final approval within a maximum period of six months.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the processing of the formulations, of their revisions or of the alterations of the general plans that correspond definitively to approve the insular councils, it will be understood that there is positive administrative silence if the definitive resolution is not notified within six months from the reception of the complete file by the competent organ of the insular council for its definitive approval.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>8. The same rule foreseen in the previous section will apply to the rest of the town planning plans, the definitive approval of which corresponds to the corresponding bodies of the Island Council, except for private initiative plans, in which it will be understood that there is positive administrative silence if the definitive resolution is not notified within three months of the receipt of the complete file by the competent body for its definitive approval.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>9. In the processing of the detailed development plans and the rest of the urban development plans to be definitively approved by the municipalities, the positive administrative silence provided for in the previous paragraph will occur if the final resolution is not notified within three months of receipt of the prior report of the island council or from the expiry of the period available for its issuance, or, if it is later and mandatory, from receipt of the pronouncement of the environmental body.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Silence will be negative when the report of the Island Council is unfavourable in matters within its competence in accordance with the provisions of section 6 above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>10. In no case shall it be understood that definitive approval is produced by positive administrative silence if the corresponding urban plan does not have the documentation and determinations established by this law and its regulatory development for each type of instrument. Likewise, the act of approval may not be considered to exist when the determinations of the instrument are contrary to this law, to the regulatory development, to the instruments of territorial planning or, as the case may be, to an urban plan of a higher hierarchy, or when the approval of the urban plan is subject to special requirements in accordance with this law or other sectoral legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 56 Municipal inactivity and subrogation of island councils</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The corresponding insular council may be subrogated ex officio upon request, for reasons of public interest, in the municipal competence for the formulation or processing of the figures of urban planning provided for in this law, if there is a failure to meet the deadlines established. In the event of non-compliance with the processing deadlines established with respect to urban development plans, subrogation may occur at the request of the interested parties.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. When the period established for adopting the resolution relating to the initial or provisional approval of the development plan has elapsed, it shall be understood as initially or provisionally approved, as appropriate, by positive administrative silence, provided that the documentation is complete at the beginning of the period&#8217;s calculation. In this case, the persons who promote it may urge the subrogation of the competent organ of the Island Council for the definitive approval of the development plan, which will be responsible for continuing the processing of the file until its final approval. Subrogation may also occur at any time during the process if there is municipal inactivity.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The body that initiates a subrogation file shall grant a hearing to the originally competent body and shall require it to exercise its powers. If, within two months, it has not exercised them, it will ask it, once the subrogation has been agreed, to send it a certified copy of the documentation included in the file, which will be sent to it within ten days following the complaint.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The costs of drawing up the documents for the formulation and processing of the urban planning of municipal initiative and the necessary administrative activity shall be borne, in any case, by the respective municipality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter III</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Validity, modification and revision of urban planning</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 57 Indefinite validity of urban planning instruments</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The instruments of urban planning shall have indefinite validity and shall be subject to suspension, modification and revision.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 58 Revision of the general plan and detailed management plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The general plan shall be subject to review upon expiry of the time limit set or upon the occurrence of the circumstances specified for that purpose.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The island councils, if the circumstances so require, may order ex officio, having granted a hearing to the affected municipalities, the early revision of a general plan, setting for this purpose a period which, if exceeded, will enable the respective island council to subrogate the municipal competence for its drafting and processing.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Circumstances justifying the adoption of the agreement to revise a general plan, without prejudice to the processing of a specific modification when it occurs, shall be substantial alterations to urban implementation models, land classification or determinations for urban development, as well as malfunctions arising from the exhaustion of the capacity of the plan by real needs for land for certain uses and economic activities.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The general plan shall also be subject to revision when, due to a cumulative effect of successive modifications undergone since its formulation or last revision, the circumstances referred to in paragraph 3 above are present. In any case, its alteration will be cause for revision by means of a modification that entails, by itself or in union with those approved in the two previous years, the forecast of urban transformation actions that suppose an increase of 20% of the population of the municipality or 10% of the urban land surface, of any use, of its territorial scope.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The detailed planning plans will be revised according to what they foresee, also when the council appreciates it and so agrees for justified reasons of opportunity or change in the urbanistic situation of the real estate market in your municipality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 59 Modification of urban planning instruments</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The modification of the determinations of the instruments of urban planning shall be carried out in accordance with the provisions of this law governing its formulation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the case of the general plan, modification shall be understood as the introduction of any type of change in its determinations that does not entail its revision in the terms established in the previous article.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. If the modification of an urban planning instrument involves an increase in building roof or a change in land use, whose impact value was higher than the use attributed by the previous planning and is justified in the formulation of an economic feasibility report based on a market study in the terms established in Article 47.4 of this law, proceed to carry out the assignments of land for endowments and for the public percentage of capital gains established in Articles 29 and 30 of this law, applied to the increase in use attributed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Proposals to modify an instrument of urban planning will reason and justify the opportunity and convenience of the initiative in relation to competing public and private interests. The body competent to process the modification will adequately assess the justification of the proposal and, in the event of a negative assessment, will reject it with reasons.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. Proposals for modifications to urban development plans shall contain determinations appropriate to their specific purpose, content and scope, from among those of the modified planning instrument and, in any case:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Identify and describe, in written and graphical documentation, the determinations and planning regulations subject to modification.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) They shall establish, by means of the urban planning regulations and the corresponding planning plans, the determinations that are introduced with the modification and that replace the previous ones.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Incorporate, in cases subject to strategic environmental assessment, the documents required by environmental assessment legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Incorporate an evaluation study of the mobility generated, in cases where its specific purpose requires it.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Incorporate the economic viability report and the sustainability report, in the case of its mandatory formulation, in the terms established in the present law and in the state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. Proposals for the modification of any urban planning instrument which indirectly or directly involve an increase in the building or density parameters in force, or a modification of land use, shall include in the file to be processed the identity of all the owners or holders of other real rights over the affected properties during the five years prior to their initiation, as stated in the register or instrument used for the purpose of notifications to interested parties, in accordance with the relevant legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 60 Modification of urban systems of free spaces or green zones</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The modification of figures of urban planning whose purpose is to alter the zoning or urban use of free spaces or green areas considered by urban planning as general or local urban systems, shall ensure the maintenance of the surface and functionality of the systems subject to the modification, with reference to the nucleus of settlement affected.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In the event that the modification referred to in paragraph 1 above affects elements that make up general urban systems, it shall be subject to the opinion of the Consultative Council of the Balearic Islands. In this case, the definitive resolution of the file may only be approved if the opinion of the Consultative Council is favourable. The lack of express resolution within the term in the case of the modifications regulated in paragraph 1 above shall be understood as negative.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The procedure regulated in section 2 above shall not apply to the aforementioned modifications that are included in the procedure for revising a general plan, nor to the adjustments in the delimitation of the aforementioned spaces that do not alter their functionality, nor their surface, nor their location in the territory.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The proposed modifications regulated in paragraphs 1 and 3 above shall justify in the relevant memorandum and by means of the necessary graphic documentation that the provisions of this Article are complied with.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 61 Adaptation to flood regulations</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Without prejudice to the direct application of the determinations of the regulations that have this character and when the latter does not establish a specific transitory regime:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The full adaptation of the planning instruments to this regulation shall only be required in the procedures of first formulation or revision of those that have not yet begun their public information procedure upon its entry into force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The rest of the modifications of the planning instruments shall only be adapted to the determinations of the regulations that affect their specific content, which shall only be required when these regulations have entered into force prior to the commencement of the public information procedure for them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 62 Suspension of the planning period</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The island councils, for justified reasons of public interest, after hearing the municipality or affected municipalities, may suspend the validity of the urban planning instruments referred to in this law, with the effects indicated in article 51 above, in all or part of its scope, and agree to its modification or revision.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In the event of suspension of the validity of a planning instrument referred to in the preceding paragraph, the corresponding island council shall determine in the agreement adopted, simultaneously, the initial approval of provisional planning rules that supersede the plan subject to suspension, until its modification or revision is approved.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The provisional rules referred to in the previous section, which shall include a report &#8211; analysis regarding the possible significant effects on the environment, shall be the object of public information by means of their full publication in the Official Gazette of the Balearic Islands and at the address or electronic access point of the Island Council, for a period of twenty working days; provisional approval thereof shall not be necessary.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Before their final approval, which will take place within six months of the initial approval agreement, they will be submitted to the decision of the environmental body.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The powers attributed to island councils by virtue of this article shall also be applied at the request of the municipalities concerned when they demonstrate justified reasons of public interest, and in particular in the case of judicial annulment of plans to avoid the negative effects arising from the recovery of the validity of the planning prior to that annulled. In this case, the provisional rules may include the determinations of the cancelled plan not affected by the declaration of nullity. During its processing, the regime foreseen in article 51.3 of the present law will be applicable.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. Justifiably, the time limits may be reduced by half, except for that corresponding to public information.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 63 Private initiative plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Without prejudice to the provisions of Article 53.3 of this law, public entities and individuals may draft and submit to the competent administration for processing the instruments of urban planning development of the general plan when it so provides and within the time limits set.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. For the formulation of private initiative planning instruments, prior municipal authorization, the necessary information may be requested from public agencies, which must provide it, and occupy the private properties necessary for this formulation, in accordance with the state law of compulsory expropriation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The planning instruments of a particular initiative shall contain, in addition to the documentation that is generally necessary, the following:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Memory justifying its necessity or convenience.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Name, surname and address of the affected owners.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Mode of execution of the urbanization works and provision for their future conservation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Commitments to be entered into between the developer and the town council, and between the developer and future owners of plots.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Guarantees of the exact fulfilment of the commitments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) Economic means of all kinds with justification of the economic viability of the development.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) Times foreseen for the commencement and completion of the urbanisation works, as well as those relating to the building from the completion and reception of the urbanisation works, in the terms established in article 114 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In these cases, on the occasion of the processing of public information and for the same period, personal notification shall be made to the owners of the land within its scope, and the act of final approval may impose the conditions, modalities and deadlines that are appropriate.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter IV</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Effects of approval of plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 64 Publication of plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The complete content of the urban planning instruments shall be public and any person may at any time consult it and be informed of it, in person, at the town hall of the term to which it refers or at the corresponding island council, or at the corresponding address or electronic access point, or at the Archives of Urbanism of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Interested parties may apply to the competent town hall for the issue of urban development certificates for specific properties. The certificate, signed by the secretary or the secretary of the town hall, will be issued within a maximum period of one month from the submission of the application, will express the urban planning regime applicable to the property or estates at this time, and will indicate whether or not it can be built on. The certificate will be valid for six months from its notification to the person who has requested it.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Advertising relating to private initiative developments will express the date of approval of the corresponding plan and may not contain any indication against its clauses.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 65 Execution of urban planning instruments and response to the participation process</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The urban planning instruments will be executive from the publication in the Official Gazette of the Balearic Islands of the definitive approval agreement and the corresponding urban planning regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. For the purposes provided for in state land legislation, the administration that has completed the public information procedure of the planning instrument shall communicate a reasoned reply to the citizens who have made allegations during the aforementioned procedure. In the case of the procedures for the first formulation or revision of the planning instrument, this communication may be made jointly by means of an announcement in the Official Gazette of the Balearic Islands, in the most widely distributed newspaper in the Balearic Islands and in the electronic access point of the administration that has submitted the instrument to the public information procedure, by means of which it shall be indicated that the participation memory document and the reports that have analysed the respective allegations are made available to citizens.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 66 Mandatory nature of the plans</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Individuals, like the administration, shall be obliged to comply with the provisions on urban planning contained in this law and in the instruments of urban planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The approval of the plans shall not limit the powers corresponding to the different administrations for the exercise of their powers, according to the legislation applicable to the matter.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 67 Declaration of public utility</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The approval of the plans will imply the declaration of public utility of the works and the need to occupy the goods, rights and legitimate patrimonial interests necessary for their execution, for the purposes of expropriation or imposition of easements.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter V</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Directly applicable rules</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 68 Directly applicable rules</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In accordance with state land legislation, installations, constructions and buildings shall, in their basic aspects, be adapted to the environment in which they are located, and to this effect:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(a) Constructions in immediate locations or forming part of a group of buildings of an artistic, historical, archaeological, typical or traditional character shall harmonise with those buildings, or where, in the absence of sets of buildings, there is one of great importance or quality of the characteristics indicated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In places with open and natural landscapes, whether rural or maritime, or in the perspectives offered by urban areas with historical-artistic characteristics, typical or traditional, and in the vicinity of roads and pathways of picturesque trajectories, the situation, the mass, the height of buildings, the walls and enclosures or the installation of other elements shall not be allowed to limit the visual field in order to contemplate the natural beauties, to break the harmony of the landscape or to disfigure the perspective of the landscape itself.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The urban planning, when defining the ordination, will respect the established in the previous point.</b></span></span></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="261" height="300" src="http://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2016/03/foto-1-261x300.jpg" alt="" class="wp-image-59" srcset="https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2016/03/foto-1-261x300.jpg 261w, https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2016/03/foto-1-131x150.jpg 131w, https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2016/03/foto-1.jpg 516w" sizes="(max-width: 261px) 100vw, 261px" /></figure></div>



<p><span style="color: #000000;">&nbsp;<strong>Toni Marqués. Real Estate specialist</strong> &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span></p>



<p><span style="color: #000000;"><strong>Don&#8217;t hesitate to contact me for free information.</strong>&nbsp;</span></p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" width="143" height="131" src="http://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2017/02/Captura-de-pantalla-2017-02-11-a-las-16.11.26.png" alt="" class="wp-image-231"/></figure>



<p><span style="color: #000000;">&nbsp;</span><span style="color: #000000;">+34 678 216 706 &nbsp;&nbsp;<a href="mailto:toni@palmalawyers.com">toni@palmalawyers.com</a></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h2 class="wp-block-heading" id="title-iii"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>TITLE III</b></span></span></span></h2>



<h2 class="wp-block-heading" id="management-and-execution-of-pl"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>MANAGEMENT AND EXECUTION OF PLANNING</b></span></span></span></h2>



<h1 class="wp-block-heading"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter I</b></span></span></span></h1>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>General provisions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 69 Spheres of public and private action</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The public administration shall be responsible for the management and control of the execution of urban planning. The activity of execution will correspond to the public administrations or to the private initiative according to the system of management that is determined and of conformity with the established in the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 70 Budgets and modalities of execution</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The execution of planning requires the approval of the most detailed planning instrument required by the soil class in question.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The execution of the planning has to be carried out by means of the development of the urbanistic action that corresponds between those established in the article 23 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 71 Instruments of execution</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The material execution of the actions will be carried out by means of urbanisation projects and projects for the provision of services or ordinary works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Urbanization projects shall be aimed at the comprehensive development of urbanization works derived from the determinations of the detailed planning defined by the planning instruments and:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) May not contain determinations on planning or regime of land and building.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) They will detail and program the works that they understand with the necessary precision so that they can be executed by competent technical personnel different from the person who is the author of the project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) They may not modify the provisions of the planning instrument that they develop, without prejudice to the fact that they may make the adaptations required by the material execution of the works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Respect the conditions of accessibility and removal of architectural barriers regulated in the sectoral legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The town councils will approve initial and final urbanization projects following the procedure established in Article 79.4 of this law. Once the project is initially approved, a report will be requested from the public bodies and a period of one month will be established for the affected service supply companies to give their opinion on the project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The promoters of urbanizations of particular initiative will constitute, before the beginning of the works, the guarantees required by regulation, that in defect of express regulation will be of 6% of the budget of the works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The projects of endowment of services or ordinary works will have as object the development of partial aspects for the execution of some individualized service of the urbanization as complement of the projects of building or rehabilitation. They shall be governed by the provisions of local legislation and shall be subject to the limitations established for urbanization projects.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The projects to which the two previous sections refer will resolve the connections of the services that are implanted with the pre-existing general ones and they will justify that these have the endowment or the sufficient capacity.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 72 Scope of actions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The areas of arrangement of the isolated and building actions will be identified in the corresponding planning and its execution will be established in the agreements approving the actions themselves.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The scope of the town-planning actions carried out by means of action units, in accordance with the provisions of Article 23 of this Act, must be delimited in such a way that these units allow the joint fulfilment of the duties of cession, equal distribution and urbanisation of the entire surface depending on the result of the corresponding economic sustainability report.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Immediate units of action may not be delimited to land of compulsory and free transfer without including in these the corresponding part of the land indicated, or define units of action within the same sector of land for development between which there are differences in urban use greater than 15%.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The areas of the units of action may be defined by general plans, detailed management plans, partial plans and special plans, as well as by the delimitation procedure regulated in Article 73 below.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 73 Procedure for delimitation of units of action</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>When the delimitation of the action units is not contained in the planning instruments or when its modification or suppression is necessary depending on the results of the economic sustainability report and the economic viability report, the municipality may approve it in accordance with the following procedure:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Once the delimitation has been initially approved, the complete file, including the sustainability report and the economic viability report, shall be submitted to the public information procedure for a period of twenty days, by means of an announcement in the Official Bulletin of the Balearic Islands and at the corresponding address or municipal electronic access point. The affected owners will also be given a hearing for an identical period.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The final approval of the delimitation will be pronounced on the allegations presented. If there were to be an increase or decrease in the surface area of the higher area by 10% with respect to the initial proposal, prior to the final approval, the procedure for hearing the affected owners shall be repeated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The effectiveness of the approved delimitation will be deferred until the publication of the final approval agreement in the Official Gazette of the Balearic Islands. Likewise, the approved delimitation will be published at the corresponding address or municipal electronic access point and will be communicated to the Archives of Town Planning of the Balearic Islands and to the corresponding insular council.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 74 Obtaining land</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The acquisition of the land necessary for the implementation of the endowments and public infrastructure provided for in the planning shall be carried out by means of:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The free and compulsory transfer resulting from the corresponding equidistribution derived from the mandatory reparcelación project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The assignment by virtue of an urban development agreement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The free and obligatory or, where appropriate, voluntary cession, for the purpose of complying with the condition of site of article 25 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Acquisition by expropriation, direct occupation, purchase or exchange.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The acquisition of the land referred to in paragraph 1.a) above may be carried out prior to the approval of the instrument of equidistribution, by means of its direct occupation in the terms established in article 96 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter II</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Actuation systems</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 75 Systems of action</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The obtaining of land and the direct execution of the general systems not attached and not included in actions of urban transformation will be carried out by means of expropriation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The execution of the actions of urban transformation will be carried out by means of the system of reparcelación in any of its modalities or by means of the application of the system of expropriation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The modalities of the reparcelación system will be:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Compensation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(b) Cooperation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The current administration shall choose the applicable system of action and its modality according to the needs and economic-financial means at its disposal, the collaboration of the private initiative and other concurred circumstances, and shall give preference to the reparcelación system, in the compensation modality, except when reasons of opportunity, urgency or necessity demand the application of the cooperation or expropriation system.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. When the planning does not establish the system, its determination shall be carried out with the delimitation of the unit of action. If the owners who represent more than 60% of the total surface area of the unit of action request, in the process of public information of the procedure for its delimitation, the application of the modality of compensation, the administration shall agree with prior hearing of the other owners of the unit of action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In any case, the expropriation or cooperation system shall be applied in the direct or indirect management modality when the Compensation Board or, as the case may be, the person who is the sole owner of all the land in the action unit fails to comply with the obligations inherent to the compensation modality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The modification or the first indication of the system and the modality of action shall be carried out by means of the procedure provided for in article 73 above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. In the reparcelación system it shall always be feasible to formulate the voluntary reparcelación, which may be accompanied by specific procedures for the material execution of the urbanization provided that this is carried out by the affected owners.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 76 Development costs to be borne by the owners and right of rehousing</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The following concepts shall be included in the development costs to be borne by the owners concerned:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(a) works on the road network, drainage, water and electricity supply, public lighting, trees and gardening and other urban services provided for in the plans and projects and which are of interest to the sector or unit of action, without prejudice to the right to reimbursement of the costs of installing water and electricity supply networks at the expense of the undertakings providing the services, except for the part to which users must contribute in accordance with the regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Compensation for the demolition of constructions, destruction of plantations, works and installations required for the execution of the plans, as well as compensation for forced relocation or, as the case may be, cessation of activities.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The cost of partial plans, urbanisation projects and compensation or reparcelling projects and all those technical, legal or economic documents required for the approval and execution of the urban transformation action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The costs of formalisation and registration in the corresponding public registers of the agreements and legal operations derived from the urban management instruments, as well as the management costs and the benefit of the promoter of the action, duly justified, in accordance with the principles of proportionality and unjust non-enrichment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Compensation arising from the extinction of real or personal rights, in accordance with applicable valuation legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) The expenses generated, if any, for the effectiveness of the right of rehousing in the terms established in state legislation and in section 4 and following of this article.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The owners affected by the action will make the payment of all development costs preferably in cash, by paying the corresponding development fees. It may also be carried out, with prior agreement with the interested owners, with the transfer (by these persons) free of charge of building land of equivalent value to the expenses and in the proportion deemed sufficient to compensate them, on the basis of the results of the mandatory economic viability report.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Will be expenses of urbanization that will be assumed by the people owners as individualized load of the corresponding lands, and that will not be in charge of the set of the community of reparcelación, the following ones:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The necessary expenses to prepare the land to execute the urbanization works when the mentioned preparation requires disproportionate actions as a consequence of the actions or omissions of the corresponding owners. For these purposes, actions or omissions involving actions that cannot be assumed by the reparcelación community will be the works, installations, earthworks, discharges, extraction of aggregates, topographical and morphological alterations and any other objective variation of the land that have been executed without licenses, orders or administrative authorizations or without complying with them. This regime will also apply when land preparation works are a consequence of the obligations imposed on land owners by the regulations relating to contaminated soils, or the failure to implement restoration programmes imposed by licences or authorisations granted, as well as when this obligation has been imposed by administrative resolution issued by the competent administration in accordance with the applicable sectoral legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Indemnities corresponding to the extinction of leases and other personal rights that have been constituted after the initial approval of the project of reparcelación or planning. These expenses shall be assumed by the persons who own the contracts in question.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In the development of the modalities of the system of urban action by reparcelación, the right of rehousing shall be recognised in favour of legal occupants of dwellings that constitute their habitual residence, provided that they fulfil the conditions demanded by the protective legislation and provided that, in the case of owning persons, they are not awarded a contract for urban use or a substitute compensation, equivalent or superior to a building that can be used freely without urbanisation, greater than double the maximum surface area established by the public protection housing legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The reparcelación community shall be obliged to make effective the right of rehousing and to compensate the legal occupants affected by the costs of relocation and temporary accommodation until this right is made effective.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. Housing shall be made available to the legal occupants affected with the sale or rental conditions in force for public protection housing, within the limits of the surface area of the protective legislation, in order to give effect to the right of rehousing. Where the occupant is an occupant by virtue of a right in rem, access to the new dwelling shall be offered under the same title. If the occupation takes place by virtue of a personal right, the rehousing shall take place by virtue of the same right and with the same duration as that corresponding to the original title.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The right of rehousing shall become effective in the same field of action, except in cases where this is not possible due to the type of building or the intended uses or, exceptionally, for other duly justified reasons. In these cases, the criterion of greater proximity to the original location shall apply. It shall include, where appropriate, the right to temporary accommodation or its economic equivalent, in conditions analogous to those of the original dwelling, as long as the rehousing is not effective.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 77 Obligations and charges</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The obligations and burdens of the persons owning the land referred to in this Chapter shall be fairly distributed among them, together with the benefits derived from planning, as freely agreed through reparcelling.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Failure to comply with the obligations and burdens imposed by this Act shall entitle the competent administration to expropriate the land concerned. Likewise, in cases of non-compliance, the enforcement procedure may be applied.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter III</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Reparcelling system</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 1</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Reparcelación</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 78 Reparcelation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The reparcelación is a system of action that consists of the grouping of properties within the scope of an action of urban transformation for its new division adjusted to planning, with allocation of the resulting plots to interested persons in proportion to their respective rights, and to the administration of land and plots that correspond to it in accordance with this law and planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The reparcelación will aim to distribute fairly the benefits and burdens of urban planning, regularize the configuration of the farms and locate their use in areas suitable for building in accordance with the planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The reparcelación can be simply economic when its effects are limited to the determination of replacement compensation that proceed between the people affected.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>It will have this character, unless all the owners affected decide otherwise, which is done in the areas of urban land with the building consolidated in more than two thirds of the area suitable for building and in which the planned management maintains the existing parcel structure and does not provide for the demolition of buildings except in the unique cases in which it is necessary to obtain endowments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. Reparcelling may also be voluntary, in continuous or discontinuous areas, when so agreed by all persons owning the action or requested by the sole owner. It will also be applicable to the normalization of properties.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. In the actions of endowment, the equidistribution of the increase of use will take place in regime of horizontal property and in proportion to the respective quotas when corresponds the adjudication, even forced, of parts of the building in exchange of the primitive properties or of the expenses of the corresponding building, rehabilitation or improvement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 79 Procedure</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The file of reparcelación will be understood initiated with the definitive approval of the delimitation of the sector or the unit of action that will be executed by this system, or by that of the instrument of urban planning that contains this delimitation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The initiation of the reparcelación file will entail, without the need for an express declaration, the suspension of the granting of licences for parcelling and building within the scope of the action until the agreement approving the reparcelación is signed administratively.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Applicants for licences applied for prior to the initiation date of the reparcelación file shall be entitled to compensation in the manner indicated in article 51.10 of the present law. Licenses granted prior to the date of initiation of the file that are incompatible with the execution of the planning may be annulled after the corresponding compensation for damages.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. They may formulate the reparcelación project:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Interested owners who represent more than 60% of the reparcelable surface, in the three months following the approval of the delimitation of the scope of action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The city council or the urban entity acting:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. By direct management, ex officio or at the request of any of the owners affected, when they had not made use of their right or had not remedied, within the period set for them, the defects that had been appreciated in the project they had formulated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The projects drawn up ex officio shall endeavour to comply with the criteria expressly stated by the interested parties in the three months following the approval of the delimitation of the unit of action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. By indirect management, when the acting administration chooses to select a private concessionaire for the public service of urbanization of municipal ownership, as established in Article 25.2.d) Law 7/1985, of April 2, regulating the bases of local regime, on the basis of application of public sector contract legislation, with the prior formulation and approval of a set of conditions that guarantees the principles of transparency, publicity and competition, and the weighted regulation of lower execution costs attributable to the affected owners, shorter development periods and the lesser benefit of the manager for the development of the service.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The projects will be submitted to public information for one month, with a personal summons from the interested parties, and will be approved by the city council or, where appropriate, by the urban planning body that is subrogated to municipal powers.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 80 Proposed reparcelling</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The reparcelling project shall take into account the following criteria:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The right of the owners shall be proportional to the area of the respective plots at the time of approval of the delimitation of the scope of action. However, in discontinuous polygons it will be necessary to take into consideration the weighting of the location in the valuation of the properties, on the basis of the formulation of the economic viability report.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The resulting plots to be awarded will be evaluated with objective and general criteria for the whole area in accordance with their use and buildable volume, and depending on their location, their characteristics, the degree of urbanization and the destination of the buildings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In order to guarantee the fair distribution of benefits and burdens in the equidistribution process, the weighting coefficients shall be updated in the terms established in article 24.6 of this law. The updating, by means of the corresponding modification of the plan, will be processed and approved jointly with the reparcelación project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Whenever possible, an attempt shall be made to ensure that the awarded properties are located in a place close to that of the old properties of the same owners.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) When the small amount of the rights of some owners does not allow independent properties to be awarded to all of them, the resulting plots will be awarded pro-indiviso to these owners. However, if the amount of these rights does not reach 15% of the minimum building plot, the award may be replaced by cash compensation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) With the purpose of avoiding proindivisos, after the public exhibition of the reparcelación and during a maximum period of fifteen days, the interested persons may make reciprocal requirements to replace the condominium quotas foreseen in the project with cash compensations. The request will be made with a notarial deed and will offer simultaneously and alternately the payment or collection of the compensation in cash, and a period of ten days will be given for the required person to choose whether to pay or charge at the same unit price. The payment or consignment of the compensation will be subject to financial guarantee prior to the approval of the reparcelación project. If an owner does not comply, within the established period, with a duly formulated request, it will be understood that he chooses to collect and the reparcelación will be approved accordingly. The payment of compensation shall be made within one month of notification of the reparcelación agreement to the purchaser of the condominium quotas.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) In any case, the award differences will be the object of economic compensation between the interested persons and will be valued at the average price of the resulting plots.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) Plantations, works, buildings, constructions, installations and improvements that cannot be conserved will be valued independently of the land and their amount will be paid to the interested owner, charged to the project as urbanization expenses.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In no case may separate areas of less than the minimum building plot or which do not have the appropriate configuration and characteristics for building in accordance with the planning be awarded as separate estates.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. They will not be the object of new adjudication, conserving the primitive properties, without prejudice to the regularization of boundaries when necessary and the economic compensations that proceed:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Land built in accordance with the planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Farms not built in accordance with the planning, when the difference in more or less, between the use that corresponds to them according to the plan and that would correspond to the owner in proportion to his right in reparcelación, is less than 15% of the latter.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In urban land, the rights of owners in the reparcelación will be regulated by the value of their respective plots, in accordance with the provisions of basic state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 81 Effects of the reparcellation project</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The agreement to approve the reparcelación project shall have the following effects:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The transfer of rights to the municipality in which it acts, in full ownership and free of charge, of all land of compulsory transfer for incorporation into the patrimony of the soil or its affectation in accordance with the uses provided for in the plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The subrogation, with full real effectiveness, of the old plots by the new plots.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The real affectation of the awarded plots to the fulfillment of the charges and to the payment of the inherent expenses to the corresponding modality of action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The approval of an equidistribution project in a horizontal property regime applicable to the endowment actions will produce the following effects:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The adjudication of the property in proindiviso for the purposes of its distribution in a horizontal property regime in the proportion resulting from the successful bidder, in the event of its selection by tender, together with the owners and the occupation of the plot by the former, for the purposes of the execution of the works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The constitution of a guarantee for the amount of the building or rehabilitation action programme in the terms established in article 117.2.b) of the present law, which will include, where appropriate, urbanisation costs.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The effectiveness of the reparcelación project will require notification of its definitive approval to all the interested owners and proof that payment or deposit of the corresponding indemnities has been made, as the case may be.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 82 Entry in the Land Registry</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The competent body for the final approval of a project of reparcelación, both land and a project of equidistribution in horizontal property, will issue a certificate, in accordance with the provisions of the mortgage legislation, for the registration of the project in the Land Registry. In the certificate, in addition to the final approval agreement, it will be recorded compliance with the conditions of effectiveness indicated in the previous article and the administrative firmness of the final approval of the project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the case of voluntary reparcelación, the presentation of the public deed and the certificate of the agreement of approval of the reparcelación will be sufficient for the inscription in the Registry of the Property.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The physical and legal situation of the properties or rights affected by the reparcelación and the resulting one will be reflected in the Land Registry, in accordance with the provisions of the mortgage legislation in the form to be determined.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 2</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Modality of compensation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 83 The Compensation Board</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In the modality of compensation, the owners will constitute a Compensation Board, unless all the land belongs to a single owner, provide the land of compulsory transfer, formulate the reparcelación project and carry out at their expense the urbanization in the terms and conditions determined in the planning or in the agreement approving the modality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The Compensation Board shall have an administrative nature, its own legal personality and full capacity for the fulfilment of its purposes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. A person representing the administration acting shall form part of the governing body of the Board, in any case.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The acting administration shall approve the bases of action and the statutes of the Compensation Board. To this end, the owners representing more than 60% of the total surface area of the unit of action shall submit to the acting administration the corresponding draft bases and statutes. The term to agree on the initial approval will be three months from the presentation of the complete documentation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Once this period has elapsed without the pertinent agreement being reached, the corresponding Island Council shall act by subrogation when so requested by the interested parties, and the initial approval period shall be the same as that indicated by the owner administration, from the time the application is submitted to the Island Body.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Before the final approval, the other owners will be given a hearing, for a period of fifteen working days. The statutes and the bases will be understood to be approved if three months elapse from their initial approval, without either the acting administration or the corresponding island council having communicated an express resolution, in all cases passing the public information procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. Subject to what is established in the bases for action, the General Meeting shall formulate the corresponding reparcelación project. The definition of the rights contributed, the valuation of the resulting properties, the award rules, the approval, the effects of the approval agreement and the registration of the aforementioned project shall be in accordance with the provisions for reparcelación. However, by unanimous agreement of all the affected persons, different criteria may be adopted provided that they are not contrary to the applicable law or planning, nor harmful to the public interest or to third parties.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. The resolutions of the Compensation Board may be appealed to the administration acting.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 84 Incorporation into the Compensation Board</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The persons owning the unit of action who have not been promoters of the Compensation Board may join the Compensation Board with equal rights and obligations, if they have not done so at an earlier time, within one month from the notification of the resolution approving the statutes of the board. If they do not do so, their properties shall be expropriated in favour of the Compensation Board, which shall have the legal status of beneficiary.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Urban development companies that have to participate with the owners in the management of the unit of action may also join the Board.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 85 Transfer of land, works and installations</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The transfer to the municipality concerned, in full ownership and free of charge, of all land of compulsory transfer and works or facilities to be executed by the owners will take place by ministry of law at the time of approval of the reparcelación through the corresponding project, under conditions to be determined by regulation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 86 Powers of the Compensation Board over the properties</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The incorporation of the owners to the Compensation Board shall not presuppose, unless the statutes provide otherwise, the transfer to it of the buildings affected by the results of joint management. In any case, the land will be directly affected to the fulfillment of the obligations inherent to the modality with annotation in the Registry of the Property in the form that is indicated reglamentariamente.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The compensation boards shall act as trustees with full power of attorney over the estates belonging to the owners who are members of those estates, with no limitations other than those established in the statutes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 87 Liability of the Compensation Board</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The Compensation Board shall be directly responsible, before the competent administration, for the complete development of the unit of action and, where appropriate, for the building of the resulting plots, when so established.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The amounts owed to the Compensation Board by its members shall be payable by way of urgency, at the request of the Board to the administration acting. Likewise, the Board may collect from its members, by delegation of the municipality, the urbanization quotas by means of pressure, and may formulate an appeal against the liquidations before the competent organ of the town hall.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Failure by the members of the Board to comply with the obligations and burdens imposed by this law shall entitle the administration acting to expropriate their respective rights in favour of the Compensation Board, which shall have the legal status of beneficiary.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The dissolution of a compensation board may only be agreed upon if:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) It has fulfilled its obligations and has delivered the urbanization works, in accordance with the approved project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The competent administration has received the land for compulsory and free transfer.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The appraisal has been paid, once it is final for all purposes, if the Board is the beneficiary of the expropriation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 3</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Modality of cooperation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 88 Modality of cooperation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In the cooperation modality, the owners will contribute the land of obligatory transfer and the administration will execute the works of urbanization with charge to the same ones, in regime of direct management or of indirect management by means of the delegation to a private concessionaire of the public service to urbanize selected according to the state legislation of contracting of the public sector and of local regime, as it is specified in the article 79.3.b).ii of the present law. The resulting estates are awarded to the owners of the contributed estates in accordance with the criteria of article 80 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The application of the cooperation modality will require the reparcelación of the lands included in the unit of action, unless this is unnecessary to be sufficiently equitable distribution of benefits and burdens.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Administrative associations of owners may be set up on their initiative or by agreement of the town hall, with the aim of collaborating in the execution of urbanisation works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In the case of urban renewal actions, the acting administration may replace the owners of the properties by assuming the power to build or rehabilitate them at their expense, by their own means or by selecting a private developer-builder under a substitute execution regime.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 89 Distribution of the burdens of the development</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The loads of the urbanization will be distributed between the proprietors in proportion to the value of the estates that are adjudicated to them in the reparcelación.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The acting administration may require affected owners to pay amounts on account of urbanization costs. These amounts may not exceed the amount of the investments planned for the next two months from the request made to the owners. In the event of non-compliance, the administration may resort to the means of enforcement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The administration may also, when the circumstances so advise, agree with the owners affected a delay in the payment of urbanization costs.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 4</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Development and execution of endowment actions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 90 Specificities applicable to the development of endowment actions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The endowment actions, as defined in Article 23.2.c), shall have as their object the building of the plots or the rehabilitation of the buildings that have an increase in use over that attributed by the previous planning, with prior or simultaneous assignment to the compulsory obtaining of the building permit of the endowment soils and of those corresponding to public use established in Article 29.3 of this Law, determined in proportion to the increases in use referred to above, as well as, and where appropriate, the carrying out of the urbanization works necessary for conversion to solar and its connection with the networks of infrastructures and services existing in its immediate surroundings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The following objective criteria shall be respected for the identification on urban land of lucrative building plots and those linked to those intended to be subject to the system of endowment actions:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) In the lucrative building plots will try that in case they already have some pre-existing building, the increase in edificability to be attributed in relation to the already materialized allows to guarantee the profitability of the action, justifying it in a report of economic viability that considers the costs of the eventual demolition of the pre-existing building to be able to proceed to its replacement by the new planned building.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In the plots of dotational use linked to the increases in use attributed to the building plots, an attempt will be made to find building vacancies or, if they have any pre-existing construction, the compensation derived from its demolition, rehabilitation or adaptation does not compromise the profitability of the endowment action, justifying it in a report of economic viability.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The scope of the endowment action may be continuous or discontinuous and shall be made up of a buildable or built plot, in the event that the satisfaction of the urban duty is carried out in the manner of application of the economic compensation in the terms established in article 91.3 of this law, or the constitution of a real estate complex in the terms established in article 29.5.a) of the present law, or by one or several building plots or built plots with attribution of increase of use and by another or several plots of public endowment use for the case of the application of the modality of land transfer, determined in the terms established in article 29.3.b) of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The identification of the plot or plots of endowment use that are linked to the building plot equipped with increased use to meet the urban duty arising from the system of the action of endowment in the modality of transfer of land, will be determined voluntarily between the owners of both plots, under the procedure established for voluntary and discontinuous reparcelación regulated in Article 78.4 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The building plots and buildings with an increase in use will be built or rehabilitated in the maximum periods set by the planning or by the order of execution concerned, once justified the favorable economic returns generated in the personal assets of interested parties derived from the result of a report of economic viability. These periods may not exceed 24 months from the final approval of the increase in this use in planning. In the event that the action of endowment comes from a specific modification of the plan, its execution must be simultaneous or immediate to the approval of the action of the endowment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 91 Execution of endowment actions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The execution of the actions of endowment, when they are within the term and conditions established in Article 90.4 of this law, will be carried out through the granting of the mandatory license of works to the building plot that has an increase in use attributed, granting that will be simultaneous or subsequent to the effective realization of the assignments of land to the administration acting established in Article 29.3.b) of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Failure to comply with the conditions established in Article 90.4 of this law to exercise the power to build, rehabilitate or improve buildings subject to an action of endowment, shall be resolved by the application of the regime of non-compliance with the duty to build and rehabilitate provided for in this law. In its case, it will entail the direct application of the procedure of forced substitution referred to the formulation, the processing and the approval of the programs of building or rehabilitating action, in the terms established in article 117 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The transfer of land to deliver to the administration for public endowments and to materialize the percentage of urban development that corresponds to the duty of public participation in the capital gains that the action generates, determined according to the increase in use attributed to lucrative building plots subject to an action of endowment, in the event of the impossibility of materialisation in an exempt plot of land or in a real estate complex, and always exceptionally under the conditions permitted by basic state legislation, may be replaced by an economic compensation of equivalent value which must be paid into the public land patrimony for the purpose of obtaining the land it replaces or, as the case may be, the public financing of the action, if legally appropriate.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter IV</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Expropriation system</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 92 Expropriation system</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The expropriation system shall be applied by complete units of action and shall include all the property and rights included therein.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. A list of owners and a description of the property or rights affected shall be attached to the delimitation of the units of action by the expropriation system, when it does not exist nor results from the planning instrument, in accordance with the provisions of the State legislation on forced expropriation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Likewise, the expropriation system may also be applied with the purpose of increasing the public patrimony of land to satisfy social demands motivated by reasons of general interest.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 93 Constructions on the surface of the delimited area</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>No construction may be carried out on the area included in the area delimited for expropriation purposes, nor may existing constructions be modified, except in specific and exceptional cases, with the prior express authorisation of the expropriating body which, if it is not the town hall, will communicate this to the latter for the purpose of granting the appropriate licence.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 94 Procedure</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The expropriant may choose between continuing the expropriation individually for each property or applying the procedure of joint appraisal in accordance with the provisions of Title VI of this law and the regulations established in development of this.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 95 Release of goods in the expropriation system</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In the application of the expropriation system, the expropriating administration may release, exceptionally and by imposing appropriate conditions, certain privately owned or patrimonial assets of public administrations and other public entities.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The release from expropriation may be granted ex officio or at the request of a party when, for reasons of public interest related to the importance of the urbanization works and, as the case may be, of the construction to be carried out, or by virtue of other circumstances that make it advisable, the expropriating administration deems it appropriate to adopt this measure, and the latter is compatible with the public interests that legitimize the action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Requests may be made during the public information period of the joint appraisal project, as well as at any time prior or subsequent to payment and taking possession.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. If the expropriating administration deems the request for release to be justified, it shall indicate, by means of a proposed resolution, the property affected by the release, the conditions, the terms and the proportion in which these will be linked to urban management, and the obligations that the incumbent persons will assume as a consequence of this link. The requirements to guarantee their participation in the execution of the planning will also be established. The proposal will be submitted to public information for a minimum period of twenty days and to a hearing of the beneficiary person, where appropriate, as well as of the property, for the purposes of pronouncing on the acceptance of the conditions mentioned, also for a minimum period of twenty days.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. If the property accepts the fixed conditions, the expropriating administration, in view of the allegations formulated, where appropriate, by the beneficiary person and other allegations that may have been derived from public information, shall issue the corresponding resolution, which shall be notified to the interested persons and published in the Official Gazette of the Balearic Islands. In the adoption of this resolution it will be taken into account that:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Its effectiveness will require the express acceptance of the conditions that it imposes on the property.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The resolution will specify the property or rights affected by the release, as well as the terms and proportion in which the owner will be linked to urban management and the guarantees required, as well as, in any case, the affectation of the property to the payment of urbanization charges in the terms established by this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) If the expropriating administration was not the council, the release will require in any case their conformity.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. The breach by the property of the urban duties set out in the resolution of release will determine the enforcement of the guarantees and the use of the means of enforcement or expropriation for breach of the social function of the property.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>7. In accordance with state land legislation, shall not have the character of exceptional and may be discretionally agreed by the administration acting the release of expropriation in actions of building rehabilitation, urban regeneration and renovation, provided that the released owner provides sufficient guarantees in relation to compliance with the obligations to which it is entitled.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter V</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Direct Occupation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 96 Direct occupation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. By means of direct occupation, the administration shall dispose of the land destined for systems and public endowments of compulsory transfer included in an area subject to reparcelación before the definitive approval of this and after recognition of the subjective use and of the right of the affected owners to participate in this reparcelación.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In order to process the direct occupation it will be necessary:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Justify its urban planning need, without the consent of the individual being required.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Identify the unit of action that has a surplus of use that is capable of compensating the subjective use that corresponds to the person owning the endowment land that is occupied directly and in advance.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Observe the principle of publicity.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Notify the affected persons individually.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) To grant the certificate of occupation and certify its content, with the application of the determinations of the mortgage legislation on this matter.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The owners of the occupied lands shall have the right to be compensated for the damages caused by the anticipated occupation and, in addition, after four years of the granting of the act of direct occupation, if the corresponding reparcelación instrument has not been definitively approved, they may advise the competent administration of their intention to initiate the file to determine the appraisal, in accordance with article 142 of this law. In this case, the administration acting shall be subrogated to the position of the original owners in the subsequent reparcellation procedure, and the fixing of the appraisal shall take into account the cases in which non-compliance with duties occurs.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. Direct occupation may be processed as from the publication of the definitive approval of the instrument specifying the scope of the reparcelación in which the owners will have to make effective their rights and obligations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. In the case of direct occupation, the holders of other property and rights that are incompatible with the occupation shall be entitled to the corresponding compensation for the temporary occupation, without prejudice to their subsequent participation in the reparcelación file, by means of the pertinent administrative recognition.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. In cases of direct occupation, the right of rehousing shall apply under the conditions and with the requirements provided for in this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter VI</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Urban development agreements</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 97 Concept, principles, object and limits of conventions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Island councils and town councils, jointly or separately, may enter into agreements with public or private persons to collaborate in a more efficient and effective urban activity, always with the participation of the owners and all those who hold Sunday faculties on the land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The negotiation, formalisation and fulfilment of the urban development agreements referred to in paragraph 1 above shall be governed by the principles of transparency and publicity.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Urban development agreements may have as their object the determinations and conditions relating to the organisation, management and execution of the planning in force at the time of the formalisation of the agreement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The stipulations of urban planning agreements which contravene, infringe or defraud objectively, in any way, imperative legal or regulatory norms, including those of territorial or urban planning, shall be null and void, unless the object is precisely to modify them following the procedure and complying with the requirements that correspond according to the legislation in force. They may not establish additional or more burdensome obligations or benefits than those that proceed legally, to the detriment of the owners affected.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. Urban development agreements shall be of a legal-administrative nature and questions relating to the performance, interpretation, effects and extinction of these shall be within the jurisdiction of the contentious-administrative order.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 98 Municipal planning and management agreements</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Urban planning agreements are those that have as their object the approval or modification of current planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>When these agreements modify any determination of the structural arrangement of the municipality must have the favorable report of the island council to ensure the viability of the proposal, prior to signing.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The agreements signed do not bind the power of planning whoever its owner. In the case of non-approval of the plan or of its modification according to the agreement, this will be understood to be automatically resolved without the right to compensation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Urban management agreements are those that have as their object the terms and conditions of execution of the planning, without any alteration of that planning being derived from their fulfillment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The agreements in which it is agreed, in an exceptional manner and only in the specific cases in which the present law foresees it, the fulfilment of the legal duty of cession of urban development corresponding to the town hall in exchange for the payment of a substitute amount in cash will include the corresponding expert valuation, in accordance with the regulations in force in the matter of urban development valuations, expressly validated by the competent municipal technical personnel.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Individuals who sign the agreement, with the agreement of all affected owners, and assume full responsibility for urbanization in an area of urban action, may define its implementation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The agreements, prior to their approval, will be subject to a period of public information for a minimum period of one month, which will be announced in the Official Gazette of the Balearic Islands and on the corresponding official website or electronic access point. The announcement must include the full content of the agreement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The approval of these agreements will be the responsibility of the town councils; the approval of the planning agreements will in any case be the responsibility of the Plenary.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 99 Publicity and contestation of agreements</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The full text of the agreements, together with the approval agreement, shall be published in the same terms and requirements as are required for the publication of planning instruments, in accordance with local legislation or with this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In all municipalities there shall be a register of urban administrative agreements, in which the name of the agreement shall be noted, and a file of urban administrative agreements, in which a complete copy of the definitive text and, where appropriate, of the documentation making up the file, as well as that of the management instrument to which it refers, shall be kept.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The copy kept in the file referred to in paragraph 2 above shall attest, with all legal effects, to the content of the agreement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. All citizens shall have the right to consult the registers and archives referred to in this article, and to obtain certificates and copies of the annotations made and the documents kept therein.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The administrative acts of approval of the urban development agreements and their contents shall also be subject to the public action regime regulated by article 14 of this law.</b></span></span></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h2 class="wp-block-heading" id="title-iv"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>TITLE IV</b></span></span></span></h2>



<h2 class="wp-block-heading" id="intervention-in-the-land-marke"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>INTERVENTION IN THE LAND MARKET</b></span></span></span></h2>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter I</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Public land heritage</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 100 Classes and constitution of public land patrimonies</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The autonomous community, the insular councils and the municipalities will constitute and will exercise the ownership of the public patrimonies of land with the following purposes:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Create land reserves for public actions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) To facilitate the execution of planning instruments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) To obtain a public intervention in the land market of sufficient size to have an effective impact on price formation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Guarantee a sufficient supply of land for the implementation of social housing or other public protection regimes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) To protect, conserve, maintain or improve the cultural heritage of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) To carry out soil preservation actions in rural situations, in favour of protected spaces and heritage assets, the environment or the landscape.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The assets and resources that, in accordance with the provisions of Article 103 of this Act, must legally integrate the public land assets will be subject to the regime provided for them by this title, regardless of the fact that the owner administration has not yet proceeded to the formal constitution of the corresponding assets.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 101 Nature and registration of public land assets</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Each public land patrimony will integrate a separate patrimony with general character separated from the remaining patrimony of the titular administration.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The administrations owning public land assets shall keep a register of this, which shall be of a public nature, including, in the terms to be determined by regulation, the component assets and cash deposits, the disposals or assignments of assets and the final destination of the same.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 102 Management of public land assets</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The management of public land shall include all the powers necessary to ensure compliance with the purposes set out in Article 100 of this Act. When in the same municipality there is land of public heritage of land belonging to different administrations for its management will be established appropriate channels of inter-administrative collaboration.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 103 Assets and resources constituting the public soil heritage</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>They will integrate the public patrimonies of land:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The patrimonial assets incorporated by decision of the corresponding administration.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Land and buildings obtained by virtue of transfers for urban use that involve the actions of urban transformation in accordance with the provisions of Articles 29 and 30 of this law, or acquired with the income from the replacement of these transfers by cash payments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Land and buildings acquired by the administration for incorporation into the corresponding land patrimony and, in any case, those that are as a consequence of the exercise of the rights of pre-emption and retraction provided for in this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The income derived from the substitution of the transfers corresponding to the participation of the administration in the urban development for payments in cash, under the terms provided by law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) The resources derived from its management and the goods acquired with the application of these resources.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) The income obtained by virtue of the compensatory service in rustic land and the fines imposed as a consequence of the urban infractions, without prejudice to deducting the expenses derived from the management of the services of urban discipline.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 104 Destination of the constituent goods of the public patrimonies of land</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The land and buildings that make up the public land patrimonies will be allocated, according to their urban qualification:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) To residential land, preferably to the construction of social housing or other public protection regimes. Justifiably, to uses of social interest in accordance with the provisions of urban planning instruments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In the rest of the land, to uses of social interest in accordance with the provisions of the urban planning instruments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The income, as well as the resources derived from the management of the public patrimonies of land, will be destined:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(a) preferably, to the acquisition of land for social housing or other public protection schemes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) To the conservation, improvement, extension, urbanization and, in general, urban management of the corresponding public land assets.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) To the promotion of social housing or other public protection regimes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) To other uses of social interest.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>For the purposes of this article, uses of social interest are understood to be those relating to the execution of actions whose purpose is the improvement, conservation, maintenance and rehabilitation of the existing city, preferably of degraded areas, as well as the implementation of endowments or improvements to natural spaces, the landscape or real estate of cultural heritage.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 105 Provision on the property of public land patrimonies</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The goods of the public patrimonies of ground can be:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Allied by means of any of the procedures provided for in the legislation applicable to the owner administration, except that of direct adjudication, and mandatorily by means of a competition when they are destined for officially protected housing or other public protection regimes and for the uses provided for in section 1.b) of the previous article.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Granted free of charge or for a price that may be lower than their urban value when they are destined for subsidised housing or other public protection systems and for the uses provided for in paragraph 1.b) of the previous article, directly or by means of an agreement established for this purpose, to any of the other territorial public administrations, and to wholly public capital entities or companies.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Granted free of charge or at a price that may be lower than its urban value, for the promotion of subsidised housing or other public protection systems, to non-profit organisations, cooperatives or charitable or social organisations, by means of a public tender.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Allied by direct adjudication within the year following the resolution of the procedures referred to in letter a) or the call for tenders provided for in letter c) above, when both have been deserted, subject in any case to the specifications or bases by which they have been governed, but may not be sold for a price lower than their urban value.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter II</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Surface right</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 106 Surface right</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Administrations and other public entities, as well as natural or legal persons, may constitute the right of superficies in goods owned by them or members of the corresponding public patrimony of land destined for any of the uses permitted by urban planning, whose right shall correspond to the person superficiaria.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The concession of the surface right for any administration and other public entities and its constitution by natural or legal persons shall enjoy the benefits derived from the legislation on publicly subsidised housing, provided that the requirements established are met.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. With regard to its legal system, the provisions of state and regional legislation shall apply.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter III</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Preliminary and retraction rights</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 107 Delimitation of areas</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In order to guarantee compliance with the planning instrument programming, increase public land holdings, intervene in the real estate market and, in general, facilitate compliance with its objectives, municipalities may delimit areas in any kind of land in which onerous transfers of land and buildings will be subject to the exercise of the rights of first refusal and retraction by the administration acting, for a maximum period of ten years, unless when delimiting the area another smaller one has been fixed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The delimitation of the areas referred to in the preceding paragraph may be carried out by urban planning or through the procedure of delimitation of units of action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Likewise, the transfer of properties of certain characteristics with the objective of paragraph 1 and by the procedure of paragraph 2 of this article may be subject to the rights of pre-emption and retraction, provided that the affected properties are perfectly identified.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 108 Notification of transmission</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The owners of property included in one of the areas referred to in article 107 of this law shall notify the administration of the decision to sell, with the expression of the projected price and payment method and the other essential conditions of the transmission, for the purposes of the possible exercise of the right of first refusal, within a period of sixty days from the date of notification.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>For the purposes of the provisions of this Chapter, the transfer or transfers of more than 50% of the shares or holdings in commercial entities, the assets of which consist of more than 80% of the land or buildings subject to the pre-emption or pre-emption rights, shall be considered a transfer for consideration.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 109 Exercise of the right of withdrawal</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The current administration may exercise the right of withdrawal when the notification provided for in the previous article has not been made, when any of the requirements demanded have been omitted, or when the effective price of the transfer has been lower or less onerous the remaining conditions of the transfer.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. This right shall be exercised within a period of sixty calendar days from the day following the notification of the transfer effected, which the acquirer shall in any event notify to the acting administration, by means of the delivery of a copy of the deed or of the document in which it was executed. In the event that the notification does not take place, the previous term will be counted from the moment in which the municipal administration has knowledge of it.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 110 Expiry of notification</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The effects of the notification of transmission to the administration acting for the exercise of the right of pre-emption shall expire six months after the transmission without the transmission being effected.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. A transfer made after this period shall be deemed to have been made without such notification for the purposes of exercising the right of withdrawal.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 111 Payment of the price</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The price may be paid in cash or by delivery of land of equivalent value, if the parties so agree.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Where the price is paid in different instalments, failure by the administration of any of these instalments shall entitle the creditor to request the resolution of the transfer made in favour of the creditor.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 112 Transmissions without prior notification</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Transmissions may not be made on the properties included in the above-mentioned delimitations if it is not proven that the notifications provided for in the previous articles have been made.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>To this end, the municipality shall send to the corresponding property registers a certified copy of the plans reflecting the delimitation and detailed list of the streets or sectors included in those areas and of the owners and the specific goods affected, by means of transfer, where appropriate, of a copy of the delimitation agreement, with an indication of the scope and extension of the preferential acquisition right.</b></span></span></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h2 class="wp-block-heading" id="title-v"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>TITLE V</b></span></span></span></h2>



<h2 class="wp-block-heading" id="exercise-of-powers-relating-to"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>EXERCISE OF POWERS RELATING TO THE USE AND CONSTRUCTION OF LAND</b></span></span></span></h2>



<h2 class="wp-block-heading" id="chapter-i"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter I</b></span></span></span></h2>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Obligation to develop and to build and consequences of not exercising the right to build within the time limit</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 113 Obligation to develop</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. All planning instruments that legitimise actions of urban transformation or others that require the execution of urbanisation works shall fix the deadlines for their start and completion.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The declaration, made by the town hall, that the promoting party or the Compensation Board has failed to comply with the obligation to develop, within the time limits established by the urban planning, will entail, after hearing the person or entity responsible, the suspension of the effects of the planning in execution, until these guarantee the total amount budgeted for the works pending execution, without prejudice to the fact that the administration may agree to change the system of action or may modify the urban planning, with the corresponding previous procedures.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 114 Obligation to build and rehabilitate</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The urban planning will fix the terms to begin obligatorily the construction of the plots produced after the urban execution of the sectors and the units of action, and of the existing ones in the concrete areas that it determines. Likewise, by means of a specific execution order, the administration will fix the term to rehabilitate the buildings susceptible of it.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The obligation to build will also be enforceable, even if the site contains buildings paralyzed, dilapidated, demolished or necessary demolition by the fact of being an obstacle to the implementation of planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>However, it will not be mandatory to set a deadline for building residential plots with a maximum capacity of up to four homes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. If the planning has not determined the period for building the plots, it shall be understood that this is four years, counting from the time the plot has acquired the condition of plot. Exceeded this term, hypothetical compensations will not be exigibles for reduction of the urban use that derives from alterations of the urban planning, nor for the revocation of the effectiveness of the licenses granted on the basis of the substituted planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The terms established in this article will not be altered even if in the course of these transfers of ownership are made, and will be extendable exceptionally if the council agrees motivated, for reasons of land policy or housing.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 115 Municipal Register of Unbuilt Plots and Buildings for Rehabilitation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Under the terms established by regulation by the respective island councils, local councils may create a municipal register of undeveloped plots and buildings for renovation, which shall be public.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The purpose of this register shall be to register the declarations of non-compliance with the obligation to build referring to specific plots of land or to rehabilitate the buildings identified in the corresponding order of execution and shall express, in respect of each property, the circumstances established in a regulatory manner or, in any case, by the same agreement creating the register. Entries in this register shall be cancelled by registration of the fulfilment of the obligation in question.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The non-existence of the municipal register referred to in the previous paragraphs shall not affect the validity and effectiveness of the resolutions declaring non-compliance or the obligation of the administration to communicate them to the Land Registry, in accordance with the provisions of state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 116 Consequences of registration in the Municipal Register of Building Lots and Buildings for Rehabilitation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Registration in the Municipal Register of Building Sites and Buildings for Rehabilitation or, failing that, the resolution declaring the non-compliance, will enable the initiation of the file of forced replacement of owners or expropriation, which will determine the valuation of the site through an individualized procedure or joint appraisal, with a reduction of 25%.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The forced replacement execution may be initiated ex officio or at the request of a party interested in the building or refurbishment process, it shall be awarded by means of a tender through the procedure established in the regulations, and it shall guarantee the principles of publicity, competition and non-discrimination.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the case of application of expropriation, the municipality may expropriate the land to build it and apply its own resources in direct management, or through the selection of a private developer designated as the beneficiary of the expropriation, in indirect management.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Under the terms of state legislation, once the resolution declaring non-compliance with the duties of building and agreed the application of the system of expropriation or forced replacement, the acting administration will transfer to the Land Registry the certification of the corresponding act for proof by marginal note of the last registration of domain.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. When a public tender reaches a price higher than the valuation of the site entered in the Municipal Register of Building Plots and Buildings for Rehabilitation, the difference will correspond to the municipality, which will integrate it into the municipal public land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 117 Procedure for the development of forced substitute execution</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Replacement performance shall follow the following procedure:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Declaration of non-compliance:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Once the period established for building a plot of land has elapsed or as indicated in the execution order to rehabilitate a building, the administration, ex officio or at the request of a party, shall initiate the declaration of non-compliance with this duty.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Interested private persons shall formulate their request by submitting to the Town Hall a technical report justifying the expiry of the term, with a provisional guarantee quantified at 3% of the cadastral value of the property.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The municipality, after issuing technical reports that formally establish the expiry of the periods, will carry out the precautionary suspension of the granting of licences and the effects of those granted, if any, in the property object of the action -this precautionary suspension will be recorded in the Property Registry by means of a marginal note- and will request from the Property Registry a certification of ownership and charges of the property. This suspension shall be subject to public information for a period of one month announced in the Official Gazette of the Balearic Islands and in a newspaper widely distributed on the island, and shall expressly notify the owners to argue what they deem appropriate to their right.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Once the period of information has elapsed, the council, after issuing the mandatory reports, shall summon the interested individuals and the owners so that, in view of the actions taken, they may express their conclusions with regard to the breach of duty.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) The declaration of non-compliance shall correspond when this occurs for reasons attributable to the owners not derived from administrative decisions that have prevented compliance. The declaration will entail registration in the Municipal Register of Building Sites and Buildings for Rehabilitation, the authorization for the call for tender of building or rehabilitation action programs, the reduction of the appraisal in accordance with the provisions of Article 116.1 of this law and communication to the Land Registry for the practice of marginal note of the registration of the property.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) However, prior to the resolution of non-compliance and through the signing of an agreement between the municipality and the persons owning the property, it may be agreed to call for tender for programmes to replace the owner in exclusive mode of execution in the mode of distribution in horizontal property, without express declaration of non-compliance and without application of the system of forced replacement execution.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Announcement of a tender for building or rehabilitation action programmes in replacement execution:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The council, within a maximum period of two months from the resolution corresponding to the fulfilment of the duty, shall call, ex officio or at the request of a party, a tender for the presentation of building or rehabilitation action programmes, prior approval of a set of conditions governing the awarding of the programme, which shall provide, in a weighted manner, for the following factors: the higher or lower execution costs, the modalities for placing the built products on the market (maximum sale prices, rentals, surface rights, percentages of protected housing in residential actions), shorter execution periods, better quality of urban design and integration, etc.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The programmes shall contain the following documents:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. Technical alternative, consisting of a preliminary building or refurbishment project and, where appropriate, works to complete the development, together with a quality report of the works that allows the execution costs to be estimated and a provisional guarantee of 3% of the cadastral value of the property, in the event that it has not been presented in the procedure established for the declaration of non-compliance with the duty of execution.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. Proposal of the agreement to be signed between the town hall and the successful bidder in which commitments, deadlines, guarantees and penalties will be stated to regulate its execution.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. Legal-economic proposal that foresees the total cost of the building or restoration work and that separates the cost of contracting from general and financial expenses; the benefit of the developer, which will be expressed as a percentage of the total cost, and will be justified on the basis of the economic viability report, as well as the proposed purchase price of the property as a private beneficiary in the form of compulsory expropriation, or proposal to award parts of the building equivalent in value to the total costs of execution in the form of contribution in horizontal property.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iv. Report on economic viability under the terms established in this law and in state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>v. Sustainability report, in the event that the programme involves the transfer of land to the municipality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 118 Processing and awarding of building or rehabilitation action programmes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The competition established in article 117.2.a) of the present law will consist of two phases:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) A first, with a period of two months, for the presentation of technical alternatives in open escrow, for all individuals who so wish. Once this period has elapsed, within a maximum period of another two months, after issuing the mandatory technical reports and requesting a non-binding academic report from the professional association concerned, the municipality will select a technical alternative justified by compliance with the specifications.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(b) A second phase, lasting two months, for the submission, in closed escrow, of proposals for agreements, legal and economic proposals and reports on economic viability and, where appropriate, economic sustainability of the selected alternative.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Once this period has elapsed, the tenders will be opened within the next ten days, and will remain on public display for twenty days in order to collect any possible allegations on this subject.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>At the end of this period, within a maximum of two months, the Town Hall, after issuing the mandatory technical reports, will award the building or rehabilitation action programme to the proposal that best meets the requirements established in the specifications.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Consequences and effects of approval:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The approval of the programme will be formalised through the signing of the regulatory agreement between the municipality and the successful bidder, with prior satisfaction of the definitive guarantee which will be 5% of the total execution costs established in the award, and the provisional guarantees will be returned to the non successful bidders.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The approval of the program in the modality of equidistribution in the system of horizontal property will produce the adjudication of the property in proindiviso in the resulting proportion to the person awarded together with the owners, and its occupation with fiduciary character by that one, to the effects of the accomplishment of the works of edificatoria execution or rehabilitadora.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) In the expropriation modality, the approval of the program shall entail the transfer of the property to the successful bidder with the previous debt, if any, of the reduction of the price established in article 116.1 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The approval of the programme shall be published in the Official Gazette of the Balearic Islands and shall be communicated to the Island Council so that it may be aware of it and to the Land Registry for the registration of the new properties and their owners.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 119 Obligations of purchasers</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Persons acquiring title to the building plots or buildings to be rehabilitated, or those awarded the compulsory replacement execution, shall be obliged to start or resume construction within the period established in the execution procedure and, at the latest, within one year from the date on which they take possession of the property or obtain or update, as the case may be, the relevant municipal licence. If the purchasers fail to comply with the obligation to build or rehabilitate, after the corresponding declaration, the property will be returned to the situation of expropriation or forced replacement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Owners of property in the situation of expropriation or compulsory replacement execution, as long as the former subsists and the procedures for expropriation or public bidding for the replacement execution have not been initiated, may directly dispose of the property, if the purchasers have previously undertaken before the Town Hall the commitment to build in the terms set out in the previous section.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In this case, the situation of expropriation or forced substitute execution shall be suspended, but its registration in the Municipal Register of Building Lots and Buildings for Rehabilitation shall not be cancelled.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The persons awarded the substitute execution, the beneficiaries of the expropriation and the owners of the property included in the Municipal Register of Unbuilt Plots of Land and Buildings for Rehabilitation, who intend to fulfil this obligation directly or through a third party purchaser, shall be obliged to guarantee compliance with the obligation to build or rehabilitate.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter II</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Works and constructions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 1</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The works of urbanization</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 120 Duty of conservation of urbanization works</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The conservation of urban development works, including the maintenance of endowments and the corresponding public services, shall be the responsibility of the municipality or, temporarily, of the owners grouped in an urban conservation entity in the cases provided for in this article.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Except as provided in the following section, the municipality shall be responsible, on the basis of the result of the mandatory economic sustainability report in the terms established in Article 47.2 of this Act, for the conservation of urban development works carried out by private persons or as a result of an action taken through one of the systems of action. The assumption by the municipality of the conservation will only occur at the time of receipt by the same of all the corresponding works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The conservation of the urbanization works will correspond to the persons who own the plots generated in a new urbanization action far from the existing population nuclei, previous constitution of the guarantee foreseen by regulation by the respective insular councils, and legally grouped in urban conservation entity, when it has been assumed voluntarily by any procedure or when the planning so determines.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>This obligation will be maintained until the scope comes to have consolidated the building at 50%, and then correspond to its conservation to the municipality, at which time the guarantees will be returned constituted.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The urban entities of conservation are entities of public right, of obligatory ascription and personality and own legal capacity for the fulfillment of its ends, from its inscription in the Registry of Collaborating Urban Entities. They will be subject to the tutelage of the municipality and may request and obtain from it the application of the way of constraint for the requirement of the conservation quotas that correspond to satisfy the owners.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The participation of the owners in the costs of conservation will be determined in accordance with that which has corresponded to them in the corresponding system of action, unless otherwise provided in the statutes of the urban conservation entity.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 121 Reception of development works</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The reception of urbanisation works shall always correspond to the municipality, ex officio or at the request of the person responsible for the execution, conservation and delivery of the works, and shall be carried out in accordance with the provisions of this article. However, when the municipality carries out the urbanisation works, the reception shall be carried out in accordance with the provisions of public sector contract law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The reception of the works will require the presence of the person in charge of the mayor&#8217;s office or the person to whom it delegates, assisted by municipal facultative personnel or designated by the town council, of the facultative in charge of the direction of the works and of the person or entity responsible for the action in accordance with the system of action applied, assisted by facultative personnel if it considers it opportune.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>If the works are in good condition and in accordance with the planned projects and prescriptions, they will be received by means of the corresponding act, starting then, without prejudice to the assumption of conservation by the municipality or by the responsible entity, the guarantee period, which will be two years. During this period, the person or entity that has delivered the works to the municipality shall be liable for all defects and vices of construction that are appreciated, which must be repaired or corrected. In the event of non-compliance with this obligation, the municipality may execute the guarantee provided to insure the development works, which may only be cancelled and returned at the end of the guarantee year.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>All this without prejudice to the application of the system on hidden defects, in accordance with the legislation on contracts of public administrations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. If deficiencies are found, the applicant shall be notified, indicating the time limit for rectification. Once they have been remedied by the promoters or, subsidiarily and at their own expense, by the town council, they shall be received. The municipality, at this stage, will not be able to point out other different deficiencies, unless they occur.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The act of reception will take place in the four months following the presentation of the application together with the certificate issued by the technical management of the works and the documentation required by law, unless the municipality agrees, in the first two months of this period, to extend the period by two months. The extension agreement will be motivated by the number of pending applications or by the entity or complexity of the works to be received.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Once the maximum period for the reception of the works has elapsed without this having taken place, it shall be understood that the Ministry of Law has produced the works, and the applicant shall be relieved of his duty of conservation and from this moment the calculation of the guarantee year referred to in paragraph 2 above shall begin.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The respective island councils shall establish the procedure for reception by regulation, which shall arrange for the necessary documentation to be submitted, including the reception and commissioning agreements of the supplying companies. Receptions shall be documented by means of minutes, the administrative certification of which shall be sent to the Land Registry for the purposes of the applicable legislation. In the same way, by regulation, the procedure to which the reception of the urbanization will be subject will be established, in case the person or the promoter entity is in an ignored domicile.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 2</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Building works and other works and actions in real estate in general</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 122 Legal duties of use, conservation and rehabilitation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Persons who own land and other real estate are obliged to use it for the purposes envisaged by urban planning. Owners of land, buildings, installations and other real estate are obliged to comply with the duties of use, conservation and rehabilitation established by this law, by the applicable state and sectorial sectorial land legislation and by municipal ordinances.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>They are included in these duties:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The maintenance or replacement of security conditions, universal accessibility, salubrity and public ornament of real estate.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The conservation and rehabilitation of the objective habitability conditions of the dwellings or of the functional conditions of the other types of constructions, in accordance with their destination.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The duties of conservation, maintenance, restoration and rehabilitation determined by the sectorial norms of historical heritage or the norms of urban planning, in particular the special plans and the catalogue of elements and protected spaces.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Compliance with the rules on urban rehabilitation established by municipal planning for specific areas.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In particular, when it comes to buildings, the legal duty of conservation, with the limit established in article 126.2.b) of this law, will include, in addition, the carrying out of the works and the necessary works to satisfy with general character the basic requirements of the building established in article 3.1 of the Law 38/1999, of November 5, of ordination of the building, and to adapt them and to update their facilities to the legal norms that are explicitly exigible in each moment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The owners or the administration shall bear the cost of the duties referred to in paragraph 1 above, in accordance with the applicable legislation in each case and taking into account the excess over the limit of the duties of the owners when it comes to obtaining improvements of general or aesthetic interest not provided for in the planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 123 Execution orders</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Municipalities shall, either ex officio or at the request of any interested person, order the execution of the works necessary to preserve the conditions referred to in Article 124(1), depending, if necessary, on the outcome of the evaluation reports provided for in Article 125 of this Law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The orders of execution shall conform to the rules of local government and common administrative procedure, always observing the principle of administrative proportionality, in accordance with the following requirements:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) They shall be dictated with the prior hearing of the interested person and with the report of the technical services and, if applicable, of the legal services of the entity that promotes them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) They shall be formalised in writing, and shall be reasoned with explicit reference to the rule or rules justifying them. Likewise, they shall indicate the period for the presentation of the documentation necessary for compliance with the order, which may not exceed six months, and shall detail the works and actions to be carried out and the period for their compliance, which may not exceed one year from the start of the works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(c) A prior planning permission shall not be required for the execution of works or actions constituting the subject matter of an execution order, unless, in accordance with the applicable regulations, they require the preparation of a technical project. In this case, the execution order shall indicate the deadline for the submission of this project and the rest of the required documentation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Nevertheless, the actions that for reasons of urgency or necessity do not admit delay will be executed immediately and under the corresponding technical direction, in the conditions and with the characteristics that are determined in the same order.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Unjustified non-compliance with the execution orders referred to in paragraph 1 above entitles the administration to adopt any of the following measures:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The subsidiary execution by the obligated person or the granting of a new term to carry out the ordered actions. In the event that the administration chooses to execute the execution order subsidiarily, the obligated person shall also be responsible for the cost of the technical project that, if applicable, has to be drawn up.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The imposition of coercive fines, in the same terms as provided for in article 187 of this law, until the conservation obligation is fulfilled.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The call for tenders for the award, by means of the forced substitution of the owner, of a programme of rehabilitative action in the terms established in article 118 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Island councils and town councils may also order, for reasons of aesthetic interest and conservation of historical, artistic and architectural heritage, the execution of conservation works, reform of facades or spaces visible from the public highway, without prejudice to the specific measures provided for in the legislation on the historical heritage of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 124 Rehabilitation of buildings for improvement and adaptation to the environment</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In order to satisfy the improvement of the energy efficiency of buildings, the implementation of facilities to satisfy the right to universal accessibility, as well as to make formal and material adaptation to urban and rural environments, the administration may issue execution orders with these objectives, formulated ex officio or at the request of a particular person interested in its resolution.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. These actions of improvement and adaptation to the environment may be dictated individually and applicable to specific buildings, or integrated into building actions, or any other action of urban transformation, as an additional complement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The order of execution shall be based on specific state, regional or local regulations that expressly establish the obligation of the action to improve or adapt to the environment in question in each case. In the absence of this regulation, the execution order may only be issued when it attaches a report of economic viability justifying the profitability of the actions, in the short and medium term, for the owners affected by them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 125 Evaluation of buildings and inspection of constructions and buildings</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Owners, natural and legal persons, or communities of owners of buildings that are more than 30 years old, in the case of the assessment of the state of conservation or 50 years, in all other cases, shall submit, with a periodicity of ten years, the report on the assessment of buildings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Those constructions of little constructive entity and technical simplicity, in accordance with the ones defined in the state legislation, are exempted from their consideration as buildings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the report of evaluation of buildings the following will be accredited:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The assessment of the state of conservation of the building made by competent facultative technical personnel according to the established in the state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>For these purposes, the person who holds any of the academic and professional qualifications that qualify for the drafting of projects or works management and works execution management according to the use of the building object of evaluation, according to what is established in the state legislation, will be considered a competent facultative technician.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The evaluation of the basic conditions of universal accessibility and non-discrimination of persons with disabilities for the access and use of the building, in accordance with the regulations in force, to establish whether the building is susceptible or not to make reasonable adjustments to satisfy them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Certification of the energy efficiency of the building, with the content and by means of the procedure established by the regulations in force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. When, in accordance with the regulations in force, there is already a technical inspection report that makes it possible to evaluate some of the points mentioned in paragraph 1, it may be complemented with the evaluation referred to in point (b) and the certification referred to in point (c) above, and it will have the same effects as the report on the evaluation of buildings provided for in the State land legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The reports issued as a result of the evaluations and inspections shall identify the real estate, with the expression of its cadastral reference, and shall record its result with a description of the defects and deficiencies found, their possible causes and recommended measures, as well as the degree of effectiveness of the measures adopted in relation to the recommendations contained in technical reports of previous inspections.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. Both the assessment report and the technical report provided for in this article may give rise to requirements for rectification of deficiencies observed. When the reports contain all the elements required by the norm that foresees them, they will have the effects derived from the same, both with respect to the possible demand for the correction of the deficiencies observed, and with respect to the possible execution of these in substitution and at the expense of the obligated persons, independently of the application of the disciplinary and sanctioning measures that proceed, in accordance with the regulations in force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The constructions and buildings or parts of these that are in situation of out of management, according to what is indicated in the article 129 of the present law, that require works derived from the report of evaluation of buildings, these works will not be able to be executed while the situation of out of management persists, and thus it will have to be stated in the notifications of the city council to the interested one.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The reports made on behalf of the community or the grouping of communities of property owners that refer to the entirety of a building or real estate complex will extend its effectiveness to each and every one of the existing premises and housing.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. The owners of real estate obliged to carry out the evaluation report regulated by this article shall present a copy thereof to the Town Hall so that, when the report is favourable, it may forward it to the competent Department for Housing, so that the information it contains may be incorporated into the Register of Building Evaluation Reports.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The same shall apply in relation to the report that accredits the execution of the corresponding works that have been derived from the need to correct the deficiencies observed in the building, when this report is definitively favourable.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>7. In the case of buildings belonging to the public administrations listed in article 2 of Law 39/2015, of 1 October, on the common administrative procedure of public administrations, the evaluation reports may be signed, where appropriate, by those responsible for the corresponding technical services which, due to their professional training, may assume the same functions referred to in the second paragraph of section 1.a) above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 126 Declaration of ruinous condition</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. A declaration of ruinous condition shall be made by the municipality, ex officio or at the request of any interested person, if a property, or part thereof, in accordance with paragraph 3 below, is in ruinous condition, after hearing the owners and residents, unless a situation of imminent danger prevents it.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. A building or part of it shall be declared in ruins in accordance with paragraph 3 below in any of the following cases:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) In the technical case, when the damage entails the need for an authentic reconstruction of the building because the damage cannot be technically repaired by normal means.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The case in which the property presents a generalized exhaustion of the structural elements or of some of its fundamental structural elements shall be considered included in the technical case.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In the economic case, when the cost of the repair work necessary to comply with the minimum safety and health conditions exceeds the legal duty of conservation, understood as that which exceeds, in the case of dwellings or other similar for other uses, 50% of the cost of a new plant construction with similar characteristics to the existing one, with respect to size and use.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The economic assumption shall be accredited by means of an assessment of the works that must be carried out in order to comply with the minimum habitability conditions applicable to existing buildings, or the functional conditions of other types of constructions, as well as an assessment of the cost of constructing a new floor of a building of equal dimensions and uses, and with qualities analogous to the existing building. Under no circumstances may these valuations take into consideration the value of the land. The valuation of the works to be carried out will be contained in a budget by items, which will include plans of the building specifying the works necessary to maintain the construction, or the part of this construction that is affected, in the appropriate structural conditions to grant a license of rehabilitation of the building for its structural adequacy, so that its stability and mechanical resistance are guaranteed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) In the case of urban planning, when it is necessary to carry out essential works to ensure the stability of the building and the safety of people, not authorized under the urban planning ordinance in force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In any case, it will be considered that there is urban assumption when the property is in the situation of out of development provided for in Article 129.2.a) of this law, and the works necessary to maintain it in conditions of stability and safety of people and goods exceed those admitted for constructions and buildings in that situation of out of development.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The partial state of ruin of a building may only be declared in the case of complex constructions made up of functionally and structurally autonomous and separable bodies which do not constitute a material unit from the point of view of construction and architecture.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The declaration of ruinous state will entail the obligation of the owners, within a period to be determined by the competent body, which will be a maximum of one year, to carry out the actions set by the administration. In the event of non-compliance with the time limit, the subsidiary execution shall be carried out by the interested party.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. When the declaration of ruinous state affects a catalogued or declared property of cultural interest or is the object of a cataloguing or declaration procedure, it shall be subject to the provisions of Law 12/1998, of 21 December, on the historical heritage of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 127 Imminent physical ruin</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. When it is considered that there is urgency and danger due to the delay in processing the file of declaration of ruinous state of a building, the competent municipal body shall provide the necessary protective measures to be adopted, including the shoring of the construction or building and its eviction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. When the existence of danger for persons or property is apparent from the document in which the initiation of the file is requested for the declaration of ruinous state, or from the complaint presented by any private person, the competent municipal body shall, as a matter of urgency, arrange an inspection visit of the municipal technical services as well as the adoption of the appropriate protective measures, and shall adopt the appropriate resolution within a maximum period of 72 hours from the receipt of the technical report which concludes that there is a situation of imminent ruin, without it being necessary in this case to hear the interested persons referred to in the previous article, without it being necessary in this case to hear the interested persons referred to in the previous article.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Whenever urgency permits, urgent execution orders shall be issued. If the situation were to recommend it, the municipality would adopt the measures directly and pass on their cost to the persons owning them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The municipality shall be liable for damages resulting from the measures referred to in paragraph 1 above, without this implying an exemption from the liability of the person owning the property. The compensation paid by the municipality will be passed on to the owner up to the limit of the normal duty of conservation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The adoption of the measures provided for in this Article shall not presuppose or imply the declaration of ruin.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 128 Provisional uses and works</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Exceptionally, without prejudice to the provisions for each class and category of land, provisional uses, works or installations may be admitted which are not residential or industrial or which are expressly prohibited by urban planning, nor can they hinder their execution, and provided that their necessity and their non-permanent nature are justified, given their technical characteristics or the temporality of their system of ownership or exploitation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The owner shall undertake to suspend the use or demolition of the works and installations when the town council, stating its reasons, so requests, expressly waiving to be compensated. The municipal licence shall state the provisional nature of the same and, where appropriate, the period indicated for its expiry, which shall be registered in the Land Registry, in accordance with the provisions of the mortgage legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. In order to ensure compliance with this limitation and guarantee the replacement of the land to its previous or original state, a deposit or guarantee will be required in the amount that is established by regulation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 129 Inadequate and unordered buildings and constructions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Constructions and buildings in a situation of inadequacy shall be considered to be those with the following characteristics:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) They have been legally implemented in accordance with a repealed or replaced urban planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In the urban planning in force it is not foreseen that they have to be subject to expropriation, compulsory and free transfer or demolition.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Do not conform to the determinations of the current planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The new planning will establish the planning rules and authorized actions applicable to the elements that remain in this situation. In any case, as a minimum, works of hygiene, security, health, reform and consolidation, rehabilitation, modernization or improvement of the aesthetic conditions and functionality, as well as those necessary for compliance with the rules of fire prevention, accessibility, technical code of the building and infrastructure facilities proper to the building.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The pre-existing uses legally implemented in a new urban planning may be maintained provided they are adapted to the limits of nuisance, harmfulness, unhealthiness and danger established for each area by the new urban regulations and the applicable sectoral legislation. The planning may provide and regulate the authorization of uses permitted in the applicable planning when the license was granted for works in existing and executed premises.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The following shall be considered constructions, buildings, installations and uses in situation of out of order:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Buildings that according to the current planning are subject to expropriation, compulsory and free transfer or demolition.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the buildings or facilities that are in a situation of out of order, by virtue of this letter a), consolidation, volume increase or modernization works may not be authorized. However, repairs that require public health, safety and hygiene of persons residing in them or occupying the aforementioned buildings shall be authorized, exceptionally and in a reasoned manner, with express waiver of their possible increase in the expropriation value.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Buildings or constructions executed without a license or with an annulled license, even though the adoption of measures to re-establish urban legality that involve demolition is no longer applicable in each case.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the buildings or facilities that are in a situation of out of order, by virtue of this letter b), no type of work may be carried out. In addition, in the event that these buildings have been built after 1 March 1987, the contracting of services for the supply of electricity, gas, water, sanitation, telephone, telecommunications or similar services cannot be obtained either. This regime will be applicable as long as the legalization of the constructions or buildings is not obtained in accordance with the legislation and planning in force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Buildings or constructions implanted legally in which works have been carried out, of extension or reform, or change of use without having a licence or with a licence that has been annulled.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the buildings or facilities that are in a situation of out of order, by virtue of this letter c), and as long as they do not affect the part of the building or construction carried out illegally, any work of health, safety, hygiene, repair, consolidation and also reform will be allowed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In addition, the works necessary to comply with fire prevention and accessibility regulations and the technical building code may be authorised.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>However, as long as the legalization of the constructions or buildings is not obtained, no type of work may be carried out on the illegal part.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. In the buildings and constructions in regime of horizontal property, the limitations established in the previous sections will be applied only to the flats, premises and other constituent elements of estates or independent registry units that are in the situation of inadequacy or out of order and therefore not to the totality of the building.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter III</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The actions of interior reform and urban regeneration</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 130 Content of interior reform and urban regeneration measures</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Interior reform and urban regeneration actions, in accordance with what is foreseen in the corresponding special interior reform plan, include two or more of the following situations:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Building actions constituted by plots of land or plots to which the special plan maintains the urban development attributed by the previous planning, subject or not to rehabilitation actions, in the terms established in Article 23.1 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Individual plots to which the plan attributes an increase in urban development attributed by the previous planning, developable in a system of endowment actions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Units of action that can be developed under a system of systematic reparcelling.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 131 Development of interior refurbishment and urban regeneration actions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The development of these complex urban transformation actions of interior reform and urban regeneration may be established in the general plan as a determination of a structural nature, as established in article 37.a).i of this law, or may be delimited or redefined subsequently by means of the procedure established for the delimitation of units of action regulated in article 73.2 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In the actions of interior reform and urban regeneration will be guaranteed, as a minimum, the net urban development, in the terms established in Article 24.4 of this law, attributed by the previous planning to each of the plots integrated in its spatial area without the determination of an average urban development attributable equally to each of the plots in it integrated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Consequently, the land included in these actions of interior reform and urban regeneration will be developed by applying the execution regimes that correspond to them according to their specific legal-dominical situation, through the application of the techniques of the building or rehabilitation action programs established in articles 118 and 119 of this law, of the actions of endowment of articles 90 and 91 of this law, or of what is regulated for the units of systematic action in application of a system of action of those established in article 75 of this law and, all of it, submitted to the principles and objectives that the special plan of interior reform establishes with the purpose of the interior reform and urban regeneration of these spatial areas of the urban land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The costs derived from the urbanization works of the actions of interior reform and urban regeneration, without prejudice of the applicable public aids, will be able to be financed with charge to the additional increases of use that could be attributed in relation to those established by the previous planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the event of the legal impossibility of attributing increases in use for this purpose or if its content does not meet all the costs, its financing will be made through the application of part of the public use that corresponds to the administration as public participation in the capital gains generated by the increases in use attributed to the land subject to the actions of interior reform and urban regeneration, or may be supplemented by the approval of special contributions, distributed among the owners and owners of property especially benefited by the action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The approval by the planning of the delimitation of these areas of interior reform and urban regeneration will exempt from compliance with the deadlines established for building or rehabilitation, and will proceed to immediate execution without the adoption of possible punitive measures for breach of the urban duty to build or rehabilitate.</b></span></span></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h2 class="wp-block-heading" id="title-vi"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>TITLE VI</b></span></span></span></h2>



<h2 class="wp-block-heading" id="forced-expropriation-due-to-ur"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>FORCED EXPROPRIATION DUE TO URBANISM</b></span></span></span></h2>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter I</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Assumptions and procedures</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 132 Expropriation cases</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Forced expropriation by reason of town planning shall proceed in any of the following cases:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The determination of this system by the corresponding unit of action.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The destination of the land, due to its urban classification, to endowments and, in general, to the public domain of public use or service, provided that they have to be acquired forcibly by the administration acting because they are not subject to the legal duty of compulsory and free transfer or because there is an urgent need to anticipate their acquisition. For the purposes of expropriation, the imposition of easements or temporary occupation, as the case may be, affected adjoining land shall be deemed to be included to the extent that it is necessary to implement the endowments, equipment or services provided for in the planning instrument or that are specially benefited by these works or services and are delimited for this purpose.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Acquisition of property for incorporation into public land assets or for constitution and enlargement, in accordance with this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The performance of acts of parceling or reparcelación, use of land or building legally constituting a serious or very serious urban infraction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Non-compliance with the social function of the property, in the following cases:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. Failure to comply with the deadlines set for the formulation or processing of the planning instrument or for the total execution of this or any of the phases into which it has been divided.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. Course of the term provided for in the planning instrument for the commencement or completion of social housing or other public protection regimes that have been reserved in the corresponding area or sector.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. Inobservance of the legally required duties of conservation and rehabilitation of real estate.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) The pre-existing building, or part of it, is in the legal situation of out of planning and it is expressly foreseen in the planning instrument its adaptation to the urban planning because it is manifestly incompatible and inadequate.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) The inclusion of land, in respect of which the duty to build has been breached, in a situation of execution by substitution.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>h) The approval of projects of ordinary public works, with respect to the lands that are necessary for their execution.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i) Obtaining land destined by the planning instrument for the construction of subsidized housing or other public protection regimes, as well as for uses declared to be of social interest.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>j) Others provided for by the applicable general legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The delimitation of the unit of action or of the zones or areas in the cases provided for in letters b), d) and e) of section 1 above, as well as the list of entitled persons and the specific and individualised description of the property and rights subject to expropriation in the rest of the cases listed in the same section 1, shall determine that the need for occupation must be declared and that the corresponding expropriation proceedings must be initiated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The approval of an urban plan or the declaration of the existence of any of the cases of paragraph 1 above shall determine the declaration of public utility.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. Legal occupants of property affected by an urban expropriation who have their habitual residence shall have the right of rehousing or return, under the terms established by the applicable legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 133 Expropriation of isolated actions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Forced expropriation may be applied individually for the direct execution of those isolated actions established in article 23.3 of the present law, for general systems or any of their elements, as well as to obtain the land corresponding to isolated actions of endowment destination located on urban land and intended for local systems not subject to the system of endowment actions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The compulsory expropriation for the execution of the isolated actions referred to in the previous number of this article shall require the formulation of the list of owners and the description of assets and rights referred to in Article 92.2 of this law, which shall be approved by the expropriating body, after opening a period of public information for a period of twenty days.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 134 Procedures to be followed for compulsory expropriation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In all expropriations derived from this law, including those carried out in the context of the systems of action, the administration acting may choose to apply the procedure of joint appraisal regulated in the following articles, or to carry out the expropriation on an individual basis, in accordance with the procedure of the Law of 16 December 1954 on forced expropriation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 135 Processing of the joint appraisal procedure</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The expropriation file, in the cases of the joint appraisal procedure, shall contain the following documents:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The determination of the territorial scope, with the documents that identify it in terms of location, surface and limits.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The fixing of prices, in accordance with the general legislation on valuations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The individualized appraisal sheets for each property, which will contain not only the value of the land, but also that corresponding to the buildings, works, installations and plantations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The appraisal sheets corresponding to other compensations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The expropriation file shall be exposed to the public for a period of one month, so that the persons who may be interested may make such observations and claims as they deem appropriate, in particular with regard to the ownership or valuation of their rights. Errors not denounced or justified within the period indicated shall not give rise to nullity or reinstatement of actions, although the persons concerned retain the right to be compensated in the corresponding manner.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Public information shall be provided by inserting advertisements in the Official Gazette of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. Likewise, the resolution or agreement of initial approval of the project and the corresponding appraisals shall be notified individually to the persons who appear as owners of goods or rights in the file, by means of the literal transfer of the corresponding appraisal sheet and of the proposal to establish the appraisal criteria so that, within a period of one month, counted from the date of notification, they may make observations and claims concerning the ownership or appraisal of their respective rights.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. Once the procedures set out in the previous sections have been carried out, in the event that the expropriating administration is a municipality with a population of less than 25,000 inhabitants, a complete copy of the completed and duly completed file will be sent to the corresponding Island Council, so that within a maximum period of three months it issues a non-binding report prior to final approval, which will evaluate the sufficiency of the documentation, the correctness of the procedural procedures and the suitability of the values proposed in the project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. The final approval of the expropriation project will be the responsibility of the expropriating administration.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>7. The competent body of the expropriating administration shall individually notify the final resolution of the expropriation project to the owners of the affected property and rights, so that they may express in writing their disagreement with the valuation established in the approved file. The notification shall warn the interested persons that the lack of a pronouncement within the following twenty days shall be considered as an acceptance of the fixed valuation, in which case it shall be understood that the appraisal has been definitively determined. If, within the aforementioned period, the interested parties express their disagreement in writing with the approved valuation, the competent body of the expropriating administration shall send the file to the Expropriation Valuation Commission of the Balearic Islands, so that it may establish the appraisal which, in any case, shall be made in accordance with the valuation criteria established in the general applicable legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 136 Approval and effects of the joint appraisal</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The resolution approving the file processed by the joint appraisal procedure shall imply the declaration of urgency of the occupation of the property and rights concerned.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The payment or deposit of the amount of the valuation established by the competent body when approving the expropriation project shall produce the effects provided for in Article 52 of the Law of 16 December 1954 on compulsory expropriation, without prejudice to the fact that the appropriate procedures may continue to be carried out with regard to the fixing of the appraisal.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. When the time comes for payment of the appraisal, it will only proceed to make it effective, and if not, it will be sent to those interested persons who provide a registration certificate in their favour, in which it will be stated that the note in article 32 of the Mortgage Regulation has been issued or, if not, the titles justifying their right, completed with negative certificates from the Land Registry referring to the same property described in the titles. If there are charges, the owners will also appear.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. When there are registry pronouncements contrary to reality, the appraisal may be paid to the persons who have rectified or distorted them by any of the means indicated in the mortgage legislation or with a notoriety certificate processed in accordance with article 209 of the Regulations of the organisation and system of notaries, approved by the Decree of 2 June 1944.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 137 Individual appraisal procedure</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. If the joint appraisal procedure is not followed, the current administration shall approve the list of owners and the description of affected property and rights, after a public information period of twenty days, unless this list is already contained in the delimitation of the unit of action, the urbanization project or the ordinary public works project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In this type of procedure, the declaration of urgency in the occupation referred to in article 52 of the Law of 16 December 1954 on forced expropriation, which corresponds to the competent administration for its resolution, shall be accompanied by a report justifying the particular reasons for its urgency.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter II</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Occupation and acquisition of properties</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 138 Occupation and entry in the Land Registry</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Once the payment or consignment has been made, one or more acts of occupation may be drawn up and all or part of the area covered by its action may be registered as one or more properties in accordance with the terms laid down in the mortgage legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. For the purposes of registration, the minutes or minutes of occupation shall be provided together with the minutes of payment or the proofs of payment of the appraisal of all the properties occupied, which shall be described in accordance with the mortgage legislation. The requirements established in the general legislation will be attached to this title, as well as to those that are necessary to carry out the inscriptions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. If when proceeding to the inscription founded doubts arise as to whether within the occupied surface there is any registered property that has not been taken into account in the expropriatory file, without prejudice to carrying out the inscription, such circumstance shall, for the purposes of the following article, be brought to the knowledge of the expropriating organism.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 139 Acquisition of property</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Once the expropriation procedure has been processed in the manner established in the foregoing articles and the act or acts of occupation have been drawn up, it shall be understood that all the properties included therein have been acquired free of charge by the expropriating administration, which shall be maintained in its acquisition once its right has been registered, no real or interdictal action can be brought against them, even though interested third parties appear later who have not been taken into account in the file. However, they will keep and may exercise all the personal actions that may correspond to them in order to receive the justifiable price or the expropriatory indemnities and discuss their amount.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. If, subsequent to the registration of the joint occupation certificate, properties or rights previously registered appear which were not taken into account in the expropriation file, the expropriating administration, ex officio or at the request of the interested party or the registrar itself, shall request the latter to carry out the corresponding cancellation, without prejudice to the provisions of the previous paragraph.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 140 Payment of the appraisal and valuation of expropriated goods and rights in actions of urban transformation of public promotion</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In the case of urban transformation actions of public promotion for the creation of urbanized land, the administration acting may make payment of the appraisal of the expropriated goods and rights, in accordance with the expropriated persons, with plots resulting from the action itself.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>However, it will not be necessary the consent of the owner to pay the justification in kind in the case of actions of transformation into urban land, provided that it is carried out within the scope of own management and within the deadlines established for completion of the works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The valuation of the expropriated goods and rights and of the resulting plots will be made in accordance with the criteria established by basic state legislation, taking into account the costs of urbanization in accordance with the provisions of Article 76 of this law. All this in the form and conditions determined by regulation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The cost of the expropriations referred to in this article may be passed on to the owners who are especially benefited by the action of urban transformation, through the imposition of special contributions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter III</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Reversion and expropriation by ministry of the law</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 141 Reversal of expropriated land</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>For the determination of the cases in which the reversion proceeds, the provisions of state legislation shall apply.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 142 Expropriation by ministry of law</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. When five years have elapsed since the entry into force of the planning without the expropriation of land which, in accordance with its urbanistic qualification, cannot be built by the owners, nor have to be compulsorily transferred because the fair distribution of benefits and burdens in the unit of action is not possible, the person owning the property or his successors in title shall advise the competent administration of his intention to initiate the appraisal file, which may be carried out by the ministry of the law if another two years have elapsed from the time of issuing the warning, which may be carried out by the ministry of the law if another two years have elapsed from the time of issuing the warning. For this purpose, the person owning the property may present the corresponding appreciation sheet, and if three months elapse without the administration accepting it, that person may address the Valuation Commission of Expropriation of the Balearic Islands, which will set the price in accordance with the applicable basic legislation and with the procedure established in Articles 31 and following of the Law of 16 December 1954 on compulsory expropriation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. For the purposes of the provisions of the previous section, the applicable legislation shall be that in force at the time of the initiation of the appraisal file by ministry of the law by means of the presentation of the appraisal sheet, and the appraisal shall be understood to also refer to this date. The interest for late payment will accrue from the presentation by the owner of the corresponding appraisal.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The calculation of the deadlines for advising the corresponding administration to present the corresponding assessment sheet and to address the Expropriation Valuation Commission of the Balearic Islands to set the price established in paragraph 1 above will be suspended if the competent bodies initiate a procedure for modification or review of municipal planning involving the suppression of the determination involving the expropriation of land, with the adoption of the relevant agreement in accordance with Article 51 of this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the areas affected by this agreement, the suspension shall also entail the suspension of the valuation procedures instituted before the Expropriation Valuation Commission of the Balearic Islands in accordance with paragraph 1 above. The calculation of the time limits and the processing of expropriation proceedings by ministry of the law initiated will resume if the period of suspension agreed without its publication had occurred for the purposes of the enforcement of the figure of urban planning processed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>If the publication took place before the Valuation Commission of Expropriation of the Balearic Islands fixed the value of the goods and the new planning figure did not determine their expropriation, the expropriation files by ministry of the law initiated will be without object. In this case, the resolution that puts an end to the corresponding procedure will manifest these circumstances and will order the archiving of the actions, without the expropriation of the goods taking place.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter IV</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Balearic Islands Expropriation Valuation Commission</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 143 Nature, function and composition of the Commission for the Valuation of Expropriation of the Balearic Islands</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The Valuation Commission for Expropriation of the Balearic Islands is a permanent collegiate body specialising in the procedures for determining the price of compulsory expropriation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>It will be attached to the competent council in matters of territorial planning, and will act in the performance of its functions with full functional autonomy and without being subject to hierarchical instructions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The Commission for the Valuation of Expropriation of the Balearic Islands shall be competent to determine the appraisal for all expropriations, whether or not due to urban planning, in which the expropriating administration is that of the autonomous community, that of the island councils or that of any of the municipalities of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The acts dictated by this commission will put an end to the administrative route.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In proceedings for patrimonial liability in matters of territorial and urban planning directed against the administration of the autonomous community may be requested to the Valuation Commission of Expropriation of the Balearic Islands to issue a technical report on compensation, if any, may be appropriate in accordance with the valuation criteria legally applicable.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>This report may also be issued at the request of island councils or town councils in relation to procedures of this type that affect them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The Balearic Islands Expropriation Assessment Commission shall be composed of the following members, appointed in the manner determined by regulation:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) A president: a person with a degree in law, architecture or engineering of recognised prestige, with more than ten years of professional experience in the public or private sector or in the free exercise of the profession, who will be proposed by the holder of the competent council in matters of territorial planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Members:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. A lawyer from the Directorate of Lawyers of the Autonomous Community.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. Two senior facultative technicians, accredited experts in the field of valuations of the speciality corresponding to the nature of the goods or rights subject to expropriation, at the service of the Autonomous Community, who will be the rapporteurs.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. A freelance professional, with accredited experience in valuation matters, representing the official associations of architects or engineers, depending on the nature of the goods or rights to be expropriated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iv. A higher optional technician proposed by the Federation of Local Entities of the Balearic Islands (FELIB) among professionals who have accredited the status of experts in this field.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>v. In the case of island or local expropriations, a representative of the corresponding administration, who must be accredited as an expert in the field of valuations in the corresponding speciality or in the nature of the goods or rights subject to valuation. This representative of the administration shall act with voice but without vote.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(c) A secretary: a lawyer at the service of the competent regional planning council shall act as secretary.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. Any of the senior technical facultative officials, accredited experts in the field of valuations, at the service of any of the public administrations, with the exception of the author of the appreciation sheet of the expropriating administration, may also act as rapporteurs for the purposes of preparing the proposals for agreement or opinion and intervene in the deliberations of the Commission with the right to speak but not to vote.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The organization and functioning of the Commission shall be determined by regulation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. The administrative support tasks of the Expropriation Valuation Commission of the Balearic Islands shall be carried out by the corresponding service of the competent council in matters of territorial planning.</b></span></span></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h2 class="wp-block-heading" id="title-vii"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>TITLE VII</b></span></span></span></h2>



<h2 class="wp-block-heading" id="preventive-intervention-in-bui"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>PREVENTIVE INTERVENTION IN BUILDING AND LAND USE</b></span></span></span></h2>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter I</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>General provisions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 144 Administrative powers and budgets of the implementing activity</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The administration shall ensure compliance with legislation and town planning through the exercise of the following powers:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The preventive intervention of acts of building or construction and use of land, including subsoil and flight, in the forms provided in this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Inspection of the execution of acts subject to municipal planning permission or prior notice.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The protection of urban legality and the re-establishment of the altered physical reality, in the terms provided for in this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The sanction of urban infractions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Urban planning discipline will involve the exercise of the powers of paragraphs b), c) and d) above and is regulated in Title VIII of this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter II</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Preventive intervention in building and land use</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 145 Concept of planning permission and prior communication</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The planning permission is the administrative act by means of which the faculty is acquired to carry out the acts of transformation or use of the ground or of the subsoil, of parcelling, building, demolition of constructions, occupation, exploitation or use relative to a land or determined building, previous concretion of what they establish and they make possible to the respect this law, the general municipal plans, those of detailed planning and those of development, and the rest of legislation and normative application.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The prior communication is the document by means of which the interested persons inform the municipal administration of their identification data and other requirements established for the exercise of the powers referred to in the previous paragraph, in the cases provided for in Article 148 of this Act, allowing the commencement of the activity in question under the conditions set out in Article 153 below and without prejudice to the powers of verification, control and inspection that correspond to the municipalities or island councils.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 146 Acts subject to municipal planning permission</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The performance of the following acts shall be subject to prior municipal planning permission, provided that they are not subject to the regime provided for in Article 148 of this Act:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Urban parcels, groupings, segregations or other acts of division of properties, unless they are contained in approved reparcelación projects.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Earthworks and levelling, as well as discharges under the terms established by regulation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Urbanization works to be carried out outside duly approved urbanization projects.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Construction works and new building, and any intervention in existing buildings, provided that it is required technical project in accordance with Law 38/1999 of November 5, ordenación de la edificación. In these cases, the licences shall necessarily contain a forecast of the number of dwellings or establishments. Interventions in existing buildings will be understood as those defined as such in the Technical Building Code.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) The location of prefabricated houses and similar installations, whether provisional or permanent, except in campsites or legally authorised camping areas.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) Total or partial demolition of constructions and buildings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) Change of use in buildings and facilities. Regulations shall specify the actions which, due to their small size, are exempt or which the authorisations of the competent agrarian authority exempt from obtaining a licence.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>h) The felling in arboreal masses and arbustiva vegetation, as well as of isolated trees, that are object of protection by the instruments of planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(i) Placement of billboards visible from the public highway.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>j) Closure of plots and land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>k) Radioelectric, telematic and similar networks, without prejudice to the provisions of the sectorial regulations applicable to them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>l) The opening of roads and accesses to plots.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>m) The first occupation or use of buildings and facilities in general.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>n) Provisional works and uses referred to in article 128 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>o) Underground facilities dedicated to parking, industrial, commercial or professional activities, public services or any other use for which the subsoil is intended.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>p) Any other acts determined by regulation or by the general plan.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Not be subject to the planning permission urban development works provided for in plans and projects duly approved, or parcels or the division of land into urban or developable land included in a project of reparcelación.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The actions of improvement and maintenance of the public works, as well as the special cases foreseen in article 149 of the present law, will be excluded from the obligatory license. Likewise, works that are the object of the execution orders referred to in article 123 of the present law shall be excluded from the prior licence, without prejudice to the need to present the technical project, if this were required.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. For the purposes of this Law, when acts of construction or building, installation and use of land are promoted by the municipalities in their municipal area, the municipal agreement that authorizes or approves them shall be subject to the same requirements and shall produce the same effects as the planning permission, without prejudice to the provisions of local legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 147 Full nullity</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Town planning licences, execution orders or agreements approving the projects referred to in paragraph 4 of the preceding article shall be null and void:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) They have been granted without the incorporation in the file of the authorisations or concurrent reports that are mandatory in accordance with this law or other applicable sectorial regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) That they have been granted without the proposed action having been submitted to public information, when this procedure is expressly demanded in the granting procedure by this law or other specific applicable urban legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) That they have been granted with manifest and serious infraction, and evident confrontation of the determinations of the ordering that derive directly from this law and of the urban plans with respect to the acts of parcelación, of urbanization, or of those relative to the number of housings, or to the conditions of use of the ground and of the subsoil, height, volume, situation of the constructions and maximum authorized occupation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) That have been granted in breach of the provisions of this Act, urban plans or municipal ordinances, with respect to acts of parceling, urbanization, building and use of land and subsoil, when carried out on land classified in the planning as public green areas or free building spaces of a public nature, parks, gardens, infrastructure and endowment reserves, goods or spaces catalogued in the planning or declared of cultural interest or catalogued and also those that are carried out on land classified as protected rustic land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) That they incur in cause of nullity of full right when it is so determined by a sectorial norm with the rank of applicable law by reason of the matter.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. These licenses will not produce any effect, and with respect to the actions that could be carried out under its protection, will apply the measures of protection and defense of urban legality and review of administrative acts provided for in this law for acts without license, without limitation of term.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 148 Acts subject to prior notice</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Works of simple technique and scarce construction entity or building works that do not require a project, in accordance with Law 38/1999, of 5 November, on building ordinance, shall be subject to the prior communication regime, under the terms provided for in this Law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The island councils may regulate, by regulation, subject to the regime of prior communication for works and actions among those provided for in Article 146.1 above and for all or some municipalities of the island. However, under no circumstances may the following acts of transformation, construction, building and use of land and subsoil be subject to this system:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) In general, any acts carried out on protected rustic land, and in buildings declared as goods of cultural interest or catalogued.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Movements of land, levelling, parcelling, segregation or other acts of division of properties in any kind of soil, when they do not form part of a reparcelación project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Building and construction works that affect the configuration of the foundation and the load-bearing structure of the building.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Works that involve alteration of the volume, facilities and services of common use or the number of dwellings and premises of a building.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Total or partial demolition of constructions and buildings, except in cases of imminent ruin.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(f) The location of prefabricated houses and similar facilities, whether temporary or permanent.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) The felling of tree masses or shrub vegetation which, due to their characteristics, may affect the landscape.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>h) The first occupation of new buildings and houses referred to in letter f) above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i) The provisional works and uses referred to in article 128 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The authorisation or prior notification of works linked to the installation or the adaptation of permanent activities or to common infrastructures linked to these shall be governed by the provisions of the legislation regulating activities and, additionally, by the provisions of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The installation of thermal or photovoltaic solar panels on the roof of buildings and the installation of recharging points for electric vehicles, with natural gas or liquefied petroleum gas (LPG), shall be subject to the prior communication regime.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Installations will not be subject to this regime:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) That they are made in buildings declared as goods of cultural interest or catalogued.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) That affect the foundations or the structure of the building.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) That require an environmental impact assessment in accordance with the applicable environmental regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 149 Acts promoted by public administrations</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The acts specified in articles 146 and 148 of the present law that are promoted by bodies of public administrations or their instrumental bodies under public law shall also be subject to prior licence or communication, with the exceptions expressly provided for by sectoral legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Notwithstanding the provisions of paragraph 1 above, infrastructure and equipment construction works that have been planned with sufficient detail, such as works to be executed in a special plan, an island territorial plan or a duly approved sectoral master plan, shall be excluded from being subject to a licence or from the prior communication regime.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The Government of the Balearic Islands, by reason of the matter, may agree, for reasons of urgency or of exceptional public interest requiring it, to send the project in question to the corresponding town hall, so that, within a period of one month, it notifies its conformity or disagreement with the urban planning in force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>During the same period, the Government of the Balearic Islands shall submit the project to a period of public exhibition by means of an announcement in the Official Gazette of the Balearic Islands with express indication of the address or the electronic access point where the project can be consulted.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the event of disagreement, the interested body, following a report from the corresponding island council, shall send the file to the Governing Council, which shall decide whether to execute the project immediately and exempt from the licence or communication regime and, in this case, shall order the initiation of the procedure for modifying or revising urban planning, in accordance with the procedure established by this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The city council may only agree to the suspension of works when they are intended to be carried out in the absence of notification in accordance with urban planning, or in contradiction with it, and without the decision of the Governing Council on the appropriateness of implementing the project. The suspension shall be communicated to the drafting body of the project and to the Governing Council.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The powers referred to in paragraph 3 above shall also be exercised by the island councils, with strict reference to the exercise of powers relating to the matters established in Article 70 of the Statute of Autonomy of the Balearic Islands, and the decision on the appropriateness of the implementation of the project shall be taken by the plenary of the respective island council.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 150 Jurisdiction for the granting of town planning licences</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The power to grant planning permissions shall be vested in the municipal body that determines the legislation and regulations applicable to the local regime. When the action to be taken is located in a property located in two or more municipalities, the power to grant planning permission will be the responsibility of the island council.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 151 Procedure for granting town planning licences</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The arrangement of the procedure for the granting of municipal planning permission shall conform to the following rules:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The application shall sufficiently define the acts of construction or building, installation and use of land and subsoil that are intended to perform, through the appropriate document that, where appropriate, will be a technical project. In the case of a building project, the content and phases shall conform to the conditions established in the Technical Building Code for these projects, which shall be drafted by competent technical staff in accordance with the provisions of current state regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The application shall be accompanied by the authorisations or reports required by the applicable legislation prior to the licence. Likewise, when the act involves the occupation or use of the public domain, the authorization or concession of the administration that owns it shall be provided.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Licences shall be granted in accordance with the provisions of the legislation and urban planning in force at the time of granting them, provided that they are resolved within the time limit. If they are resolved out of time, they will be granted in accordance with the regulations in force at the time they had to be resolved. In any case, the corresponding technical and legal report on the adequacy of the intended act in these provisions will be included in the procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The express resolution shall be notified within a maximum period of three months, without prejudice to the origin of the interruption of the period in the terms established in Article 22 of Law 39/2015, of 1 October, of the common administrative procedure of public administrations. Once this period has elapsed, the licence requested may be understood to have been granted, without prejudice to the provisions of article 5.2 of this law, except in those cases in which a regulation with the rank of state or autonomous law expressly foresees the negative nature of the lack of resolution within the term.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The commencement of any work or use under the protection of this shall require, in any case, at least ten days&#8217; notice to the municipality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. Town planning licences shall be granted or refused in accordance with the provisions of this Act, other directly applicable legislation and the provisions of town planning and, where appropriate, town and country planning. Any administrative act that refuses the license will be motivated, with explicit reference to the rule or provision of urban planning that the application contradicts.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 152 Technical project and planning permission</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Where, in accordance with the applicable sectoral legislation, the action subject to the licence requires a technical project, its presentation shall constitute a requirement for the admission of the application to commence the grant procedure. The technical project shall specify the guarantee measures sufficient for the adequate performance of the action, and shall define the necessary data so that the competent municipal body can assess whether it complies with the applicable regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The technical project will have a sufficient degree of definition of the works to allow facultative personnel other than the editor to direct the works or the corresponding works; it will necessarily be complemented with a town planning report as a specific and independent document in which the purpose and use of the construction or the projected action will be indicated, and its adaptation to the ordinance in force will be reasoned.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The project referred to in the previous section shall consist of the basic project and the execution project. For the purposes of this law it is understood that:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The basic project is the one in which the general characteristics of the work or action are defined in a precise manner by means of the adoption and justification of specific solutions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The execution project is the one that develops the basic project in the complete determination of details and specifications of all materials, elements, construction systems and equipment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The documentation that integrates the projects referred to in the previous section will be defined in accordance with the regulations and the strict effects of its necessary content for the processing of the procedure for granting the urban planning licence. In any case, once the technical project has been presented to the town hall, it shall become an official document, and the accuracy and veracity of the technical data provided shall be the responsibility of the author to all intents and purposes.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. When the works licence has been applied for and obtained by means of the presentation of a basic project, the presentation of the execution project adjusted to the determinations of the former shall be mandatory, within a maximum period of six months from its concession. The administrative act of granting the license shall expressly indicate this duty, and the failure to present the execution project within this period shall imply, by legal ministry, the extinction of the effects, in which case a new license shall be requested.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. The council will have one month to check the adequacy of the execution project with the basic project. Once this period has elapsed without the competent municipal body notifying the person concerned of a decision to the contrary, work may commence. If the municipal body detects, after a period of one month, alterations in the determinations of the basic project in accordance with which the licence was granted, the works shall be immediately halted and the project modification file shall be initiated, except in the cases provided for in article 156.2 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 153 Procedure for prior communication</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The prior communication procedure shall be initiated by means of a communication signed by the promoter and addressed to the corresponding town hall at least one day in advance, with respect to the date on which the act is intended to begin, of one day, in the cases provided for in article 148.1, and of fifteen calendar days, in the cases of article 148.2 of this law. The communication shall attach the documentation that is determined by regulation or by municipal ordinance and that, as a minimum, shall consist of:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) When it involves the execution of works or actions, the complete project of the action that is intended to be carried out when it is required under current legislation and, otherwise, the graphic documentation expressing the location of the property object of the action, sufficient description of it and its budget. Likewise, for all types of acts subject to the system of prior communication that affect the structure, exterior design, habitability or security conditions of buildings and installations, it will be necessary to present a document signed by competent technical personnel in which they assume the management of the work, enclosing the graphic documents and writings that are determined by regulation as well as, where appropriate, documentation referring to compliance with the Technical Building Code in accordance with state legislation on the matter.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The fixing of the term for the execution of the action, which in no case shall be more than two years. This period may be extended on the same terms as those laid down for licences.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Prior authorisations of a sectoral nature that are legally required.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Proof of payment of the corresponding taxes if, in accordance with local tax legislation and, where appropriate, with the respective tax ordinance, it is established that the self-assessment regime is applicable.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) In the cases contemplated in article 148.4 of the present law, together with the previous communication, the project or the technical report required by regulation shall be attached, as well as the sworn declaration of not incurring in any of the cases of letters a), b) and c) contemplated in article 148.4 mentioned.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In the cases of article 148.1 of the present law, the interested person will be able to initiate the works on the day following the presentation of the previous communication to the competent administration. In all other cases, the competent body shall have ten days from the submission of the communication to check compliance with the requirements of this article. In the event that deficiencies are detected as a result of the non-compliance or lack of concreteness of any of the requirements, the promoter will be required to correct them and the period for the commencement of the works or actions will be interrupted.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Without prejudice to the cases provided for in article 187 of this law, the administration shall order the suspension of the works or actions when, after the actions have been initiated following the presentation of a prior notice, it is detected that the action sought is subject to the system of licences or authorisations in accordance with this law and any other applicable regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 154 Temporary effectiveness and expiry of the planning permission</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Licences which, due to the nature of the acts so protected, so require shall be granted for a specified period, both for their commencement and for their completion, which shall be expressly reflected in the act of granting.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In any case, the planning permissions to carry out works shall fix a period to start them and another to finish them, in accordance with the provisions of the rules of the general plan. In the event that the general plan does not establish it, it shall be understood that the period for starting the works shall be six months, and the period for completing them shall be three years.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>These periods shall be calculated from the date of communication of the act of granting the licence, in the case of having obtained it in accordance with a basic and execution project; and from the express communication of the act of validation of the execution project or of the expiry of the period of one month from the submission referred to in Article 152.6 above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Persons holding an urban planning licence shall have the right to obtain an extension of both the period for commencement and the period for completion of the works, and shall obtain it, by virtue of the law, for half of the period in question, if they request it in a justified manner and, in any case, before the established periods have expired. The licence extended by this procedure shall not be affected by the agreements governed by Article 51 of this Law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. They shall be entitled to obtain a second and final extension of the period for completion of the works, for half of the period established in the first extension, if they request it in a justified manner, provided that the coefficient of construction executed is at least 50% and that the façades and roofs are completed, including exterior joinery, and all this is reflected in a certificate from the facultative management of the work. The term of presentation of the application and the effects derived from the article 51 of the present law, and will be the same of the previous point.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The planning permission will expire if at the end of any of the periods established in this article or the corresponding extensions, which will be expressly indicated in the administrative act of granting, work has not begun or has not been completed. To these effects, the licence document shall incorporate the corresponding warning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. Once the town planning licence has expired, the competent municipal body shall declare it and agree to the extinction of the effects, ex officio or at the request of third parties and after hearing the owner.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>7. If the planning permission has expired, the works may not begin or continue unless a new one is requested and obtained, in accordance with the planning ordinance in force applicable to the new application, except in cases in which the suspension of the grant has been agreed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 155 Effects of planning alterations on granted authorizations</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the case in which the alterations of the planning affect qualifying administrative titles for the accomplishment of buildings, constructions and works foreseen in this law, in the sense that they are discordant with the new ordinance, the following regime will be applied:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In the cases in which the authorized action has not been initiated and the term of beginning foreseen in the previous article has been exceeded, the effectiveness of the license will be declared extinguished, previous hearing to the interested persons.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In the event that the time limit for the commencement or completion of works has not been exceeded, the administration may, if so recommended by the public interest, initiate the revocation or modification of the license, after hearing the interested parties, assuming the appropriate compensation in accordance with state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 156 Modifications during the execution of works</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The works will be brought to a timely halt when, once an urban planning licence has been granted or a prior communication has been made legitimising the execution of works, a modification is to be carried out with the aim of varying the number of dwellings authorised or if these works entail alteration of the conditions of use of the land, the height, volume, location of the buildings or maximum authorised occupancy. The regulations applicable to this type of modification shall be those in force at the time of the authorisation to modify the licence, provided that they are resolved within a period of time; otherwise, they shall be granted with the regulations in force at the time when they are to be resolved, or, where appropriate, those in force at the time of the modification of the previous communication.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Notwithstanding the provisions of the previous section, if in the course of the execution of the works the structure or interior layout or external appearance is modified, without alteration of any of the parameters provided for in section 1 above, the works shall not be halted during the administrative processing of the request for modification of the project or list of works to be executed. The authorization or the refusal of the modifications will correspond to the organ that granted the original license. In this case, the regulations applicable to the modifications shall be those in force at the time of granting of the original licence or presentation of the initial prior notification, provided that the period set for the execution of the works has not been exceeded.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Under no circumstances may the benefits of section 2 of this article be invoked for works carried out in buildings catalogued or included in historical-artistic ensembles, subject to legislation for the protection of the historical heritage of the Balearic Islands or catalogued or protected by urban planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. If it appears from the content of the modification of the prior communication referred to in the previous paragraphs that the works to be executed may no longer be the subject of this procedure, the competent municipal body shall notify the person concerned that the works shall be halted and that an application for an urban planning licence shall be made under the terms established in this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 157 Information on works</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The exhibition of an informative poster of the enabling title of the performance, the identification of the promoter and any other data that is established in a regulatory way or in the general plan will be obligatory in the place of the work.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>If the event is not subject to licensing, a copy of the previous communication will be exhibited.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The information contained in the information poster or in the copy of the prior communication must be clearly legible for the duration of the performance.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 158 Urban planning authorizations for the occupation of buildings and the contracting of services</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The occupation or first use licence shall have the objective of verifying compliance with the conditions of the prior urban planning licence, verifying the suitability of the buildings or installations carried out for the authorised project and authorising their putting into use. The processing of these licences shall be preferential, and the express resolution shall be notified within one month from the request of the interested party, with the documentation determined by regulation, without prejudice to the interruption of the term in the terms established by legislation on administrative procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The license of occupation or of first use will not be required when the sectorial legislation so determines, supposition in which the city council will emit a certificate of no necessity, with expression of the norm that thus establishes it.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In any case, in order to be able to occupy any building intended to house people, it must have a valid certificate of habitability.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The provisional contracting of the respective services by the distributing, supplying and marketing companies shall require proof of obtaining the works licence, and the duration of the contracts shall be, as a maximum, the period established by this licence for the completion of the acts of construction, building or installation. Once this period has elapsed, the service may no longer be provided, unless one of the following circumstances occurs:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Before the end of the period established in the licence, it must be proven that the municipality has granted the corresponding extension on the terms established in this law, and therefore the duration of the contract may be extended until the end of the extension.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) That, before the end of the initial or extended term of the contract, it is presented to the distributing, supplying or marketing company as proof that the occupancy or first use licence has been requested, or the certificate of no need for this licence, or the certificate of habitability or equivalent document, accompanied by a sworn statement that all the documentation required by the applicable regulations has been attached to the application, so that the term of the contract may be extended by 9 months, starting from the date of the end of the initial or extended term of the contract.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The companies mentioned in the previous section, in any case, will require for the definitive contracting of electricity, water, gas and telecommunications services, the obtaining of the corresponding valid certificate of habitability or the equivalent document, in accordance with the regulatory regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter III</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Urban plots</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 159 Urban plots</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Urban plots are the simultaneous or successive division of land into two or more lots in order to constitute building plots that can give rise to the constitution of a nucleus of population.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. They shall be illegal for urban purposes:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Any urban parceling in urban land and urbanizable contrary to the provisions of the implementation planning, or that violates the provisions of Article 160 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) All urban parcels in rustic land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 160 Indivisibility of plots</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In urban land and urbanizable will be indivisible:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The plots determined as minimum in the planning in order to constitute independent estates.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Plots whose dimensions are equal to or smaller than those determined as minimum by the planning, except if the resulting lots are acquired simultaneously by persons owning adjacent land, in order to group them and form a new farm.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(c) Plots whose size is less than twice the area determined as the minimum in the planning, unless the excess over the minimum can be segregated for the purpose indicated in the preceding letter.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Building plots in a proportion of volume in relation to their area when the corresponding to the whole area was built or, in the case that it was built in a smaller proportion, the excess portion, with the exceptions indicated in the previous letter.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The indivisibility of plots in rustic soil shall be determined by specific legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Notaries and land registrars shall record in the description of the properties the indivisible quality of those that are in any of the cases expressed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The granting of a building licence on a plot included in letter d) of paragraph 1 above shall be communicated to the Land Registry so that it may be recorded in the registration of the property.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 161 Authorization of parcels</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. No urban parcelling may be carried out without prior approval of the general plan when it affects urban land or directly ordered land for development, or without prior approval of the partial plan of the corresponding sector for land for development not directly ordered.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Any urban parceling will be subject to license and any reparcelación to the approval of the corresponding project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Notaries and property registrars will require to authorize and register, respectively, deeds of land division in which the granting of the license or approval of the project is accredited, and the first must testify in the document.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In no case shall plots of land be considered or allowed to be built on the lots resulting from a subdivision or reparcelling that have been carried out in violation of the provisions of this article or of those that precede it.</b></span></span></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="261" height="300" src="http://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2016/03/foto-1-261x300.jpg" alt="" class="wp-image-59" srcset="https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2016/03/foto-1-261x300.jpg 261w, https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2016/03/foto-1-131x150.jpg 131w, https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2016/03/foto-1.jpg 516w" sizes="(max-width: 261px) 100vw, 261px" /></figure></div>



<p><span style="color: #000000;">&nbsp;<strong>Toni Marqués. Real Estate specialist</strong> &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span></p>



<p><span style="color: #000000;"><strong>Don&#8217;t hesitate to contact me for free information.</strong>&nbsp;</span></p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" width="143" height="131" src="http://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2017/02/Captura-de-pantalla-2017-02-11-a-las-16.11.26.png" alt="" class="wp-image-231"/></figure>



<p><span style="color: #000000;">&nbsp;</span><span style="color: #000000;">+34 678 216 706 &nbsp;&nbsp;<a href="mailto:toni@palmalawyers.com">toni@palmalawyers.com</a></span></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h2 class="wp-block-heading" id="title-viii"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>TITLE VIII</b></span></span></span></h2>



<h2 class="wp-block-heading" id="urban-discipline"><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>URBAN DISCIPLINE</b></span></span></span></h2>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter I</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Urban inspection</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 162 Urban inspection</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Nature and functions of the urban inspection:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The urban inspection is a power directed to verify that the acts of urban subdivision, urbanization, construction or building, installation and use of land and subsoil conform to legislation and urban planning and, in particular, to the provisions of this law and the regulations that develop it.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Municipalities, island councils and the entities provided for in Article 15.5 of this Act shall carry out these inspection functions within the scope of their respective competences, within the framework of their planning and of inter-administrative cooperation and collaboration.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Inspection functions may be exercised ex officio or by means of a complaint from private persons or other administrations. In any case, the denunciations will comply with the requirements demanded by the legal system.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Practice of town planning inspection:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) In the exercise of their functions, the inspecting personnel shall enjoy full autonomy and shall, in general, have the status of agent of the authority. They shall be empowered to require and examine any type of documents relating to the planning instrument and its execution, to check the adequacy of the acts in relation to the applicable legislation and town planning and to obtain the information necessary to carry out their task.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The inspecting personnel shall exercise their functions with an official document accrediting their condition, with which they shall have free access to the buildings, to the premises or to the lands where the works or uses they intend to inspect are carried out, in accordance with the applicable legal provisions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) When inspections have to be carried out that involve entering homes and other places whose access requires the consent of the owner, if such consent is not expressly recorded, prior authorization shall be obtained from the corresponding contentious-administrative court. Premises, warehouses, buildings and constructions not intended for human habitation, nor unfinished dwellings, shall not be considered domiciles when it is proved in the file that they are not effectively and permanently occupied. Consent may be requested by means of a request addressed to the person recorded as the owner, which, if not replied to within the period conferred by the administration acting, shall be tacitly denied.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Except in the cases of the previous paragraph, the administration acting may require the appearance of the person owning the works in order to facilitate access for inspection purposes. To this end, the administration shall contact the property, by any means admitted in law, to communicate the date and time for the visit of the inspection staff, which shall be within 15 working days following the date of receipt of the request. Failure to respond within the period indicated of 15 days or refusal without just cause shall be considered an obstacle to the power of inspection, with the sanctioning consequences provided for in this law, and so the owner shall be warned in the request made to him.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) The minutes of the inspection drawn up by the inspecting personnel in the exercise of their own competences in matters of urban discipline shall have a presumption of veracity as to the facts contained, unless there is proof to the contrary.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) The facts which appear in the inspection reports shall give rise to the ex officio action of the competent urban planning body.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Obligations before the town planning inspection:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Both public administrations and private individuals shall be obliged to collaborate with urban inspectors and to provide them with access to buildings, constructions or installations, the examination of all documentation related to compliance with urban legality, as well as the obtaining of copies or reproductions thereof.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In the case of personnel at the service of public administrations, an unfounded refusal to provide the information requested by the inspecting personnel, especially that relating to the content and background of the relevant administrative acts, will constitute an obstacle to the exercise of the power of inspection and will be considered an administrative offence, without prejudice to the appropriate disciplinary measures.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The administration acting may require the appearance of persons allegedly responsible for an infringement in their offices and summon them at least 10 working days in advance, in order to facilitate the practice of the power of inspection, provide documents or information as appropriate. The summons shall expressly state the place, date, time and object of the appearance, and shall indicate to the addressee that failure to appear without just cause shall be considered an obstacle to the power to inspect, with the sanctioning consequences provided for in this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to section 1 of the eighth transitory provision, articles 162, 183.2, 193.2, 195.2, 200, 202, 203.1, 203.2 and 204 of this law shall apply to proceedings already initiated and not yet resolved on the date of its entry into force, regardless of the date on which the alleged offence was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter II</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Urban infractions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 1</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Urban infractions and their consequences</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 163 Concept, classes and legal consequences of planning offences</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Urban infractions are actions or omissions that are typified and sanctioned as such in this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Types of infringements:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Urban infractions are classified as minor, serious and very serious.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) They shall be considered minor offences:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. Providing, distributing, marketing or supplying services by the corresponding companies on a provisional basis, without requiring accreditation of the corresponding planning permission, when appropriate or when the period established in the provisional contract has elapsed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. Not subjecting the building to the technical inspection or evaluation of buildings provided for in article 125 of this law, when obliged by the regulations in force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. All those that in the following section are expressly exempted from classification as serious.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iv. Failure to comply with the duty of information and publicity established in article 157 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(c) They shall be regarded as serious infringements:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. Execute, carry out or develop acts of urban subdivision, urbanization, construction or building and installation or any other transformation or use of land, flight or subsoil, subject to planning permission, prior notice or approval, and that are executed without these or contravene their conditions, unless they are modification or reform and, by its smaller entity, do not need technical project, in which case will have the condition of slight infringement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. Execute, carry out or develop acts of subdivision, urbanization, construction or building and installation, or any other transformation or use of land, flight or subsoil, contrary to territorial or urban planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. Failure to comply, when executing planning instruments, duties and obligations imposed by this law or by planning instruments, management or execution, unless they are voluntarily remedied after the first requirement made to that effect by the administration, in this case will have the condition of slight.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iv. Obstructing the exercise of the functions proper to the inspection power referred to in article 162 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>v. Continue with the rendering, distribution, commercialization or provisional supply of services by the corresponding companies when the measure of precautionary suspension of these services has been adopted, as well as definitively contracting the services in violation of the provisions of article 158 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>vi. Actions or omissions described in paragraphs 3, 4 and 5 of article 164 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(d) They shall be regarded as very serious infringements:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. Make urban parcels on land that have the regime of rustic land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. Carrying out enforcement activities without the necessary planning instrument for their legitimation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. Those classified as serious in the previous section, when they affect:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>&#8211; Protected rustic land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>&#8211; Parks, gardens, open spaces, infrastructures and other reserves for endowments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>&#8211; Goods or spaces catalogued in the municipal planning, or declared of cultural interest or catalogued.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Legal consequences of urban infractions:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Any action or omission classified as an urban infraction in this law shall imply the adoption of the following measures:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. Those necessary to re-establish urban legality or physical reality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. Those that proceed due to the requirement of administrative or penal sanctioning and disciplinary responsibility.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. Relevant for the compensation of damages and compensation for damages to be paid by the responsible persons.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In any case, when legalization is not possible, measures will be adopted aimed at replacing the physical reality altered to the state prior to the commission of the infraction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The measures to re-establish urban legality or physical reality will have a real character and will also fully affect third parties acquiring the properties subject to these measures or who are holders of other rights in rem.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The measures provided for in letter a).i and a).iii shall not be of a penal nature and may be adopted in the same file or in another complementary file, in accordance with the provisions of article 164 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 2</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Responsible persons</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 164 Responsible persons</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>They will be responsible for general urban infractions:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In acts of urban subdivision, urbanization, construction or building, installation or any other transformation or use of land, flight or subsoil executed, carried out or developed without concurrence of the legal assumptions for its legitimacy:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Owners, developers or builders, as defined in the legislation on the management of buildings, developers and all other persons with decision-making powers on the implementation or development of acts, as well as technical staff entitled director of these, and the drafter of projects when in the latter concur willful misconduct, guilt or gross negligence.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>It shall be presumed, unless there is proof to the contrary, that the person owning the land has knowledge of the works that constitute an urban infraction when by any act, including simple tolerance, it has ceded its use to the person directly responsible for the infraction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Those persons or members of administrative bodies and public officials who, by action or omission, have directly contributed to the infringement or have obstructed the inspection.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In the acts referred to in the foregoing paragraph executed, performed or developed under the protection of administrative acts that constitute or legitimize an urban infraction:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(a) The person holding the single-member administrative body who has issued licences or approvals without the required reports or against those issued in an unfavourable direction by reason of the infringement; members of collegiate bodies who have voted in favour of licences or approvals under identical conditions; and the secretary who in the report has not warned of the omission of any of the prescribed technical and legal reports, as well as optional staff who have given favourable information on licences or approvals.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(b) Persons referred to in paragraph 1 above in case of wilful misconduct, gross negligence or fault.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The authorities and public officials who, with intent, guilt or gross negligence, shall incur in urban administrative liability:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Let the restoration procedures and/or the sanctioning procedures expire in a massive and continuous manner.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Allow urban infractions to be prescribed on a massive and continuous basis.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Let the sanctions imposed be prescribed on a massive and continuous basis.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Do not execute, subsidiarily, within the maximum established term, the recovery orders already dictated and firm in a massive and continuous way.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 2 of the eighth transitional provision, paragraphs 3 to 7 of article 164 of this Act shall not apply to cases of fact that occurred before its entry into force. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The authorities or public offices competent to provide the administration with sufficient human and material resources to prevent the massive and continuous expiration of the sanctioning and/or restoration procedures and the massive and continuous prescription of the urban infringements, the sanctions imposed and the recovery orders already issued and firm, shall incur in urban administrative responsibility and shall not adopt the necessary measures to provide the administration with sufficient resources after having been warned of their insufficiency by the personnel responsible for the instruction or processing of the files.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 2 of the eighth transitional provision, paragraphs 3 to 7 of article 164 of this Act shall not apply to cases of fact that occurred before its entry into force. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The authorities or public officials competent to resolve that they cease to sanction an urban infraction or cease to order the reinstatement when the person instructing the procedure submits a proposal for a resolution in this sense, or revoke a sanctioning or reinstatement resolution discretionally and without a legal basis, shall incur in urban administrative responsibility.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 2 of the eighth transitional provision, paragraphs 3 to 7 of article 164 of this Act shall not apply to cases of fact that occurred before its entry into force. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. In the case of the previous paragraph, the sanction to be imposed on the responsible person shall be that which corresponds to the sanction not imposed or revoked; in the event that the decision not adopted or revoked is one of reinstatement, the sanction shall be equivalent to the cost foreseen for its reinstatement. In the cases of paragraphs 3 and 4 of this article, the sanction corresponding to each of the persons responsible shall be the highest fine that would have been imposed in the sanctioning procedures that have been allowed to expire or in the infringements, sanctions or firm recovery orders that have not been executed. All this regardless of the criminal responsibilities that these facts may generate.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 2 of the eighth transitional provision, paragraphs 3 to 7 of Article 164 of this Act shall not apply to cases of fact that occurred before its entry into force. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>7. In the cases of rendering, distribution, marketing or supply of services that are typified as urban infraction in articles 163.2.b).i and 163.2.c).v of this law, the rendering, distributing, marketing or supplying companies will be responsible.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to section 2 of the eighth transitional provision, sections 3 to 7 of article 164 of this law shall not apply to events that occurred prior to its entry into force. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>8. Legal persons shall be responsible for urban infractions committed by their organs or agents and, where appropriate, shall bear the cost of measures to restore the disturbed legal order and of compensation for damages to the corresponding third parties.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>However, no sanction may be imposed on public administrations, without prejudice to the responsibilities that may have been incurred by the natural persons acting for them and the demand for compensation for damages, as well as the restitution of the altered physical reality and the illicit benefit obtained.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Subsidiary responsibility for the obligation to pay fines and for the unlawful benefit obtained imposed on legal persons by virtue of the provisions of this law shall lie with the persons or entities in which any of the circumstances set out in letters a), b), c), g) and h) of article 43.1 of General Tax Law 58/2003, of 17 December.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The legal regime applicable to the requirement of subsidiary liability shall be the same as that provided for in the aforementioned Law 58/2003 and the implementing regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>9. Entities and unions without legal personality, such as communities of property or lying inheritances, may also be sanctioned when the infringement consists of the transgression of duties or prohibitions, compliance with which corresponds to them, and they shall be jointly and severally liable for the payment of any fine that may be imposed on the participants or co-owners of these entities, in proportion to their respective shares.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 165 Death or extinction of persons responsible for infringements</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The death of the natural person will extinguish his responsibility for the infractions foreseen in this law, without prejudice to the fact that the administration adopts the appropriate non-sanctioning measures and that, as the case may be, it demands from the heirs or from the persons who have benefited or profited from the infraction the illicit benefit obtained from the commission.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. If the legal person who has committed an offence provided for in this Act ceases to be a perpetrator before being punished, natural persons shall be deemed to have committed the offence if, through their management bodies or acting in their service or on their own behalf, they have determined by their conduct that the offence has been committed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. In case of extinction of the legal person responsible when the sanction has already been imposed:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) In the case of a legal entity to which the law limits the patrimonial responsibility of the partners, participants or co-owners, they shall be jointly and severally liable, up to the limit of the value of the liquidation quota allocated to them, the payment of the fine and, where appropriate, the cost of re-establishing the altered physical reality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In the case of a legal entity to which the law does not limit the patrimonial responsibility of the partners, participants or co-owners, the latter shall be jointly and severally liable for the full payment of the fine and, where applicable, of the cost of restoring the altered physical reality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. If the perpetrator of an infringement is an entity without legal personality and is extinguished, either before or after the imposition of the sanction, the payment of the fine and, where appropriate, the cost of restoring the altered physical reality shall be transmitted to the participants or co-owners of these entities, who shall be jointly and severally liable.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 3</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Competences</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 166 Municipal and supra-municipal powers</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The town councils shall exercise their own powers in matters of urban discipline in the terms determined by local legislation and the present law. The powers shall include all the powers of a local nature that this law does not expressly attribute to other bodies.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The island councils and entities provided for in Article 15.5 of this law shall not have any competence in urban discipline in urban and developable land. All the competences that are mentioned in the following sections of this article will be considered applicable only in rustic land and may be exercised both by the island councils directly and by the entities provided for in Article 15.5 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The island councils will have all the powers in the field of urban discipline in the land protected rustic paragraphs a) (AANP), b) (ANEI), c) (ARIP) and e).1 (coastal APT) of Article 19.1 of Law 6/1999 of 3 April, the guidelines of territorial planning of the Balearic Islands and tax measures. Specifically, they shall have the following powers over the aforementioned land:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The urban inspection, in the terms of article 162 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Those necessary to re-establish urban legality or physical reality. However, municipalities may also execute the precautionary measure of suspension regulated in article 187 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Those that proceed to demand administrative sanctioning and disciplinary responsibility or to urge criminal responsibility.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Those relevant to the compensation of damages and to the compensation of damages charged to the responsible persons.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Require municipalities to review ex officio urban licenses and orders of execution, as well as any other administrative act provided for in this law, the content of which constitutes or enables a manifestly serious or very serious urban infraction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) To challenge before the administrative contentious jurisdiction urban planning licences and execution orders, as well as any other administrative act provided for in this law, the content of which manifestly constitutes or enables any serious or very serious urban infraction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) When town planning licences manifestly constitute or legitimise a serious or very serious town planning offence, the Island Council shall require the ex officio review by the Town Hall or shall lodge an administrative contentious appeal. In the resolution or agreement requiring ex officio review or the filing of the appeal, or at any time thereafter, the island council may require the municipality to adopt, within a period of one month, the provisional measure suspending the effectiveness of the licence and, consequently, the immediate suspension of the acts still carried out under its protection. If the town council does not adopt the provisional measure within this period, the island council will be entitled to do so, with the consequent order of paralysis plus all the measures to execute it foreseen in article 187.6 of this law. In the event that it is adopted, the precautionary measure will be maintained until the sentence issued in the contentious-administrative process of impugnation of the act acquires firmness, unless the suspension is lifted beforehand by the competent judicial authority. However, the affected municipality shall initiate and resolve the ex officio review procedure of the act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>h) The rest of the powers necessary to exercise urban discipline in this kind of land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In the categories of rustic land not mentioned in the previous paragraph, the island councils will be subrogated in the municipal competences in accordance with the following rules:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) In actions carried out without the legally enforceable legitimising title of which it has become aware by means of an ex officio inspection or by virtue of a complaint, the corresponding island council must adopt the precautionary suspension measures provided for in article 187 of this law, and must immediately inform the municipality, which must abstain from exercising this competence, and must also require it because it initiates the procedure for re-establishing urban legality and the altered physical reality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"> <span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Letter a) of number 4 of article 166 drafted by number 2 of article 5 of Law [BALEARIC] 6/2018, June 22, which modifies several rules of the legal system of the Balearic Islands in tourism, public service, budget, personnel, urban planning, pharmaceutical planning, transport, waste and local regime, and authorizes the Government of the Balearic Islands to approve certain rewritten texts (&#8220;B.O.I.B.&#8221; June 26). Valid: 27 June 2018</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The Island Council, after a period of one month has elapsed from the formulation of the request to the municipality to initiate the re-establishment procedure, or after noting the expiry of the maximum period for notifying the resolution of the re-establishment procedure already initiated, shall initiate this procedure. All this without prejudice to the municipal competence to legalize the acts and uses, where appropriate.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) In the cases described in the previous paragraph, once the Island Council has initiated the procedure for reinstatement, the municipality will lose competence and, when it receives notification of the corresponding act, it will file the actions it may have initiated. This circumstance shall affect both the competence to initiate and resolve the re-establishment procedure and the competence to initiate and resolve the sanctioning procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The expiry of the one-month period mentioned in paragraph b) above without the corresponding requirement being complied with shall also give rise to all the civil, administrative and criminal liabilities that are legally derived.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) In accordance with Article 60 of Law 7/1985 of 2 April 1985, which regulates the bases of the local regime, the actions carried out by the Island Council in substitution of the City Council will be the responsibility of the latter. To this end, the municipality shall pay the corresponding fee to the Island Council at the time when the replacement activity begins. The income thus derived will be assigned to the financing of the expenses included in article 178.3 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. In any category of rustic land, island councils may, upon request to the municipality to exercise its competence within a period of one month, be subrogated in the following municipal competences:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Once the orders for the restoration of the altered physical reality issued by the town councils have become final, impose the fines provided for in article 194 of this law and execute the orders subsidiarily.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In the non-orderly situation of article 129.2.b) of this law, in the case of buildings or constructions that have been executed after March 1, 1987: to require the companies providing, distributing, marketing or supplying to cease providing, distributing, marketing or supplying the services of electricity, gas, water, sanitation, telephone, telecommunications or of a similar nature, after ascertaining that the aforementioned building does not have the required certificate of habitability in force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) In the cases of paragraphs a) and b) above, once the Island Council has subrogated itself to municipal jurisdiction and has initiated the corresponding actions, there will be a loss of jurisdiction on the part of the City Council, which, when it receives notification of the corresponding act, will file the actions it has been able to initiate. The expiration of the period of one month without the corresponding requirement being complied with will also give rise to all the civil, administrative and criminal liabilities that are derived legally. In accordance with article 60 of Law 7/1985, of 2 April, which regulates the bases of the local regime, the actions carried out by the Island Council in substitution of the Town Hall will be the responsibility of the latter. To this end, the council will pay the corresponding fee to the island council at the time the replacement activity begins. The income thus derived will be assigned to the financing of the expenses included in article 178.3 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. Notwithstanding the provisions of the previous sections of this article, the power to sanction infringements of articles 170.3 and 174 of this law, relating to the conservation of urban development works and of constructions and buildings, and to non-compliance with the duties of inspection or evaluation of buildings, shall be exclusively municipal, regardless of the type of land on which these infringements are committed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter III</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Sanctions for urban infraction</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 1</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Types of sanctions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 167 Works and uses</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The performance of construction works, building, installation and earthworks on urban or developable land without the mandatory enabling urban title, shall be punishable by a fine of 50 to 100% of the value of the works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The performance of construction works, building, installation and earthworks on land intended for parks, gardens or open spaces, equipment, infrastructure and other reserves for endowments shall be sanctioned with a fine of 150 to 300% of the value of the works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The carrying out of construction, building, installation and earthmoving works on unprotected rustic land without the enabling administrative title shall be sanctioned with a fine of 100 to 250% of the value of the works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The performance of construction works, building, installation and earthworks on protected rural land without the enabling administrative title shall be punishable by a fine of 250 to 300% of the value of the works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The use of a building, construction or installation without the required urban title to enable its use shall be punishable by a fine of 25 to 50% of the value of the building, construction or installation if the use is permitted by the urban and territorial regulations in force on the date of commencement of the re-establishment procedure; and 50 to 100% of the value of the building, construction or installation if the use is not permitted or is a conditioned use in accordance with the urban and territorial regulations in force on the date of commencement of the re-establishment procedure. This sanction will be independent of the one foreseen in the two previous sections, given that they are different urban infractions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The change of use of a construction, building or installation without having the obligatory urban title that enables the change of use, and regardless of whether or not works are carried out to achieve this change, will be sanctioned with the fine of a higher amount between the following two:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) That which corresponds according to sections 1 and 2 of this article, which will mean taking into account only the value of the works carried out to achieve the change of use and whether the new use achieved is admitted, conditioned or prohibited in accordance with urban or territorial regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Fine of 25 to 50% of the value of the building, of the construction or of the installation if the use is permitted by the urban and territorial regulations in force on the date of commencement of the re-establishment procedure; and of 50 to 100% of the value of the building, of the construction or of the installation if the use is not permitted or is a conditioned use in accordance with the urban and territorial regulations in force on the date of commencement of the re-establishment procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. When the commission of the infractions foreseen in sections 1, 2 and 4 of this article also implies the commission of any of the infractions foreseen in the following article, only the highest sanction will be applied.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>As established in section 5 of the eighth transitory provision, articles 167 to 174 of this law shall apply to offences committed before the date of its entry into force, with the exception that the application of these articles entails a fine greater than that deriving from the application of the previous legal regime. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 168 Acts having an impact on goods or spaces protected by the regulations on historical-artistic heritage and on the environment</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Acts that have an impact on goods or spaces protected by the regulations on historical-artistic heritage:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The demolition or demolition, dismantling or serious distortion, in whole or in part, of the goods or spaces protected by the regulations in matters of historical-artistic heritage, including the goods or spaces protected by the municipal catalogues provided for in article 48 of this law, shall be sanctioned with a fine of 200 to 300% of the value of what has been destroyed or altered.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Any other violation of the regime of uses and works of the goods or spaces mentioned in paragraph 1 above shall be sanctioned with a fine of 100 to 150% of the value of the built or altered.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Sanctions imposed in accordance with the two previous sections shall be independent and compatible with those that may correspond due to the application of the sanctioning regime of the regulations in the matter of historical-artistic heritage, given that it is a question of the protection of different legal assets. However, if the actions of the previous sections do not involve any work or any change of use, they will only be sanctioned by applying the sectorial legislation in the matter of historical-artistic heritage, given that no urban law will have been violated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Acts that affect property or spaces protected by environmental regulations:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The carrying out of construction, building or installation works that affect spaces or goods subject to protection by any normative instrument in environmental matters, will be sanctioned with a fine of 200 to 300% of the value of the work carried out.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(b) The felling, burning, felling or removal with chemical agents of tree masses, shrub vegetation or isolated trees protected by planning instruments shall be punishable by a fine of 100 to 150% of their value.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The sanctions that proceed in accordance with the two previous sections will be independent and compatible with those that may correspond by application of the sanctioning regime of the environmental regulation, given that it is a question of the protection of different legal goods.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>As established in paragraph 5 of the eighth transitional provision, articles 167 to 174 of this law shall apply to infringements committed before the date of its entry into force, except that the application of these articles involves a fine greater than that arising from the application of the previous legal regime. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 169 Parcels, segregations, divisions and groupings</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Urban parcels in urban land or urbanizable that contradict the determinations of urban planning will be sanctioned with a fine of 10 to 30 % of the sale value of the land affected.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The division or grouping of premises or dwellings without the corresponding enabling urban title shall be sanctioned with a fine of 150% of the increase in the value obtained with the operation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Parcels and segregations in rustic land:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The urban parcels in lands that have the regime of rustic land will be sanctioned with a fine of 40 to 80% of the value of the affected lands, value that can never be less than the difference between the initial value and the sale of the corresponding plots.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(b) Segregation of land smaller than or equal to the minimum dimensions determined in the planning instrument shall be punishable by a fine of 20 to 40% of the value of the affected land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(c) A fine of 50 per cent of the value of the construction shall be imposed on works to close down plots of land on rustic land when they are the result of a division or segregation that has been carried out contrary to the provisions of agricultural or forestry legislation on minimum cultivation units or urban planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 5 of the eighth transitional provision, articles 167 to 174 of this Act shall apply to infringements committed before the date of its entry into force, except that the application of these articles involves a fine greater than that arising from the application of the previous legal regime. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 170 Development of management and implementation instruments</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Failure to comply with the obligations and duties for the execution of the planning derived from the corresponding management and enforcement instruments shall be punishable by a fine of 600 to 60,000 euros. The amount of the fine shall be determined taking into account the value of the obligations that have been breached.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The performance of road works, infrastructure, services and other urbanization that are executed on any kind of land in contravention of the determinations of the applicable urban planning, will be sanctioned with a fine of 100 to 250% of the value of the works executed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Non-compliance with the obligations assumed to conserve and maintain the urban development works and the corresponding endowments and public services, as well as those to conserve and rehabilitate the constructions and buildings that the planning instrument considers to be of special protection due to their architectural, historical or cultural value, shall be sanctioned with a fine of 600 to 60,000 euros. The amount of the fine will be proportional to the degree of deterioration or abandonment caused by non-compliance with the elements of the urbanization, the endowments and the corresponding public services and, where appropriate, the constructions and buildings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to section 5 of the eighth transitional provision, articles 167 to 174 of this law shall apply to infringements committed before the date of its entry into force, except that the application of these articles entails a fine greater than that arising from the application of the previous legal regime. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 171 Other soil actions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The extraction of aggregates, the exploitation of quarries and the deposit of materials in any kind of soil will not be considered urban infractions and, therefore, will be acts that could only be sanctioned by the competent administration if they imply infractions of sectorial norms.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 5 of the eighth transitional provision, articles 167 to 174 of this law shall apply to infringements committed before the date of its entry into force, except that the application of these articles entails a fine greater than that arising from the application of the previous legal regime. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 172 Information on construction sites and hindrance to inspection work</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Failure to comply with the provisions of article 157 of this law shall be punishable by a fine of 100 euros, irrespective of the possibility of immediate halting of works if it were assumed in article 187 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The offence described in article 162 of this Act shall be punishable by a fine of 3,000 to 6,000 euros.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 5 of the eighth transitional provision, articles 167 to 174 of this law shall apply to offences committed before the date of its entry into force, except that the application of these articles entails a fine greater than that deriving from the application of the previous legal regime. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 173 Provision, placing on the market or supply of services</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The infringement described in article 163.2.b).i shall be sanctioned with a fine of 600 to 3,000 euros, without prejudice to the application of the economic benefit exclusion clause provided for in this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The infringement described in article 163.2.c).v shall be sanctioned with a fine of 10,000 to 15,000 euros, without prejudice to the application of the economic benefit exclusion clause provided for in this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In accordance with paragraph 5 of the eighth transitional provision, Articles 167 to 174 of this Law shall apply to infringements committed before the date of its entry into force, except that the application of these Articles shall entail a fine of a greater amount than that resulting from the application of the previous legal regime. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 174 Technical inspection or evaluation of buildings</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The offence described in Article 163.2.b).ii shall be punishable by a fine of 600 to 3,000 euros.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 5 of the eighth transitional provision, articles 167 to 174 of this law shall apply to infringements committed before the date of its entry into force, except that the application of these articles entails a fine greater than that deriving from the application of the previous legal regime. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 175 Accompanying sanctions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The commission of very serious urban infractions, in addition to fines, may give rise, when necessary, to the imposition of the following ancillary sanctions:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Prohibition of contracting works with the corresponding public administration.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Disqualification of the person from being the beneficiary of subsidies, tax incentives and any other measures to encourage acts which, in accordance with this law, require licences, approvals, authorisations or orders for execution, depending on the nature of the act on the occasion of which the infringement was committed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Prohibition of the exercise of the right of initiative for the attribution of the activity of execution in units of urban action and of participation in any other form in initiatives or in alternatives formulated by third party owners.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The sanctions referred to in the previous paragraph may be imposed for a maximum of two years. However, these accessory sanctions shall be ineffective if, before the expiry of the time limits provided for, the offenders voluntarily replace the altered physical reality or agree to the legalisation of the construction or use.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 2</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Determination and destination of fines</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 176 Reductions of fines</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. If the fact constituting an infringement were to be legalized because it was not dissatisfied with urban planning, the corresponding sanction would be reduced by 95% if legalization had been requested within the period granted for this purpose; and by 80% if this legalization had been requested after this period but before the resolution ordering the re-establishment of the altered physical reality. However, these reductions may not be applied if the suspension order provided for in article 187 of this law has not been complied with.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The re-establishment of the altered physical reality before the resolution ordering it will cause the sanction to be reduced by 90%; and by 80%, if it is done after the resolution ordering the re-establishment but within the term granted to that effect. In the latter case, the corresponding amount will be refunded if it has already been paid.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 177 Valuation of works</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. When the sanction corresponding to an urban infraction involves a percentage of the valuation of the works, buildings or installations, it must take into account the value of the actions effectively carried out, calculated according to the sale value of the property in relation to others of similar characteristics and location.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. If the aforementioned comparison is not possible, the valuation shall be made in accordance with the material execution cost of the building, documented by the offender or calculated by applying the tables and coefficients drawn up by any official association of qualified technical profession, or by means of another contrasted methodology.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Concepts referring to industrial profit, general expenses, taxes and professional fees shall not be included in the valuation of works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In any case, the administration will fix the valuation with a prior technical report and will hear the interested person at the beginning of the sanctioning procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 178 Destination of fines</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The amount of the fine will correspond to the respective municipality, except when the insular council or any of the entities foreseen in article 15.5 of this law has initiated and resolved the sanctioning procedure, in which case the provisions of paragraph 4 of this article will be applied.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The amounts in concept of sanctions and coercive fines, once discounted the cost of the administrative activity, will be destined to any of the purposes that this law foresees for the income and resources derived from the management of the public patrimony of soil.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The cost of the administrative activity, for the purposes of the previous paragraph, will be determined in each administration by means of the corresponding technical-economic report on the financing of the services involved which, in any case, will cover the following expenses:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) All those corresponding to personnel directly assigned to tasks of protection of urban legality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Those caused by the maintenance of the means necessary for the activity of urban inspection.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Those derived from the execution of judicial resolutions in the matter of urban discipline, including the patrimonial responsibilities that are derived.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Those derived from the subsidiary execution of the recovery orders that are foreseen to be carried out in each fiscal year, unless it is also foreseen to send to the responsible person or persons a previous provisional liquidation for the amount of the foreseen execution cost.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Those originated by the registry inscriptions that legally have to be carried out, including those of requests of simple notes that are necessary to obtain them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. When the sanctions and coercive fines are imposed by the island councils or by the entities provided for in article 15.5 of this law, the following rules shall apply:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The amounts of the sanctions and coercive fines imposed in the exercise of the competences of sections 3, 4 and 5 of article 166 of this law, or by virtue of the delegation of competences foreseen in article 15.5 correspond to the island councils or to the entities of article 15.5 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The amounts collected by sanctions and coercive fines imposed, after deducting the cost of the administrative activity in accordance with paragraph 3 of this article, will be distributed among the municipalities as follows:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. The amounts collected in the exercise of the powers provided for in Article 166(3), (4) and (5) of this Act shall be distributed among the municipalities on each island in proportion to the penalties and fines imposed on the territory of each municipality during the corresponding financial year(s).</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. The amounts collected in the exercise of delegated powers shall be distributed only among the delegating municipalities in proportion to the sanctions and fines imposed on the territory of each delegating municipality during the corresponding exercise or exercises.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The municipalities will assign these amounts to any of the purposes that this law foresees for the income and resources derived from the management of the public patrimony of land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The amounts paid by application of the tax provided for in articles 166.4.e) and 166.5.c) of this law, as well as the budgetary contributions that the island councils may allocate to support the administrative activity in matters of town planning discipline, will be affected to the financing of the expenses included in section 3 of this article.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) When the sanctions and coercive fines are imposed by the entities provided for in article 15.5 of this law, the surplus or budget surplus that these entities may generate shall not be used either totally or partially to reduce the indebtedness of the parent administration, but shall be allocated to the municipalities in accordance with the rules of this section 4.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) The regulations that develop this law or the statutes of the entities provided for in Article 15.5 may develop and complete the above rules. In particular, they may provide, as an exception to the provisions of section 4.b) of this article, that the amounts of the sanctions and coercive fines imposed in the exercise of the powers subrogated in sections 4 and 5 of article 166 of this law, once the cost of the administrative activity has been deducted, are allocated in full or in part only to the municipalities that have delegated their powers in matters of urban planning discipline, in accordance with the criteria set out.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 3</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Rules for the imposition of liability for sanctions and the application of sanctions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 179 Annulment of legitimate administrative act(s) as a presupposition of accountability</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1.Without prejudice to the provisions of article 147 of this law, when the acts constituting an infringement are carried out under the protection of the mandatory approval or license or, as the case may be, by virtue of an execution order and in accordance with the respective conditions, an administrative sanction may not be imposed until the administrative title protecting them is annulled in each case, and provided that there is willful misconduct, guilt or gross negligence on the part of the persons concerned.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. When the annulment is the consequence of the annulment of the planning or management instrument that they executed or applied, there shall be no sanction imposed on persons who have acted in accordance with said administrative acts, except those who have promoted the annulled instrument in the event of willful misconduct, negligence or gross negligence.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 180 Compatibility and independent nature of fines</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Fines for infringements shall be imposed independently of the other measures provided for in this Act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Fines imposed on the different persons responsible for the same urban infraction shall be independent of each other.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 181 Concurrent and continuous infringements</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The person responsible for two or more offences under this Act shall be liable to penalties corresponding to each of them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The sanctions provided for in this Act shall not preclude the imposition of sanctions provided for in other Acts for concurrent offences, unless these Acts provide otherwise.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The provisions of paragraph 1 of this article shall not apply to anyone who, in execution of a preconceived plan or taking advantage of the same occasion, performs a plurality of actions or omissions that infringe the same precept or precepts of the same or similar nature of this law. These cases will be sanctioned as a continuous infringement, with the sanction foreseen for the most serious infringement, which will be imposed in its upper half.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. It shall also be appropriate to impose a single sanction, despite the existence of several concurrent urban infractions, when a single act constitutes two or more infractions, when one has been an essential means to commit the other, or when the commission of one necessarily derives from the other. In these cases, the sanction foreseen for the most serious infraction in its upper half shall be imposed, without it being able to exceed the one that represents the sum of those that would apply if the infractions were sanctioned separately. When, in application of this criterion, the sanction exceeds this limit, the infringements would be sanctioned separately.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 182 Exclusion of economic benefit</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In no case can urban infractions bring economic benefit to those responsible. When the sum of the fine and the cost of the replacement of the physical reality altered to the state prior to the commission of the infringement gives a figure lower than said benefit, the amount of the fine shall be increased until it reaches the amount thereof.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In cases in which the restoration of the order infringed does not require material action, nor are there third parties harmed, the fine may not be less than the benefit obtained.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. In illegal urban parcels, the amount of the fine, when it is less than 15% of the profit obtained, shall be increased until this amount is reached. In no case may it be less than the difference between the initial value and the sale value of the corresponding plots.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 183 Graduation of penalties</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. When in the procedure there are any aggravating or attenuating circumstances listed in the following two articles, the fine shall be imposed for an amount of the upper or lower half of the corresponding scale, respectively, this being fixed according to the weighting of the incidence of these circumstances in the overall assessment of the infringement. The same rules will be observed, depending on the case, when any or some of the mixed circumstances established in article 184 of this law concur.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>If there are no aggravating or attenuating circumstances, the fine shall necessarily be imposed at the mid-point of the corresponding scale.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 1 of the eighth transitional provision, articles 162, 183.2, 193.2, 195.2, 200, 202, 203.1, 203.2 and 204 of this Act shall apply to proceedings already initiated and not yet resolved on the date of their entry into force, regardless of the date on which the alleged offence was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 184 Aggravating, attenuating and mixed circumstances</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Aggravating circumstances:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Prevalence, for the commission of the infraction, of the ownership of a public office or office, unless the fact constituting the same has been carried out, precisely, in the exercise of the functional duty proper to the office or office.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) To commit the infraction by a person on whom a firm sanction has previously been imposed for any serious or very serious infractions of those established in the present law in the last eight years.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Execute works in buildings, constructions or installations in respect of which an order has been issued for the re-establishment of the altered physical reality not yet materialized, with knowledge of this circumstance.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Transmit to third parties, once the procedure has been initiated, the ownership of the real estate affected by the alleged infringement without expressly warning them of their situation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Initiate the acts without written order of the technical personnel entitled director and the modifications in its execution without express instructions of this one.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) Failure to observe the precautionary measures of suspension ordered on the occasion of the exercise of the power to protect urban legality and restore the disturbed legal order.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) Obstructing the inspecting power of the administration, preventing or hindering access to the buildings, constructions or facilities of the inspectors, coercing them, denying them information or documentation, or in the cases of articles 162.2.d) and 162.3.c) of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. They will be extenuating circumstances:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Not intend to cause serious harm to affected public or private interests.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Reparate voluntarily the damage caused before the initiation of sanctioning proceedings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Stopping works or ceasing activity or use, voluntarily, before the administration adopts the precautionary measure of suspension.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Circumstances that, according to each specific case, attenuate or aggravate liability:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The degree of knowledge of the legal regulations and technical rules of obligatory observance by reason of the trade, profession or habitual activity.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The benefit obtained from the infringement or, as the case may be, the commission thereof without considering the possible economic benefit.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter IV</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The licenses or orders of execution incompatible with the urban planning</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 185 Suspension and review of licences and enforcement orders</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The competent body, ex officio or at the request of any person, as well as at the request of the island councils or the entities of article 15.5 of this law, shall order the suspension of the effectiveness of an urban planning licence or execution order and, consequently, the immediate paralysis of the acts that are still executed under its protection, when the content of these administrative acts constitute or manifestly legitimise any of the serious or very serious urban planning offences defined in this law. This precautionary measure shall be adopted at the start of the ex officio review procedure of the administrative act or, outside this case, by means of a reasoned resolution that appreciates the manifest, and serious or very serious, nature of the infringement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The actions referred to in this article shall be independent of those of a sanctioning nature.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The administrative suspension of the effectiveness of the licences shall entail the suspension of the processing of those of occupation or of first use, and the suspension of the provision of the services which, provisionally, have been contracted with the supplying companies, to which this agreement shall be transferred.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The island councils and the entities provided for in Article 15.5 of this Law, when the act which manifestly constitutes or legitimises a serious or very serious urban infraction has been granted on land located in the classes of protected rustic land which fall under the direct disciplinary competence of the island councils in accordance with the provisions of Article 166.3 of this Law, shall require the ex officio review by the municipality or shall lodge an administrative appeal, in accordance with the provisions of letter g) of the same article and with the power to adopt the precautionary measures provided for therein.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. Without prejudice to the provisions of the preceding paragraphs, the competent municipal body shall review planning permissions and execution orders, as well as any other administrative act provided for in this Act, the content of which constitutes or clearly enables any of the serious or very serious urban infractions that are defined, in accordance with what is established in the legislation regulating the legal system of public administrations and common administrative procedure. The procedures for review or declaration of injury shall be independent of those of a sanctioning nature.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Chapter V</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Procedures in the field of urban discipline</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 1</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>General provisions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 186 Relationship between proceedings</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Any urban infraction shall give rise to two proceedings:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The procedure for re-establishing urban legality and altered physical reality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The sanctioning procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. For the processing of these two procedures, the competent administration may:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Instruct and resolve jointly and simultaneously, with the possibility of grouping the following administrative acts:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. A single initiating resolution that includes the initiation of the re-establishment procedure and the sanctioning procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. A single motion for a resolution that includes the proposal for reinstatement and the proposal for a sanction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. A single final resolution that includes the resolution of the re-establishment procedure and the resolution of the sanctioning procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Initiate first the re-establishment procedure and then the sanctioning procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 2</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The procedure for re-establishing urban legality and altered physical reality</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 187 Precautionary measure of suspension</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. When an act of urban parcelling, urbanisation, construction or building and installation, or any other transformation or use of land, flight or subsoil that is subject to any approval or urban planning licence or prior communication, is carried out, executed or developed without these enabling titles or, where appropriate, without an execution order, or in contravention of the conditions, the competent administrative body shall order, in whole or in part as appropriate, the immediate suspension of the works or the cessation of the act or use in the course of execution, performance or development, as well as the supply of any public services. This measure shall be adopted when the concurrence of the foregoing circumstances is assessed, even prior to the commencement of the reinstatement procedure, and due proportionality shall be preserved between its effects and the circumstances and the nature of the alleged infringement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The same shall apply:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) When actions covered by prior notification are initiated or modified in the execution of works and it is established that they are subject to the system of licenses or authorizations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) When the modifications in the execution of the works cannot be object of the procedure foreseen in article 156.2 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) If alterations are detected in the determinations of the basic project, in accordance with those that granted the license, in the case of article 152.6 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) If the effectiveness of an urban planning license is suspended in the case of article 185 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) In the case of article 149.4 of the present law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The order of suspension may be notified, indistinctly, to the promoter, to the owner, to the responsible person or, if not, to any person who is in the place of execution, realization or development, and is related to it. Once 24 hours have elapsed since notification without the notified order having been complied with, the works, facilities or use may be sealed. In the event that no person related to the execution is present at the time of notification of the suspension order at the site of the works or uses, the personnel of the administration may place in a visible place an informative poster of the suspension, where the date and time in which the poster is hung shall be expressly stated and that the course of 24 hours from the time of the placement of the poster without the order having been complied with shall enable the sealing of the works, installations or uses.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The suspension order will be transferred to the companies that supply public services so that they interrupt these services within a maximum period of 24 hours.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The order of suspension shall remain in force throughout the entire procedure of reinstatement, or, as the case may be, as long as the acts that motivated it are not legalized or the physical reality altered to the original state is not restored.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. When precautionary measures are ordered before the re-establishment procedure begins, they shall be confirmed, modified or lifted in the act initiating the same, which shall be issued within fifteen days from the date on which the measures are decided. The measures shall lapse if either of the above conditions is not complied with.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. Failure to comply with the suspension order shall have the following consequences:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) When the notified suspension order is not complied with, the withdrawal and deposit of the machinery and materials of the works, installations or uses may be ordered, and the resulting expenses shall be borne by the person promoting, owning or responsible for the act.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Non-compliance with the suspension order, including that which is transferred to the companies supplying public services, will give rise, for as long as it persists, to the imposition of successive coercive fines for minimum periods of ten days and the amount, on each occasion, of 10% of the value of the works executed and, in any case and as a minimum, of 600 euros. In these cases, the coercive fines shall be reiterated with a maximum periodicity of one month, in the case of the first three, and fifteen days, in the case of subsequent fines.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The non-compliance shall be communicated, where appropriate, to the Public Prosecutor&#8217;s Office, for the purpose of demanding the corresponding liability.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 188 Commencement of reinstatement proceedings</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Once the precautionary suspension measure has been adopted, or at the same time as it has been adopted, the competent administration shall initiate the reinstatement procedure. In the cases of article 187.2.c) and d) of this law, the procedures foreseen respectively will be followed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The act of initiation shall include the following minimum content:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Describe the acts carried out, executed or developed without a license, or that contravene the conditions.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Identify the persons or entities presumably responsible for the urban infraction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Adopt the pertinent precautionary measures and the pronouncements of article 187.5 of this law with respect to those already ordered. It shall also indicate the corresponding appeal with regard to the precautionary measures adopted or confirmed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Require that within two months the persons or entities presumably responsible for the urban infraction apply for the corresponding qualification. In the event that the works, constructions, installations, uses or buildings are manifestly illegalizable, the carrying out of the requirement may be dispensed with; in this case, it must be indicated and motivated that the acts are manifestly incompatible with urban planning and the regulations that determine it must be indicated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) Determine the competent body to resolve the procedure and the maximum period to do so.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>f) Appoint the instructor and, if appropriate, the secretary of the procedure, appointed from among the civil servants of the administration acting.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>g) Indicate the right to formulate allegations and to the hearing in the procedure within fifteen days, with the warning that if this is not done, the initial resolution may be considered directly as a proposal for resolution.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>h) Practice the preventive annotation in the Property Registry of the opening of the file, when it is obligatory, according to the applicable regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to section 7 of the eighth transitory provision, articles 186, 188.2, 190.2 and 191.2 of this law shall apply to all proceedings commenced as from its entry into force, regardless of the date on which the alleged infringement was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The administrative act initiating the re-establishment procedure shall be notified to all interested persons and to those who denounced the facts constituting the urban infraction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. Cuando, de conformidad con la ley, la notificación prevista en el punto anterior se efectúe por medio de un anuncio en el boletín oficial correspondiente, se podrá complementar con la publicación del acto administrativo en la sede electrónica de la administración actuante o con la colocación de carteles informativos en el lugar de las obras.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Artículo 189 Legalización de actos o de usos ilegales</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. Where, in accordance with the law, the notification provided for in the preceding point is effected by means of an announcement in the relevant official gazette, it may be supplemented by the publication of the administrative act on the electronic site of the administration acting or by the posting of information notices on the site of the works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 189 Legalization of illegal acts or uses</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The persons responsible for the illegal acts or uses will always be obliged to replace the altered physical reality, or to urge its legalization within two months from the request made by the administration.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The obligations to replace and legalize shall be transferred to the third parties acquiring or succeeding the persons responsible, who shall be subrogated in the same position as the latter, without prejudice to any civil actions they may exercise between themselves.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. If a licence is requested for the legalisation of acts which are the subject of an urban infraction file which is being investigated or has already been resolved by an administration other than the municipal administration, the licence application cannot be resolved without the municipality having previously requested from that administration the issue of a report, which shall be governed by the following rules:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The council shall attach a copy of the legalisation project to the request for a report.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The purpose of the report shall be to ascertain whether the acts or uses which are the object of the application for legalisation cover all of those which are the object of the urban development infringement file, and in this sense the report shall be binding on the local council.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The report may also include observations on compliance with territorial or urban planning regulations of a supramunicipal nature, especially on the regime of existing buildings and the regime of out of planning. Failure to comply with these observations may result in the issuing administration requiring the council to review ex officio the resolution granting the license or directly challenge it before the administrative contentious jurisdiction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The issuing administration will have a period of one month to issue and communicate the report, after which, without having received it, the council may continue with the processing of the procedure, without prejudice to the fact that its content must be taken into account if it is received before the resolution of the licence application.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) If during the processing of the application for the legalisation licence, and once the report has been issued, the project is modified in any way that could affect the legalisation of the urban development infringement, the council will have to request the report again.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In the event that the urban regularisation of a property unit jointly requires a licence for the legalisation of certain works or uses and the restoration of other works or uses to their previous state, a single project may be submitted to the municipality which jointly includes legalisation and demolition or restoration. The part of the project that includes the demolition or restoration will follow the simplified procedure provided for in Article 193.1 of this law, so that, after the periods established without communication to the contrary by the administration, the demolition or restoration work will begin, for which the non-extendable period established in the file of urban infraction will be available. The municipality may not grant the legalization license until it has verified the previous material execution of the demolitions or restorations provided for in the single project.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>As an alternative to what is established in the previous paragraph, the demolition or restoration project may be presented first, following the simplified procedure of article 193.1 of this law, and once the works have been carried out, request the legalisation licence for the rest of the works or uses to be regularised.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 190 Actions of urbanization or building manifestly incompatible with urban planning</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The competent administration shall order the immediate demolition or re-establishment of acts that are manifestly incompatible with urban planning when they consist of actions of urbanization or building.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. To this effect, once the start of the re-establishment procedure has been notified, which shall not include the requirement that within a maximum period of two months the persons or entities presumably responsible for the urban infraction request the corresponding enabling title, and once the process of allegations and hearing has been evacuated, the demolition or re-establishment order shall be issued and notified within a maximum period of one year, starting from the date of the starting resolution, after which the re-establishment procedure shall lapse.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to section 7 of the eighth transitory provision, articles 186, 188.2, 190.2 and 191.2 of this law shall apply to all proceedings commenced as from its entry into force, regardless of the date on which the alleged infringement was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 191 Proposal to restore the altered physical reality</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Without prejudice to the provisions of the preceding article, the person conducting the procedure shall formulate the proposal for the restoration of the altered physical reality when:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The legalization has been requested, with suspension of the term to resolve the procedure of reinstatement, but this term has been resumed because any of the circumstances of article 195.2.b) of the present law other than the express or presumed concession of the legalization license have occurred.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In accordance with section 10 of the eighth transitory provision, article 191.1.a) of this law shall apply to all applications for legalization that are submitted as from its entry into force and to those that are not expressly resolved on the date of their entry. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Legalization has not been requested within the period granted for this purpose.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The proposal for reinstatement shall be notified to the persons concerned, so that within ten days they may formulate the arguments they deem appropriate and may consult the documentation contained in the file. However, if these persons have not made allegations to the initial decision, the investigating person may not grant the mentioned period and transfer the proposal directly to the competent body to decide to issue the decision that ends the procedure, provided that the description of the acts subject to reinstatement that appears in the initial decision has not changed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 7 of the eighth transitional provision, articles 186, 188.2, 190.2 and 191.2 of this Act shall apply to all proceedings commencing after its entry into force, irrespective of the date on which the alleged infringement was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. When a proposal for restoration does not have to be made because the works have been legalized, the maximum period for ordering the corresponding restitution measures has elapsed, or another circumstance occurs that leaves the procedure without object, the act resolving it shall be pronounced with respect to the precautionary measures adopted, the registry entries that have been made and the out-of-planning situation in which the constructions, buildings, installations or uses may remain.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 192 Order of restoration of altered physical reality</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Once the period for making representations on the proposal for reinstatement has elapsed without them being made or when they are dismissed, the competent administration shall issue the order for reinstatement of the altered physical reality.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The order for restoration shall provide for the demolition or reconstruction of works constituting an urban infringement, the return of the land to its previous state, and the definitive cessation of the acts and uses developed and of any public services.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The resolution of the procedure shall include the period for executing the order for restoration and the consequences of non-compliance. The aforementioned period shall include the period for the execution of the material tasks indicated in the proposal for restoration and the period available to the interested party for submitting the restoration project to the local council, which may not exceed two months.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The administrative act that adopts the order of restoration shall be notified to all the interested persons and to those who denounced the facts constituting the urban infraction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 193 Voluntary restoration of altered physical reality</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. As an exception to the general rule established in article 146.1.f) of this law, the demolition or re-establishment of constructions, buildings or uses which are the object of a re-establishment order already issued or of a re-establishment procedure already initiated shall not be subject to the prior obtaining of an urban planning permission, but to the following procedure:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The restoration project will receive a prior visa from the corresponding professional association if it includes demolition work on buildings, in accordance with the provisions of Article 2.d) of Royal Decree 1000/2010, of 5 August, on compulsory school visa.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The restoration project will be presented to the council, together with the documentation that the municipal urban planning may require to this type of projects. Once the complete documentation is submitted, the council will have a period of one month to check whether the project contains all the documentation and information that the current regulations require of a restoration project. In any case, the council will not request any report or sectoral authorization to other administrations or public bodies, given that the project will have as its sole purpose to restore things to a pre-existing state.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Once this period has elapsed without the competent municipal body notifying the interested party of a resolution to the contrary, the period of execution of the restoration work appearing in the restoration order, or appearing in the resolution initiating the restoration procedure, will begin to run if the project was presented during the processing of this procedure but before the restoration order is issued. If the municipal body detects, after a period of one month, that the project does not contain all the required documentation and information, the council will order the immediate stoppage of the works and will require the presentation of a new project that has remedied the breaches detected.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The municipalities may establish the collection of a fee for the administrative tasks generated by the processing of the restoration project, especially for issuing the necessary reports to ascertain whether the project contains all the documentation and information required by the applicable regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) In the event that the restoration order has been issued or the restoration procedure has been initiated by an administration other than the municipal administration, once the restoration project has been drawn up and, where appropriate, endorsed, and before submitting it to the municipal council, the interested party shall request from that administration the issue of a report, which shall be governed by the following rules:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. A copy of the project shall be attached to the request for a report.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. The purpose of the report shall be to ascertain whether the acts or uses that the project is intended to re-establish cover all of those that are the object of the urban infraction file.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. The issuing administration will have a period of one month to issue and notify the report, after which, without having received it, the interested person may already present the project to the Town Hall.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iv. The issuing administration shall notify the report to the applicant and also to the council for its knowledge.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. When the urban infraction consists of the realization without the obligatory authorizing urban title of:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. The demolition of an existing construction, building or installation and the erection of another.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. The integral reform of a construction, building or installation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. The implementation of a new use different from the pre-existing one.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>If the pre-existing construction, building, installation or use is in an out-of-order situation, in accordance with the provisions of article 129.2 of this law, the re-establishment of the altered physical reality in no case may lead to the recovery of the pre-existing construction, building, installation or use. All of this without prejudice to the fact that current regulations on out-of-order, inadequate or existing buildings may imply other cases in which the pre-existing situation cannot be recovered.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>As established in section 1 of the eighth transitory provision, articles 162, 183.2, 193.2, 195.2, 200, 202, 203.1, 203.2 and 204 of this law shall apply to proceedings already initiated and not yet resolved at the date of its entry into force, regardless of the date on which the alleged infringement was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 194 Failure to comply with the order to restore the altered physical reality</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Non-compliance, once they are firm, with orders to restore physical reality to the previous state shall give rise, for the duration thereof, to the imposition of up to twelve coercive fines with a minimum periodicity of one month and with an amount, on each occasion, of 10% of the value of the works carried out and, in any case, at least 600 euros. In these cases, the coercive fines will be reiterated with a maximum periodicity of three months, in the case of the first three, and two months, in the case of subsequent ones.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. At any time, once the period of time indicated in the resolution of the re-establishment procedure for the interested person to voluntarily comply with the order has elapsed, its subsidiary execution may be carried out at the expense of the order; execution that shall proceed, in any case, once the period derived from the twelfth coercive fine has elapsed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The island regulations implementing this law shall regulate the procedure of subsidiary execution of the reinstatement order.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. A maximum term of 15 years shall be established for the subsidiary execution of the reinstatement order by the administration. This period shall begin on the day on which the resolution ordering the reinstatement acquires firmness, and shall be interrupted by any formal administrative act leading to the execution of the order. The imposition of coercive fines or the resolution to initiate the subsidiary enforcement procedure are considered administrative acts aimed at the execution of the reinstatement order. Once the interruption has taken place, the 15-year period mentioned above will begin again.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 12 of the eighth transitional provision, article 194.4 of this Act shall apply to all reinstatement orders not executed on the date of its entry into force. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 195 Expiry of reinstatement proceedings</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The maximum time limit for notifying the express decision in the reinstatement procedure shall be one year from the date of initiation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The expiry period of the reinstatement procedure shall be suspended, in addition to the cases of optional and mandatory suspension established in the basic state regulations governing the common administrative procedure:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The period of two months to apply for the legalization license.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The presentation of the application for the legalisation licence before the Town Hall. The expiry period shall be suspended from the date of presentation and until the council expressly resolves this application or administrative silence occurs. However, in the event that the reinstatement procedure is conducted by an administration other than the municipal one, the suspension shall commence on the day on which the interested person or the municipality notifies him/her that the application has been submitted, and shall be lifted on the day on which any of the following circumstances occur:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. The person applying for the licence or the municipality formally informs the investigating administration of the express resolution of the application for legalisation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. The municipality expressly informs the investigating administration that the corresponding administrative silence has occurred, deriving from the failure to respond to the request within the legally established period.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>iii. 6 months elapse from the date of commencement of the suspension without either of the two previous circumstances having taken place and without the municipality having informed the investigating administration which legal reasons prevent the request from being expressly resolved and which legal reasons prevent the administrative silence from being produced.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The presentation of the restoration project to the municipality. The expiry period shall be suspended from the date of presentation until the date of expiry of the non-renewable period for carrying out the reinstatement contained in the resolution initiating the reinstatement procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The request for the report provided for in article 193.1.d) of this law. The expiration period shall be suspended from the date of presentation of the report request and during the period of one month established for its issuance and notification. If the notification takes place before the expiry of this period, the expiry period shall resume on the date of the notification.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 1 of the eighth transitional provision, articles 162, 183.2, 193.2, 195.2, 200, 202, 203.1, 203.2 and 204 of this Act shall apply to proceedings already initiated and not yet resolved on the date of its entry into force, regardless of the date on which the alleged infringement was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 196 Maximum period for initiating the reinstatement procedure</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The reinstatement procedure may only be validly commenced while the acts are in the course of execution, completion or development and within eight years of their complete completion, and provided that before the expiry of this period the notification of the decision to commence the procedure to the persons concerned has been legally notified or attempted.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 13 of the eighth transitional provision, article 196.1 of this law shall apply to all planning offences for which, at the date of entry into force of this law, eight years have not yet passed since the total completion of the acts on which they are based. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The action to initiate the procedure for reinstatement shall not be statute-barred in the case in question:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Of illegal or not admitted acts or uses, that at the moment of executing them are in lands that have the classification of rustic land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Of illegal or inadmissible acts or uses that affect property or spaces catalogued in municipal planning or declared of cultural interest or catalogued, parks, gardens, open spaces, public infrastructures or other reserves for endowments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The period shall be calculated from the day on which the acts are definitively completed. To this effect, the work shall be understood to be completely finished when it is so faithfully accredited, with criteria of objectivity and rigour, unquestionably and with certainty and accuracy, by any means of proof, the burden of which shall fall on the pleader.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. Acts of use or changes of use of buildings without the corresponding license shall be of a permanent nature. The calculation of the term shall begin from the date on which the illegal activity or use ceases.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. In the case of acts made under the protection of approval, compulsory license or order of execution, the term shall start to run from the moment the administrative title that protects them is annulled.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section 3</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The sanctioning procedure</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 197 Procedure for exercising sanctioning power</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The sanctioning power shall be exercised by observing the procedure established for this purpose by the basic state regulations and by the autonomous regulations on sanctioning procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The maximum period in which the express resolution of the sanctioning procedure shall be notified shall be one year from the date of the initiation agreement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Disciplinary authority shall be exercised by observing the procedure established in the legislation regulating the civil service.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. For the purposes of requiring the disciplinary responsibility of incumbent persons, members of administrative bodies and the civil service, the determination of the type of offence and the amount of the sanction shall be that provided for in each case in this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 198 Requirement of legalization and sanctioning procedure</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Appreciating the alleged commission of an urban infraction defined in this law will lead to the initiation, instruction and resolution of the corresponding sanctioning procedure, whether or not the acts or uses objects of this law can be legalized.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 199 Suspension of the sanctioning procedure</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the event that the sanctioning procedure is carried out simultaneously with the re-establishment procedure, the cases of suspension of the expiry of the re-establishment procedure established in article 195.2 of this law shall also be cases of suspension of the expiry of the sanctioning procedure.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 200 Concurrence with criminal offense</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In cases where there is evidence of criminal wrongdoing in the acts that give rise to the initiation of the sanctioning procedure, the administration competent to impose the sanction shall inform the public prosecutor, and shall suspend the instruction of the sanctioning procedure until the competent authority pronounces itself. The period of expiry of the sanctioning procedure shall be suspended from the date of entry into the public prosecutor&#8217;s office of the communication until the competent authority formally communicates its pronouncement to the administration.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The procedure shall also be suspended as soon as the administrative body has knowledge of the substance of criminal proceedings for this fact. In this case, the expiry period of the sanctioning procedure shall be suspended from the date on which the administration receives official documentation accrediting that criminal proceedings are taking place until the date of communication to the administration of the final pronouncement putting an end to these proceedings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The transfer and suspension shall be agreed upon by the competent body to initiate the sanctioning procedure, at the duly motivated proposal of the person conducting the proceedings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The suspension provided for in paragraphs 1 and 2 of this Article shall not affect the precautionary measures adopted, shall not prevent the issuing of new measures, nor shall it entail the suspension of the procedure for reinstatement or of the measures for reinstatement of the altered physical reality to be adopted in relation to these facts.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. In any case, the facts declared proven by a final judicial resolution shall be binding for the sanctioning proceedings that take place.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 1 of the eighth transitional provision, articles 162, 183.2, 193.2, 195.2, 200, 202, 203.1, 203.2 and 204 of this Act shall apply to proceedings already initiated and not yet resolved at the date of its entry into force, irrespective of the date on which the alleged infringement was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 201 Impact of registration fees on public registries</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The administration costs for mandatory entries in public registers arising from the urban infraction will be passed on to offenders. This repercussion may be included in the resolution that puts an end to the sanctioning procedure or it may be established in a separate procedure. In the event that there are several offenders, the repercussion will be divided among them in equal parts.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 202 Reductions of sanctions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The fines provided for in this law shall be subject to the following reductions, which shall be compatible and cumulative with those provided for in Article 176 of this law:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) If, once the sanctioning procedure has been initiated and before its resolution, the offender expressly acknowledges his responsibility and expressly waives or renounces any action or administrative appeal against the sanction, the procedure shall be resolved for this person and the corresponding sanction shall be imposed with a reduction of the fine of 20%.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(b) If, once the sanctioning procedure has been initiated and before its resolution, the offender expressly acknowledges his responsibility, expressly waives or renounces any action or administrative remedy against the sanction and voluntarily pays the fine indicated in the initial resolution or subsequently in the proposed resolution, a reduction of 40% of the fine shall be applied, so that the advance payment shall be 60% of the fine indicated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 1 of the eighth transitory provision, articles 162, 183.2, 193.2, 195.2, 200, 202, 203.1, 203.2 and 204 of this law shall apply to proceedings already initiated and not yet resolved at the date of its entry into force, regardless of the date on which the alleged infringement was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 203 Collection of fines</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Offenders shall pay fines within a maximum period of thirty days from the day following the date on which the decision becomes enforceable for not being able to lodge an ordinary administrative appeal against it. At the end of this period without the voluntary payment of the sanction having taken place, and once the sanction has become firm in the administrative channel, the administration will collect it by means of enforcement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to section 1 of the eighth transitory provision, articles 162, 183.2, 193.2, 195.2, 200, 202, 203.1, 203.2 and 204 of this law shall apply to proceedings already initiated and not yet resolved on the date of its entry into force, regardless of the date on which the alleged infringement was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In order to ensure the collection of fines, the body competent to initiate the sanctioning procedure may apply in all its terms the regime of provisional measures regulated in article 56 of Law 39/2015, of 1 October, of the common administrative procedure of public administrations. The decision terminating the sanctioning procedure may also include precautionary measures to guarantee its effectiveness until it becomes enforceable, which may consist of maintaining the provisional measures previously adopted.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 1 of the eighth transitional provision, articles 162, 183.2, 193.2, 195.2, 200, 202, 203.1, 203.2 and 204 of this law shall apply to proceedings already initiated and not yet resolved on the date of its entry into force, regardless of the date on which the alleged infringement was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. In order to obtain the collection of fines for urban infractions, the administrative bodies in charge of the processing of the sanctioning procedure and of the collection shall have the powers for the tax administration provided for in Articles 93 to 95 of General Tax Law 58/2003, of 17 December, in the same terms and with the same limits as those established in these precepts.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In accordance with section 14 of the eighth transitory provision, article 203.3 of this law will be applied to all fines for urban infraction not yet fully collected at the date of its entry into force. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 204 Publicity of sanctioning resolutions</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Firm sanctioning resolutions in administrative via for serious or very serious urban infractions will be published on the website of the resolutory administration, with mention of the sanctions imposed, the subjects responsible, the infractions committed and possible measures to restore the altered physical reality that have been adopted as a result of the infraction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In accordance with section 1 of the eighth transitory provision, articles 162, 183.2, 193.2, 195.2, 200, 202, 203.1, 203.2 and 204 of this law shall apply to proceedings already initiated and not yet resolved on the date of its entry into force, regardless of the date on which the alleged infringement was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 205 Limitation of offences and penalties</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Limitation of infringements:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Serious and very serious urban infractions shall be statute-barred at the age of eight years and minor infractions shall be statute-barred at the age of one year. This is without prejudice to the possibility of adopting, at any time, measures to restore the altered physical reality in the cases set out in article 196.2 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The statute of limitations for urban infractions shall be calculated from the day on which the acts constituting the infraction end definitively. For this purpose, the work shall be understood to be completely finished when it is reliably accredited, with criteria of objectivity and rigour, undoubtedly and with certainty and accuracy, by any means of proof, and in any case, the burden of this on whoever alleges it.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Urban infractions consisting of acts of use or changes of use of buildings without the corresponding license shall be of a permanent nature. The calculation of the limitation period shall commence from the date on which the illegal activity or use ceases.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) In the case of acts constituting an urban infraction that are made under the protection of approval, compulsory license or order of execution, the limitation period will begin to compute from the time the administrative title that protects them is annulled.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Prescription of sanctions:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Sanctions shall be statute-barred after four years, counting from the day following the day on which the decision imposing the sanction becomes final.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The computation and interruption of the statute of limitations period of the administration&#8217;s right to demand, by way of enforcement, the payment of penalties consisting of a fine shall be governed by the provisions of tax law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ADDITIONAL PROVISIONS</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>First additional provision Follow-up report on urban implementation activity</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Municipalities with a population of more than 5,000 inhabitants shall submit, every four years, to the corresponding body among their collegiate government bodies, the report on the monitoring of urban execution activity referred to in state legislation, with respect to the activity carried out within the scope of its competence.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>For the purposes of this provision, urban execution activity under municipal jurisdiction shall be understood as that which is promoted by the municipality through direct or indirect management and, in any case, when plans are executed, regardless of the person promoting them.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Once the report referred to in this provision has been approved, it will be given telematic publicity by inserting it in the address or in the electronic access point of the municipality, and it will also be transferred to the corresponding insular council and to the Town Planning Archive of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Second additional provision Standardisation and normalisation of urban planning instruments</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The Government of the Balearic Islands, in collaboration with island councils and town councils:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Establish the criteria for standardisation and standardisation of urban planning, management and execution instruments, in order to facilitate their interoperability, as well as the possible future implementation of the telematic processing.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Promote an integrated information system on urbanism and land that will include, among others, the instruments of urban planning, management and implementation in force, and seek compatibility with other information systems and, in particular, with the urban information system provided for in state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Third additional provision Mobility studies of large mobility generating centres</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The mobility studies of the large generating centres will be the mobility assessment instruments which will aim to define the measures and actions necessary to ensure that the mobility needs generated by certain urban developments will be met in accordance with the principles of sectoral transport legislation. The person promoting the action will be responsible for drawing up this study.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The report issued by the Commission for Coordination of Territorial Policy, in accordance with the aforementioned Law of territorial planning, will pay special attention to the consequences and derivations of any order, which involve the special differential facts that, within the framework of the autonomous community, treasures Formentera, such as the specific insularity of the territory and the legal-administrative regime of the island itself. It corresponds, in any case, to the plenary of the island council the initial and final approval of this instrument.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The processing of urban planning instruments in development of what provides for the Territorial Plan of Formentera will conform to what this law says.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Corresponds in any case to the full island council the final approval of these instruments, and will be established by regulation the competent bodies for the issuance of the report prior to final approval of the first formulation, review or amendments to the instruments of territorial and urban planning of Formentera.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. All instruments, whether land-use planning, ja are urban, need to have the corresponding environmental procedures in accordance with environmental legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The Island Council of Formentera is empowered, through the approval of the general regulation of development of this law that provides the first final provision, to make the necessary adaptations and articulation of functions that this law attributes to municipalities to specify the allocation of powers in the different phases of approval of urban planning instruments and for other matters and functions that, by the uniqueness of the regime of the island of Formentera, so require.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. In any case, the powers of the Island Council of Formentera include both those that correspond to it as a council and those that correspond to it as an island council, and both will be exercised in a necessary and successive manner, in line with the provisions of the third transitory provision of Law 6/2007 of 27 December on tax and economic-administrative measures, which approved the urgent measures of government, administration and legal system of the municipality and the island of Formentera.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>7. Settlements in rural areas contemplated in the Plan Territorial Insular de Formentera to the approval of this law, will be regulated by the provisions of that instrument. The nuclei that can be delimited, if any, must be governed by the provisions of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>8. The regime of existing buildings on rustic land determined in the Plan Territorial Insular de Formentera prevail over other implementing legislation, in accordance with the territorial model of the island itself.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Additional Provision Seventh Amendment of Article 13 of Law 12/2016 of August 17, environmental assessment of the Balearic Islands</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The title of article 13 of Law 12/2016 of 17 August on the environmental assessment of the Balearic Islands is amended and worded as follows:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>&#8220;Article 13</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Particularity of the strategic environmental evaluation of the precautionary territorial norms and of the provisional planning norms&#8221;.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>A new point 4 is added, worded as follows:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>&#8220;4. Everything in this Article shall also apply to provisional planning rules.&#8221;</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Additional Provision Eight Actions on plots or plots affected by the execution of public works</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In cases where, as a consequence of the execution of a public work involving the expropriation of land, a building or installation legally implanted on land classified as rustic has to be demolished in whole or in part, prior processing of the corresponding procedure, reconstruction may be authorised within the remaining part of the same plot despite the fact that it does not comply with the minimum surface area parameter established by municipal legislation and urban planning, provided that all the following requirements are met:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) That the reconstruction of the elements is located outside the public domain and areas of servitude or assimilated that regulate the sectoral legislation in accordance with which the public work has been executed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) That it is not located in a protected rustic land classification, except in the case that it is a territorial protection area of roads or railways whose execution has involved the total or partial demolition of the building or the installation; nor is it located in land object of protection by the historical heritage legislation or by the catalogue of elements and protected spaces of the planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) That it is possible to apply the determinations on setbacks of limits of the building or installation established by the urban planning; that the same use is maintained for the new building or installation or the part object of reconstruction that it had and that the volume, the surface and the occupation do not exceed in any case the previous parameters of the demolished element or the part object of demolition.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Likewise, in the parcels of rustic land or urban land that, as a consequence of the execution of a public work that involves the expropriation of land, are in a situation of non-compliance with the requirement of surface or minimum façade determined by the applicable urban planning, and after processing the corresponding procedure, may authorize the uses, buildings or facilities allowed by the planning and legislation, despite the fact that the plot or plot do not meet the requirements of surface or façade mentioned, provided that the requirements provided for in points 1 are met.a) and 1.b) above, if appropriate to be a plot of rustic land, as well as all other requirements determined by law and planning in force. In any case, these authorizations will be subject to the express request of the owner within a maximum period of one year from the date of the certificate of land occupation corresponding to the area of the plot or plot that has been expropriated.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Ninth additional provision Urban planning of the campus of the University of the Balearic Islands and the Balearic Park of Technological Innovation</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The urban development of the campus of the University of the Balearic Islands will be carried out by the General Development Plan of the municipality of Palma, which may provide for detailed development through a special plan to be processed and approved in accordance with the provisions of the urban development legislation, without prejudice that may be formulated by the University.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The urban planning of the land resulting from the application of Law 2 / 1993 of March 30, creating the Balearic Park of Technological Innovation, will be carried out by the General Development Plan of the municipality of Palma, which may provide for detailed planning through a special plan to be processed and approved in accordance with the provisions of urban legislation, without prejudice to what may be formulated by the Government of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Tenth Additional Provision Commission of Valuations of Expropriation of the Balearic Islands</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>All references made by the sectorial regulations of the Autonomous Community of the Balearic Islands to the Provincial Jury of Expropriation shall be understood to be made to the Commission of Expropriation Valuations of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Eleventh additional provision Urban planning valuations</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. For the exclusive purpose of determining the use and buildability of reference of urbanized land that has not been assigned edificability or lucrative use by urban planning, shall be considered as a homogeneous spatial area:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) In those cases in which this land is delimited, because it comes from a partial planning or is inserted in a unit of action, the spatial scope will coincide with that of these delimitations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In the remaining cases, the spatial scope will be that of the urban areas of lucrative uses bordering this land and if all of them were of nonprofit use, the scope would cover the urban areas of lucrative uses bordering with these.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. For the sole purpose of the referral made by Article 5.3 of Royal Decree 1492/2011 of 24 October, which approves the Regulation of Valuations of the Land Law, with respect to the definition of the concept of physical ruin makes the regional urban legislation, will establish that a building or part of it is in physical ruin when, regardless of that there is no administrative file corresponding to the declaration of ruin, is manifestly uninhabitable by being demolished or semi demolished.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Twelfth additional provision Modification of the second transitory provision of Law 6/1997, of 8 July, on rustic land in the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Point 2 of the second transitory provision of Law 6/1997, of 8 July, on rustic land in the Balearic Islands is hereby modified and worded as follows:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>&#8220;Existing dwellings on rustic land, legally implanted in accordance with the urban planning applicable at the time of authorisation, but which do not conform to the determinations on the minimum plot parameter in accordance with the legislation and the planning of territorial and urban planning in force, may not be the object of actions involving their extension.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Thirteenth additional provision Addition of a new transitional provision to Law 11/2014 of 15 October on trade in the Balearic Islands</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>A new transitory provision is added to Law 11/2014, of 15 October, on trade in the Balearic Islands, with the following wording:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>&#8220;Fourth transitional provision</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. As long as the procedure for granting the authorisations regulated in Article 13 is not carried out in accordance with the regulations, the application initiating the procedure shall be accompanied, without prejudice to the provisions of Article 14, by the following documentation:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The technical project of the activity, together with a descriptive report referring to the characteristics of the establishment, its location and the distribution of the useful commercial surface, which shall be accompanied by general plans and the documentation required for the authorisation of the activity in accordance with Law 7/2013, of 26 November, on the legal regime for the installation, access and exercise of activities in the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Report of the competent council in which it is accredited that the projected establishment will be located in a plot with urban land classification in accordance with municipal urban planning, as well as the condition of plot.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Document accrediting the payment of the amount of the corresponding fee.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Any other established by law and regulation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The instruction of the procedure will include, at least, the following procedures:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Favourable report of the competent town hall on the installation and works of the establishment. This report shall have the content and consideration of the enabling title of the installation and of the works for the purposes of Law 7/2013, of 26 November, on the legal regime for installation, access and exercise of activities in the Balearic Islands, already mentioned.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Favourable report from the competent town hall on the impact of the project on municipal infrastructures and public services.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Favourable report from the competent island council on the impact of the project on supra-municipal infrastructures and public services.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The procedure shall be suspended until receipt of the report referred to in point (a) above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The reports referred to in points (b) and (c) above may make their favourable nature conditional on the adoption of measures to compensate for the negative externalities generated by the establishment or extension of a large commercial establishment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The procedure shall be terminated by a reasoned decision issued by the competent trade adviser. Once the resolution has been notified, the competent town council shall deliver to the interested person the informative poster foreseen in the works in the urban planning regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. In the event that the maximum time limits for starting and completing the construction work on the establishment have been exceeded, the expiry date of the enabling certificate shall be determined by the competent town council following the procedures provided for in the applicable planning regulations. The expiry declared by the town hall will determine, by means of a reasoned resolution of the competent councillor in matters of commerce, the expiry of the commercial licence.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. Once the work has been carried out on the installation, the opening of the establishment will proceed in accordance with the aforementioned Law 7/2013, of 26 November.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. In the terms to be determined by regulation may authorize extensions of the useful area of display and sale of large commercial establishments, provided that they do not, in any case, increase the built-up area.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Fourteenth additional provision Modification of point 1(b) of Article 44 of Law 8/2012 of 19 July on tourism in the Balearic Islands</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 44(1)(b) of Law No 8/2012 of 19 July on tourism in the Balearic Islands is hereby amended as follows:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>&#8220;(b) Agroturismos: establishments providing tourist accommodation services located in buildings built before 1 January 1960, located on rustic land and on a farm or estates with a minimum surface area of 21 000 m2 and constituting a preferential agricultural, livestock or forestry operation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Additional Provision Fifteenth Modification of the Definition of the activities regulated in the matrix of rustic land management, referring to the Facilities, which appear in Annex I of Law 6/1999, of 3 April, of the Guidelines for Territorial Planning of the Balearic Islands and of Tax Measures.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Section D) 2 of the Definition of the activities regulated in the rustic land management matrix, referring to Equipment, which appears in Annex I of Law 6/1999, of 3 April, of the Balearic Islands Territorial Planning Guidelines and Tax Measures, is modified and is worded as follows:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>&#8220;Other equipment:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>It consists of the transformation of the characteristics of a space to allow the realization of an activity, or for installations and constructions of new plant destined to the activities of leisure, recreational, scientific, cultural, commercial and of storage, educational, social-assistance, and to the tourism of certain dimension that, by their characteristics, necessarily have to be located in rustic ground.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>These include, for example, campsites, pet shelters, zoos or sports circuits.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Shelters for domestic animals and/or pets at risk, mistreated or in a situation of abandonment are equipment of permitted use of up to 70 units, of which a maximum of 20 may be dogs. In any case, domestic animals and/or pets will not be considered as shelters when the animals are destined for sports, lucrative, recreational or leisure activities&#8221;.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Sixteenth additional provision Measures to declassify untransformed urban development land</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Upon the entry into force of this law, in the territorial scope of the island of Mallorca, will be automatically classified as rustic land with common rustic soil qualification, land of any use that, in planning instruments not adapted to the Guidelines for territorial planning are in any of the following situations:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Land classified as developable land not programmed by a general urban planning plan valid for more than eight years.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Land classified as scheduled land for development or as land suitable for development that, failing to meet the deadlines established in the respective general planning, are not processing the corresponding partial planning. In the event that the general planning had not provided deadlines, it shall be understood that these deadlines are not met when eight years have elapsed since the validity of the general planning provided for the respective polygon or sector.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Land classified as land for development or suitable for urbanization that, despite having partial planning definitely approved, are not processing the corresponding development project, in the periods provided for by the general planning or partial planning. In the event that these plans had not provided deadlines, it shall be understood that these deadlines are not met when four years have elapsed from the validity of the partial planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>For the purposes of this provision, it shall be understood that a partial plan or development project is in process when, having passed the initial approval process, it has not been definitively resolved.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The modification or revision of the corresponding general planning will assign the urban regime to the land affected by this provision in accordance with the territorial model proposed, without that prevents the attribution of the classification of land for development within the limits of growth and conditions determined by the instruments of territorial planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>TRANSITIONAL PROVISIONS</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>First transitional provision Existing planning instruments and formulation of new planning</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The urban planning instruments in force at the time when this law enters into force shall remain in force and enforceable until they are revised, complied with or executed in full accordance with its provisions. However, the determinations contained in the mentioned instruments that contradict the provisions of this law shall be considered inapplicable. In any event, all determinations in these planning instruments shall be construed in accordance with this Act, and those that contradict them shall not be applicable.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Without prejudice to the provisions of paragraph 1 above, for the development of general planning instruments that are in a legal and real situation of execution and for the purpose of having the corresponding instrument for the distribution of burdens and benefits and the material execution instrument definitively approved and which are also in a real situation of execution of the works envisaged, they shall be subject to the legal regime determined by the urban planning legislation in force at the time of the definitive approval of the detailed planning of the area.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Likewise, without prejudice to the provisions of paragraph 1 above, the municipalities of the Balearic Islands shall formulate the general plans and detailed development plans regulated by this law within the following periods:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) For municipalities that do not have a general planning instrument, nor an urban land delimitation project, or with general planning approved with the state urban planning legislation prior to Law 19/1975, of 2 May, reforming the Law on land regime and urban planning, a period of two years is established, from the date of approval of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) For municipalities with general planning approved prior to the entry into force of this law, a period of four years is established from the date of approval of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) For municipalities with general planning approved after the entry into force of this law, the period indicated in the determinations contained in the general planning instruments is maintained, so that they must be subject to review, with a maximum period of six years from the date of final approval.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Second transitory provision Planning instruments in process</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The procedures relating to plans and other urban planning instruments that are in process at the entry into force of this law:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Adapt their determinations to the provisions of this law, except when they have already passed the process of initial approval.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) They shall be processed in accordance with the order of procedures and administrative powers contained in this law, except when they have already passed the procedure for provisional approval.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. However, the council promoting the formulation of the general plan may choose to restart its processing and abide by the provisions relating to the disaggregation between the general plan and the detailed management plans established in this law, retaining, for these purposes, the administrative procedures and acts already carried out and common to both laws.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. In the first revision or adaptation to this law of general planning plans or subsidiary planning rules formulated under planning legislation prior to this, while drafting and processing the new general plan with the structural determinations that are their own, the council will formulate at the same time a detailed planning plan for the entire area of municipal territory, in the terms established in article 40 of the present law, including the detailed determinations from the previous planning that it intends to maintain without modification and, if applicable, those that it intends to modify or incorporate ex novo, with the purpose of having a complete, clear and disaggregated regulatory framework.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>To this end, the two fully differentiated documents shall be formulated in a single processing file, both for the general plan and for the detailed development plan, with the aim that the initial approvals of the two plans by the municipality shall take place in the same act. However, the final approval of the detailed development plan will be subsequent to that of the general plan to which it belongs, in accordance with the two established in Article 54 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The rest of plans and other instruments of urban planning that are in process at the entry into force of this law will adapt their determinations to the provisions of the same, except when they have already passed the process of initial approval.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Third transitional provision Proportion of free spaces in certain nuclei</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Until the regulatory development foreseen in article 37.f) of the present law takes place, the following rules shall be followed to determine the proportion of free public spaces:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>&#8211; For existing nuclei of a traditional nature that have a predominant typology of an old nucleus and intensive areas with a population of less than 3,000 inhabitants, the proportion of public open spaces may not be less than 2 m2 per inhabitant.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>&#8211; For all other cases, the proportion may not be less than 5 m2 per inhabitant. In no case may the surface area of public open spaces existing at the entry into force of this law be reduced. For the purposes of being computable for compliance with the standard, public open spaces shall form part of a coherent system from the point of view of the accessibility of the population it serves.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Transitional Provision Four Procedure for Implementing the Sanitation Network</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Municipalities that, prior to 21 August 2017, have initially approved a specific modification of their planning where they have provided for areas of urban land without sanitation network, in accordance with the eighth additional provision of Law 2/2014 of 25 March, on planning and land use, may continue to process under previous legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. In urban land for predominantly residential use existing on 21 August 2016 that does not have a drainage network, and for which the application of the provisions of the previous paragraph is not appropriate, licences may be granted for the construction of a new residential plant, as well as the corresponding end of construction, first occupation licences and corresponding habitability certificates, in accordance with the applicable regulations, provided that the following requirements are met:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) That they are not multi-family buildings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) They must have an approved wastewater collection system that guarantees adequate treatment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) That the promoters guarantee, in any way admitted by law, the execution of the works for the connection to the sewerage network, once this is effectively implemented and in operation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) That the council, by means of a plenary agreement, has expressed its commitment to:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. To provide sewerage in those urban areas that do not have a sewerage system.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. Or, if this is the case, in urban areas where the provision of sewerage is not feasible, modify the general planning of the municipality, in accordance with the eighth additional provision of Law 2/2014, of 25 March, on the planning and use of land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) That the license is granted within the periods indicated in points 3 and 4 of this provision.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In compliance with the requirement set forth in paragraph 2.b) above, it shall be accredited that the interested party has made a prior communication in which the approved treatment system shall be indicated in detail before the competent administration in water resources in order to control the possible impacts on the environment.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In compliance with the requirement set out in section 2.d) above, the agreement of the plenary session will be effective from the date of its publication in the Official Gazette of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. In order to make effective the possibility of granting these building licences in the case of the case indicated in point 2.d).i above, the following deadlines shall be established:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) A maximum period of one year from the date of 21 August 2016 shall be established.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>If, during this period, the municipality has not approved the corresponding urban development project, provision of services or ordinary works &#8211; as the case may be &#8211; to implement the sewerage network in the area where the licence is required and the connections to the general purification system, the exemption that allows licences to be granted, as established in point 2 above, will automatically be null and void.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>When the process of approval of the indicated project requires a mandatory and/or binding report or authorization from another administration, the established maximum term will be interrupted. For this purpose, the period between the date of request of the report to the corresponding administration and the date of entry of the aforementioned document in the municipality shall not be computed in this period.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>However, the period shall not be interrupted in periods that exceed what is legally foreseen in which the council does not comply with the requirements or requests for documentation made by the administration that it will inform or authorise.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) In areas where the provisions of paragraph 3.a) above have been complied with, an additional period of two years from the approval of the corresponding project shall be established.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>If during this period the corresponding municipality has not awarded the actions or works corresponding to the project referred to above, the exemption that allows licenses to be granted, as established in point 2 above, will automatically be invalid.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) In areas where the provisions of paragraph 3.b) above have been complied with, an additional period of two years shall be established as from the award of the aforementioned works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>If during this period the corresponding municipality has not carried out the aforementioned actions or works, the exemption that allows licenses to be granted, as established in point 2 above, will automatically expire.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) In areas where the provisions of section 3.c) above have been complied with, a final period of one year shall be established from the date of receipt of the aforementioned actions or works.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Infringements committed previously in cases in which, from the date of entry into force of this Act, the municipal procedure for reinstatement lapses.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>e) When the cases of paragraphs b), c) and d) above occur, the municipalities will have the obligation to communicate this fact to the island council or to the entity of article 15.5, already mentioned, which assumes the competence, and will attach all the documentation available to the municipality on the infringement.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. The power of the island councils and entities of article 15.5, regulated in article 166.5, already mentioned, shall be applicable to the cases of fact of paragraphs a) and b) of this article 166.5 that occurred before the entry into force of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. Articles 167 to 174 of this law shall apply to infringements committed before the date of its entry into force, except that the application of these articles entails a fine of a greater amount than that deriving from the application of the previous legal regime.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>6. Article 178 of this law shall apply to all amounts collected as from its entry into force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>7. Articles 186, 188.2, 190.2 and 191.2 of this Act shall apply to all proceedings commenced as from its entry into force, irrespective of the date on which the alleged offence was committed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Pursuant to paragraph 7 of the eighth transitional provision, articles 186, 188.2, 190.2 and 191.2 of this Act shall apply to all proceedings commencing after its entry into force, irrespective of the date on which the alleged offence was committed. </b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>8. Article 187.3 of this law shall apply to all suspension orders issued after its entry into force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>9. Section 189(3) and (4) of this Act shall apply to all licence applications submitted from the date of its entry into force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>10. Article 191.1.a) of this law shall apply to all applications for legalization that are submitted after its entry into force and to those that are not expressly resolved on the date of its entry.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>11. Article 193.1 of this law shall apply to all restoration projects submitted to city councils as from its entry into force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>12. Article 194.4 of this law shall apply to all reinstatement orders not executed on the date of its entry into force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>13. Article 196.1 of this law shall apply to all urban infractions in respect of which, at the date of entry into force of this law, eight years have not yet elapsed since the total completion of the acts on which they are based.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>14. Article 203.3 of this law shall apply to all fines for urban infraction not yet fully collected at the date of its entry into force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Ninth transitional provision Telematic advertising of urban planning and digital support</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Island councils and town councils shall enable citizens to be effectively consulted on the instruments of territorial planning, town planning or town planning management by telematic means from the entry into force of this law, except in the case of municipalities with less than 5,000 inhabitants, for which the term shall be three years. Likewise, digital support will be promoted in the processing of plans, especially copies, replacing paper support.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Tenth Transitional Provision Transitional regime of the infringement consisting of the use of buildings, constructions or installations without an enabling title.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The permanent nature of the urban infraction consisting of the use or change of use of buildings, constructions or facilities without having the required urban title that enables it may not be applied retroactively to the entry into force of Law 2/2014 of 25 March, planning and land use, so the permanent nature will apply only to clandestine uses that have begun since the entry into force of the aforementioned law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. To the only effects of the previous paragraph, it will be considered that a new use also begins when there is a change of use of the building, construction or installation, and will be considered an infraction by change of use, among others, to register the building as a dwelling destined for tourist stays in accordance with tourism regulations without the dwelling having the mandatory urban title that qualifies for use. If the use prior to the change does not have the urban title that enables it, the change of use will cause the definitive loss of previous use, so it can not be re-exercised if you do not apply and obtain the urban title that enables it, in accordance with the regulations applicable to the application.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Transitional provision eleventh Regime of urban land classified in the general planning that does not have basic urban services</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Land that at the entry into force of this law are formally classified as urban land in the instruments of general urban planning and do not have the basic urban services referred to in Article 22 of this law, become urban land without consolidated urbanization.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The owners of this land will finish, complete or execute at their expense the necessary urbanization, and cede the land for roads, if any, for the land to reach the condition of solar and build in the periods resulting from the application of Article 29 of this law. If, for this purpose, urban transformation actions other than the simple completion of the development in the terms defined in paragraph 2 of the aforementioned article 29 are necessary, the provisions of paragraph 3 shall be applied with the following specifications:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The duties provided for in letters b), c), g), h) and i) shall be carried out in accordance with the determinations of the planning in force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The duties foreseen in letter d) will be applicable when the percentage of the duty of transfer of lucrative land free of urbanization charges is not established by the urban planning in force.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the case of application of this letter d), given that it allows an adjustment of this percentage, is subject to the results of the economic sustainability report and the economic viability report formulated in accordance with what is established in Articles 47.2 and 47.3 of this law and state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Independently of what is foreseen in letter b) above, if the management and execution of the urban transformation action makes it necessary, the municipality must delimit a unit of action in accordance with article 73 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Notwithstanding the provisions of the preceding paragraphs, the relevant council retains the power to alter the planning, either to confer a new development of land maintaining the condition of urban land without consolidated urbanization, or to give them a new classification as land for development or as rustic land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. It provides for a period of one year, from the adoption of this law, for municipalities affected by this provision to modify their general planning to adapt to it.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>5. The declassifications of urban land in accordance with the provisions of this provision shall not give rise to compensation, in accordance with the provisions of state legislation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Twelfth Transitional Provision Municipalities without general planning or without urban land delimitation project</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. In municipalities without general planning or without an urban land delimitation project, and for the purposes provided for in the sixteenth transitional provision of Law 6/1999, of 3 April, of the Balearic Islands Regional Planning Guidelines and tax measures, an urban land delimitation project may be approved in order to specify the application of the urban development regime defined in the aforementioned transitional provision in this class of land.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. The urban land delimitation projects referred to in paragraph 1 above shall be subject to the following material requirements and processing rules:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The land included in the delimitation must meet any of the following conditions:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. To have road access services, water supply, waste water evacuation and electricity supply, with the appropriate characteristics for the existing building or that has to be built.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. To be occupied by the building in at least two thirds of the surface that the same delimitation project foresees that it may be the object of construction.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The processing of the urban land delimitation project will be subject to the following procedure:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>i. The initial approval corresponds to the full council, and is submitted to the process of public information under the conditions provided by this law for urban planning instruments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>During the public information period, a binding report on its content will be requested from the body exercising the town planning powers of the corresponding island council.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>ii. The final approval corresponds to the full council. This approval, as well as its official publication and communication to the corresponding insular council and to the Archives of Urbanism of the Balearic Islands, is subject to the same terms and conditions established by this law for urban planning instruments.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Given that the urban land delimitation project affects areas to which direct classification and planning has already been conferred in accordance with the sixteenth transitory provision of Law 6/1999, of 3 April, of the Balearic Islands Territorial Planning Guidelines and of tax measures, and which therefore does not carry out either planning or planning, it is not subject to the processing of environmental evaluation of plans.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>(c) The urban land delimitation project will identify, for the purposes of point 3 of the sixteenth transitional provision of Law No 6/1999 of 3 April 1999 on the Balearic Islands spatial planning guidelines and tax measures, the old and intensive core area and the extensive area. It shall also, where appropriate, identify the areas of urban land without consolidated urbanisation referred to in the eleventh transitional provision of this Law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The approval of urban land delimitation projects referred to in this transitional provision, in no case exempts the municipality concerned from the duty of subsequent formulation of urban planning, under the terms and conditions determined by this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Thirteenth transitory provision Expropriation proceedings in process</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Once the Expropriation Valuation Commission of the Balearic Islands has been set up, the definitive fixing of the fair price through administrative channels will be the responsibility of this body, including the files that at the time of their constitution are in the process of being processed by the Provincial Expropriation Jury, which must be sent to the said Commission.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Transitional Provision Fourteenth Regime for land classified as developable in the current general planning that already has basic urban services and is consolidated by the building.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. The land that at the entry into force of this law are formally classified as land for development in the instruments of general urban planning in force, regardless of its subsequent legal classification, and that, in the area to be delimited, already have basic urban services, referred to in Article 22 of this law, and are consolidated by the building in more than 90% of the area likely to be built according to the ordinance that is established, can be classified as urban land when its general planning is reviewed.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. All these lands must be included in a unit of action in order that the persons owning these lands comply with all the duties of transfer that correspond to land for development (roads, parking lots, equipment and public open spaces), in compliance with what is indicated in Article 43.4 of this law, in the proportion that corresponds to the delimited area, as well as the land intended to locate public urban development, referred to in Article 24.3 of this law.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the event of the physical impossibility of complying with the legal obligation to transfer some of these plots of land, it may be decided to pay a replacement amount in cash, which must be fixed by the municipal technical services in accordance with the regulations in force regarding town planning valuations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. Within the scope of the unit of action that is finally delimited, in addition to public roads, only lucrative plots may be included, with an urban use that cannot be greater than that which they already have at the entry into force of this law, as well as land in the public domain, with the use of equipment, car parks or public open spaces, in order to comply with the cessions indicated in point 2.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Also the land must maintain the uses that already have the entry into force of this law, which can only be changed if they represent a public benefit.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"> <span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Number 3 of the fourteenth transitional provision introduced by number 3 of article 5 of Law [BALEARIC] 6/2018, 22 June, which modifies various rules of the legal system of the Balearic Islands in the areas of tourism, public service, budget, personnel, town planning, pharmaceutical planning, transport, waste and local regime, and authorizes the Government of the Balearic Islands to approve certain rewritten texts (&#8220;B.O.I.B.&#8221; 26 June). Valid: 27 June 2018</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Transitional Provision Fifteenth Implementation of Additional Provision Six of Law 2/2014 of 25 March on Land Use and Management</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In the territorial area of the island of Eivissa, in procedures relating to revisions of plans that are in process at the entry into force of this law and have passed the initial approval process, may apply the sixth additional provision of Law 2/2014 of 25 March, planning and land use in the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Single derogatory provision</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. All legal provisions which conflict with the provisions of this Act, and in particular the following, shall be repealed:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Law 2/2014, of 25 March, on the planning and use of land in the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Articles 4.1 and 5 and the first additional provision of Decree 39/2015 of 22 May, which sets out the general principles of agro-tourism activities on preferential farms in the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Article 59(1) and (3); Article 93(a); Article 94; Article 95(2)(c); Article 100(2); Article 102(4); Article 104; Article 128; the first additional provision; the second additional provision and points 4, 5, 6 and 7 of the second final provision of Law 12/2014 of 16 December on agriculture in the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The fifth, sixth, seventh and ninth additional provisions; and the first transitory provision of Law 7/2012, of 13 June, on urgent measures for sustainable urban planning.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Articles 1, 2, 3, 4 and 12 of Law 11/2005, of 7 December, on specific and tax measures for the islands of Ibiza and Formentera in matters of territorial planning, urbanism and tourism.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>The eleventh additional provision of Law 8/2004, of 23 December, on tax, administrative and civil service measures.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Points 1 and 2 of article 2; section 2 of article 5; article 9; title II; articles 31, 32 and 33; articles 38 and 39; the first, second, third, fourth and eighth additional provisions; sections 2 and 3 of the first transitory provision; the third transitory provision and the first final provision of Law 6/1997, of 8 July, on rustic land in the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Law 1/1994, of 23 March, on conditions for the reconstruction on undeveloped land of buildings and installations affected by public works or declared of public utility and executed by the system of compulsory expropriation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Law 2/1993, of 30 March, creating the Balearic Technological Innovation Park.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Points 1, 3, 5 and 6 of article 3 of Law 9/1990, of 27 June, on the attribution of powers to island councils in matters of town planning and habitability.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Law 14/2012, of 19 December, on the urban planning of the University of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Articles 1 and 5; and points 1, 2, 3, 5 and 6 of the single additional provision of Decree-Law 1/2016, of 12 January, on urgent urban planning measures.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Point 1 of article 2 of Decree-Law 2/2016, of 22 January, amending Decree-Law 1/2016, of 12 January, on urgent measures in urban matters.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Insofar as they have not been tacitly repealed by the higher-ranking legislation subsequently passed, the following regulatory provisions are also expressly repealed:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Decree 81/1994, of 30 June, extending the deadlines for compliance with the duties established by Decree 12/1992.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Decree 105/1990, of 29 November, on the attribution of powers to issue town planning reports provided for in Law 9/1990.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>FINAL PROVISIONS</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>First final provision Regulatory development</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>1. Island councils are authorized to:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) to implement the present law in full or in part by regulation.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Dictate the necessary regulatory provisions to comply with the referrals that this law makes to norms of this nature.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Without prejudice to the provisions of paragraph 1 above, the Government of the Balearic Islands is authorised to develop regulations:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) The Urban Planning Archive of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) The regulation relating to the standardisation and normalisation of urban planning, management and execution instruments in accordance with the provisions of the second additional provision above.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) The composition and operation of the Commission for the Valuation of Expropriations of the Balearic Islands.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) The regulation relating to the evaluation of buildings and the inspection of constructions and buildings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>3. The purpose of the Balearic Islands Town Planning Archive will be to facilitate the publicity of all the instruments in force for town planning, and will allow public consultation, both in person and by telematic means.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>4. With the integration of the documentation that according to the Planning Archive, the Government of the Balearic Islands will develop and manage a territorial information system of the autonomous community with the collaboration of island councils, town councils and other public administrations and their instrumental bodies, including a geographic information system with the data and information necessary to know in an updated manner the processes and situations of change that occur in the territory.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Likewise, in collaboration with the General State Administration and under the terms of state legislation, it will promote the formation and updating of a general and integrated public system of information on land and town planning, and will also seek compatibility and coordination with the rest of the information systems, particularly with the real estate cadastre.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Second final provision Transitional regulatory regime</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>In accordance with the fourth transitory provision of the Statute of Autonomy of the Balearic Islands, and as long as it is not displaced by the regulatory development referred to in the first final provision of this law, the following state regulations of regulatory rank shall continue to be applicable in the islands of Ibiza, Formentera and Menorca, in everything that is compatible with this law and the rest of the provisions in force:</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>a) Royal Decree 2159/1978, of 23 June 1978, approving the Planning Regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>b) Royal Decree 3288/1978, of 25 August, approving the Urban Planning Management Regulations.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>c) Articles 18 to 28 of Royal Decree 2187/1978, of 23 June, which approves the Regulation of urban discipline, in everything that affects the processing of ruin of buildings.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>d) Decree 635/1964, of 5 March, approving the Regulation on compulsory building and the Municipal Register of Plots.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>2. Until it is substituted by the regulatory development referred to in the first final provision above, in the area of the island of Mallorca, will remain in force, in everything that is compatible with this law and the rest of provisions, the General Regulations of Law 2/2014 of 25 March on the management and use of land for the island of Mallorca, approved by agreement of the plenary of the Island Council of Mallorca of 16 April 2015. Title VIII of the aforementioned regulation is considered incompatible with this law in any case, with the exception of its chapter V.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Third final provision Entry into force of the law</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>This Act shall enter into force on 1 January 2018.</b></span></span></span></p>



<p><span style="color: #2e456b;"><span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><b>Therefore, I order all citizens to keep this Law and the Courts and Authorities to which it corresponds to keep it.</b></span></span></span></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/11/20/planning-law-in-the-balearic-islands-ley-de-urbanismo-de-las-islas-baleares-luib-en-ingles-ley-12-2017/">Planning law in the Balearic Islands. Ley de Urbanismo de las Islas Baleares (LUIB) en ingles Ley 12/2017</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zonificación del alquiler turístico en Mallorca</title>
		<link>https://tm.livingstoneway.com/2018/07/26/zonificacion-del-alquiler-turistico-en-mallorca/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tm]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2018 04:05:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[law]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tm.livingstoneway.com/?p=689</guid>

					<description><![CDATA[<p>El consell de Mallorca aprobará esta semana la zonificación deifinitiva del alquiler turístico en Mallorca. La norma delimitará los municipios en los que se podrá llevar a cabo esta actividad <a class="more-link" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/07/26/zonificacion-del-alquiler-turistico-en-mallorca/">Continue Reading →</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/07/26/zonificacion-del-alquiler-turistico-en-mallorca/">Zonificación del alquiler turístico en Mallorca</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-thumbnail wp-image-721" src="http://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/07/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.19.40-150x150.png" alt="" width="150" height="150" srcset="https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/07/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.19.40-150x150.png 150w, https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/07/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.19.40-200x200.png 200w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" />El consell de Mallorca aprobará esta semana la zonificación deifinitiva del alquiler turístico en Mallorca. La norma delimitará los municipios en los que se podrá llevar a cabo esta actividad especifiacando además el número de plazas y si podrá llevarse a cabo en unifamiliares o plurifamiliares.</p>
<p>A la espera de la publicación definitiva, la zonificación provisional es la siguiente.</p>
<p><strong>Palma</strong></p>
<p>Por su propia entidad Palma ha regulado el alquiler turístico. Solo se podrá en unifamiliares</p>
<p><strong>Fuente (<a href="https://www.diariodemallorca.es/mallorca/2018/01/23/zonificacion-alquiler-turistico-municipio/1281499.html">Diario de Mallorca</a>)</strong></p>
<p><strong>Alaró: 678 plazas turísticas</strong><br />
Es legal alquilar en el núcleo urbano todo el año en unifamiliares y plurifamiliares. Casi todo el resto del municipio es rústico protegido, por lo que está prohibido.</p>
<p><strong>Alcúdia: 10.067 plazas turísticas</strong><br />
La ciudad solo tiene permitido el alquiler durante 60 días en unifamiliares y plurifamiliares. No hay restricciones en el Port d&#8217;<a title="Alcúdia" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/alcudia/">Alcúdia</a> y en urbanizaciones como Bonaire, donde está permitido alquilar todo el año. En rústico común todo el año en unifamiliares.</p>
<p><strong>Algaida: 813 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos alquileres de todo el año y de 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. También alquileres de sesenta días. Randa, al ser considerado un enclave que soporta mucha presión turística, solo tiene permitido el alquiler sesenta días.</p>
<p><strong>Andratx: 1.961 plazas turísticas</strong><br />
Vía libre para alquilar en todo tipo de viviendas, durante un año y 60 días, en núcleos como Port d&#8217;<a title="Andratx" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/andratx/">Andratx</a> y Camp de Mar. También en el núcleo de Andratx. Prácticamente el resto del municipio es suelo protegido y la actividad está prohibida.</p>
<p><strong>Ariany: 291 plazas turísticas</strong><br />
Es uno de los 31 núcleos de interior &#8220;saturados&#8221;. El alquiler se limita a un máximo de 60 días en la urbe, tanto en unifamiliares como en plurifamiliares. El municipio se reparte entre rústico protegido (prohibido alquilar) y rústico común (solo plurifamiliares).</p>
<p><strong>Artà: 2.837 plazas turísticas</strong><br />
En unifamiliares y plurifamiliares todo el año en el núcleo urbano. También en unifamiliares en rústico común. Prohibido en el litoral, salvo en núcleos como Betlem y Colònia de Sant Pere. Allí se permite todo el año.</p>
<p><strong>Banyalbufar: 397 plazas turísticas</strong><br />
Solo se permite el alquiler un máximo de 60 días en la urbe y en Port des Canonge. Prohibido en el resto del municipio.</p>
<p><strong>Binissalem: 652 plazas turísticas</strong><br />
Vía libre a los dos tipos de alquileres en el núcleo urbano, tanto en plurifamiliares como en unifamiliares. Prácticamente el resto del municipio es rústico común, que permite arrendamientos en unifamiliares todo el año.</p>
<p><strong>Búger: 996 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos los alquileres de 60 días y todo el año en el núcleo urbano. El resto del suelo se reparte entre rústico protegido (prohibido) y común (alquileres de todo un año en plurifamiliares).</p>
<p><strong>Bunyola: 656 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos todos los alquileres en unifamiliares y plurifamiliares. El núcleo de Orient ha sido calificado como &#8220;saturado&#8221;, por lo que sólo están permitidos los alquileres de 60 días como máximo.</p>
<p><strong>Calvià: 5.217 plazas turísticas</strong><br />
Vía libre para alquilar en todo tipo de viviendas, durante un año y 60 días, en <a title="Calvià" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/calvia/">Calvià</a>, Capdellà o Son Ferrer. Lo mismo en núcleos del litoral como Cala Vinyes o Portals Vells. Se restringe a 60 días en zonas &#8220;saturadas&#8221; como Magaluf, Palmanova o Santa Ponça.</p>
<p><strong>Campanet: 785 plazas turísticas</strong><br />
Vía libre a los dos tipos de alquileres en el núcleo urbano, tanto en plurifamiliares como en unifamiliares. La parte del municipio que mira a la Serra está protegida y el resto, rústico común, permite los alquileres en unifamiliares.</p>
<p><strong>Campos: 3.965 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos los alquileres de un año y 60 días en sa Ràpita, en unifamiliares y plurifamiliares. También en el núcleo urbano de <a title="Campos" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/campos/">Campos</a>. Permitido en unifamiliares que se asienten en rústico común.</p>
<p><strong>Capdepera: 3.064 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos los alquileres de un año y 60 días en las dos tipologías de viviendas en el núcleo urbano y en enclaves costeros como Cala Mesquida o Canyamel. En el interior hay una extensa área donde se permite en unifamiliares.</p>
<p><strong>Consell: 214 plazas turísticas</strong><br />
Alquileres de todo el año y 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. El resto del municipio es rústico común, solo para unifamiliares.</p>
<p><strong>Costitx: 337 plazas turísticas</strong><br />
Vía libre a los dos tipos de alquileres en el núcleo urbano, tanto en plurifamiliares como en unifamiliares. Prohibido en las áreas con calificación de rústico protegido y permitido, todo el año y en unifamiliares, en rústico común.</p>
<p><strong>Deià: 723 plazas turísticas</strong><br />
Restringido a 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano de <a title="Deià" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/deia/">Deià</a> y en los enclaves de Sa Cala, Llucalcari, s&#8217;Empeltada y ses Coves. Prohibido en el resto.</p>
<p><strong>Esporles: 589 plazas turísticas</strong><br />
Vía libre para alquilar en todo tipo de viviendas, durante un año y 60 días, en el núcleo urbano de <a title="Esporles" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/esporles/">Esporles</a>. En s&#8217;Esgleieta restringido a 60 días. Una pequeña área fronteriza con <a title="Palma" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/palma/palma-de-mallorca/">Palma</a> permite alquilar en unifamiliares.</p>
<p><strong>Estellencs: 213 plazas turísticas</strong><br />
El alquiler está restringido a 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. Prohibido en el resto del municipio al ser suelo rústico protegido.</p>
<p><strong>Felanitx: 4.761 plazas turísticas</strong><br />
Permitido en las dos tipologías de edificios todo el año y 60 días en el núcleo urbano de <a title="Felanitx" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/felanitx/">Felanitx</a>, Cas Concos, s&#8217;Alqueria Blanca y S&#8217;Horta. Permitido en unifamiliares ubicados en rústico común. En el litoral no se puede alquilar, salvo en núcleos como Porto Colom todo el año.</p>
<p><strong>Fornalutx: 406 plazas turísticas</strong><br />
El alquiler está restringido a 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. Prohibido en el resto del municipio al ser suelo rústico protegido.</p>
<p><strong>Inca: 1.672 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos alquileres de todo el año y 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. Permitido comercializar alquileres turísticos en unifamiliares que se levanten en rústico común.</p>
<p><strong>Lloret de vistalegre: 274 plazas turísticas</strong><br />
Vía libre a los dos tipos de alquileres en el núcleo urbano, tanto en plurifamiliares como en unifamiliares. Prohibido en las áreas con calificación de rústico protegido y permitido, todo el año y en unifamiliares, en rústico común.</p>
<p><strong>Lloseta: 539 plazas turísticas</strong><br />
Vía libre a los dos tipos de alquileres en el núcleo urbano, tanto en plurifamiliares como en unifamiliares. La parte del municipio que se extiende hacia la Serra es rústico protegido y por tanto prohibido. En la franja que limita con <a title="Inca" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/inca/">Inca</a> y <a title="Binissalem" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/binissalem/">Binissalem</a> se podrá alquilar en unifamiliares.</p>
<p><strong>Llubí: 806 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos alquileres de todo el año y de 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. Casi toda la superficie del municipio está calificada como rústico común, por lo que se permite alquilar a turistas en unifamiliares, tanto arrendamientos de un año como de sesenta días.</p>
<p><strong>Llucmajor: 7.045 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos alquileres de todo el año y 60 días en unifamiliares y plurifamiliares. También todo el año en los unifamiliares que se levanten en rústico común. Restricciones de 60 días en s&#8217;Arenal y Cala Blava. En enclaves como Cala Pi o s&#8217;Estanyol se permiten todo tipo de alquileres durante todo el año.</p>
<p><strong>Manacor: 5.856 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos alquileres de todo el año y de 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. También en núcleos del litoral como Porto Cristo o s&#8217;Illot. Permitido en unifamiliares en la mayor parte del municipio al ser rústico común.</p>
<p><strong>Mancor de la vall: 369 plazas turísticas</strong><br />
Es legal alquilar en el núcleo urbano todo el año en unifamiliares y plurifamiliares. Casi todo el resto del municipio es rústico protegido, por lo que está prohibido.</p>
<p><strong>Maria de la salut: 337 plazas turísticas</strong><br />
Vía libre a los dos tipos de alquileres en el núcleo urbano, tanto en plurifamiliares como en unifamiliares.Permitido en unifamiliares que se levanten en rústico común.</p>
<p><strong>Marratxí: 745 plazas turísticas</strong><br />
Es legal el arrendamiento de un año y de 60 días en núcleos como Marratxinet, Pòrtol, Sa Cabana o Pont d&#8217;Inca.En el resto se permite todo el año en viviendas unifamiliares en rústico común.</p>
<p><strong>Montuïri: 264 plazas turísticas</strong><br />
Alquileres de todo el año y 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. La mayor parte del municipio es rústico común, por lo que se permiten alquileres de un año y de 60 días en viviendas unifamiliares.</p>
<p><strong>Muro: 2.720 plazas turísticas</strong><br />
Permitido en unifamiliares y plurifamiliares todo el año en el núcleo urbano. También en unifamiliares en rústico común. Prohibido en el litoral, salvo en Platja de <a title="Muro" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/muro/">Muro</a>. Allí se permite todo el año en las dos tipologías.</p>
<p><strong>Petra: 507 plazas turísticas</strong><br />
Alquileres de todo el año y de 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. La mayor parte del municipio es rústico común, por lo que se permite comercializar alquileres en viviendas unifamiliares.</p>
<p><strong>Pollença: 12.018 plazas turísticas</strong><br />
Sesenta días en la urbe. En el Port de <a title="Pollença" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/pollenca/">Pollença</a> y en enclaves del litoral como Formentor y Cala Sant Vicenç se puede arrendar todo el año y en las dos tipologías de viviendas. Queda prohibido en el resto del litoral.</p>
<p><strong>Porreres: 600 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos alquileres de todo el año y de 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. Casi toda la superficie del municipio está calificada como rústico común, por lo que se permite alquilar en unifamiliares.</p>
<p><strong>Puigpunyent: 422 plazas turísticas</strong><br />
Permitido en unifamiliares y plurifamiliares todo el año en el núcleo urbano de <a title="Puigpunyent" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/puigpunyent/">Puigpunyent</a>, Galilea y Son Serralta. Prohibido en el resto del municipio.</p>
<p><strong>Sa Pobla: 2.532 plazas turísticas</strong><br />
Permitido en unifamiliares y plurifamiliares todo el año en el núcleo urbano de <a title="sa Pobla" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/sa-pobla/">sa Pobla</a> y Crestatx. También en rústico común, pero solo unifamiliares.</p>
<p><strong>Sant Joan: 308 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos alquileres de todo el año y 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. La mayor parte del municipio es rústico común, por lo que se permite comercializar alquileres en viviendas unifamiliares.</p>
<p><strong>Sant Llorenç: 3.217 plazas turísticas</strong><br />
Permitido en unifamiliares y plurifamiliares todo el año en el núcleo urbano de Sant Llorenç y Son Carrió. También en enclaves de la costa como sa Coma y Cala Millor. Y en plurifamiliares que se levanten en suelo protegido.</p>
<p><strong>Santa Eugènia: 224 plazas turísticas</strong><br />
Permitido en unifamiliares y plurifamiliares todo el año en el núcleo urbano de <a title="Santa Eugènia" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/santa-eugenia/">Santa Eugènia</a> y ses Alquieries. Casi todo el municipio es rústico común en el que se permiten alquileres de un año en plurifamiliares.</p>
<p><strong>Santa Margalida: 4.540 plazas turísticas</strong><br />
Permitido en unifamiliares y plurifamiliares todo el año en el núcleo urbano. También en unifamiliares en rústico común. Prohibido en el litoral, salvo en Can Picafort y Son Serra de Marina. Allí se permite todo el año.</p>
<p><strong>Santa María del Camí: 453 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos alquileres de todo el año y 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. Unifamiliares en rústico común durante un año.</p>
<p><strong>Santanyí: 5.377 plazas turísticas</strong><br />
Restringido el alquiler a 60 días en el núcleo urbano de <a title="Santanyí" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/santanyi/">Santanyí</a> y es Llombards. Se permite todo el año en núcleos del litoral como Cala Santanyí o Cala Figuera.</p>
<p><strong>Selva: 1.668 plazas turísticas</strong><br />
Vía libre a los dos tipos de alquileres en el núcleo urbano en plurifamiliares y unifamiliares. Prohibido en la parte del municipio que se extiende hacia la Serra. En el resto, alquiler en unifamiliares.</p>
<p><strong>Sencelles: 711 plazas turísticas</strong><br />
Todo el año y 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. En cambio en Ruberts solo será legal el alquiler de 60 días como máximo. Se permitirá todo el año en unifamiliares ubicados en suelo rústico.</p>
<p><strong>Ses Salines: 1.538 plazas turísticas</strong><br />
Restringido el alquiler a 60 días en el núcleo urbano de <a title="Ses Salines" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/ses-salines/">Ses Salines</a>. Se permite todo el año en Colònia de Sant Jordi, pero está prohibido en el resto del litoral.</p>
<p><strong>Sineu: 542 plazas turísticas</strong><br />
Permitidos alquileres de todo el año y 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. También alquileres en rústico común en viviendas unifamiliares. Prohibido en suelo protegido.</p>
<p><strong>Sóller: 2.549 plazas turísticas</strong><br />
Restringido a 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano de <a title="Sóller" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/soller/">Sóller</a>, l&#8217;Horta y Biniaraix. Se permite todo el año en Port de Sóller y para todas las tipologías de viviendas.</p>
<p><strong>Son Servera: 2.310plazas turísticas</strong><br />
Todo tipo de alquileres y de tipologías de viviendas en el casco urbano. También en casi toda la costa en enclaves como Cala Bona o Costa dels Pins.</p>
<p><strong>Valldemossa: 716 plazas turísticas</strong><br />
Restringido a 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano de <a title="Valldemossa" href="http://www.diariodemallorca.es/mallorca/part-forana/valldemossa/">Valldemossa</a> y el puerto. Prohibido en el resto del municipio.</p>
<p><strong>Vilafranca: 286 plazas turísticas</strong><br />
Todo el año y 60 días en unifamiliares y plurifamiliares en el núcleo urbano. Unifamiliares en rústico protegido.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/07/26/zonificacion-del-alquiler-turistico-en-mallorca/">Zonificación del alquiler turístico en Mallorca</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TOURISTIC RENTALS MALLORCA</title>
		<link>https://tm.livingstoneway.com/2018/06/29/touristic-rentals-mallorca/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tm]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jun 2018 13:10:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[law]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tm.livingstoneway.com/?p=683</guid>

					<description><![CDATA[<p>I live in a condominium. Several neighbors rent out their apartments for days. At the AGM meetings they claim to have a tourist license. Is that possible? In theory no. <a class="more-link" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/06/29/touristic-rentals-mallorca/">Continue Reading →</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/06/29/touristic-rentals-mallorca/">TOURISTIC RENTALS MALLORCA</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><strong><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-thumbnail wp-image-735" src="http://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/06/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.43.04-150x150.png" alt="" width="150" height="150" srcset="https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/06/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.43.04-150x150.png 150w, https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/06/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.43.04-200x200.png 200w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" />I live in a condominium. Several neighbors rent out their apartments for days. At the AGM meetings they claim to have a tourist license. Is that possible?</strong></h2>
<p>In theory no.<br />
only between 2001 and 2002, a few tourist licenses were granted in multi-family houses. There are very few of them.<br />
Therefore, your neighbor may NOT have a tourist license because they do not currently grant licenses in multi-family homes.</p>
<h3><strong>How do I know if it&#8217;s true?</strong><br />
Ask your neighbor for his license number. Go to the <a href="http://www.caib.es/govern/organigrama/area.do?lang=es&amp;coduo=165" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Balearic Island Goverment</a> and check if the license corresponds to your apartment block.</h3>
<h2><strong>Can I know if there is any tourist license in my building?</strong></h2>
<p>Yes, the consellería of Tourism <a href="http://www.caib.es/govern/organigrama/area.do?lang=es&amp;coduo=165" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Balearic Island Goverment </a>offers a register of the licenses that are in a given street.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/06/29/touristic-rentals-mallorca/">TOURISTIC RENTALS MALLORCA</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tourist rentals in Palma de Mallorca. Only in singel houses.</title>
		<link>https://tm.livingstoneway.com/2018/04/23/tourist-rentals-in-palma-de-mallorca-only-in-singel-houses/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tm]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2018 21:00:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[law]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tm.livingstoneway.com/?p=666</guid>

					<description><![CDATA[<p>The tourist rental in multi-family dwellings will be prohibited in the municipality of Palma. On the other hand, single-family homes can be used for tourist rentals. After several months of <a class="more-link" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/04/23/tourist-rentals-in-palma-de-mallorca-only-in-singel-houses/">Continue Reading →</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/04/23/tourist-rentals-in-palma-de-mallorca-only-in-singel-houses/">Tourist rentals in Palma de Mallorca. Only in singel houses.</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The tourist rental in multi-family dwellings will be prohibited in the municipality of Palma. On the other hand, single-family homes can be used for tourist rentals.<br />
After several months of waiting, Palma City Council has presented its proposal.</p>
<p>According to the Mayor of Palma, Antoni Noguera, and the Deputy Mayor of Urban Planning, José Hila, this zoning proposal aims to &#8220;facilitate access to housing for people who live or work in the city&#8221;.</p>
<p>As far as single-family homes are concerned, there will be three exceptions: they cannot be built on protected rustic land, or in the airport&#8217;s catchment area, or in homes with different uses than residential homes.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.europapress.es/illes-balears/noticia-cort-prohibe-alquiler-turistico-plurifamiliares-20180423133705.html" target="_blank" rel="noopener">Europa Press</a></p>
<p><a href="http://www.diariodemallorca.es/palma/2018/04/23/alquiler-turistico-pisos-seguira-prohibido/1306930.html" target="_blank" rel="noopener">Diario de Mallorca </a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/04/23/tourist-rentals-in-palma-de-mallorca-only-in-singel-houses/">Tourist rentals in Palma de Mallorca. Only in singel houses.</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Spanish Urban Renting Law (Spain’s Tenancy Act) in english.</title>
		<link>https://tm.livingstoneway.com/2018/04/23/spanish-urban-renting-law-spains-tenancy-act-in-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tm]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2018 20:51:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[en]]></category>
		<category><![CDATA[law]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tm.livingstoneway.com/?p=664</guid>

					<description><![CDATA[<p>Spain’s Tenancy Act translated to english FOLLOW THIS LINK to go t the LAST VERSION of the Spain&#8217;s Tenancy Act in force since 6 March 2019. . . . Below the <a class="more-link" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/04/23/spanish-urban-renting-law-spains-tenancy-act-in-english/">Continue Reading →</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/04/23/spanish-urban-renting-law-spains-tenancy-act-in-english/">Spanish Urban Renting Law (Spain’s Tenancy Act) in english.</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-724" src="http://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/04/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.23.12-150x150.png" alt="" width="181" height="181" srcset="https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/04/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.23.12-150x150.png 150w, https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/04/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.23.12-200x200.png 200w" sizes="auto, (max-width: 181px) 100vw, 181px" />Spain’s Tenancy Act translated to english</h1>
<p><a href="http://propertylawyermallorca.com/2019/04/01/the-new-version-of-the-spanish-urban-rental-law-2019/" target="_blank" rel="noreferrer noopener" aria-label=" Find here the LAST VERSION (opens in a new tab)">FOLLOW THIS LINK to go t the LAST VERSION</a> of the Spain&#8217;s Tenancy Act in force since 6 March 2019.</p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p>Below the repealed law</p>
<h6 id="-preamble"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/spanish-urban-renting-law-in-english-preamble/">.-Preamble</a></h6>
<h6 id="-titel-1-ambit-of-the-law"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/spanish-urban-renting-law-29-1994-of-24-november-titel-i-ambit-of-the-law/">.-Titel 1 Ambit of the law</a></h6>
<h6 id="-titel ii-of-housing-leases"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/2/">.-Titel II. Of housing leases</a></h6>
<h6 id="-titel-iii-rentals-for-other-t"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/title-iii/">.-Titel III. Rentals for other than residential use</a></h6>
<h6 id="-titel-iv-common-provisions"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/title-iv/">.-Titel IV. Common provisions</a></h6>
<h6 id="-title-v-rental-processes"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/title-v/">.-Title V. Rental processes</a></h6>
<p>JUAN CARLOS I</p>
<p>KING OF SPAIN</p>
<p>To all those who see and understand it.</p>
<p>Know: That the Cortes Generales have approved and I come to enact the following Law.</p>
<p class="subseccion">PREAMBLE</p>
<p>1</p>
<p>The legal regime for urban leases is currently regulated by the consolidated text of the 1964 Urban Leases Act, approved by Decree 4104/1964 of 24 December 1964.</p>
<p>The principles that inspired the reform of the leasing legislation carried out in 1964, as stated in the Explanatory Memorandum to Law 40/1964, were to temper the movement to liberalize urban property to the country&#8217;s economic circumstances and the demands of justice. However, the recast text failed to achieve its objectives of unblocking the frozen income situation. The aforementioned text also established a system of subrogations, both inter vivos and mortis causa, favourable to the interests of the lessee.</p>
<p>Both circumstances established a regulatory framework which practice has shown to be poorly conducive to the use of the rental institute.</p>
<p>In these circumstances, Royal Decree-Law 2/1985, of 30 April 1985, on Economic Policy Measures, introduced two modifications to the regulation of the urban leasing regime that have had an enormous impact on the subsequent development of this sector. These modifications were the freedom to convert dwellings into business premises and the freedom to agree on the duration of the contract, eliminating the obligatory nature of the compulsory extension in urban lease contracts.</p>
<p>Royal Decree-Law 2/1985 has had mixed results. On the one hand, it has allowed the downward trend in the percentage of rented dwellings that was occurring at the beginning of the 1980s to be halted, although it has not been able to substantially reverse the sign of the trend. On the other hand, however, it has created enormous instability in the rental housing market by leading to a phenomenon of short-term contracts. This, in turn, has led to a very significant increase in income, which has been aggravated by the fact that it has been simultaneous over time with a period of rising prices in the real estate market.</p>
<p>At present, the market for urban housing leases is characterised by the coexistence of two clearly differentiated situations. On the one hand, the contracts entered into under Royal Decree-Law 2/1985, which represent approximately 20% of the total and are characterised by high incomes and a high degree of occupational turnover as a result of their generalised annual duration. On the other hand, contracts entered into prior to the date of entry into force of Royal Decree-Law 2/1985. In general, these are contracts with low incomes and, in the case of contracts concluded prior to the 1964 Law, approximately 50 per cent of the total, with incomes that can be classified as uneconomic.</p>
<p>The dysfunctions that this situation generates in the market are such that they have made leasing an unattractive alternative to ownership in relation to the solution to the housing problem. In this sense, only about 18 per cent of the total housing stock is rented.</p>
<p>For this reason, the ultimate aim of the reform is to help strengthen the urban rental market as a basic component of a housing policy guided by the constitutional mandate enshrined in article 47, which recognizes the right of all Spaniards to enjoy decent and adequate housing.</p>
<p>Achieving this objective requires a regulatory change that will strike the right balance in the performance of the parties, and while it is clear that regulatory change alone is not a sufficient condition for enhancing supply in this sector, it is a necessary condition for this to happen.</p>
<p>The substantive regulation of the lease contract must be based on a clear differentiation of treatment between housing leases and those intended for any other use other than housing, since it is understood that the underlying economic realities are substantially different and therefore merit different regulatory systems that reflect this difference.</p>
<p>In this sense, while maintaining the tuitive nature of the regulation of housing leases, the choice is made, in relation to those for other uses, for a regulation based absolutely on the free agreement of the parties.</p>
<p>In addition, the law contains a partial reform of the regulation of the leasing process and the modification of the contract regime currently in force.</p>
<p>2</p>
<p>The regulation of housing leases presents significant novelties, mainly in relation to their duration. In this sense, it has been decided to establish a minimum term of the contract of five years, since it is understood that such a term allows a certain stability for the family units that allows them to contemplate the lease as a valid alternative to the property. At the same time, it is not an excessive period of time that could act as a brake on both private owners and business developers from placing housing in this market.</p>
<p>This minimum period of duration is based on the free agreement between the parties on the initial duration of the contract plus a system of mandatory annual extensions until the minimum of five years is reached, if the initial agreement had been for a shorter period.</p>
<p>A tacit extension mechanism is also introduced into the law, with the expiry of at least the five-year guarantee period, which also gives rise to a new period based on annual periods of three years.</p>
<p>Recognition of the existence of situations requiring shorter periods of time has led the law to provide for this possibility, although it is exclusively linked to the need, known at the time of the conclusion of the contract, to recover the use of the rented property for the lessor&#8217;s own residence.</p>
<p>The establishment of a limited period of time makes it possible to mitigate the impact that the institute of subrogation may have on the balance of benefits. Insofar as the right of the surrogate persons to continue using the rented dwelling is only maintained until the end of the contractual term, there is no problem in maintaining this right in the mortis causa sphere in favour of those persons with a direct relationship with the tenant. A novelty is the recognition of this right of the co-habitant&#8217;more uxorio&#8217;.</p>
<p>In relation to inter vivos subrogations, their existence is only recognised with the prior written consent of the lessor. At the same time, a novelty is introduced in cases of court rulings that, in annulment, separation or divorce proceedings, assign the dwelling to the non-holder spouse. In these cases, the spouse&#8217;s right to continue to use the rented property for the remainder of the contract is recognised ex lege.</p>
<p>The rental system is built around the principle of freedom of agreement between the parties for the determination of the initial rent for both new contracts and those maintained with established tenants. This will ensure, where necessary, that contract rentals reflect market reality, if this reality could not have been translated into rental income through the planned updates. This may be so, given that the rule establishes a mechanism for updating income linked to the percentage variations that the Consumer Price Index may experience in an annual period.</p>
<p>As far as the rights and obligations of the parties are concerned, the law broadly maintains the current regulation, without introducing any major innovations. Exceptions are made for the establishment of a special provision for lessees with disabilities or with dependent disabled persons who wish to make modifications to the leased property that will allow them to improve the use of it.</p>
<p>The preferential right of acquisition is also maintained in favour of the lessee in the event of the sale of the rented property during the term of the lease, although it is referred to market conditions, as it is understood to be an instrument that, without being a serious burden on the lessor, increases the lessee&#8217;s chances of remaining in the property.</p>
<p>Finally, as regards the formalisation of contracts, the law retains the freedom of the parties to choose either oral or written form. At the same time, the possibility of all lease contracts, whatever their duration, to access the Land Registry is expressly enshrined, while at the same time attempting to strengthen this possibility of access by linking certain measures of promotion or benefit to the fact of registration. This not only contributes to strengthening the parties&#8217; guarantees, but also increases the information available to the State, enabling it to design and implement measures that may contribute to improving the regulatory framework and practice of leases.</p>
<p>3</p>
<p>The law abandons the traditional distinction between housing leases and leases of business and similar premises in order to differentiate between housing leases, which are those dedicated to satisfying the need for permanent housing of the tenant, his or her spouse or dependent children, and leases for uses other than housing, a category that encompasses second residence leases, seasonal leases, traditional business premises leases and leases similar to these.</p>
<p>This new category is based on the idea of granting protective measures to the tenant only where the purpose of the lease is to satisfy the housing needs of the individual and his or her family, but not in other cases where economic, recreational or administrative needs are satisfied.</p>
<p>To this end, in the regulation of leases for use other than housing, the law chooses to leave all the elements of the contract to the free agreement of the parties, with the result that a supplementary regulation of the free agreement is created, which also allows for extensive recourse to the Civil Code regime.</p>
<p>Thus, in addition to the express will of the lessor and lessee, the system of obligations for maintenance and works, the preferential acquisition right, the right of transfer and the subrogations mortis causa are regulated, although limited to the spouse and children of the lessee who continue the activity.</p>
<p>This regulation introduces a novelty consisting of the right of the lessee to be compensated when, wishing to continue with the lease, he has to leave the premises for the duration of the term provided, provided that in some way the lessor or a new lessee could benefit from the clientele obtained by the former lessee, or alternatively, from the relocation costs and the damages arising therefrom, when the lessee is obliged to relocate his activity.</p>
<p>4</p>
<p>The rental deposit maintains its mandatory nature, both in the home and in a different use, and is set at one or two monthly rental payments, depending on whether the home is rented or rented for a different use. At the same time, the Autonomous Communities with powers in the field of housing are allowed to regulate their compulsory deposit in favour of the Community itself, since the returns generated by these funds have proved to be an important source of financing for regional housing policies, which should be maintained.</p>
<p>5</p>
<p>In the regulation of the leasing processes, it is established that the competence to hear disputes corresponds, in any case, to the First Instance Judge of the place where the urban property is located, excluding the possibility of modifying the functional competence by means of express or tacit submission to a different Judge.</p>
<p>This does not preclude the possibility that the parties to the legal relationship may agree to the use of arbitration proceedings for the settlement of their disputes.</p>
<p>The processing of the rental proceedings shall be subject to the cognitive judgment, with the express exception of the cases of application of the eviction judgment and of the oral judgment when, in the latter case, actions are taken to determine the rent or amounts to be paid to the tenant.</p>
<p>It also regulates the conditions under which the tenant may take action in evictions for non-payment of amounts due under the tenancy relationship. This regulation significantly clarifies the possibilities of enervation and rehabilitation contained in the consolidated text of 1964.</p>
<p>In the cases of accumulation of shares, in addition to the traditional regulation, the possibility of accumulation has been established that assists the lessees when the shares exercised are based on common facts and are directed against the same lessor. The latter is also permitted, in the event of termination of the contract due to non-payment, the cumulative and simultaneous exercise of the action to terminate the contract and the recovery of the amounts due.</p>
<p>Finally, and as the most significant novelty of the law on procedural matters, it establishes the regulation of the appeal in cassation in matters of tenancy, since it is understood that the matter, given its importance and the importance of the regulatory changes introduced by this law, must be the subject of a jurisprudential doctrine drawn up in the headquarters of the Supreme Court. The following are the most characteristic features of the appeal: only judgments handed down in the proceedings for the preliminary ruling may be appealed against, provided that the first and second instance judgments are not in conformity with the law, and the rent of the contracts is below the limits established by law.</p>
<p>6</p>
<p>With regard to the contracts existing at the entry into force of this law, those concluded under Royal Decree-Law 2/1985 do not present any particular problem since it is the free will of the parties that has determined the regime of the relationship in terms of duration and income. Therefore, these contracts will continue to be subject to the same regime to which they have been subject up to now. At that time, the new lease relationship that may be established on the property will be subject to the new regulations. These regulations do not exempt contracts which, although entered into after 9 May 1985, are subject to the mandatory renewal regime, as this derives from the free agreement between the parties.</p>
<p>With regard to contracts concluded previously, the law opts for a solution that seeks to combine the greatest possible simplicity with a balanced treatment of the various situations in which the parties to the conflict find themselves. For this reason, an approach is introduced that maintains the criterion of differentiated treatment between housing leases and business premises leases, granting softer conditions for the modification of the tenant&#8217;s dwelling than that of the business premises.</p>
<p>Taking into account the detrimental effects of the prolonged duration of the mandatory extension imposed by the 1964 Law, the need to limit the duration of this mandatory extension by restoring the temporality of the tenancy relationship in accordance with its very nature is addressed, but this modification is made taking into account the social and economic effects of the measure by taking into account the personal and family situation and the economic capacity of the tenants.</p>
<p>In this sense, in the lease of housing, the option is to completely abolish inter vivos subrogation, with the exception of that resulting from a court decision in matrimonial proceedings, and to gradually abolish the rights of subrogation mortis causa, which the 1964 consolidated text recognized.</p>
<p>Since this measure affects situations where the potential content of rights is different, initial tenants, first subrogation tenants, first subrogation tenants and second subrogation tenants, the standard should provide appropriate responses for each of them. Hence, the removal of subrogation is all the more gradual the greater the potential content of rights that the law provides for in each case, based on the general principle of retaining the right of the current tenant and his or her spouse to continue to use the rented dwelling until their death, where this right is recognised by the 1964 legislation.</p>
<p>As for the income regime, the law chooses to try to unblock the situation of frozen income. To this end, a revision system applicable to all contracts prior to May 9, 1985, is established, which seeks to recover the non-rechargeable variations in inflation from the date of conclusion of the contract or from the last legal revision, as appropriate. This revision does not take place immediately but gradually, increasing the number of years in which the total revision takes place in inverse function of the tenant&#8217;s income, allowing the lessees of lower economic level to adapt their economies to the new reality.</p>
<p>In the case of low-income tenants, below two and a half, three or three and a half times the minimum interprofessional wage, depending on the number of people living in the rented dwelling, the review of rents is excluded, and the Government is mandated to set up a compensation mechanism of a fiscal nature within one year of the entry into force of the law for those landlords who have not been able, due to the circumstances, to</p>
<p>Also, lessors are granted the right to enjoy benefits in the Wealth Tax, in the Property Tax, in the Property Tax, in the conservation costs of the leased property and the cost of the services and supplies enjoyed by the leased property, in the latter three cases through the allocation of their amounts to the lessees.</p>
<p>In the case of leases of business premises, it has been decided to draw up a timetable for the temporary termination of these contracts, although a distinction has been made between leases in which the lessee is a natural person and those in which he or she is a legal person, assuming greater economic solvency where the organisational structure is more complex.</p>
<p>For this reason, the rights of subrogation mortis causa in the first case are maintained, albeit to a limited extent, and the family group linked to the development of the activity is guaranteed a minimum term of twenty years, which may be exceeded while the tenant and his or her spouse live and continue to exercise the activity that has been carried out on the premises.</p>
<p>In the case of leases of legal entities, the term of the resolution is between five and twenty years, depending on the nature and volume of the activity carried out in the leased premises, with a short term for those leases in which activities with such economic potential are developed that they place the holders of these contracts in a position of equilibrium with respect to the lessors when negotiating new leasing conditions.</p>
<p>As for the rent paid in these contracts, the revision scheme established for housing leases is reproduced, temporarily grading the pace of the revision according to the above categories.</p>
<p>In order to favour the continuity of the tenants, the law regulates a newly created figure which is the right of preferential lease, which grants the tenant a preferential right to continue the use of the leased premises at the time of the termination of the contract, against any third party under market conditions.</p>
<p>It also provides for a right to compensation if the use of the leased premises is not continued when another person, either the owner or a new tenant, can benefit from the clientele generated by the former tenant&#8217;s activity.</p>
<p>As regards leases similar to both tenancy and business premises, they are treated in the same way as leases of business premises, in terms of duration and rental system.</p>
<h6 id="-preamble-0"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/spanish-urban-renting-law-in-english-preamble/">.-Preamble</a></h6>
<h6 id="-titel-1-ambit-of-the-law-0"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/spanish-urban-renting-law-29-1994-of-24-november-titel-i-ambit-of-the-law/">.-Titel 1 Ambit of the law</a></h6>
<h6 id="-titel ii-of-housing-leases-0"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/2/">.-Titel II. Of housing leases</a></h6>
<h6 id="-titel-iii-rentals-for-other-t-0"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/title-iii/">.-Titel III. Rentals for other than residential use</a></h6>
<h6 id="-titel-iv-common-provisions-0"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/title-iv/">.-Titel IV. Common provisions</a></h6>
<h6 id="-title-v-rental-processes-0"><a href="https://propertylawyerpalma.tonimarques.com/2018/04/01/title-v/">.-Title V. Rental processes</a></h6>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/04/23/spanish-urban-renting-law-spains-tenancy-act-in-english/">Spanish Urban Renting Law (Spain’s Tenancy Act) in english.</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ley de arrendamientos urbanos en inglés. Spanish Urban Renting Law (Spain’s Tenancy Act) in english.</title>
		<link>https://tm.livingstoneway.com/2018/03/30/ley-de-arrendamientos-urbanos-en-ingles-spanish-urban-renting-law-spains-tenancy-act-in-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tm]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2018 06:32:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[law]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tm.livingstoneway.com/?p=632</guid>

					<description><![CDATA[<p>WARNING Law 29/1994, of 24 November, on Urban Leases was last amended at the beginning of 2019. FOLLOW THIS LINK to go to the LAST VERSION in force since 6 <a class="more-link" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/03/30/ley-de-arrendamientos-urbanos-en-ingles-spanish-urban-renting-law-spains-tenancy-act-in-english/">Continue Reading →</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/03/30/ley-de-arrendamientos-urbanos-en-ingles-spanish-urban-renting-law-spains-tenancy-act-in-english/">Ley de arrendamientos urbanos en inglés. Spanish Urban Renting Law (Spain’s Tenancy Act) in english.</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>WARNING</strong> Law 29/1994, of 24 November, on Urban Leases was last amended at the beginning of 2019.<br />
<a href="http://propertylawyermallorca.com/2019/04/01/the-new-version-of-the-spanish-urban-rental-law-2019/" target="_blank" rel="noreferrer noopener" aria-label=" Find here the LAST VERSION (opens in a new tab)">FOLLOW THIS LINK to go to the LAST VERSION</a> in force since 6 March 2019.</p>
<p>Below the repealed law</p>
<h6>.-Preamble</h6>
<h6>.-Titel 1 Ambit of the law</h6>
<h6>.-Titel II. Of housing leases</h6>
<h6>.-Titel III. Rentals for other than residential use</h6>
<h6>.-Titel IV. Common provisions</h6>
<h6>.-Title V. Rental processes</h6>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/03/30/ley-de-arrendamientos-urbanos-en-ingles-spanish-urban-renting-law-spains-tenancy-act-in-english/">Ley de arrendamientos urbanos en inglés. Spanish Urban Renting Law (Spain’s Tenancy Act) in english.</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>CÓDIGO PENAL</title>
		<link>https://tm.livingstoneway.com/2018/03/16/codigo-penal/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tm]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2018 18:39:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[law]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tm.livingstoneway.com/?p=609</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal. Publicado en: «BOE» núm. 281, de 24/11/1995. Entrada en vigor: 24/05/1996 Departamento: Jefatura del Estado Referencia: BOE-A-1995-25444 Preámbulo JUAN CARLOS <a class="more-link" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/03/16/codigo-penal/">Continue Reading →</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/03/16/codigo-penal/">CÓDIGO PENAL</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-thumbnail wp-image-731" src="http://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/03/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.36.40-150x150.png" alt="" width="150" height="150" srcset="https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/03/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.36.40-150x150.png 150w, https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/03/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.36.40-200x200.png 200w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" />Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal.</p>
<table class="oculta" summary="Tabla de formato">
<tbody>
<tr>
<td class="der">Publicado en:</td>
<td class="izq"><abbr title="Boletín Oficial del Estado">«BOE»</abbr> <abbr title="número">núm.</abbr> 281, de 24/11/1995.</td>
</tr>
<tr>
<td class="der">Entrada en vigor:</td>
<td class="izq">24/05/1996</td>
</tr>
<tr>
<td class="der">Departamento:</td>
<td class="izq">Jefatura del Estado</td>
</tr>
<tr>
<td class="der">Referencia:</td>
<td class="izq"><a href="https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1995-25444" target="_blank" rel="noopener noreferrer">BOE-A-1995-25444</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="redaccion"></div>
<div class="redaccion">Preámbulo</div>
<div class="redaccion">
<p class="subseccion" style="text-align: center;">JUAN CARLOS I</p>
<p class="subseccion" style="text-align: center;">REY DE ESPAÑA</p>
<p class="parrafo" style="text-align: center;">A todos los que la presente vieren y entendieren.</p>
<p class="parrafo">Sabed: Que las Cortes Generales han aprobado y Yo vengo en sancionar la siguiente Ley Orgánica:</p>
<p class="subseccion" style="text-align: center;">EXPOSICIÓN DE MOTIVOS</p>
<p class="parrafo">Si se ha llegado a definir el ordenamiento jurídico como conjunto de normas que regulan el uso de la fuerza, puede entenderse fácilmente la importancia del Código Penal en cualquier sociedad civilizada. El Código Penal define los delitos y faltas que constituyen los presupuestos de la aplicación de la forma suprema que puede revestir el poder coactivo del Estado: la pena criminal. En consecuencia, ocupa un lugar preeminente en el conjunto del ordenamiento, hasta el punto de que, no sin razón, se ha considerado como una especie de «Constitución negativa». El Código Penal ha de tutelar los valores y principios básicos de la convivencia social. Cuando esos valores y principios cambian, debe también cambiar. En nuestro país, sin embargo, pese a las profundas modificaciones de orden social, económico y político, el texto vigente data, en lo que pudiera considerarse su núcleo básico, del pasado siglo. La necesidad de su reforma no puede, pues, discutirse.</p>
<p class="parrafo">A partir de los distintos intentos de reforma llevados a cabo desde la instauración del régimen democrático, el Gobierno ha elaborado el proyecto que somete a la discusión y aprobación de las Cámaras. Debe, por ello, exponer, siquiera sea de modo sucinto, los criterios en que se inspira, aunque éstos puedan deducirse con facilidad de la lectura de su texto.</p>
<p class="parrafo">El eje de dichos criterios ha sido, como es lógico, el de la adaptación positiva del nuevo Código Penal a los valores constitucionales. Los cambios que introduce en esa dirección el presente proyecto son innumerables, pero merece la pena destacar algunos.</p>
<p class="parrafo">En primer lugar, se propone una reforma total del actual sistema de penas, de modo que permita alcanzar, en lo posible, los objetivos de resocialización que la Constitución le asigna. El sistema que se propone simplifica, de una parte, la regulación de las penas privativas de libertad, ampliando, a la vez, las posibilidades de sustituirlas por otras que afecten a bienes jurídicos menos básicos, y, de otra, introduce cambios en las penas pecuniarias, adoptando el sistema de días-multa y añade los trabajos en beneficio de la comunidad.</p>
<p class="parrafo">En segundo lugar, se ha afrontado la antinomia existente entre el principio de intervención mínima y las crecientes necesidades de tutela en una sociedad cada vez más compleja, dando prudente acogida a nuevas formas de delincuencia, pero eliminando, a la vez, figuras delictivas que han perdido su razón de ser. En el primer sentido, merece destacarse la introducción de los delitos contra el orden socioeconómico o la nueva regulación de los delitos relativos a la ordenación del territorio y de los recursos naturales; en el segundo, la desaparición de las figuras complejas de robo con violencia e intimidación en las personas que, surgidas en el marco de la lucha contra el bandolerismo, deben desaparecer dejando paso a la aplicación de las reglas generales.</p>
<p class="parrafo">En tercer lugar, se ha dado especial relieve a la tutela de los derechos fundamentales y se ha procurado diseñar con especial mesura el recurso al instrumento punitivo allí donde está en juego el ejercicio de cualquiera de ellos: sirva de ejemplo, de una parte, la tutela específica de la integridad moral y, de otra, la nueva regulación de los delitos contra el honor. Al tutelar específicamente la integridad moral, se otorga al ciudadano una protección más fuerte frente a la tortura, y al configurar los delitos contra el honor del modo en que se propone, se otorga a la libertad de expresión toda la relevancia que puede y debe reconocerle un régimen democrático.</p>
<p class="parrafo">En cuarto lugar, y en consonancia con el objetivo de tutela y respeto a los derechos fundamentales, se ha eliminado el régimen de privilegio de que hasta ahora han venido gozando las injerencias ilegítimas de los funcionarios públicos en el ámbito de los derechos y libertades de los ciudadanos. Por tanto, se propone que las detenciones, entradas y registros en el domicilio llevadas a cabo por autoridad o funcionario fuera de los casos permitidos por la Ley, sean tratadas como formas agravadas de los correspondientes delitos comunes, y no como hasta ahora lo han venido siendo, esto es, como delitos especiales incomprensible e injustificadamente atenuados.</p>
<p class="parrafo">En quinto lugar, se ha procurado avanzar en el camino de la igualdad real y efectiva, tratando de cumplir la tarea que, en ese sentido, impone la Constitución a los poderes públicos. Cierto que no es el Código Penal el instrumento más importante para llevar a cabo esa tarea; sin embargo, puede contribuir a ella, eliminando regulaciones que son un obstáculo para su realización o introduciendo medidas de tutela frente a situaciones discriminatorias. Además de las normas que otorgan una protección específica frente a las actividades tendentes a la discriminación, ha de mencionarse aquí la nueva regulación de los delitos contra la libertad sexual. Se pretende con ella adecuar los tipos penales al bien jurídico protegido, que no es ya, como fuera históricamente, la honestidad de la mujer, sino la libertad sexual de todos. Bajo la tutela de la honestidad de la mujer se escondía una intolerable situación de agravio, que la regulación que se propone elimina totalmente. Podrá sorprender la novedad de las técnicas punitivas utilizadas; pero, en este caso, alejarse de la tradición parece un acierto.</p>
<p class="parrafo">Dejando el ámbito de los principios y descendiendo al de las técnicas de elaboración, el presente proyecto difiere de los anteriores en la pretensión de universalidad. Se venía operando con la idea de que el Código Penal constituyese una regulación completa del poder punitivo del Estado. La realización de esa idea partía ya de un déficit, dada la importancia que en nuestro país reviste la potestad sancionadora de la Administración; pero, además, resultaba innecesaria y perturbadora.</p>
<p class="parrafo">Innecesaria, porque la opción decimonónica a favor del Código Penal y en contra de las leyes especiales se basaba en el hecho innegable de que el legislador, al elaborar un Código, se hallaba constreñido, por razones externas de trascendencia social, a respetar los principios constitucionales, cosa que no ocurría, u ocurría en menor medida, en el caso de una ley particular. En el marco de un constitucionalismo flexible, era ese un argumento de especial importancia para fundamentar la pretensión de universalidad absoluta del Código. Hoy, sin embargo, tanto el Código Penal como las leyes especiales se hallan jerárquicamente subordinados a la Constitución y obligados a someterse a ella, no sólo por esa jerarquía, sino también por la existencia de un control jurisdiccional de la constitucionalidad. Consiguientemente, las leyes especiales no pueden suscitar la prevención que históricamente provocaban.</p>
<p class="parrafo">Perturbadora, porque, aunque es innegable que un Código no merecería ese nombre si no contuviese la mayor parte de las normas penales y, desde luego los principios básicos informadores de toda la regulación, lo cierto es que hay materias que difícilmente pueden introducirse en él. Pues, si una pretensión relativa de universalidad es inherente a la idea de Código, también lo son las de estabilidad y fijeza, y existen ámbitos en que, por la especial situación del resto del ordenamiento, o por la naturaleza misma de las cosas, esa estabilidad y fijeza son imposibles. Tal es, por ejemplo, el caso de los delitos relativos al control de cambios. En ellos, la modificación constante de las condiciones económicas y del contexto normativo, en el que, quiérase o no, se integran tales delitos, aconseja situar las normas penales en dicho contexto y dejarlas fuera del Código: por lo demás, ésa es nuestra tradición, y no faltan, en los países de nuestro entorno, ejemplos caracterizados de un proceder semejante.</p>
<p class="parrafo">Así pues, en ese y en otros parecidos, se ha optado por remitir a las correspondientes leyes especiales la regulación penal de las respectivas materias. La misma técnica se ha utilizado para las normas reguladoras de la despenalización de la interrupción voluntaria del embarazo. En este caso, junto a razones semejantes a las anteriormente expuestas, podría argüirse que no se trata de normas incriminadoras, sino de normas que regulan supuestos de no incriminación. El Tribunal Constitucional exigió que, en la configuración de dichos supuestos, se adoptasen garantías que no parecen propias de un Código Penal, sino más bien de otro tipo de norma.</p>
<p class="parrafo">En la elaboración del proyecto se han tenido muy presentes las discusiones parlamentarias del de 1992, el dictamen del Consejo General del Poder Judicial, el estado de la jurisprudencia y las opiniones de la doctrina científica. Se ha llevado a cabo desde la idea, profundamente sentida, de que el Código Penal ha de ser de todos y de que, por consiguiente, han de escucharse todas las opiniones y optar por las soluciones que parezcan más razonables, esto es, por aquéllas que todo el mundo debería poder aceptar.</p>
<p class="parrafo">No se pretende haber realizado una obra perfecta, sino, simplemente, una obra útil. El Gobierno no tiene aquí la última palabra, sino solamente la primera. Se limita, pues, con este proyecto, a pronunciarla, invitando a todas las fuerzas políticas y a todos los ciudadanos a colaborar en la tarea de su perfeccionamiento. Solamente si todos deseamos tener un Código Penal mejor y contribuimos a conseguirlo podrá lograrse un objetivo cuya importancia para la convivencia y el pacífico disfrute de los derechos y libertades que la Constitución proclama difícilmente podría exagerarse.</p>
<p class="titulo_num" style="text-align: center;">TÍTULO PRELIMINAR</p>
<p class="titulo_tit">De las garantías penales y de la aplicación de la Ley penal</p>
<p class="articulo">Artículo 1.</p>
<p class="parrafo">1. No será castigada ninguna acción ni omisión que no esté prevista como delito por ley anterior a su perpetración.</p>
<p class="parrafo">2. Las medidas de seguridad sólo podrán aplicarse cuando concurran los presupuestos establecidos previamente por la Ley.</p>
<blockquote>
<p class="nota_pie">Se modifica el apartado 1 por el art. único.1 de la Ley Orgánica 1/2015, de 30 de marzo. <a href="https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2015-3439" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Ref. BOE-A-2015-3439</a>.</p>
</blockquote>
<form class="lista" action="https://www.boe.es/buscar/act.php#a1" method="GET"><input id="lab420150331" checked="checked" name="p" type="radio" value="20150331" /><label for="lab420150331"><strong>Última actualización, publicada el 31/03/2015, en vigor a partir del 01/07/2015.</strong></label><br />
<input id="lab419951124" name="p" type="radio" value="19951124" /><label for="lab419951124">Texto original, publicado el 24/11/1995, en vigor a partir del 24/05/1996.</label></form>
<p class="articulo">Artículo 2.</p>
<p class="parrafo">1. No será castigado ningún delito con pena que no se halle prevista por ley anterior a su perpetración. Carecerán, igualmente, de efecto retroactivo las leyes que establezcan medidas de seguridad.</p>
<p class="parrafo">2. No obstante, tendrán efecto retroactivo aquellas leyes penales que favorezcan al reo, aunque al entrar en vigor hubiera recaído sentencia firme y el sujeto estuviese cumpliendo condena. En caso de duda sobre la determinación de la Ley más favorable, será oído el reo. Los hechos cometidos bajo la vigencia de una Ley temporal serán juzgados, sin embargo, conforme a ella, salvo que se disponga expresamente lo contrario.</p>
<blockquote>
<p class="nota_pie">Se modifica el apartado 1 por el art. único.2 de la Ley Orgánica 1/2015, de 30 de marzo. <a href="https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2015-3439" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Ref. BOE-A-2015-3439</a>.</p>
</blockquote>
<form class="lista" action="https://www.boe.es/buscar/act.php#a2" method="GET"><input id="lab520150331" checked="checked" name="p" type="radio" value="20150331" /><label for="lab520150331"><strong>Última actualización, publicada el 31/03/2015, en vigor a partir del 01/07/2015.</strong></label><br />
<input id="lab519951124" name="p" type="radio" value="19951124" /><label for="lab519951124">Texto original, publicado el 24/11/1995, en vigor a partir del 24/05/1996.</label> </form>
<p class="articulo">Artículo 3.</p>
<p class="parrafo">1. No podrá ejecutarse pena ni medida de seguridad sino en virtud de sentencia firme dictada por el Juez o Tribunal competente, de acuerdo con las leyes procesales.</p>
<p class="parrafo">2. Tampoco podrá ejecutarse pena ni medida de seguridad en otra forma que la prescrita por la Ley y reglamentos que la desarrollan, ni con otras circunstancias o accidentes que los expresados en su texto. La ejecución de la pena o de la medida de seguridad se realizará bajo el control de los Jueces y Tribunales competentes.</p>
<h4 id="--artículo-4--1-las-leyes-pen"></h4>
<p class="articulo">Artículo 4.</p>
<p class="parrafo">1. Las leyes penales no se aplicarán a casos distintos de los comprendidos expresamente en ellas.</p>
<p class="parrafo">2. En el caso de que un Juez o Tribunal, en el ejercicio de su jurisdicción, tenga conocimiento de alguna acción u omisión que, sin estar penada por la Ley, estime digna de represión, se abstendrá de todo procedimiento sobre ella y expondrá al Gobierno las razones que le asistan para creer que debiera ser objeto de sanción penal.</p>
<p class="parrafo">3. Del mismo modo acudirá al Gobierno exponiendo lo conveniente sobre la derogación o modificación del precepto o la concesión de indulto, sin perjuicio de ejecutar desde luego la sentencia, cuando de la rigurosa aplicación de las disposiciones de la Ley resulte penada una acción u omisión que, a juicio del Juez o Tribunal, no debiera serlo, o cuando la pena sea notablemente excesiva, atendidos el mal causado por la infracción y las circunstancias personales del reo.</p>
<p class="parrafo">4. Si mediara petición de indulto, y el Juez o Tribunal hubiere apreciado en resolución fundada que por el cumplimiento de la pena puede resultar vulnerado el derecho a un proceso sin dilaciones indebidas, suspenderá la ejecución de la misma en tanto no se resuelva sobre la petición formulada.</p>
<p class="parrafo">También podrá el Juez o Tribunal suspender la ejecución de la pena, mientras no se resuelva sobre el indulto cuando, de ser ejecutada la sentencia, la finalidad de éste pudiera resultar ilusoria.</p>
<h4></h4>
<p class="articulo">Artículo 5.</p>
<p class="parrafo">No hay pena sin dolo o imprudencia.</p>
<h4 id="--artículo-6--1-las-medidas-d"></h4>
<p class="articulo">Artículo 6.</p>
<p class="parrafo">1. Las medidas de seguridad se fundamentan en la peligrosidad criminal del sujeto al que se impongan, exteriorizada en la comisión de un hecho previsto como delito.</p>
<p class="parrafo">2. Las medidas de seguridad no pueden resultar ni más gravosas ni de mayor duración que la pena abstractamente aplicable al hecho cometido, ni exceder el límite de lo necesario para prevenir la peligrosidad del autor.</p>
<h4></h4>
<p class="articulo">Artículo 7.</p>
<p class="parrafo">A los efectos de determinar la ley penal aplicable en el tiempo, los delitos se consideran cometidos en el momento en que el sujeto ejecuta la acción u omite el acto que estaba obligado a realizar.</p>
<blockquote>
<p class="nota_pie">Se modifica por el art. único.3 de la Ley Orgánica 1/2015, de 30 de marzo. <a href="https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2015-3439" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Ref. BOE-A-2015-3439</a>.</p>
</blockquote>
<form class="lista" action="https://www.boe.es/buscar/act.php#a7" method="GET"><input id="lab1020150331" checked="checked" name="p" type="radio" value="20150331" /><label for="lab1020150331"><strong>Última actualización, publicada el 31/03/2015, en vigor a partir del 01/07/2015.</strong></label><br />
<input id="lab1019951124" name="p" type="radio" value="19951124" /><label for="lab1019951124">Texto original, publicado el 24/11/1995, en vigor a partir del 24/05/1996.</label></form>
<h4 id="--jurisprudencia--artículo-8-"></h4>
<form action="https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1995-25444&amp;tn=1&amp;p=20150428#" method="get"><label title="jurisprudencia" for="btn_jur_a8"><span class="fuera">jurisprudencia</span></label></form>
<p class="articulo">Artículo 8.</p>
<p class="parrafo">Los hechos susceptibles de ser calificados con arreglo a dos o más preceptos de este Código, y no comprendidos en los artículos 73 a 77, se castigarán observando las siguientes reglas:</p>
<p class="parrafo_2">1.ª El precepto especial se aplicará con preferencia al general.</p>
<p class="parrafo">2.ª El precepto subsidiario se aplicará sólo en defecto del principal, ya se declare expresamente dicha subsidiariedad, ya sea ésta tácitamente deducible.</p>
<p class="parrafo">3.ª El precepto penal más amplio o complejo absorberá a los que castiguen las infracciones consumidas en aquél.</p>
<p class="parrafo">4.ª En defecto de los criterios anteriores, el precepto penal más grave excluirá los que castiguen el hecho con pena menor.</p>
<p class="articulo">Artículo 9.</p>
<p class="parrafo">Las disposiciones de este Título se aplicarán a los delitos que se hallen penados por leyes especiales. Las restantes disposiciones de este Código se aplicarán como supletorias en lo no previsto expresamente por aquéllas.</p>
<blockquote>
<p class="nota_pie">Se modifica por el art. único.4 de la Ley Orgánica 1/2015, de 30 de marzo. <a href="https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2015-3439" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Ref. BOE-A-2015-3439</a>.</p>
</blockquote>
<form class="lista" action="https://www.boe.es/buscar/act.php#a9" method="GET"><input id="lab1220150331" checked="checked" name="p" type="radio" value="20150331" /><label for="lab1220150331"><strong>Última actualización, publicada el 31/03/2015, en vigor a partir del 01/07/2015.</strong></label><br />
<input id="lab1219951124" name="p" type="radio" value="19951124" /><label for="lab1219951124">Texto original, publicado el 24/11/1995, en vigor a partir del 24/05/1996.</label></form>
<h4></h4>
<p class="libro_num">LIBRO I</p>
<p class="libro_tit">Disposiciones generales sobre los delitos, las personas responsables, las penas, medidas de seguridad y demás consecuencias de la infracción penal.</p>
<blockquote>
<p class="nota_pie">Se modifica la rúbrica por el art. único.5 de la Ley Orgánica 1/2015, de 30 de marzo. <a href="https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2015-3439" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Ref. BOE-A-2015-3439</a>.</p>
</blockquote>
<form class="lista" action="https://www.boe.es/buscar/act.php#li" method="GET"><input id="lab1320150331" checked="checked" name="p" type="radio" value="20150331" /><label for="lab1320150331"><strong>Última actualización, publicada el 31/03/2015, en vigor a partir del 01/07/2015.</strong></label><br />
<input id="lab1319951124" name="p" type="radio" value="19951124" /><label for="lab1319951124">Texto original, publicado el 24/11/1995, en vigor a partir del 24/05/1996.</label></form>
</div>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2018/03/16/codigo-penal/">CÓDIGO PENAL</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ley de Propiedad Horizontal en inglés. Spanish Horizontal Property Law in English</title>
		<link>https://tm.livingstoneway.com/2017/09/10/ley-de-propiedad-horizontal-en-ingles-spanish-horizontal-property-law-in-english/</link>
					<comments>https://tm.livingstoneway.com/2017/09/10/ley-de-propiedad-horizontal-en-ingles-spanish-horizontal-property-law-in-english/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[tm]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Sep 2017 19:28:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[law]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tm.livingstoneway.com/?p=519</guid>

					<description><![CDATA[<p>Spanish Property Law in English. Horizontal Property Law -Common hold&#160;Property Act in English IMPORTANT NOTICE : The original text of this law it&#8217;s published on the Boletín Oficial del Estado. <a class="more-link" href="https://tm.livingstoneway.com/2017/09/10/ley-de-propiedad-horizontal-en-ingles-spanish-horizontal-property-law-in-english/">Continue Reading →</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2017/09/10/ley-de-propiedad-horizontal-en-ingles-spanish-horizontal-property-law-in-english/">Ley de Propiedad Horizontal en inglés. Spanish Horizontal Property Law in English</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft size-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="150" height="150" src="https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2017/09/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.33.16-150x150.png" alt="Horizontal Property Law -Commonhold Property Act in English" class="wp-image-729" srcset="https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2017/09/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.33.16-150x150.png 150w, https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2017/09/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-22.33.16-200x200.png 200w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" /></figure></div>



<p><strong>Spanish Property Law in English. Horiz</strong><strong>ont</strong><strong>al Property La</strong>w -Common hold&nbsp;Property Act in English</p>



<p><strong>IMPORTANT NOTICE</strong> : The original text of this law it&#8217;s published on the Boletín Oficial del Estado. This translation it&#8217;s only for informative uses. In case of discrepancies only the spanish <a rel="noreferrer noopener" href="https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1960-10906" target="_blank">oficial and Spanish version</a>, it&#8217;s valid.</p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h6 class="wp-block-heading" id="new:- see-also-spanish-tenanc"><strong>NEW: &nbsp;</strong><a href="http://propertylawyermallorca.com/2019/04/01/the-new-version-of-the-spanish-urban-rental-law-2019/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">See also Spanish Tenancy Act in english&nbsp;<strong>(Urban Renting Law)</strong></a>&nbsp;Ley de arrendamientos urbanos.</h6>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>GENERAL PROVISIONS</strong></h2>



<p><strong>Article 1&nbsp;</strong></p>



<p>The purpose of this Law is to regulate the special form of property established in article 396 of the Civil Code, which is called horizontal property.</p>



<p>For the purposes of this Law, premises shall also be considered as those parts of a building that are susceptible to independent use because they have an exit to a common element of the building or to the public thoroughfare.<br><strong>Article 2&nbsp;</strong></p>



<p>This law will apply:</p>



<p>a) Owner&#8217;s associations constituted in accordance with Article 5.<br>b) To communities that meet the requirements set forth in article 396 of the Civil Code and have not granted the constitutive title to the horizontal property.<br>These communities shall be governed, in any case, by the provisions of this Law with regard to the legal regime of ownership, its privative parts and common elements, as well as with regard to the reciprocal rights and obligations of the co-proprietors.</p>



<p>c) To private real estate complexes, under the terms established in this Law.<br>d) Sub-communities, understood to mean those that result when, in accordance with the provisions of the constituent title, several owners have, in a community regime, for their exclusive use and enjoyment, of certain common elements or services endowed with functional or economic unity and independence.</p>



<p>e) To urban conservation entities&nbsp;in cases where their statutes so provide.</p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>CHAPTER II</strong></h2>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>PROPERTY REGIME BY FLOOR OR LOCAL. (Spanish Horizontal Property Law in English)</strong></h2>



<p><strong>Article 3</strong></p>



<p>In the property regime established in article 396 of the Civil Code, it corresponds to each floor or premises:</p>



<p>a) The singular and exclusive right of ownership over a sufficiently delimited space capable of independent use, with the architectural elements and installations of all kinds, apparent or not, that are included within its limits and exclusively serve the owner, as well as the annexes that have been expressly indicated in the title, even if they are located outside the delimited space.<br>b) Co-ownership, with other owners of flats or premises, of the remaining common elements, belongings and services.<br>Each flat or premises will be allocated a participation fee in relation to the total value of the property and referred to hundredths of it. This fee will be used as a module to determine the share of burdens and benefits for the community. Improvements or impairments on each floor or premises shall not alter the assigned fee, which may only be varied in accordance with the provisions of Articles 10 and 17 of this Law.</p>



<p>Each owner can freely dispose of his right, without being able to separate the elements that comprise it and without the transfer of the enjoyment affecting the obligations arising from this system of ownership.<br><strong>Article 4&nbsp;</strong></p>



<p>The action of division shall not proceed to put an end to the situation regulated by this Law. It may only be exercised by each undivided owner on a specific apartment or premises, limited to the same, and provided that the provision has not been established as an attempt for the service or common utility of all owners.</p>



<p><strong>Article 5</strong></p>



<p>The title to the property by flats or premises will describe, in addition to the property as a whole, each of those to which it will be assigned a sequential number. The description of the property must express the circumstances required by mortgage legislation and the services and facilities available to it. The one on each floor or premises shall express its extent, boundaries, the floor plan in which it is located and the annexes, such as garage, attic or basement.</p>



<p>The same title shall set the participation fee corresponding to each flat or premises, determined by the sole owner of the building at the beginning of its sale by flats, by agreement of all the existing owners, by an award or by judicial decision. For its fixation, the useful surface of each floor or premises shall be taken as a base in relation to the total of the building, its interior or exterior location, its situation and the rational use assumed to be made of the services or common elements.</p>



<p>The title may also contain rules for the constitution and exercise of the right and provisions not prohibited by law in order to use or destination of the building, its different floors or premises, facilities and services, expenses, administration and government, insurance, conservation and repairs, forming a private statute that will not harm third parties if it has not been registered in the Register of Property.</p>



<p>In any modification of the title, except as otherwise provided for in the validity of agreements, the same requirements as for incorporation shall be observed.</p>



<p><strong>Article 6&nbsp;</strong></p>



<p>In order to regulate the details of coexistence and the proper use of common services and things, and within the limits established by law and the statutes, the group of owners may establish rules of internal regime that will also bind any owner as long as they are not modified in the manner provided for taking agreements on administration.</p>



<p><strong>Article 7</strong></p>



<p>1. The owner of each floor or premises may modify the architectural elements, installations or services of the building when it does not impair or alter the security of the building, its general structure, its exterior configuration or condition, or damage the rights of another owner, and must give an account of such works in advance to the person who represents the community.</p>



<p>In the rest of the property may not make any alteration and if you notice the need for urgent repairs must notify without delay to the administrator.</p>



<p>2. The owner and occupant of the flat or premises are not allowed to carry out activities in it or in the rest of the building that are prohibited by the statutes, that are harmful to the property or that contravene the general provisions on annoying, unhealthy, harmful, dangerous or illegal activities.</p>



<p>The president of the community, on his own initiative or that of any of the owners or occupiers, shall require the person who carries out the activities prohibited by this section to immediately cease them, under warning to initiate the appropriate legal actions.</p>



<p>If the offender persists in his or her conduct, the President, with the authorization of the Board of Owners duly summoned for this purpose, may bring an action against him or her for an injunction which, as not expressly provided for in this article, shall be carried out through the ordinary trial.<br>Paragraph 3. ª of number 2 of article 7, number 1 of Final Provision 1. ª of Law 1/2000,7 January, of Civil Procedure (B. O. E. 8 January), in force: 8 January 2001<br>Once the claim has been filed, together with proof of the request made to the infringer and the certification of the resolution adopted by the Board of Owners, the judge may order the immediate cessation of the prohibited activity as a precautionary measure, upon warning of committing the crime of disobedience. It may also take such precautionary measures as may be necessary to ensure the effectiveness of the injunction. The claim shall be directed against the owner and, where appropriate, the occupant of the dwelling or premises.</p>



<p>If the sentence is deemed to be a verdict, in addition to the definitive cessation of prohibited activity and compensation for damages, the right to use the dwelling or premises for a period not exceeding three years may be deprived, depending on the seriousness of the infraction and the damages caused to the community. If the offender is not the owner, the sentence may declare all his or her rights with respect to the dwelling or premises definitively extinguished, as well as its immediate release.<br><strong>Article 8&nbsp;</strong></p>



<p>&#8230;.</p>



<p>Article 8 repealed by paragraph 1. º of the single derogation provision of Law 8/2013, of 26 June, on urban rehabilitation, regeneration and renewal (&#8220;B. O. E.&#8221; 27 June), in force: 28 June 2013</p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>IMPORTAN: <strong> this is an </strong>automatic translation<strong>. This version of the S</strong>panish Horizontal Property Lawyer in English<strong> is not binding. The only valid </strong>one<strong> it&#8217;s the </strong>official<strong> one </strong>published<strong> in <a rel="noreferrer noopener" href="https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1960-10906" target="_blank">BOE</a></strong></p>



<p><strong>Article 9</strong></p>



<p>1. It&#8217;s the obligations of each owner:</p>



<p>a) Respect the general facilities of the community and other common elements, whether for general or exclusive use by any of the owners, whether or not they are included in their flat or premises, making appropriate use of them and avoiding at all times that they cause damage or damage.<br>b) To maintain in a good state of conservation its own floor or premises and private facilities, in terms that do not harm the community or other owners, compensating for the damages caused by its neglect or that of the persons for whom it is responsible.<br>c) Consent in your home or premises to the repairs required by the service of the property and allow the essential easements required to carry out works, actions or the creation of common services carried out or agreed in accordance with the provisions of this Law, having the right to receive compensation from the community for damages caused.</p>



<p>d) Allow entry to your flat or premises for the purposes specified in the three preceding sections.<br>e) Contribute, in accordance with the share quota established in the title or specifically established, to the general expenses for the adequate maintenance of the property, its services, burdens and responsibilities that are not capable of individualization.<br>The credits for the community arising from the obligation to contribute to the support of general expenses corresponding to the instalments attributable to the past-due part of the current annuity and the three previous years are preferential for the purposes of article 1.923 of the Civil Code and precede, to their satisfaction, those mentioned in the numbers 3,4 and 5 of said article, without prejudice to the preference established in favour of the</p>



<p>The acquirer of a dwelling or premises in a horizontal property regime, even with title registered in the Land Registry, is liable with the real estate acquired from the amounts owed to the owners&#8217; association for the maintenance of the general expenses by the previous owners up to the limit of those that are attributable to the due part of the annuity in which the acquisition takes place and to the three previous calendar years. The flat or premises will be legally affected to the fulfillment of this obligation.</p>



<p>In the public instrument by which the dwelling or premises of the transferor are transferred by any title, it must declare that it is current in the payment of the general expenses of the owners&#8217; association or express those due. The transferor must provide at this time certification of the state of debts to the community coinciding with its declaration, without which the granting of the public document may not be authorized, unless it was expressly exonerated from this obligation by the acquirer. The certification shall be issued within a maximum period of seven calendar days from the date of application by the person acting as secretary, with the approval of the chairman, who shall be liable, in case of fault or negligence, for the accuracy of the information contained therein and for any damage caused by the delay in issuing it.</p>



<p>Article 9, No. 1 (e) of article 9, paragraph 1, drafted by number three of the first final provision of Law 8/2013, of 26 June, on urban rehabilitation, regeneration and renewal (&#8220;B. O. E.&#8221; 27 June), in force: 28 June 2013<br>The TS Judgment (1st Chamber) of 22 April 2015, Rec. 319/2013, establishes as a doctrine that &#8220;when the debtor of quotas for the expenses of the owners&#8217; association, by his own obligation or by extension of liability, does not coincide with the registrant, the claim against him will only be the object of supporting the execution on the property registered in his name&#8221;.<br>(f) Contribute, in accordance with their respective participation quotas, to the endowment of the reserve fund that will exist in the community of owners to cover the conservation and repair work on the farm and, where appropriate, for the rehabilitation work.<br>The reserve fund, which is owned for all purposes by the community, shall be endowed with an amount not less than 5 per cent of its last regular budget.</p>



<p>The Community may, at the expense of the reserve fund, take out an insurance contract covering damage to the property or conclude a permanent maintenance contract for the building and its general installations.<br>g) To observe due diligence in the use of the property and in its relations with the other owners and to answer to them for the infringements committed and the damages caused.<br>h) To communicate to those who exercise the functions of secretary of the community, by any means that allows to have proof of receipt, the domicile in Spain for the purposes of summonses and notifications of any nature related to the community. In the absence of this communication, the apartment or premises belonging to the community will be considered as address for summonses and notifications, giving full legal effect to those delivered to the occupant of the same.<br>If a summons or notification to the owner is impossible to carry out in the place indicated in the previous paragraph, it is understood to have been made by placing the corresponding communication on the notice board of the community, or in a visible place of general use authorized for this purpose, with express diligence of the date and reasons for proceeding to this form of notification, signed by the person who exercises the functions of secretary of the community, with the approval of the president. The notification thus made shall have full legal effect within three calendar days.</p>



<p>i) Communicate to the person who exercises the functions of secretary of the community, by any means that allows to have proof of its reception, the change of ownership of the dwelling or premises.<br>Those who fail to comply with this obligation will continue to be liable for the community debts accrued after the transfer in solidarity with the new owner, without prejudice to the right of the latter to repeat the same.</p>



<p>The provisions of the preceding paragraph shall not apply when any of the governing bodies established in Article 13 has become aware of the change in ownership of the property or premises by any other means or by conclusive acts of the new owner, or when such transfer is notorious.</p>



<p>2. For the application of the rules of the previous section, expenses that are not attributable to one or more flats or premises shall be considered general expenses, without the non-use of a service exempting the fulfillment of the corresponding obligations, without prejudice to the provisions of Article 17.4.</p>



<p><strong>Article 10</strong></p>



<p>1. The following actions shall be binding and shall not require the prior agreement of the Board of Owners, whether or not they involve modification of the constituent title or statutes, and shall be imposed by the Public Administrations or requested at the request of the owners:</p>



<p>a) The works and works that are necessary for the proper maintenance and fulfillment of the duty of conservation of the building and its common services and facilities, including in any case, those necessary to satisfy the basic requirements of security, habitability and universal accessibility, as well as the ornamental conditions and any other conditions derived from the imposition, by the Administration, of the legal duty of conservation.<br>The TS Judgment (First Chamber) of 2 February 2016, Rec. 2904/2013, declares as jurisprudential doctrine that &#8220;reimbursement by the Community of Owners to the co-owner who has unilaterally executed works in common areas shall only proceed when previously requested to the Secretary-Administrative or the President warning them of the urgency and necessity of those. In the absence of such a request, the Community shall be released from the obligation to pay the amount corresponding to such execution. It shall not be exonerated if the Community is passive in the necessary and urgent works or repairs.<br>(b) Works and actions that are necessary to ensure reasonable accommodation in terms of universal accessibility and, in any case, those required at the request of owners in whose dwelling or premises they live, work or volunteer, persons with disabilities, or over seventy years of age, in order to ensure that they can be properly used for their needs of the common elements, as well as the installation of ramps, lifts or other mechanical and electronic devices that favour guidance or guidance The mandatory nature of these works will not be eliminated by the fact that the rest of their cost, beyond the aforementioned monthly instalments, is assumed by those who have requested them.<br>(c) occupying common elements of the building or private real estate complex during the period of the work referred to in the preceding subparagraphs.<br>d) The construction of new plants and any other alteration of the structure or factory of the building or of the common things, as well as the constitution of a real estate complex, as provided for in article 17.4 of the recast text of the Land Law, approved by Royal Legislative Decree 2/2008, of 20 June, which are mandatory as a result of the inclusion of the building in a scope of rehabilitation or regeneration and urban renewal.<br>e) Acts of material division of flats or premises and their annexes to form smaller and more independent ones, the increase of their surface area by aggregation of other adjacent buildings, or their reduction by segregation of any part, carried out at the will and request of their owners, when such actions are possible as a result of the inclusion of the building in an area of urban rehabilitation or regeneration and renovation.<br>2. Taking into account the necessary or obligatory nature of the actions referred to in points (a) to (d) of the preceding paragraph, the following shall apply:</p>



<p>a) They will be paid for by the owners of the corresponding community or group of communities, the agreement of the Board being limited to the distribution of the relevant spill and the determination of the terms of their subscription.<br>(b) Owners who unjustifiably oppose or delay the execution of orders issued by the competent authority shall be individually liable for any penalties which may be imposed by administrative action.<br>c) The flats or premises shall be subject to the payment of the expenses derived from the execution of said works or performances under the same terms and conditions as those established in Article 9 for general expenses.<br>3. They will require administrative authorization, in any case:</p>



<p>a) The constitution and modification of the real estate complex referred to in article 17.6 of the recast text of the Land Law, approved by Royal Legislative Decree 2/2008, of 20 June, in the same terms.<br>(b) Where this has been requested, subject to approval by three-fifths of the total number of owners representing three-fifths of the participation quotas, the material division of the flats or premises and their annexes, to form smaller and more independent ones; the increase of their surface area by aggregation of other adjacent areas of the same building or their reduction by segregation of some part; the construction of new plants and any other alteration of the structure of the same building; and the construction of new plants.<br>In these cases, the consent of the affected licensees must be recorded and the Board of Owners, in agreement with them, and by a majority of three fifths of the total of the owners, will be responsible for determining the corresponding damages. The fixing of the new participation quotas, as well as the determination of the nature of the works to be carried out, in the event of any disagreement on them, will require the adoption of the appropriate resolution of the Board of Owners, by an identical majority. In this regard, the interested parties may also request arbitration or technical advice under the terms established in the Law.<br><strong>Article 11</strong></p>



<p>&#8230;.</p>



<p><strong>Article 11</strong> repealed by paragraph 1. º of the single derogation provision of Law 8/2013, of 26 June, on urban rehabilitation, regeneration and renewal (&#8220;B. O. E.&#8221; 27 June), in force: 28 June 2013</p>



<p><strong>Article 12</strong> repealed by paragraph 1. º of the single derogation provision of Law 8/2013, of 26 June, on urban rehabilitation, regeneration and renewal (&#8220;B. O. E.&#8221; 27 June), in force: 28 June 2013<br><strong>Article 13</strong></p>



<p>1. The governing bodies of the community are as follows:</p>



<p>a) The Board of owners.<br>b) The President and, where appropriate, the Vice-Presidents.<br>c) The secretary.<br>(d) The administrator.<br>In the statutes, or by majority agreement of the Board of Owners, other governing bodies of the community may be established, without this implying any detriment to the functions and responsibilities vis-à-vis third parties attributed to the foregoing by this Law.</p>



<p>2. The chairman shall be appointed, from among the owners, by election or, alternatively, by rotation or by drawing lots. The appointment shall be compulsory, but the appointed owner may request the judge to replace him or her within one month of his or her accession to the office, giving the reasons for doing so. The judge, through the procedure established in article 17.7. ª, will decide the pertinent matters, designating in the same resolution the owner who will replace, if applicable, the president in the position until a new appointment is made within the term determined in the judicial decision.</p>



<p>The judge may also be summoned if, for any reason, it is impossible for the Board to appoint a president of the community.</p>



<p>Article 13, number 2, drafted by the second final provision of Law 42/2015, of 5 October, amending Law 1/2000, of 7 January, <a href="https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1889-4763" target="_blank" rel="noreferrer noopener">on Civil Procedure (B. O. E. 6 October</a>), in force: 7 October 2015<br>3. The president shall legally represent the community, both in court and outside, in all matters affecting it.</p>



<p>4. The existence of Vice-Presidents shall be optional. They shall be appointed by the same procedure as that laid down for the appointment of the chairman.</p>



<p>It is incumbent upon the Vice-Chairman, or the Vice-Chairmen by order, to replace the Chairman in the event of his absence, vacancy or impossibility, and to assist him in the exercise of his functions in accordance with the terms established by the Board of Directors.</p>



<p>5. The functions of the secretary and the director shall be exercised by the president of the community, unless the statutes or the General Meeting of owners by majority resolution, provide for the provision of said offices separately from the presidency.</p>



<p>6. The offices of secretary and director may be held in the same person or appointed independently.</p>



<p>The position of administrator and, where appropriate, secretary-administrator may be exercised by any owner, as well as by individuals with sufficient professional qualifications and legally recognized to perform such functions. It may also be held by corporations and other legal persons on the terms established in the legal system.</p>



<p>7. Unless otherwise provided in the statutes of the community, the appointment of the governing bodies shall be made for a period of one year.</p>



<p>The appointed members may be removed from office before the expiration of the mandate by resolution of the Meeting of Owners, convened in an extraordinary session.</p>



<p>8. Where the number of homeowners or premises in a building does not exceed four, they may benefit from the administration regime of article 398 of the Civil Code, if expressly provided for in the statutes.</p>



<p>Article 13 drafted by Law 8/1999,6 April (&#8220;B. O. E.&#8221; 8 April), on Reform of Law 49/1960,21 July, on Horizontal Property.<br><strong>Article 14&nbsp;</strong></p>



<p>It is the responsibility of the Board of Owners:</p>



<p>a) Appoint and remove the persons who exercise the positions mentioned in the previous article and resolve the claims that the owners of the flats or premises make against their actions.<br>(b) Approve the forecast expenditure and income plan and related accounts.<br>c) Approve the budgets and execution of all the farm&#8217;s repair works, whether ordinary or extraordinary, and be informed of the urgent measures taken by the administrator in accordance with the provisions of article 20. c).<br>d) Approve or reform the statutes and determine the rules of the internal system.<br>e) To know and decide on other matters of general interest to the community, agreeing on the necessary or convenient measures for the best common service.<br>Article 14 drafted by Law 8/1999,6 April (&#8220;B. O. E.&#8221; 8 April), on Reform of Law 49/1960,21 July, on Horizontal Property.</p>



<p><strong>Article 15</strong></p>



<p>1. Attendance at the Board of Owners shall be personal or by legal or voluntary representation, sufficient to accredit a written document signed by the owner.</p>



<p>If any flat or premises belonged &#8220;pro indiviso&#8221; to different owners they will appoint a representative to attend and vote at the meetings.</p>



<p>If the dwelling or premises are in usufruct, attendance and voting shall correspond to the knot owner, who, unless otherwise stated, shall be understood to be represented by the usufructuary, with express delegation being required in the case of the agreements referred to in the first rule of article 17 or extraordinary and improvement works.</p>



<p>2. Owners who, at the time of the meeting, were not up to date with the payment of all debts due to the community and who had not challenged the same or proceeded to the judicial or notarial recording of the amount owed, may participate in its deliberations but shall not have the right to vote. The minutes of the General Meeting shall reflect the owners deprived of the right to vote, whose person and participation in the community shall not be counted in order to reach the majorities required by this Law.</p>



<p>Article 15 drafted by Law 8/1999,6 April (&#8220;B. O. E.&#8221; 8 April), on Reform of Law 49/1960,21 July, on Horizontal Property.</p>



<p><strong>Article 16</strong></p>



<p>1. The Board of Owners shall meet at least once a year to approve the budgets and accounts and on such other occasions as the President may deem appropriate or as requested by one-quarter of the owners, or a number of them representing at least 25 per cent of the participation fees.</p>



<p>2. The notice of the General Meetings shall be issued by the Chairman and, in his absence, by the promoters of the meeting, indicating the matters to be dealt with, the place, day and time at which it will be held in the first or, where appropriate, second notice, summonses being made in the manner established in Article 9. The summons shall contain a list of the owners who are not up to date in the payment of the debts due to the community and shall warn of the deprivation of voting rights if the cases provided for in Article 15.2 occur.</p>



<p>Any owner may request that the Board of Owners study and decide on any matter of interest to the community; to this end, it shall send a written letter, clearly specifying the matters it requests to be dealt with, to the president, who shall include them in the agenda of the next General Meeting to be held.</p>



<p>If at the meeting of the General Meeting, at first call, a majority of the owners representing, in turn, do not attend, the majority of the participation fees shall be called for a second call, this time without being subject to a quorum.</p>



<p>The General Shareholders&#8217; Meeting shall be held at the place, date and time indicated in the first summons, and may be held on the same day if half an hour has elapsed since the previous one. Failing this, it shall be reconvened, in accordance with the requirements established in this article, within eight calendar days of the Meeting not held, in which case summonses shall be issued at least three days in advance.</p>



<p>3. The summons to the Annual Ordinary Meeting shall be made at least six days in advance, and for extraordinary meetings, as far as possible, so that all interested parties may be informed. The General Meeting may meet validly even without the call of the Chairman, provided that all the owners attend and so decide.</p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><strong>Please, keep in mind this is an </strong>automatic translation<strong>. This version of the Spanish Horizontal Property Law in English is not binding. The only valid </strong>one<strong> it&#8217;s the </strong>official<strong> one </strong>published<strong> in <a rel="noreferrer noopener" href="https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1960-10906" target="_blank">BOE</a></strong></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p><strong>Article 17</strong></p>



<p>The agreements of the Board of Directors shall be subject to the following rules:</p>



<p>1. The installation of common infrastructures for access to telecommunication services regulated by Royal Decree-Law 1/1998, of 27 February 1998, on common infrastructures in buildings for access to telecommunication services, or the adaptation of existing infrastructures, as well as the installation of common or proprietary systems for the use of renewable energies, or infrastructures necessary to access new collective energy supplies, may be agreed, at the request of any owner, by<br>The community may not pass on the cost of the installation or adaptation of such common infrastructures, or those derived from their conservation and subsequent maintenance, to those owners who have not voted expressly in favour of the resolution at the General Meeting. However, if they subsequently request access to telecommunications services or energy supplies, and this requires taking advantage of new infrastructures or the adaptations made to existing infrastructures, they may be authorised provided that they pay the amount corresponding to them, duly updated, applying the corresponding legal interest.</p>



<p>Notwithstanding the provisions of the previous paragraph regarding maintenance and upkeep expenses, the new infrastructure installed will be considered, for the purposes established in this Law, as a common element.</p>



<p>2. Without prejudice to the provisions of Article 10.1 (b), the execution of works or the establishment of new common services aimed at removing architectural barriers that hinder the access or mobility of disabled persons and, in any case, the establishment of lift services, even when they involve the modification of the constitutive title, or of the statutes, shall require the favourable vote of the majority of the owners, who, in turn, represent the majority of the quotas<br>When valid agreements are validly adopted to carry out accessibility works, the community will be obliged to pay the expenses, even if their annual amount exceeds twelve ordinary monthly payments of common expenses.</p>



<p>Judgment TS (1st Chamber) of<a href="http://www.poderjudicial.es/search/indexAN.jsp" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> 23 December 2014, Rec. 1428/2012</a>, declares as jurisprudential doctrine that &#8220;for the adoption of agreements directly associated with the agreement to install the elevator, including that relating to the distribution of the expenses of the latter, even if they involve the modification of the constituent title or the Statutes, the same majority as that required by the Horizontal Property Law for the main agreement to install the elevator, without in any case such agreements being capable of seriously injuring any owner&#8221;.<br>3. The establishment or abolition of porter&#8217;s, concierge, guard or other common services of general interest, whether or not they involve a modification of the constitutive title or statutes, shall require the favourable vote of three fifths of the total owners who, in turn, represent three fifths of the participation fees.<br>The same regime shall apply to the lease of common elements which are not assigned a specific use in the building and the establishment or removal of equipment or systems, other than those referred to in paragraph 1, which are intended to improve the energy or water efficiency of the building. In the latter case, agreements validly adopted pursuant to this rule are binding on all owners. However, if the equipment or systems are used exclusively for the purpose of adopting the agreement, a vote in favour by one third of the members of the community, representing one third of the participation quotas, shall suffice for the adoption of the agreement.</p>



<p>4. No owner may demand new installations, services or improvements not required for the proper conservation, habitability, security and accessibility of the property, according to its nature and characteristics.<br>However, if, by the favourable vote of three fifths of the total owners, who represent three fifths of the shares, valid agreements are adopted to carry out innovations, new installations, services or improvements not required for the proper conservation, habitability, security and accessibility of the property, which are not enforceable and whose installation fee exceeds the amount of three ordinary monthly payments of common expenses, the dissident does not result in If the dissident wishes, at any time, to participate in the advantages of innovation, he or she will have to pay his or her share of the costs of implementation and maintenance, duly updated by applying the corresponding legal interest.</p>



<p>Innovations that render any part of the building unusable for the use and enjoyment of an owner may not be made without the owner&#8217;s express consent.</p>



<p>5. The installation of an electric vehicle recharge point for private use in the building&#8217;s car park, provided that it is located in an individual garage space, will only require prior communication to the community. The cost of this installation and the corresponding electricity consumption shall be borne entirely by the person or persons interested in it.<br>6. Agreements not expressly regulated in this article, which imply the approval or modification of the rules contained in the title to the horizontal property or in the statutes of the community, will require unanimity of the total of the owners that, in turn, represent the total of the participation quotas.<br>7. For the validity of the other agreements, a majority vote of the total owners representing a majority of the shares shall be sufficient. The resolutions adopted by the majority of the attendees shall be valid at the second call, provided that it represents, in turn, more than half of the value of the fees of those present.<br>When the majority cannot be achieved by the procedures established in the previous sections, the Judge, at the request of a party deduced in the month following the date of the second General Meeting, and hearing the contradictors previously mentioned, shall resolve in equity what is applicable within twenty days, counted from the request, making a decision on the payment of costs.</p>



<p>8. Except in the cases expressly provided for in which the cost of the services cannot be passed on to those owners who have not expressly voted in favour of the resolution at the Shareholders&#8217; Meeting, or in cases where the modification or amendment is made for private use, those owners absent from the Shareholders&#8217; Meeting, duly mentioned, who, once informed of the resolution adopted by these shareholders, in accordance with the procedure established in Article 9, have not made known, shall be counted as votes in favour.<br>9. The agreements validly adopted pursuant to this article bind all owners.<br>10. In the event of any disagreement on the nature of the works to be carried out, the Board of Owners will resolve the matter. Interested parties may also request arbitration or technical advice under the terms established in the Law.<br>11. The payments for the payment of improvements made or to be made in the property will be paid by the owner at the time of the payment of the amounts affected by the payment of such improvements.<br>Article 17 drafted by number five of the first final provision of Law 8/2013, of 26 June, on urban rehabilitation, regeneration and renewal (&#8220;B. O. E.&#8221; 27 June), in force: 28 June 2013<br><strong>Article 18</strong></p>



<p>1. The agreements of the Board of Owners shall be subject to challenge before the courts in accordance with the provisions of general procedural law, in the following cases:</p>



<p>a) When they are contrary to the law or the statutes of the owners&#8217; association.<br>b) When they are seriously detrimental to the interests of the community in the interest of one or more owners.<br>(c) where they are seriously prejudicial to an owner who has no legal obligation to bear them or where they have been adopted in an abusive manner.<br>2. Those owners who have saved their votes at the Shareholders&#8217; Meeting, those absent for any reason and those who have been improperly deprived of their right to vote, shall be entitled to contest these resolutions. In order to contest the resolutions of the General Meeting, the owner must be up to date in the payment of all the debts due to the community or proceed prior to the judicial recording thereof. This rule shall not apply to the challenge of the resolutions of the General Shareholders&#8217; Meeting regarding the establishment or alteration of the participation quotas referred to in article 9 among the owners.</p>



<p>3. The action shall expire three months after the date of adoption of the resolution by the Owners&#8217; Meeting, except in the case of acts contrary to law or statutes, in which case the action shall expire each year. For the absent owners, this period shall be calculated from the notification of the agreement in accordance with the procedure laid down in Article 9.</p>



<p>4. The challenge of the resolutions of the General Meeting shall not suspend their execution, unless the judge so provides, as a precautionary measure, at the request of the plaintiff, after hearing the community of owners.</p>



<p><strong>Article 19</strong></p>



<p>1. The agreements of the Board of Owners shall be reflected in a book of minutes completed by the Registrar of Property in the manner prescribed by regulation.</p>



<p>2. The minutes of each meeting of the Board of Directors must state at least the following circumstances:</p>



<p>(a) The date and place of the event.<br>b) The author of the summons and, if applicable, the owners who promoted it.<br>c) Its ordinary or extraordinary nature and the indication of its holding on first or second call.<br>d) List of all the attendees and their respective positions, as well as the represented owners, with an indication, in any case, of their participation fees.<br>(e) The agenda of the meeting.<br>f) The resolutions adopted, with an indication, if relevant for the validity of the resolution, of the names of the owners who voted for and against them, as well as the participation quotas they represent, respectively.<br>3. The minutes shall be signed by the chairman and secretary at the end of the meeting or within ten calendar days thereafter. The agreements shall be enforceable from the time of their conclusion, unless otherwise provided for by law.</p>



<p>The minutes of the meetings shall be forwarded to the owners in accordance with the procedure laid down in Article 9.</p>



<p>Defects or errors in the minutes shall be made good, provided that they unequivocally state the date and place of the meeting, the owners attending, present or represented, and the resolutions adopted, indicating the votes for and against, as well as the shareholding quotas that are respectively implied and signed by the chairman and the secretary. This correction must be made before the next meeting of the Board of Owners, which must ratify the correction.</p>



<p>4. The secretary shall keep the minutes books of the Meeting of Owners. Likewise, during the five-year period, it must keep the convocations, communications, proxies and other relevant documents of the meetings.</p>



<p><strong>Article 20</strong></p>



<p>It&#8217;s up to the administrator:</p>



<p>a) To watch over the good regime of the house, its facilities and services, and to make appropriate warnings and warnings to the owners to this effect.<br>(b) Prepare in good time and submit to the Board the plan of foreseeable expenditures, proposing the means necessary to meet them.<br>c) To attend to the conservation and entertainment of the house, arranging repairs and measures that are urgent, immediately reporting them to the president or, as the case may be, to the owners.<br>d) Execute the agreements adopted in relation to works and make payments and collect any receipts.<br>e) Act, where appropriate, as secretary of the Board and make available to the owners the documentation of the community.<br>(f) All other powers conferred by the Board.<br><strong>Article 21</strong></p>



<p>1. The obligations referred to in Article 9 (e) and (f) shall be fulfilled by the owner of the dwelling or premises at a time and in a manner determined by the Board. Otherwise, the chairman or the administrator, if so agreed by the board of owners, may demand it judicially through the order for payment procedure.</p>



<p>2. The use of the order for payment procedure shall require the prior certification of the agreement of the Meeting approving the settlement of the debt with the owners&#8217; association by the person acting as secretary of the same, with the approval of the president, provided that such agreement has been notified to the owners affected in the manner established in Article 9.</p>



<p>3. The amount claimed under the preceding paragraph may be increased by the costs of the preliminary order for payment, provided that it is documented and accompanied by proof of such costs.</p>



<p>4. Where the previous owner of the dwelling or premises is jointly and severally liable for the payment of the debt, the original request may be made against him, without prejudice to his right to claim against the current owner. The claim may also be directed against the registrant, who shall enjoy the same right mentioned above.</p>



<p>In all of these cases, the initial request may be made against any or all of the obligors.</p>



<p>5. Where the debtor objects to the initial request for an order for payment procedure, the creditor may request the attachment of sufficient assets of the debtor to meet the amount claimed, interest and costs.</p>



<p>The court shall, in any case, grant the lien without the creditor having to provide security. However, the debtor may reserve the lien by providing bank collateral for the amount for which it has been issued.</p>



<p>6. Where, in the initial application for an order for payment procedure, the professional services of a lawyer and a solicitor are used to claim sums owed to the Community, the debtor shall pay, subject in any event to the limits laid down in Article 394 (3) of the Code of Civil Procedure, the fees and rights accruing to both parties in respect of their participation, whether or not the debtor complies with the order for payment or is not brought before the court.</p>



<p>Where there is opposition, the general rules on costs shall be followed, although if the creditor obtains a judgment that is entirely in favour of his claim, the lawyer&#8217;s fees and the rights of the solicitor deriving from his intervention shall be included, even if it was not mandatory.</p>



<p>Article 21 drafted by number 2 of Final Provision 1. ª of Law 1/2000,7 January, of Civil Procedure (B. O. E.&#8221;8 January), in force: 8 January 2001<br><strong>Article 22</strong></p>



<p>1. The owners&#8217; association will be liable for its debts to third parties with all funds and credits in its favour. In the alternative, and after having requested payment from the respective owner, the creditor may apply to each owner who has been a party to the corresponding proceedings for the corresponding fee in the unsatisfied amount.</p>



<p>2. Any owner may object to the execution if he proves that he is up to date in the payment of all the debts due to the community at the time of the formal notice referred to in the previous paragraph.</p>



<p>If the debtor pays in the formal notice, the costs incurred up to that time shall be borne by the debtor in the proportionate part corresponding to him.</p>



<p><strong>Article 23</strong></p>



<p>The horizontal property regime is extinguished:</p>



<p>1º For the destruction of the building, unless otherwise agreed. An estimate will be made when the cost of reconstruction exceeds 50 per cent of the value of the property at the time of the incident, unless the excess of such cost is covered by insurance.<br>2º By conversion into ordinary property or co-ownership.</p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>NOTICE : This Spanish Horizontal Property Law in English text it&#8217;s an automatic translation only for informative uses. The valid one is the&nbsp;<a href="https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1960-10906" target="_blank" rel="noreferrer noopener">oficial and Spanish version published in BOE.</a></p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>CHAPTER III</strong></h2>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>OF THE REGIME OF PRIVATE REAL ESTATE COMPLEXES</strong></h2>



<p><strong>Article 24</strong></p>



<p>1. The special property regime established in article 396 of the Civil Code shall be applicable to private real estate complexes that meet the following requirements:</p>



<p>a) It is made up of two or more independent buildings or plots whose main destination is the dwelling or premises.<br>b) The owners of these properties, or of the dwellings or premises in which they are divided horizontally, with an inherent character to said right, participate in an indivisible co-ownership over other real estate, roads, facilities or services.<br>2. The private real estate complexes referred to in the previous paragraph may:</p>



<p>a) To be constituted as a single community of owners through any of the procedures established in the second paragraph of Article 5. In this case, they shall be subject to the provisions of this Law, which shall be fully applicable to them.<br>b) To become a grouping of owners&#8217; associations. For this purpose, it will be required that the constituent title of the new grouped community be granted by the sole owner of the complex or by the presidents of all the communities called to integrate it, previously authorized by majority agreement of their respective Boards of owners. The constituent title shall contain the description of the complex as a whole and the elements, roads, facilities and common services. It shall also fix the participation quota of each of the integrated communities, which shall be jointly responsible for their obligation to contribute to the support of the general expenses of the grouped community. The title and statutes of the grouped community will be registrable in the Land Registry.<br>3. The grouping of communities referred to in the previous paragraph shall enjoy, for all purposes, the same legal status as the owners&#8217; communities and shall be governed by the provisions of this Law, with the following specialties:</p>



<p>a) Unless otherwise agreed, the Board of Owners shall be made up of the presidents of the communities belonging to the grouping, who shall represent all the owners of each community.<br>b) The adoption of resolutions for which the law requires qualified majorities shall, in any case, require the prior obtaining of the majority in question in each of the Boards of Owners of the communities that make up the grouping.<br>c) Unless otherwise agreed by the Board, the provisions of article 9 of this Law on the reserve fund shall not be applicable to the grouped community.<br>The competence of the governing bodies of the grouped community extends only to the real estate, roads, common facilities and services. Their agreements shall in no way affect the powers vested in the governing bodies of the owner&#8217;s associations forming part of the grouping of communities.</p>



<p>4. For private real estate complexes that do not adopt any of the legal forms indicated in section 2, the provisions of this Law shall be applicable, in addition to the agreements established between the co-owners, with the same specialities indicated in the previous section.</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>Additional provision</strong></h2>



<p>1. Without prejudice to the provisions adopted by the Autonomous Communities in the exercise of their powers, the constitution of the reserve fund regulated in Article 9.1. f) shall comply with the following rules:</p>



<p>(a) The fund shall be constituted at the time of approval by the Board of Owners of the regular budget of the community corresponding to the annual fiscal year immediately following the entry into force of this provision.<br>The new owner&#8217;s associations will constitute the reserve fund upon approval of their first regular budget.</p>



<p>(b) At the time of its establishment, the fund shall be endowed with an amount not less than 2.5 per cent of the regular budget of the community. To this end, the owners must make the necessary contributions in advance based on their respective share of ownership.<br>(c) When the regular budget is approved for the annual period immediately following the year in which the reserve fund is established, its allocation shall reach the minimum amount provided for in Article 9.<br>2. The provisioning of the reserve fund may not, at any time during the financial year, be less than the legal minimum laid down.</p>



<p>The amounts drawn from the fund during the financial year to cover the costs of the works or actions included in Article 10 shall be taken into account as an integral part of the fund for the purpose of calculating its minimum amount.</p>



<p>At the beginning of the next financial year, the necessary contributions shall be made to cover the sums drawn from the reserve fund in accordance with the preceding paragraph.</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>Transitional provisions</strong></h2>



<p><strong>First</strong></p>



<p>This Law shall govern all the communities of owners, whatever the moment in which they were created and the content of their statutes, which may not be applied in contradiction with the provisions of this Law.</p>



<p>Within two years from the date of publication of this Law in the Official State Gazette, the communities of owners must adapt their statutes to the provisions of this Law insofar as they are in contradiction with its precepts.</p>



<p>After two years, any of the owners may apply to the courts for the adaptation provided for in this provision by the procedure referred to in Article 16 (2).</p>



<p><strong>Second</strong></p>



<p>In the current regulatory statutes of the property by flats, in which the right of pre-emption and retraction is established in favor of the owners, the same modified ones will be understood in the sense of being without effectiveness such right, except that, in a new meeting, and by majority that represents at least 80 percent of the owners, the maintenance of the mentioned pre-emption and retraction rights in favor of the members of the community will be agreed.</p>



<p><em>Note that the Sole Final Provision of Law 8/1999,6 April, on the Reform of Law 49/1960,21 July, on Horizontal Property (&#8220;B. O. E.&#8221; 8 April), states that:&#8221;The statutes of the communities of owners shall be adapted, within one year, to the provisions of this Law.</em><br><em>Final provision</em></p>



<p>Any provisions that conflict with the provisions of this Law are hereby repealed.</p>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>IMPORTANT &nbsp;: The original text of this law it&#8217;s published on the Boletín Oficial del Estado. This Spanish Horizontal Property Law in English it&#8217;s only for informative uses. In case of discrepancies only the spanish&nbsp;<a href="https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1960-10906" target="_blank" rel="noreferrer noopener">oficial and Spanish version</a>, it&#8217;s valid.</p>


<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2017/09/10/ley-de-propiedad-horizontal-en-ingles-spanish-horizontal-property-law-in-english/">Ley de Propiedad Horizontal en inglés. Spanish Horizontal Property Law in English</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tm.livingstoneway.com/2017/09/10/ley-de-propiedad-horizontal-en-ingles-spanish-horizontal-property-law-in-english/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ley 12/2017, de 29 de diciembre, NUEVA LEY URBANISMO DE LAS ISLAS BALEARES</title>
		<link>https://tm.livingstoneway.com/2015/01/20/ley-122017-de-29-de-diciembre-nueva-ley-urbanismo-de-las-islas-baleares/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[tm]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2015 20:04:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[law]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://tm.livingstoneway.com/?p=592</guid>

					<description><![CDATA[<p>NUEVA LEY URBANISMO DE LAS ISLAS BALEARES.    VIGENTE DESDE EL 1 DE ENERO DE 2018 Ley 12/2017, de 29 de diciembre, de urbanismo de las Illes Balears LA PRESIDENTA <a class="more-link" href="https://tm.livingstoneway.com/2015/01/20/ley-122017-de-29-de-diciembre-nueva-ley-urbanismo-de-las-islas-baleares/">Continue Reading →</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2015/01/20/ley-122017-de-29-de-diciembre-nueva-ley-urbanismo-de-las-islas-baleares/">Ley 12/2017, de 29 de diciembre, NUEVA LEY URBANISMO DE LAS ISLAS BALEARES</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft size-thumbnail wp-image-714" src="http://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/11/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-21.59.20-150x150.png" alt="" width="150" height="150" srcset="https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/11/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-21.59.20-150x150.png 150w, https://tm.livingstoneway.com/wp-content/uploads/2018/11/Captura-de-pantalla-2018-11-18-a-las-21.59.20-200x200.png 200w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" />NUEVA LEY URBANISMO DE LAS ISLAS BALEARES.    </strong><strong>VIGENTE DESDE EL 1 DE ENERO DE 2018</strong></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">Ley 12/2017, de 29 de diciembre, de urbanismo de las Illes Balears</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">LA PRESIDENTA DE LAS ILLES BALEARS<br />
Sea notorio a todos los ciudadanos que el Parlamento de las Illes Balears ha aprobado y yo, en nombre del Rey y de acuerdo con lo que se<br />
establece en el artículo 48.2 del Estatuto de Autonomía, tengo a bien promulgar la siguiente:<br />
LEY</span></span></span></p>
<h2><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>EXPOSICIÓN DE MOTIVOS</b></span></span></span></strong></h2>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
I<br />
La Ley 2/2014, de 25 de marzo, de ordenación y uso del suelo (LOUS) estableció por primera vez una regulación general de la actividad urbanística en la comunidad autónoma de las Illes Balears. Por su finalidad codificadora de una normativa hasta entonces fragmentaria y dispersa, la ley mencionada dio un paso importante en la evolución de la legislación urbanística en nuestra comunidad. No obstante, dejó fuera de su ámbito la regulación del suelo rústico, lo que suponía la renuncia a una regulación unitaria de las tres clases de suelo, que debe ser un objetivo básico de toda ley urbanística. Por ello, la presente ley incorpora tanto el régimen urbanístico del suelo rústico, como los aspectos de planeamiento y gestión relativos a esta clase de suelo, sin entrar en los detalles, ahora previstos en leyes urbanísticas sectoriales, que son más propios del desarrollo reglamentario. Su denominación, Ley de urbanismo de las Illes Balears (LUIB), pretende reflejar el propósito de regular integralmente esta actividad. Como ley técnica profundiza en múltiples conceptos en los tres grandes ejes del planeamiento, la gestión y la disciplina, lo que facilitará su utilización por los diversos agentes que intervengan en el ámbito urbanístico.<br />
La aprobación del Decreto ley 1/2016, de 12 de enero, de medidas urgentes en materia urbanística, que da cumplimiento a uno de los objetivos de hacer frente a la desregulación llevada a cabo la pasada legislatura en este ámbito, permitió asumir el compromiso de revisar en profundidad la Ley del suelo sin requisitos perentorios, pero con un plazo máximo de dos años para su aprobación. Partiendo de una premisa de consenso máximo en su elaboración, con la finalidad última de hacer de esta ley básica una ley perdurable, se establecieron ocho mesas técnicas de trabajo, organizadas en torno a los títulos habituales de las diferentes leyes de suelo autonómicas, con la participación de más de 60 técnicos y profesionales de todos los campos de temática urbanística y territorial de las diferentes administraciones, autonómica, insular y local, entidades, organizaciones, asociaciones y colegios profesionales. Estas mesas se desarrollaron a lo largo de ocho meses del año pasado y, paralelamente, se desarrollaron unas jornadas abiertas a todo el mundo urbanístico sobre diferentes temáticas específicas con el objetivo de que profesionales de reconocido prestigio pudieran incidir en estas materias. La redacción final del anteproyecto de la ley se ha llevado a cabo con la participación y el acuerdo de representantes técnicos y jurídicos de todos los consejos insulares, dada su responsabilidad en el campo urbanístico en el marco competencial actual.<br />
Cuando se aborda la reforma de una ley, la decisión entre modificar la existente o tramitar una ley nueva tiene que adoptarse siguiendo las recomendaciones de técnica legislativa. En nuestra comunidad, las Directrices sobre la forma y la estructura de los anteproyectos, aprobadas por el Consejo de Gobierno de las Illes Balears el 29 de diciembre de 2000, se decantan rotundamente por la opción de dictar una ley “completamente nueva”, en el caso de modificaciones extensas o reiteradas, mientras que la técnica de la modificación se utilizará para dar una nueva redacción a partes de la ley anterior, añadir disposiciones nuevas, suprimir parte de las existentes y prorrogar o suspender la vigencia de otras. El mismo criterio se aplica en el ámbito estatal, según las Directrices de técnica normativa aprobadas por el Acuerdo del Consejo de Ministros de 22 de julio de 2005. En nuestro caso, la entidad de las modificaciones que se introducen en el sistema de planeamiento, la novedad de numerosos preceptos en materia de gestión urbanística y la nueva estructura de la regulación de la edificación y la disciplina urbanística, unidas a la incorporación de importantes preceptos sustantivos de nuevo cuño, apoyan, sin duda, la opción por la aprobación de una ley nueva, sin perjuicio de que se mantengan todos los preceptos de la anterior que no se ha considerado necesario modificar.<br />
La LOUS configura la actividad urbanística como función pública, de acuerdo con un principio tradicional en el ordenamiento urbanístico español, pero inserta su regulación en el “bloque normativo ambiental”, constituido por los derechos a disfrutar de un medio ambiente adecuado, de una vivienda digna y del patrimonio histórico, cultural y artístico. El bloque normativo ambiental, presidido por el principio de desarrollo sostenible, constituirá el eje estructural de la política territorial e informará al resto de políticas públicas que incidan en el uso del territorio o de otros recursos naturales. El articulado de la LOUS refleja este planteamiento, en clara sintonía con el cambio de rumbo hacia un urbanismo sostenible que propició la Ley 8/2007, de 28 de mayo, de suelo, y la consiguiente orientación de las políticas públicas hacia la rehabilitación de los tejidos urbanos existentes. El cambio de orientación se acentuó con la Ley 8/2013, de 26 de junio, de rehabilitación, regeneración y renovación urbanas, que aportó instrumentos jurídicos relevantes para la ejecución de las actuaciones sobre el medio urbano, pero cuya regulación detallada corresponde a los legisladores autonómicos. La LOUS, aunque tuvo en cuenta las innovaciones introducidas por la legislación estatal, no las desarrolló suficientemente para garantizar su aplicación sin el riesgo de incertidumbre y, por lo tanto, sin menoscabo de la seguridad jurídica. Llenar este vacío es uno de los objetivos básicos de la presente ley, pero no es el único, porque se introducen novedades importantes en los tres grandes ejes tradicionales de la regulación urbanística: régimen del suelo y planeamiento, gestión y disciplina urbanística.<br />
II<br />
En materia de planeamiento, la LOUS continúa anclada en la concepción del plan general como un instrumento omnicomprensivo, que contiene la ordenación detallada en suelo urbano y cuya elaboración es un proceso muy complejo y dilatado, lo mismo que su revisión. Desde el punto de vista procedimental, la complejidad se ha acentuado por la proliferación imparable de informes preceptivos y en algunos casos vinculantes, impuestos por la legislación sectorial estatal y autonómica (carreteras, costas, puertos, aeropuertos, movilidad, paisaje, patrimonio histórico-arquitectónico y arqueológico, accesibilidad, sostenibilidad y, sobre todo, la evaluación ambiental estratégica). Casi todas las leyes sectoriales, conscientes de la importancia del planeamiento general municipal como instrumento de ordenación integral, pretenden que sus requerimientos tengan su reflejo en aquel y, para garantizar que así sea, atribuyen al organismo encargado de su aplicación el control del plan urbanístico a través de su informe. Si bien es cierto que estos informes cumplen una función coordinadora, no es menos cierto que multiplican las dificultades de los procesos de tramitación del planeamiento.<br />
A la gran complejidad en la formulación hay que añadir la creciente sensibilidad social a causa de la atribución de plusvalías diferenciadas en los diferentes suelos ordenados por el plan, lo que provoca en los periodos de información pública beligerantes demandas ciudadanas derivadas de presuntos agravios comparativos. De hecho, la mayor parte de las alegaciones que se presentan en este trámite corresponde a las personas propietarias del suelo, en defensa de sus intereses respectivos, mientras que son muy pocas las que se formulan por las instituciones públicas en defensa de los intereses generales que representan. Como consecuencia, los ayuntamientos huyen de los procesos de revisión, que suelen durar como mínimo ocho años -es decir, más de dos legislaturas- y optan de forma generalizada por la vía de las modificaciones puntuales continuadas, que acaban por desfigurar la coherencia del plan original y generan situaciones diferenciadas en el tratamiento de las determinaciones jurídico-urbanísticas (en particular, las modificaciones que comportan reclasificaciones o recalificaciones puntuales de suelo), lo que aviva la impresión de agravio comparativo y acentúa la inseguridad jurídica ante la eventualidad, nada remota, de que los órganos judiciales anulen estas modificaciones por considerarlas revisiones encubiertas o, sencillamente, carentes de fundamento.<br />
Para corregir mientras sea posible la situación descrita, esta ley, partiendo de la distinción ya existente entre determinaciones de ordenación estructural y de ordenación detallada, distingue dos instrumentos de ordenación, uno (el plan general) para las determinaciones estructurales y otro (el plan de ordenación detallada) para el detalle y desarrollo de las primeras. Con ello, además de aligerar el contenido del plan general, y centrarlo en la definición del modelo territorial, se aclara también la delimitación de competencias entre ayuntamientos de población superior a los 10.000 habitantes y consejos insulares en los procesos de aprobación del planeamiento: estos tienen que controlar la ordenación estructural (determinaciones de ámbito supramunicipal-territorial), mientras que la ordenación detallada (determinaciones de ámbito municipal, fundamentalmente urbana) se reserva a la autonomía municipal.<br />
La nueva regulación del sistema de planeamiento municipal ofrece ventajas importantes. En cuanto al plan general, se simplifica su documentación (memoria general, normas urbanísticas globales y planos únicamente de gran escala) y se facilita la comprensión del modelo de ordenación planteado, al establecer sólo las determinaciones estructurales. Ello puede contribuir a fomentar la presentación de alegaciones más centradas en el interés general, al mismo tiempo que desactiva la de personas propietarias concretas en demanda de mayores plusvalías derivadas de la clasificación y la calificación de sus suelos. Por su parte, los planes de ordenación detallada podrán formularse con gran flexibilidad, bien incluyendo toda la ordenación detallada correspondiente a las tres clases de suelo, o bien tramitando varios planes independientes, pero coordinados entre sí, en función de las demandas socioeconómicas y urbanísticas y de criterios de oportunidad política.<br />
Se podrán elaborar para ámbitos muy concretos, como el centro histórico, la regulación de los ensanches, el desarrollo de un sector residencial o turístico, etc., y podrán modificarse con facilidad, ya que no será necesario alterar el plan general.<br />
III<br />
En materia de gestión urbanística, la LOUS era ciertamente parca en sus previsiones. Regulaba los clásicos sistemas de actuación (compensación, cooperación y expropiación), y configura los dos primeros como modalidades de la reparcelación, y algunos procedimientos (muy limitados) destinados a la edificación y la rehabilitación edificatoria sobre la base del deber de edificar y conservar las edificaciones,pero sin profundizar en su desarrollo ni incorporar algunas técnicas relevantes ya previstas en otras legislaciones autonómicas. Había, pues, un vacío significativo por la ausencia de las novedades instrumentales derivadas de la legislación estatal reciente, sobre todo las que afectan a la intervención en la ciudad consolidada. La aprobación de la LOUS fue posterior al texto refundido de la Ley de suelo estatal 2/2008, de 20 de junio y a la Ley 8/2013, de 26 de junio, de rehabilitación, regeneración y renovación urbanas, pero, seguramente, durante el proceso de elaboración y tramitación de la ley autonómica eran otras las principales preocupaciones, por lo que en su articulado sólo se hizo referencia a la legislación estatal, sin desarrollar sus aportaciones. La presente ley contiene este desarrollo normativo, y lo adapta a las peculiaridades territoriales y a la actividad económica y empresarial, pública y privada de las Illes.<br />
En concreto, por su trascendencia, hay que destacar las cinco técnicas instrumentales siguientes que la nueva ley urbanística de las Illes Balears incorpora y desarrolla: las memorias de viabilidad económica, los informes de sostenibilidad económica, las actuaciones de dotación, los complejos inmobiliarios y la ejecución sustitutoria concertada. A continuación se explican, sucintamente, las características que la nueva ley establece para cada técnica:<br />
a) Las memorias de viabilidad económica tienen por objeto el análisis de la rentabilidad económica de las actuaciones urbanísticas de iniciativa privada que comportan un incremento de aprovechamiento sobre lo atribuido por el planeamiento vigente anteriormente; es decir, los procesos de reclasificación o de recalificación de suelo que, en virtud de revisiones o modificaciones puntuales del planeamiento, suponen un incremento de la plusvalía. La metodología consiste en realizar un estudio económico comparado de costes e ingresos aplicado a las dos situaciones, la inicial y la propuesta, lo que permitirá desvelar las plusvalías que estos procesos generan. Teniendo en cuenta que estos estudios, con sus resultados económicos, tienen que salir a exposición pública, se conseguirá una transparencia hasta ahora desconocida, ya que se podrá contrastar, a la vista de todos, si se producen rentabilidades económicas muy diferenciadas entre suelos localizados en situaciones análogas, lo que permitirá determinar, por una parte, el porcentaje de la plusvalía que tiene que corresponder a la administración actuante y, por otra, equilibrar, con criterios igualitarios, la atribución de los aprovechamientos urbanísticos a las diferentes personas propietarias del suelo reclasificado o recalificado. Todo ello con el propósito de dificultar al máximo eventuales procesos de corrupción que tan mala reputación han ocasionado al urbanismo español.<br />
b) Los informes de sostenibilidad económica se dirigen a evitar los impactos negativos en las haciendas públicas mediante la consecución de un equilibrio en la relación de ingresos tributarios y de gastos de mantenimiento ocasionados por la cesión a la administración de los suelos dotacionales públicos e infraestructuras que aquella recibe en el marco del proceso de producción de ciudad. El objetivo es, por una parte, imposibilitar la generación de déficits en la gestión municipal de estos suelos públicos y, de otra, dimensionar racionalmente los ámbitos de ejecución urbanizadora, al tener que adecuarlos a la capacidad de absorción por el mercado de los productos inmobiliarios que de ellos se deriven, para evitar la aparición de “ciudades fantasmas”, espacios urbanizados pero sin edificación ni habitantes.<br />
c) Las actuaciones de dotación tienen por objeto garantizar el mantenimiento del equilibrio entre aprovechamiento y dotaciones públicas en la evolución del suelo urbano, con la finalidad de evitar los anteriores crecimientos con déficits dotacionales que, lamentablemente, se venían produciendo en la ciudad consolidada. En este sentido, la técnica comporta que cualquier incremento de aprovechamiento que se atribuya a una o varias parcelas edificables en el suelo urbano en relación con lo establecido por el planeamiento anterior, comportará la previsión de una reserva de suelos dotacionales públicos que satisfagan las demandas sociales derivadas de los nuevos o las nuevas habitantes o personas usuarias generadas por este incremento de aprovechamiento, y quedan vinculadas a la gestión conjunta, tanto de las parcelas edificables como de las dotacionales públicas. Con ello se posibilita la obtención gratuita por la administración de estos suelos dotacionales públicos en la ciudad consolidada, en régimen de<br />
equidistribución entre los beneficiados por el incremento de aprovechamiento, y se acaba, de una vez por todas, con las dramáticas expropiaciones, que tanto quebranto vienen ocasionando a las siempre débiles haciendas locales, como única posibilidad de obtener los suelos dotacionales necesarios para satisfacer las demandas de la población en las zonas urbanas consolidadas.<br />
d) Los complejos inmobiliarios permiten la coexistencia de usos de dominio público con usos de dominio privado compatibles con los anteriores, localizados en una misma edificación. De esta manera se facilita la obtención y la disposición de las dotaciones públicas (que se pueden conseguir para el dominio público en superficie construida) y se potencia la sostenibilidad urbana y la mixtura de usos en la ciudad consolidada, si bien esta posibilidad legal tiene que utilizarse con cautela para evitar la desnaturalización y atribuir indebidamente usos privados a los propios del dominio público.<br />
e) La ejecución sustitutoria concertada es una técnica que se dirige al acuerdo entre propiedad inmobiliaria y empresario-promotor, siempre sometida a un control público estricto. Se podrá aplicar a actuaciones urbanizadoras de reparcelación sistemática (desarrollo de sectores de suelo urbanizable o unidades de actuación en suelo urbano) y, también, a actuaciones de edificación en que se hayan superado los plazos establecidos para edificar o rehabilitar. En las primeras, cuando la reparcelación adopta la modalidad de cooperación, la administración actuante podrá seleccionar, por concurso, a un empresario privado (empresario-urbanizador) que ejecute la urbanización en nombre de la administración y bajo su dirección y control, y repercutirá los costes de producción sobre las personas propietarias. Estas recibirán, en este caso, en la reparcelación, la totalidad de las parcelas edificables que les corresponda en proporción a sus derechos, y el empresario-urbanizador recibirá, a cambio, unos honorarios de gestión determinados en el concurso.<br />
Una segunda modalidad, de gran interés, consiste en que el empresario-urbanizador asuma los costes de producción a cambio de parcelas edificables de valor equivalente a los costes materializables en la reparcelación, contraprestación que también estará determinada en el concurso. En las actuaciones de edificación, cuando se hayan superado los plazos establecidos para edificar o rehabilitar, cabe también la selección de un operador privado (empresario-edificador o rehabilitador) que sin necesidad de convertirse en beneficiario privado de la posible expropiación del inmueble (por incumplimiento del deber de edificar/rehabilitar), asuma la facultad de edificar/rehabilitar el inmueble mediante la convocatoria de un concurso público efectuada por la administración con sujeción a un pliego de condiciones estricto que establecerá, al menos, los costes máximos de edificación-construcción, los precios máximos de venta de los pisos o de las rentas de alquiler, el porcentaje de viviendas protegidas y otros extremos necesarios para garantizar que la edificación/rehabilitación se ejecuta bajo la dirección y el control de la administración; la actuación se financiará mediante la asunción de los costes de producción para el empresario a cambio de pisos de valor equivalente a los costes, a formalizar mediante el reparto correspondiente de beneficios y cargas en régimen de propiedad horizontal, y se fijará el porcentaje de la contraprestación en el concurso correspondiente; fórmula nada alejada de la práctica de pago en obra, tan habitual en el tráfico inmobiliario privado, y que ofrece grandes ventajas operativas para la salida de la crisis y la intervención sostenible en la ciudad consolidada.<br />
En síntesis, las novedades que se introducen en materia de gestión urbanística mejoran la transparencia en los procedimientos de reclasificación y recalificación de suelo, refuerzan la participación pública en la proporción adecuada y justa en el reparto de las plusvalías generadas por la acción urbanística, fomentan los procesos de concertación entre propietarios, empresarios y administración en proporción a los derechos que cada uno representa y, en definitiva, trata de garantizar un crecimiento urbano equilibrado dotacionalmente y sostenible en términos económicos, sociales y ambientales.<br />
IV<br />
La disciplina urbanística, que siempre ha sido entendida como el conjunto de medidas sancionadoras y de restablecimiento de la legalidad y de la realidad física que se tienen que adoptar ante las infracciones urbanísticas, se engloba en un único título, en contraposición con la ley precedente, donde aparecía dividida en dos.<br />
La deficiente sistemática y terminología de la LOUS, que mezclaba continuamente conceptos como los de protección de la legalidad urbanística, restablecimiento del orden jurídico perturbado y reposición de la realidad física alterada, obliga a rehacer todo el contenido de<br />
este título.<br />
Se organiza en cinco grandes bloques: la inspección urbanística, las infracciones urbanísticas, las sanciones que corresponden a las infracciones urbanísticas, las licencias incompatibles con la ordenación urbanística y los procedimientos en materia de disciplina urbanística.<br />
Se deja claro que sólo hay dos procedimientos ante una infracción urbanística: el sancionador y el de restablecimiento; y que, por lo tanto, el restablecimiento tanto de la legalidad como de la realidad física alterada forman parte de un único procedimiento. En contraposición con el sistema poco claro de la ley precedente, se establece una sanción concreta para cada infracción.<br />
La demanda de seguridad jurídica de la población y de los operadores urbanísticos obliga a regular de forma expresa muchas cuestiones que generan conflictividad en materia de disciplina urbanística. La nueva ley resuelve, entre otros, la inseguridad jurídica de la precedente sobre la relación existente entre los procedimientos sancionador y de restablecimiento, así como sobre la infracción urbanística por el uso del vuelo de los terrenos sin título habilitante, uno de los grandes temas pendientes históricamente en el urbanismo de las Illes.<br />
Los consejos insulares y las agencias y los consorcios supramunicipales pasan a asumir todas las competencias en suelo rústico protegido de las ANEI, ARIP y APT costeras, por su origen supramunicipal. Se posibilita que los consejos insulares y las agencias y los consorcios supramunicipales se puedan subrogar en la competencia municipal de ejecución subsidiaria y de imposición de multas coercitivas para las órdenes de demolición dictadas por los ayuntamientos.<br />
Ante la evidente indisciplina urbanística que se viene produciendo históricamente en las Illes Balears, se hace necesario introducir numerosas medidas que aumenten la efectividad de la administración, siempre con pleno respeto a los derechos de defensa de los presuntos infractores.<br />
Se introduce la responsabilidad administrativa para las autoridades y los cargos públicos que, con conocimiento de causa y teniendo la posibilidad de impedirlo, permiten la indisciplina.<br />
Se regula por primera vez en la legislación urbanística balear el plazo máximo para la ejecución subsidiaria de las órdenes de demolición. Se simplifica la ejecución de las órdenes de demolición, de manera que quedan exentas de licencia urbanística previa. En su lugar, se propone un sencillo sistema similar a la presentación de los proyectos de ejecución: se presenta el proyecto de demolición y, si el ayuntamiento no resuelve en el plazo de un mes, ya se inicia el plazo para ejecutar la demolición.<br />
V<br />
La ley se estructura en 205 artículos, distribuidos en un título preliminar y ocho títulos, dieciséis disposiciones adicionales, quince disposiciones transitorias, una disposición derogatoria y tres disposiciones finales.<br />
El título preliminar, “Disposiciones generales”, se divide en dos capítulos, dedicados, respectivamente, a los principios generales y las disposiciones específicas y a las competencias administrativas. Su contenido básico, de principios generales de la ley y de competencias administrativas, muy similares, en la mayoría de las legislaciones autonómicas, fue el título de la LOUS que consiguió el mayor apoyo unánime parlamentario, por lo que las alteraciones han sido mínimas. Se han precisado los criterios de interpretación de las determinaciones de los planes y se ha fijado un plazo máximo para los convenios de encomienda de gestión.<br />
El título I, “Régimen urbanístico del suelo”, se divide en tres capítulos, que regulan la clasificación del suelo, los conceptos generales (servicios urbanísticos básicos, actuaciones de transformación y aprovechamiento urbanístico) y los derechos y deberes de la propiedad, e incluye los relativos al suelo rústico, que no figuraban en la ley anterior.<br />
Se cambia completamente su organización, se establecen los diferentes capítulos en función de cada uno de los tres tipos de suelo, y se introduce o innova en cada uno de ellos el correspondiente al suelo rústico, donde se vuelve a introducir el término de los núcleos rurales. Se elimina la vía de escape que propiciaba la LOUS para la clasificación urbana de suelos de neta gestación ilegal. Se elimina también la incorporación de suelos con esta clasificación sin que computen como crecimiento. En contraposición a lo que contiene la ley anterior sobre este tema, se hace una ordenación jerarquizada y sistemática de las diferentes actuaciones urbanísticas, tanto de transformación urbanística y aisladas, como edificatorias, de acuerdo con la legislación estatal, que se pueden llevar a cabo en los diferentes tipos de suelo, y se incide fundamentalmente en las que se desarrollen en suelo urbano, dado que el presente urbanístico de las Illes está en las actuaciones sobre la ciudad consolidada y no tanto en la producción y utilización de nuevos suelos. Se recupera el concepto de aprovechamiento urbanístico, con todas sus modalidades, de larga tradición en el mundo urbanístico y por lo tanto utilizado por todos, y se elimina el término más ambiguo y perifrástico utilizado en la ley anterior de “edificabilidad media ponderada”, que figura en la ley estatal por razones competenciales. Se introduce en este caso una definición didáctica de los diferentes tipos que se utilizan, así como de los coeficientes de ponderación que intervienen en su determinación. Se incide en la temporalidad y la forma de cuantificar estos coeficientes de ponderación, así como en la garantía de actualizar los valores de mercado para su determinación mediante una sociedad de tasación reconocida.<br />
El título II, “Planeamiento urbanístico”, a causa del cambio de modelo de sus instrumentos más importantes (un plan general, dedicado exclusivamente a las determinaciones estructurales, y la creación de los planes de ordenación detallada, en los términos ya explicados), implica la práctica renovación de su contenido, aunque mantiene la estructura tradicional, que también tenía la ley anterior, de su organización en cinco capítulos: instrumentos; formación y aprobación; vigencia, modificación y revisión; efectos de la aprobación y normas de aplicación directa.<br />
Se establece un plazo para la revisión de todos los planeamientos generales para su adaptación a los requisitos de la nueva ley y se obliga, asimismo, a que se presenten en un único expediente, para la aprobación inicial, los dos documentos, el plan general y el plan o los planes de ordenación detallada, como punto de partida en este nuevo modelo de planeamiento.<br />
El título III, “Gestión y ejecución del planeamiento”, parte de la estructura de la ley anterior, pero incluye ahora un nuevo capítulo sobre los convenios urbanísticos, que la LOUS regulaba en su título preliminar. Los otros cinco capítulos se dedican, respectivamente, a disposiciones generales, sistemas de actuación, reparcelación, sistema de expropiación y ocupación directa. Las novedades más importantes, que ya hemos reseñado, se refieren a las actuaciones sobre el medio urbano con la finalidad de facilitar su ejecución.<br />
En el título IV, “Intervención en el mercado de suelo”, no se introducen modificaciones. En cambio, son muchas las que se incorporan en el título V, “Ejercicio de las facultades relativas al uso y edificación del suelo”. Las más importantes consisten en la regulación del procedimiento de ejecución sustitutoria forzosa y concertada mediante el concurso para la adjudicación de programas de rehabilitación edificatoria, así como, y sobre todo, la adición de un capítulo sobre las actuaciones de reforma interior y renovación urbana, con artículos completamente nuevos que regulan con detalle estas actuaciones. Asimismo, se han trasladado a este capítulo dedicado a la edificación los artículos correspondientes a usos y obras provisionales, y a edificaciones inadecuadas y fuera de ordenación, cuya ubicación en el título de planeamiento de la ley anterior no parecía la más adecuada.<br />
El título VI, “Expropiación forzosa por razón de urbanismo”, se divide ahora en cuatro capítulos, mejora su estructura, destacando la consideración de la expropiación de actuaciones aisladas, y altera sustancialmente su contenido, excepto en el último capítulo, donde se introduce y regula la composición y las funciones de la Comisión de Valoraciones de Expropiación de las Illes Balears, órgano que sustituye al Jurado Provincial de Expropiación.<br />
El contenido del título VII, “La intervención preventiva en la edificación y el uso del suelo”, se segrega del correspondiente de la LOUS,<br />
dedicado a la disciplina urbanística, por las razones sistemáticas explicadas anteriormente. En él se mantiene, en sustancia, la regulación de la ley precedente, con algunas modificaciones relevantes, como la posibilidad de una segunda prórroga para la finalización de las obras y la regulación de la licencia de ocupación o de primera utilización.<br />
Finalmente, el título VIII, “La disciplina urbanística”, se estructura en cinco capítulos: inspección urbanística, infracciones, sanciones, licencias u órdenes de ejecución incompatibles con la ordenación urbanística y los procedimientos en materia de disciplina urbanística. Hay que destacar la regulación detallada del procedimiento de restablecimiento de la legalidad urbanística, la tipificación más precisa de las infracciones y la atribución de competencias para su imposición. Especial mención merece la tipificación como infracción de la inactividad de las autoridades y de los cargos públicos que no adopten medidas de reacción ante actuaciones ilegales y dejen prescribir las infracciones y las sanciones, o caducar los procedimientos correspondientes.<br />
Las disposiciones adicionales se han duplicado respecto de las ya incluidas en la ley anterior, entre las que hay que destacar las relativas a la posible reconstrucción de edificaciones demolidas en terrenos rústicos afectados por la ejecución de una obra pública, y, sobre todo, la recuperación de ámbitos territoriales municipales que se habían sustraído al derecho de algunos ayuntamientos a decidir sobre su propio territorio, casos como el de la UIB y el Parc Bit en Palma.<br />
Las disposiciones transitorias regulan la incidencia de la ley sobre los instrumentos de planeamiento existentes y en tramitación a su entrada en vigor, la aplicación de los preceptos sobre disciplina urbanística, el régimen de las construcciones, edificaciones e instalaciones sin título habilitante y el de los terrenos clasificados como urbanos, pero que estén fácticamente en la situación básica de suelo rural.<br />
Finalmente, en la disposición derogatoria, además de las derogaciones provenientes de la acción de la misma ley, se han agregado otras con respecto a normas urbanísticas ya caducadas o que ya no tenían razón de ser, en una labor de limpieza normativa.</span></span></span></p>
<p><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>TÍTULO PRELIMINAR</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>DISPOSICIONES GENERALES</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Capítulo I</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
Principios generales y finalidades específicas<br />
Artículo 1<br />
Objeto de la ley<br />
La presente ley tiene por objeto establecer el régimen jurídico general regulador de la actividad administrativa en materia de urbanismo en las<br />
Illes Balears, y definir el régimen jurídico-urbanístico de la propiedad del suelo de acuerdo con su función social.<br />
Artículo 2<br />
Actividad urbanística<br />
1. La actividad urbanística es una función pública que diseña el modelo territorial local y determina las facultades y los deberes del derecho<br />
de propiedad del suelo de acuerdo con su destino. Comprende la ordenación, la transformación, la conservación y el control del uso del suelo,<br />
del subsuelo y del vuelo; la urbanización y la edificación teniendo en cuenta las consecuencias para el entorno; y la regulación del uso, la<br />
conservación y la rehabilitación de las obras, los edificios y las instalaciones.<br />
La actividad urbanística se desarrolla en el marco y dentro de los límites que fijan las leyes y los instrumentos de ordenación territorial y en<br />
armonía con los objetivos de los programas y las políticas sectoriales.<br />
El ejercicio de las competencias urbanísticas deberá garantizar, de acuerdo con el interés general, los objetivos de mejorar la calidad de vida<br />
de la ciudadanía y un desarrollo sostenible, dos objetivos estructurantes de las políticas públicas urbanísticas que implican la utilización<br />
racional, responsable y solidaria de los recursos naturales limitados, entre otros, el territorio, armonizando los requerimientos de la economía,<br />
la ocupación, el bienestar y la cohesión social, la igualdad de oportunidades y el trato de mujeres y hombres, los nuevos usos del tiempo, la<br />
salud, la seguridad de las personas, la cultura, la identidad y el patrimonio, y la protección del medio ambiente, contribuyendo a la prevención<br />
y a la reducción de la contaminación.<br />
La actividad de ordenación urbanística deberá ser siempre motivada, deberá expresar los intereses generales a los que sirve y se regirá por los<br />
principios rectores de la política social y económica que establecen los artículos 45, 46 y 47 de la Constitución, el artículo 12 y el título II del<br />
Estatuto de Autonomía, y por los que definen esta ley en relación a cada ámbito específico de actuación y demás normativa aplicable.<br />
En tanto que función pública, la ordenación urbanística no será susceptible de transacción.<br />
2. La actividad urbanística comprenderá el ejercicio por parte de la administración competente de las potestades que se indican a<br />
continuación:<br />
a) La formulación y la aprobación de los instrumentos de ordenación urbanística.<br />
b) La intervención del ejercicio de las facultades dominicales relativas al uso del suelo.<br />
c) La determinación de la forma de gestión de la actividad administrativa de ejecución.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">d) La ejecución, la dirección, la inspección y el control del planeamiento.<br />
e) La intervención en el mercado de suelo.<br />
f) El control del uso del suelo y de la edificación, la protección de la legalidad urbanística y la sanción de las infracciones.<br />
Artículo 3<br />
Finalidades y atribuciones de la actividad urbanística<br />
1. Las políticas públicas relativas a la regulación, la ordenación, la ocupación, la transformación y el uso del suelo tendrán como finalidad<br />
común la utilización de este recurso de acuerdo con el interés general y según el principio de desarrollo sostenible, sin perjuicio de los<br />
objetivos específicos que les atribuyan las leyes.<br />
2. En virtud del principio de desarrollo sostenible, las políticas a que se refiere el apartado anterior deberán propiciar el uso racional de los<br />
recursos naturales y armonizar los requerimientos de la economía, la ocupación, la cohesión social, la igualdad de trato y de oportunidades, la<br />
salud y la seguridad de las personas, y la protección del medio ambiente; asimismo, contribuirán en particular a:<br />
a) Materializar un desarrollo sostenible y cohesionado de las ciudades y del territorio municipal, racionalizando las previsiones de la<br />
capacidad de población y priorizando la compleción, la conservación, la reconversión y la reutilización o la mejora de los suelos ya<br />
transformados y degradados, así como la compactación urbana y la rehabilitación, en vez de nuevas transformaciones de suelo, la<br />
dispersión de la urbanización y la construcción fuera del tejido urbano. En este sentido, se evitará la creación de nuevos núcleos de<br />
población y se preservarán del desarrollo urbanístico los espacios más valiosos y las zonas de riesgo.<br />
b) Asumir y concretar los objetivos y principios establecidos en la Carta Europea de Ordenación del Territorio.<br />
c) La eficacia de las medidas de conservación y mejora de la naturaleza, la flora y la fauna y de la protección del patrimonio cultural<br />
y del paisaje.<br />
d) Proteger, de manera adecuada a su carácter, el medio rural y la preservación de los valores del suelo innecesario o no idóneo para<br />
atender a las necesidades de transformación urbanística.<br />
e) Llevar a cabo la prevención adecuada de riesgos y peligros para la seguridad y la salud públicas y la eliminación efectiva de las<br />
perturbaciones de ambas.<br />
f) Trabajar para la prevención y la minimización, en la mayor medida posible, de la contaminación del aire, el agua, el suelo y el<br />
subsuelo.<br />
g) Vincular los usos del suelo a la utilización racional y sostenible de los recursos naturales, teniendo en cuenta la capacidad de<br />
crecimiento insular limitada, la escasez de recursos hídricos y la limitación del suelo fértil.<br />
h) Subordinar los usos del suelo y de las construcciones, sea cual sea su titularidad, al interés general que define la presente ley y, por<br />
derivación, a la planificación urbanística.<br />
i) Delimitar el contenido del derecho de propiedad del suelo y los usos y las formas de aprovechamiento, de acuerdo con su función<br />
social y de utilidad pública.<br />
j) Evitar la especulación del suelo y garantizar la disponibilidad de suelo para usos urbanísticos, una previsión de dotaciones y<br />
equipamientos urbanos adecuada y el acceso a una vivienda digna. El suelo vinculado a uso residencial estará al servicio de la<br />
efectividad del derecho a disfrutar de una vivienda digna y adecuada, un domicilio libre de inmisiones contaminantes y en un entorno<br />
seguro, saludable y universalmente accesible. Asimismo, favorecerá la cohesión social, mediante la regulación del uso del suelo de<br />
forma que se fomente la convivencia equilibrada de grupos sociales, usos y actividades.<br />
k) Reconocer y garantizar una distribución justa de beneficios y las cargas que deriven del planeamiento urbanístico entre los que<br />
intervengan en la actividad de transformación y edificación del suelo, en proporción a sus aportaciones.<br />
l) Asegurar y hacer efectiva una participación adecuada de la comunidad en las plusvalías que genere la acción urbanística de los<br />
organismos públicos y, en su caso, de los particulares, en los términos que establecen la presente ley y la legislación estatal que sea<br />
aplicable.<br />
m) Atender al principio de accesibilidad universal y fomentar la movilidad sostenible en general, mediante la reducción de<br />
necesidades de movilidad, favoreciendo la movilidad eléctrica y no motorizada, así como la implantación de sistemas de transporte<br />
público colectivo.<br />
n) Tener en cuenta en el desarrollo de los núcleos poblacionales la perspectiva de género.<br />
o) Valorar las funciones agrarias, ganaderas, forestales, territoriales, ecológicas y paisajísticas de las áreas rurales.<br />
p) Considerar los efectos paisajísticos en toda actuación urbanística.<br />
q) La protección patrimonial, con la reutilización de los inmuebles y espacios de los centros históricos y del patrimonio cultural<br />
como estrategia fundamental en la rehabilitación de estos elementos y el mantenimiento de la estructura urbana.<br />
r) Promover la eficiencia energética en la elección de los emplazamientos y la ordenación, así como favorecer el autoconsumo<br />
energético y la implantación de energías renovables.<br />
3. Los poderes públicos promoverán las condiciones a fin de que los derechos y deberes de la ciudadanía establecidos en los artículos<br />
siguientes sean reales y efectivos, adoptando las medidas de ordenación territorial y urbanística que procedan para asegurar un resultado<br />
equilibrado, que favorezcan o contengan, en su caso, los procesos de ocupación y transformación del suelo.<br />
El suelo vinculado a un uso residencial para la ordenación territorial y urbanística estará al servicio de la efectividad del derecho a disfrutar<br />
de una vivienda digna y adecuada, en los términos que disponga la legislación en la materia.<br />
4. En relación con la competencia en materia de planeamiento, y dentro del marco de los instrumentos de ordenación territorial, la actividad<br />
urbanística incluirá las siguientes facultades:<br />
a) La formulación y la aprobación de los planes y de los instrumentos de ordenación urbanística previstos en la presente ley.<br />
b) El emplazamiento de centros de producción y de residencia que distribuya la población de la mejor manera posible.<br />
c) La división del territorio municipal en áreas de suelo, atendiendo a una organización racional y de acuerdo con el interés general<br />
de la ocupación, según la clasificación determinada en la presente ley y la asignación de la correspondiente calificación.<br />
d) El establecimiento de zonas de usos diferentes según la densidad de la población que las tenga que ocupar, determinando los<br />
parámetros urbanísticos correspondientes con criterios de ordenación generales uniformes para cada clase en toda la zona.<br />
e) La formulación del trazado de las vías públicas y las infraestructuras de comunicación.<br />
f) El establecimiento de espacios libres para parques y jardines públicos en la proporción adecuada a las necesidades colectivas.<br />
g) El emplazamiento y la definición de las características de los centros y los servicios de interés público y social, los centros<br />
docentes y las infraestructuras de comunicación, en los términos que, en su caso, determine la legislación sectorial aplicable.<br />
h) La calificación de terrenos para destinarlos a la construcción de viviendas sujetas a algún régimen de protección pública.<br />
i) La determinación de las dimensiones y la configuración de las parcelas edificables, la limitación de las edificaciones y del uso del<br />
suelo, del subsuelo y del vuelo.<br />
j) La definición o la orientación de la composición arquitectónica de las edificaciones y la regulación, en los casos en que sea<br />
necesario, de sus características estéticas y constructivas.<br />
5. Con relación al ejercicio de las facultades dominicales relativas al uso del suelo, la competencia urbanística incluirá las siguientes<br />
facultades:<br />
a) Intervenir previamente los actos de parcelación de todo tipo de terrenos, con independencia de su clasificación.<br />
b) Intervenir la construcción y el uso de las fincas.<br />
c) Prohibir los usos que no se ajusten a la legislación o la ordenación urbanística.<br />
d) Facilitar el cumplimiento de las obligaciones urbanísticas a las personas propietarias en los términos que se establecen en la<br />
presente ley.<br />
6. La competencia urbanística en materia de ejecución, dirección, inspección y control del planeamiento comprenderá las siguientes<br />
facultades:<br />
a) La dirección, la realización, la concesión y la fiscalización de la ejecución de las obras de urbanización.<br />
b) La expropiación de terrenos y construcciones necesarios para efectuar las obras de urbanización.<br />
7. La competencia en materia de intervención en el mercado de suelo incluirá las siguientes facultades:<br />
a) Regular el mercado de terrenos, con subordinación a las finalidades que prevea el planeamiento.<br />
b) Ceder los terrenos edificables y los derechos de superficie que se constituyan.<br />
c) Constituir y gestionar los patrimonios públicos de suelo.<br />
d) Ejercer los derechos de tanteo y retracto en los términos que se establezcan en la presente ley y en cualquier otra legislación<br />
aplicable.<br />
8. Las facultades del control del uso del suelo y de la edificación, de la protección de la legalidad urbanística y de la sanción de las<br />
infracciones serán las que se prevén en la presente ley.<br />
9. Todas las facultades mencionadas en los apartados anteriores tendrán un carácter meramente enunciativo. La competencia de la actividad<br />
urbanística integrará todas las facultades que sean necesarias para hacer efectivas sus finalidades y serán ejercidas de acuerdo con la presente<br />
ley y el resto de legislación que sea aplicable.<br />
Artículo 4<br />
Dirección y control de la actividad urbanística<br />
1. La dirección y el control de la gestión de la actividad urbanística corresponderá a la administración competente, que los llevará a cabo en<br />
las formas previstas en la presente ley y, en lo no previsto, en cualquiera de las formas previstas en la legislación reguladora del régimen<br />
jurídico de la administración actuante.<br />
2. La administración podrá llevar a cabo la gestión y la ejecución de la actividad urbanística directamente o las podrá encomendar a entidades<br />
de naturaleza mixta o a la iniciativa privada.<br />
Artículo 5<br />
Ejercicio del derecho de propiedad<br />
1. En el marco de la legislación estatal aplicable, el ejercicio de las facultades urbanísticas del derecho de propiedad se sujetará al principio<br />
de la función social de este derecho, dentro de los límites que imponen la legislación y el planeamiento urbanísticos y cumpliendo los deberes<br />
que fijan, de acuerdo con el interés general.<br />
2. En ningún caso se podrán considerar adquiridas por silencio administrativo facultades urbanísticas que contravengan la legislación, la<br />
ordenación territorial o el planeamiento urbanístico.<br />
Artículo 6<br />
Inexistencia del derecho de indemnización por la ordenación urbanística de terrenos<br />
1. La ordenación urbanística del uso de los terrenos y de las construcciones, en tanto que implica simples limitaciones y deberes que definen<br />
el contenido urbanístico de la propiedad, no conferirá a los propietarios el derecho a exigir indemnización, excepto en los supuestos<br />
establecidos expresamente en la presente ley y la legislación estatal aplicable.<br />
2. La simple previsión de edificabilidad o de otros usos lucrativos, mediante la ordenación urbanística, no la integrará en el contenido del<br />
derecho de propiedad del suelo. La patrimonialización de la edificabilidad o de los usos referidos se producirá únicamente con su realización<br />
efectiva y estará condicionada, en todo caso, al cumplimiento de los deberes y a la remoción de las cargas propias del correspondiente<br />
régimen, en los términos previstos en la presente ley.<br />
Artículo 7<br />
Integración de la ordenación y del planeamiento<br />
Las administraciones públicas competentes en materias de ordenación urbanística ejercerán las potestades propias mediante la planificación<br />
previa. Salvo las excepciones que expresamente se establezcan en la presente ley, la ejecución de cualquier acto de transformación del<br />
territorio o del uso del suelo, sea de iniciativa pública o privada, estará legitimada por el instrumento de planeamiento que sea procedente<br />
para su ordenación.<br />
Artículo 8<br />
Instrumentos de planeamiento y legislación sectorial<br />
1. Los instrumentos de ordenación urbanística tendrán en cuenta las determinaciones que se establezcan en la legislación sectorial que fijen<br />
deberes concretos de regulación del sector correspondiente a estos instrumentos.<br />
2. Corresponderá a los organismos que tienen la competencia sectorial respectiva velar por la adecuación de estos instrumentos a las<br />
determinaciones de la legislación sectorial mediante la emisión, en su caso, de los informes preceptivos, y el resto de acciones y medios que<br />
establece la legislación aplicable.<br />
Para cumplir con ello, estos organismos facilitarán a las administraciones titulares de las competencias de planificación urbanística la<br />
información que necesiten sobre la materia, cooperarán con ellas y les prestarán la asistencia activa que puedan pedir.<br />
Artículo 9<br />
Sistema jerárquico<br />
1. Los instrumentos de ordenación que desarrollen el planeamiento urbanístico conforman un sistema integrado y jerarquizado único. El<br />
alcance y el contenido de cada instrumento y sus relaciones para cumplir los fines específicos integrados en el sistema global son los<br />
previstos en la presente ley.<br />
2. Los instrumentos de planeamiento urbanístico serán coherentes con las determinaciones de los instrumentos de ordenación territorial y de<br />
cualquier otra legislación o planificación sectorial en que incidan, y facilitarán su cumplimiento.<br />
Artículo 10<br />
Interpretación de las determinaciones de los instrumentos<br />
Las dudas en la interpretación producidas por imprecisiones o por contradicciones contenidas en los instrumentos de ordenación urbanísticos<br />
se resolverán atendiendo a los criterios de mayor protección ambiental, de protección integral del patrimonio cultural y de desarrollo<br />
sostenible, de menor edificabilidad y de mayor dotación para espacios públicos, de la perspectiva de género y aplicando en todo caso el<br />
principio general de interpretación integrada de las normas. En caso de que se dé un conflicto irreductible entre la documentación imperativa<br />
del planeamiento que no pueda ser resuelto atendiendo a los criterios generales determinados por el ordenamiento jurídico, prevalecerá lo que<br />
establezca la documentación escrita, a no ser que el conflicto se refiera a cuantificación de superficies de suelo, supuesto en el que habrá que<br />
atenerse a la documentación gráfica. En todo caso, en el suelo clasificado como rústico prevalecerá la norma o la medida que confiera mayor<br />
protección, con independencia del rango normativo y del grado de especialidad.<br />
Artículo 11<br />
Nulidad de las reservas de dispensación<br />
Serán nulas de pleno derecho las reservas de dispensación contenidas en los instrumentos de planeamiento urbanísticos y en las ordenanzas,<br />
así como las que concedan las administraciones públicas al margen de estos instrumentos, planes y ordenanzas.<br />
Artículo 12<br />
Participación ciudadana y acceso a la información<br />
1. Las administraciones competentes fomentarán y, en cualquier caso, asegurarán la participación de la ciudadanía y de las entidades<br />
constituidas para defender sus intereses en la gestión y el desarrollo de la actividad de ordenación urbanística, velarán por los derechos de<br />
información e iniciativa, y promoverán actuaciones que garanticen o amplíen estos derechos.<br />
2. De la misma manera, los ciudadanos tendrán derecho a participar efectivamente en los procedimientos de elaboración y aprobación de los<br />
instrumentos de ordenación territorial y urbanística, y de ejecución en los periodos de información pública. Durante estos periodos, todos los<br />
ciudadanos tendrán derecho a:<br />
a) Consultar la documentación, escrita y gráfica, tanto en papel como de forma telemática, que integra el instrumento o el expediente<br />
y obtener una copia. A estos efectos, las administraciones competentes estarán obligadas a garantizar, desde el principio del periodo<br />
de información pública, la posibilidad de consultar la documentación y de obtener copias.<br />
La documentación expuesta al público constará de un resumen que incluya, como mínimo, una explicación detallada de las<br />
modificaciones que plantea y, en su caso, los ámbitos y el alcance de la suspensión que comporte.<br />
b) Presentar alegaciones, sugerencias, informes o documentos que consideren oportunos en relación con el instrumento o el<br />
expediente sometido a información pública.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">Asimismo, en los procedimientos de tramitación de los instrumentos de planeamiento urbanístico todas las personas tendrán derecho<br />
a consultar los instrumentos que hayan sido objeto de aprobación provisional y a obtener copias.<br />
3. En el resto de procedimientos en materia urbanística, las personas interesadas tendrán derecho a conocer el estado de tramitación del<br />
expediente y a obtener copias de los documentos que lo integran, de acuerdo con lo que establece la legislación en materia de procedimiento<br />
administrativo. Asimismo, la ciudadanía tendrá derecho a acceder a los archivos, a los registros y a los expedientes administrativos<br />
correspondientes a procedimientos de ordenación territorial y urbanística finalizados en los términos y las condiciones que disponga la<br />
legislación en materia de procedimiento administrativo.<br />
4. El contenido de los instrumentos de planeamiento urbanístico y de los instrumentos de gestión urbanística, incluidos los convenios, estarán<br />
sometidos al principio de publicidad. Las administraciones públicas competentes tendrán a disposición de los ciudadanos copias completas de<br />
estos instrumentos y de los convenios que estén vigentes en el respectivo ámbito territorial, y publicarán el contenido actualizado en los<br />
términos previstos en la presente ley.<br />
A tal efecto, los ayuntamientos tendrán los siguientes deberes:<br />
a) Tener un ejemplar completo y debidamente diligenciado de cada uno de los instrumentos de planeamiento territorial, urbanístico o<br />
de gestión urbanística vigentes, incluidas las resoluciones administrativas o judiciales que afecten a su eficacia, a disposición del<br />
público durante el horario de oficina.<br />
b) Facilitar copias de los instrumentos de planeamiento y gestión urbanísticos vigentes a quien las solicite.<br />
c) Adoptar las medidas organizativas necesarias para garantizar que se atiendan las solicitudes de información que formule cualquier<br />
persona, por escrito o verbalmente, sobre las determinaciones de los instrumentos de planeamiento y gestión urbanísticos vigentes.<br />
d) Adoptar las medidas necesarias para consultar de manera actualizada los instrumentos de planeamiento y gestión urbanísticos por<br />
medios telemáticos.<br />
5. Todas las personas tendrán derecho a obtener de los organismos de la administración competente los datos certificados que les permitan<br />
asumir las obligaciones y el ejercicio de las actividades urbanísticas.<br />
6. Los organismos públicos, las personas concesionarias de servicios públicos y las particulares facilitarán la documentación y la información<br />
necesarias para redactar los instrumentos de ordenación urbanísticos.<br />
7. En materia de planeamiento y de gestión urbanísticos, los poderes públicos respetarán la iniciativa privada, la promoverán en la medida<br />
más amplia posible y la substituirán en los casos de insuficiencia o de incumplimiento, sin perjuicio de los supuestos de actuación pública<br />
directa.<br />
8. La gestión urbanística se podrá encargar tanto a la iniciativa privada como a organismos de carácter público y a entidades, sociedades o<br />
empresas mixtas, en los términos previstos en la presente ley.<br />
Artículo 13<br />
Iniciativa privada de la actividad urbanística<br />
1. Las administraciones con competencia en materia de ordenación urbanística tendrán el deber de facilitar y promover la iniciativa privada,<br />
en el ámbito de las respectivas competencias y en las formas y con el alcance previsto en la presente ley. Con esta finalidad se podrán<br />
suscribir convenios urbanísticos con particulares con el fin de establecer los términos de colaboración para llevar a cabo la actividad<br />
urbanística de la manera mejor y más eficaz.<br />
2. Las personas particulares, sean o no titulares del derecho de propiedad o de cualquier otro derecho sobre el suelo o bienes inmuebles,<br />
intervendrán en la actividad urbanística en la forma y en los términos de la legislación general aplicable y de la presente ley.<br />
Artículo 14<br />
Acción pública<br />
1. De acuerdo con la legislación aplicable, la acción para exigir ante los órganos administrativos y los tribunales de la jurisdicción<br />
contenciosa el cumplimiento de lo dispuesto en la presente ley y en los instrumentos de ordenación urbanística que se regulan será pública,<br />
mediante los recursos o las acciones que procedan.<br />
Si el ejercicio de la acción viniera motivado por la ejecución de obras que se consideren ilegales, se podrá ejercer mientras dure la ejecución<br />
y, posteriormente, hasta el vencimiento de los plazos de prescripción que determina la presente ley, sin perjuicio de los supuestos de no<br />
prescripción.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">2. Si como consecuencia del ejercicio de la acción pública se incoa un expediente sancionador, la administración competente tendrá por<br />
personada en el procedimiento a la persona que la haya ejercido y le comunicará el acuerdo de incoación y la resolución que ponga fin al<br />
procedimiento.<br />
3. A los efectos de la acción pública, y con excepción de los expedientes sancionadores y disciplinarios, se considerará persona interesada en<br />
un procedimiento, además de quien lo promueva o quien tenga derechos que puedan resultar afectados por la resolución que se adopte, quien<br />
se persone.<br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Capítulo II</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
Competencias administrativas<br />
Artículo 15<br />
Ejercicio de las competencias en materia urbanística<br />
1. El ejercicio de las competencias urbanísticas definidas en la presente ley corresponderá a las islas y a los municipios, sin perjuicio de las<br />
competencias que se puedan atribuir en esta materia a otros entes locales o a las entidades urbanísticas especiales que se constituyan.<br />
2. Los consejos insulares, como órganos de gobierno y administración de la isla, ejercerán las competencias en materia urbanística que les<br />
asigna la presente ley, y dispondrán de potestad reglamentaria normativa para desarrollarla y ejecutarla, en los términos que fije la<br />
legislación.<br />
3. Los ayuntamientos y los otros organismos locales previstos en la legislación autonómica de régimen local, con sujeción a los principios de<br />
autonomía para la gestión de los intereses respectivos, de proporcionalidad y de subsidiariedad en el marco de los instrumentos de ordenación<br />
territorial, ejercerán las competencias urbanísticas propias en los términos que determinen la legislación de régimen local y la presente ley. La<br />
competencia urbanística de los ayuntamientos comprenderá todas las facultades de naturaleza local no atribuidas por ley expresamente a otros<br />
organismos.<br />
4. Corresponderá al Gobierno de las Illes Balears la potestad reglamentaria normativa para desarrollar las materias que, en atención al<br />
carácter suprainsular inherente, así se especifica de manera expresa en los preceptos de la presente ley, sin perjuicio de la coordinación de la<br />
actividad de los consejos insulares en los términos que establece el Estatuto de Autonomía.<br />
5. De acuerdo con la normativa específica, se podrán crear entidades urbanísticas especiales dependientes de las administraciones de base<br />
territorial mencionadas en los apartados anteriores, que podrán asumir competencias en materia de planificación y gestión, en los casos en<br />
que actúan como administración, así como también en materia de intervención en la edificación y el uso del suelo, disciplina urbanística y<br />
otros fines análogos. Las delegaciones de competencias municipales se podrán realizar directamente en las entidades urbanísticas especiales,<br />
o también en las administraciones matriz de base territorial, que podrán desconcentrar o descentralizar su ejercicio en las entidades<br />
urbanísticas especiales dependientes.<br />
También tendrán esta consideración los consorcios urbanísticos, y corresponderá a cada administración decidir si participa con otras<br />
administraciones públicas, de acuerdo con la legislación propia de organización, procedimiento y régimen jurídico.<br />
Las delegaciones de competencias y encomiendas de gestión se formalizarán conforme a lo que establece la legislación administrativa<br />
general. Cuando se tengan que formalizar por convenio, la duración de este no podrá exceder de los veinte años.<br />
Artículo 16<br />
Régimen de las relaciones interadministrativas<br />
1. Las relaciones interadministrativas entre los municipios y las administraciones insulares y autonómica en el ejercicio de las competencias<br />
urbanísticas respectivas se ajustan a lo que dispone la normativa de régimen local, la normativa de los consejos insulares, la de régimen<br />
jurídico de la Administración de la comunidad autónoma, la normativa de procedimiento administrativo común y, en su caso, la normativa<br />
reguladora de la jurisdicción contenciosa administrativa.<br />
2. Cuando lo prevean las normas de organización de cada consejo insular, pueden participar las personas representantes de la Administración<br />
General del Estado y del Gobierno de las Illes Balears, designadas por estos, en los órganos colegiados en los que se atribuya competencia<br />
para aprobar definitivamente los instrumentos de planeamiento urbanístico.<br />
Artículo 17<br />
Principios de cooperación y colaboración, y subrogación por incumplimiento de la competencia urbanística municipal<br />
1. Las administraciones con competencias urbanísticas, en virtud de los principios de colaboración y coordinación, y de la potestad de</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">organización que les corresponde, podrán, en este ámbito, constituir gerencias, consorcios y mancomunidades, y utilizar cualquier otra<br />
fórmula de gestión directa o indirecta admitida legalmente.<br />
2. Los consejos insulares fomentarán la acción urbanística de los municipios y, en caso de que estos no puedan ejercer plenamente las<br />
competencias que les correspondan por su dimensión o por falta de recursos, les prestarán asistencia técnica y jurídica suficiente.<br />
3. Los consejos insulares, en los supuestos de inactividad o de incumplimiento manifiesto, se subrogarán en el ejercicio de la competencia<br />
urbanística municipal correspondiente, en los términos previstos en la presente ley.<br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>TÍTULO I</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>RÉGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Capítulo I</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
Clasificación del suelo<br />
Artículo 18<br />
Clases de suelo<br />
El plan general, de acuerdo con los criterios que determinan los artículos 19 a 21 de la presente ley, clasificará la totalidad del territorio del<br />
término municipal en todas o alguna de las clasificaciones de suelo siguientes: urbano, urbanizable y rústico.<br />
Artículo 19<br />
El suelo urbano<br />
1. Constituyen el suelo urbano:<br />
a) Los terrenos que el planeamiento urbanístico general incluya de manera expresa en esta clase de suelo porque hayan sido<br />
legalmente sometidos al proceso de integración en el tejido urbano y dispongan de todos los servicios urbanísticos básicos.<br />
b) Los terrenos que, en ejecución del planeamiento urbanístico, alcancen el grado de urbanización que este determina.<br />
2. La clasificación como urbanos de los terrenos se mantendrá al margen de que sean objeto de actuaciones urbanísticas, excepto cuando<br />
estas actuaciones impliquen la transformación de espacios degradados o urbanizados para su retorno al estado natural. Estas actuaciones se<br />
regularán en el plan general justificando la procedencia de la desclasificación de los suelos correspondientes.<br />
Artículo 20<br />
El suelo urbanizable<br />
Constituyen el suelo urbanizable los terrenos que el planeamiento urbanístico general municipal, de acuerdo con las determinaciones y los<br />
límites del plan territorial insular correspondiente, clasifique así porque los considera adecuados para garantizar el crecimiento y las<br />
necesidades de la población y de la actividad económica.<br />
Artículo 21<br />
El suelo rústico<br />
Constituyen el suelo rústico los terrenos que el planeamiento urbanístico general preserve de los procesos de desarrollo o transformación<br />
urbanística, mediante su ordenación y la protección de los elementos de identidad que les caractericen en función de sus valores agrícolas,<br />
forestales, pecuarios, cinegéticos, naturales, paisajísticos o culturales, y su aportación a la defensa de la fauna, la flora y el mantenimiento del<br />
equilibrio territorial y ecológico.<br />
También constituyen suelo rústico los terrenos no clasificados expresamente como urbanos o urbanizables por el planeamiento urbanístico<br />
general.<br />
Según la intensidad de la protección, el planeamiento diferenciará en esta clase de suelo las calificaciones básicas de suelo rústico protegido y<br />
suelo rústico común.<br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Capítulo II</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
Conceptos generales<br />
Artículo 22<br />
Servicios urbanísticos básicos<br />
1. Los servicios urbanísticos básicos estarán constituidos por las siguientes redes de infraestructura:<br />
a) Viaria, pavimentada debidamente con, en su caso, aceras encintadas y que tenga un grado de consolidación suficiente para permitir<br />
la conectividad con la trama viaria básica.<br />
b) Abastecimiento de agua.<br />
c) Suministro de energía eléctrica.<br />
d) Alumbrado público.<br />
e) Saneamiento de aguas residuales.<br />
2. Los servicios urbanísticos básicos tendrán las características adecuadas para el uso del suelo previsto en el planeamiento urbanístico que lo<br />
clasifica.<br />
Artículo 23<br />
Actuaciones urbanísticas<br />
El planeamiento podrá distinguir las actuaciones urbanísticas siguientes:<br />
1. Actuaciones edificatorias. Son las que afectan a una única parcela, localizada en suelo urbano o rústico, con alguna de las siguientes<br />
finalidades:<br />
a) La edificación, que podrá incluir simultáneamente y, en su caso, la compleción de algún servicio urbanístico en los términos que<br />
establece el artículo 29.2 de la presente ley.<br />
b) La rehabilitación edificatoria, que puede tener por objeto:<br />
La recuperación de las condiciones de seguridad estructural y del resto de condiciones de habitabilidad.<br />
La optimización de su eficiencia energética.<br />
La satisfacción de la accesibilidad universal.<br />
La adaptación a las condiciones del entorno y del medio urbano o rural en que se integra.<br />
c) La sustitución de la edificación preexistente por obra nueva conforme al planeamiento en vigor en este momento, siempre que este<br />
mantenga el aprovechamiento urbanístico atribuido por el planeamiento anterior.<br />
2. Actuaciones de transformación urbanística. Son las que afectan a un conjunto de parcelas, localizadas en suelo urbano o urbanizable, cuya<br />
finalidad es transformar el espacio urbanístico preexistente, conforme a las determinaciones del nuevo planeamiento. Se distinguen las<br />
siguientes situaciones:<br />
a) Actuación de nueva urbanización: es aquella que habilita para la completa transformación de su situación originaria rural a la final<br />
de suelo urbanizado. El ámbito espacial de este tipo de actuación será el de un sector de suelo urbanizable delimitado en el plan<br />
general.<br />
b) Actuación de renovación urbana: es aquella que habilita para la transformación completa de la situación del tejido urbano<br />
originario y la renovación integral de su urbanización, entendiendo como tal la que implica la reurbanización general de su ámbito<br />
de suelo con demolición prácticamente total de las edificaciones preexistentes y completo rediseño y reimplantación de sus servicios<br />
urbanísticos. El ámbito espacial de este tipo de actuación es el de una unidad de actuación localizada en suelo urbano delimitada en<br />
el plan de ordenación detallada correspondiente.<br />
c) Actuación de dotación: es aquella que habilita para la obtención en el suelo urbano de parcelas dotacionales en proporción a los<br />
incrementos de aprovechamiento que el planeamiento atribuya a determinadas parcelas concretas en los términos establecidos en el<br />
siguiente párrafo de este apartado y siempre que no precise de la reforma integral de la urbanización. El ámbito espacial de este tipo<br />
de actuación se delimitará como una unidad de actuación, continua o discontinua, en el suelo urbano y que se identificará mediante el<br />
procedimiento de reparcelación voluntaria y de acuerdo con los criterios establecidos en los artículos 78.4 y 90, respectivamente, de<br />
la presente ley, en el momento de la ejecución del planeamiento.<br />
Las parcelas que conformen estas actuaciones de dotación serán de dos tipos: por una parte, parcelas lucrativas a las que el<br />
planeamiento les atribuya un incremento de aprovechamiento urbanístico producido por un aumento de la edificabilidad, de la<br />
densidad de viviendas y/o un cambio de uso global, respecto a lo establecido en el planeamiento anterior; y por otra, parcelas<br />
destinadas a dotaciones públicas, dimensionadas en proporción al citado incremento del aprovechamiento atribuido a las parcelas<br />
lucrativas.<br />
d) Actuación de reforma interior: es aquella que habilita para la modificación, renovación y reurbanización de un ámbito concreto del<br />
suelo urbano y que puede contener a su vez otros tipos de actuaciones urbanísticas, excepto las de nueva urbanización, en los<br />
términos establecidos en los artículos 130 y 131 de la presente ley. El ámbito espacial de este tipo de actuación requerirá su<br />
delimitación geométrica en el suelo urbano del plan general y su ordenación detallada se establecerá mediante la formulación de un<br />
plan especial de reforma interior.<br />
Cuando el ámbito espacial de la reforma interior abarque, además del objetivo de resolver la obsolescencia funcional existente, la<br />
intervención en zonas de vulnerabilidad social generalizada, se denominará “actuación de regeneración urbana”.<br />
3. Actuaciones aisladas: tendrán esta consideración las actuaciones de ejecución del planeamiento que tengan una finalidad diferente de las<br />
mencionadas en los apartados anteriores, y en particular:<br />
a) Las de ejecución directa de sistemas generales o alguno de sus elementos en cualquier clase de suelo.<br />
b) Las dirigidas a la obtención de terrenos destinados a dotaciones públicas en suelo urbano que no tengan la consideración de<br />
actuaciones de dotación por no existir un incremento del aprovechamiento urbanístico.<br />
La identificación del ámbito de estas actuaciones se establecerá en el planeamiento correspondiente.<br />
Artículo 24<br />
Definición y determinación del aprovechamiento urbanístico objetivo, público, medio y subjetivo de una actuación<br />
1. El aprovechamiento urbanístico, medido en unidades de aprovechamiento (ua), será el parámetro que:<br />
a) Represente el contenido jurídico-urbanístico atribuido por el planeamiento a un suelo concreto.<br />
b) Determine el contenido económico del derecho de propiedad.<br />
2. El aprovechamiento urbanístico objetivo de una parcela o de un ámbito espacial de ordenación concreto se determinará mediante la suma<br />
de los productos de las edificabilidades (m² de techo) correspondientes a cada uno de los usos detallados de los que sean susceptibles,<br />
multiplicada por los coeficientes de ponderación (ua/m² de techo) respectivos, calculados conforme a lo que establece el apartado 6 de este<br />
artículo.<br />
3. El aprovechamiento urbanístico público será el derivado del deber de participación de la comunidad en las plusvalías generadas por el<br />
planeamiento. Se determinará aplicando el porcentaje establecido por la presente ley al aprovechamiento objetivo de una parcela concreta, o<br />
del medio para el caso de una actuación de nueva urbanización o de renovación urbana.<br />
4. El aprovechamiento urbanístico subjetivo será el que corresponda a las personas propietarias integradas en la actuación urbanística, y se<br />
determinará como el resultante de descontar del aprovechamiento objetivo o medio el aprovechamiento público que corresponda a la<br />
administración.<br />
A los efectos del desarrollo de las actuaciones de regeneración urbana establecidas en el artículo 131 de la presente ley, se entiende como<br />
aprovechamiento urbanístico neto el resultante de descontar del aprovechamiento urbanístico total el equivalente al coste de las cargas y los<br />
deberes que, en su caso, comporta la nueva ordenación establecida por el plan especial, y se justificará en la formulación de la memoria de<br />
viabilidad económica preceptiva.<br />
5. Para cada ámbito de las actuaciones de nueva urbanización en el suelo urbanizable y de las actuaciones de renovación urbana en el suelo<br />
urbano, se determinará el aprovechamiento medio (ua/m de suelo), que será el cociente de dividir el aprovechamiento 2 objetivo de este<br />
ámbito calculado en los términos establecidos en el número 2, por la superficie total de la actuación urbanística (m2 de suelo), descontadas,<br />
en su caso, las superficies correspondientes a los suelos dotacionales públicos preexistentes que mantengan esta calificación por el nuevo<br />
planeamiento.<br />
6. Los coeficientes de ponderación relativa entre usos (ua/m de techo) se determinarán por referencia al uso característico, 2 que será el que<br />
disponga de mayor edificabilidad atribuida en la actuación urbanística y al que se le asigne el valor de la unidad (1 ua/m2 de techo). A los<br />
restantes usos detallados previstos en la actuación, se les asignarán valores de comparación con la unidad, determinados en proporción a los<br />
diferentes valores de repercusión de suelo (€/m2 de techo) correspondientes a cada uno de esos usos, de acuerdo con los resultados de un riguroso estudio de mercado acreditado por un perito tasador experto y de reconocida competencia o por una sociedad de tasación<br />
homologada oficialmente.<br />
Sección 1ª<br />
Suelo urbano<br />
Artículo 25<br />
Concepto de solar<br />
1. Tendrán la consideración de solar los terrenos clasificados como suelo urbano que sean aptos para la edificación, según la calificación<br />
urbanística, y cumplan los siguientes requisitos:<br />
a) Linden con espacio público.<br />
b) Dispongan efectivamente, a pie de la alineación de la fachada de la parcela colindante con espacio público, de los servicios<br />
urbanísticos fijados por el planeamiento urbanístico y, como mínimo, de los básicos señalados en el artículo 22 de la presente ley.<br />
Cuando la parcela linde con más de un espacio público, el requisito de los servicios de suministro y evacuación sólo será exigible en<br />
uno de ellos. El simple hecho de que el terreno linde con carreteras y vías de conexión interlocal o con vías que delimiten el suelo<br />
urbano no implicará que el terreno tenga la condición de solar.<br />
c) Tengan señaladas las alineaciones y las rasantes, en el caso de que el planeamiento urbanístico las defina.<br />
d) No hayan sido incluidos en un ámbito sujeto a actuaciones urbanísticas pendientes de desarrollo.<br />
e) Se hayan cedido, en su caso, los terrenos exigidos por el planeamiento para destinarlos a espacios públicos con vistas a regularizar<br />
alineaciones o a completar la red viaria.<br />
2. Tener la condición de solar será requisito imprescindible para que se pueda otorgar la licencia de edificación. No obstante, excepcional y<br />
motivadamente, se podrán autorizar la edificación y la urbanización simultáneas en los términos que se establezcan reglamentariamente o, en<br />
su defecto, en el plan general o en los planes de ordenación detallada, en los supuestos contenidos en las letras a), b) y d) del artículo 23.2 de<br />
la presente ley.<br />
Sección 2ª<br />
Suelo rústico<br />
Artículo 26<br />
Núcleos rurales<br />
1. Dentro de la clasificación de suelo rústico, se establecen como una categoría especial los núcleos rurales, entendidos como los<br />
asentamientos de edificaciones agrupadas de carácter predominantemente residencial.<br />
La delimitación de los núcleos rurales, cuando no esté establecida por los instrumentos de ordenación territorial, se realizará a partir del<br />
trazado de una línea perimetral que rodee las edificaciones que conformen el asentamiento en coherencia con su parcelación, sin que en<br />
ningún caso se permita un crecimiento periférico futuro.<br />
El planeamiento general reconocerá, delimitará y ordenará estos núcleos de acuerdo con la siguiente clasificación:<br />
a) Núcleos rurales tradicionales: son aquellos asentamientos que, en función de sus características morfológicas, la tipología de las<br />
edificaciones y otras circunstancias que acrediten la vinculación del asentamiento a las actividades tradicionales desarrolladas en el<br />
medio físico donde se ubique, están implantados con anterioridad a la Ley de 12 de mayo de 1956 sobre régimen del suelo y<br />
ordenación urbana.<br />
Para acreditar la existencia del núcleo antes de esta fecha se podrán utilizar todas las referencias documentales, gráficas, fotográficas,<br />
legales o literarias de que se disponga.<br />
Su ordenación detallada se establecerá mediante un plan especial, si no lo ha hecho otro instrumento de planeamiento. Esta<br />
ordenación, que determinará las condiciones de la edificación y de las infraestructuras de servicios, se dirigirá hacia la compleción<br />
del asentamiento.<br />
Las condiciones de la edificación no podrán superar la edificabilidad media de las edificaciones existentes ni un número de plantas<br />
superior a planta baja y un piso.<br />
b) Núcleos rurales ordinarios: son aquellos asentamientos reconocidos y delimitados en los instrumentos de ordenación territorial o,<br />
en su defecto, en los de planeamiento urbanístico general, anteriores a la entrada en vigor de la presente ley, que se rigen por lo que<br />
establecen estos instrumentos o, en su caso, el planeamiento especial de desarrollo.<br />
En todo caso, las infraestructuras de servicios tendrán entre sus objetivos la preservación de las condiciones medioambientales, y los<br />
parámetros urbanísticos de la edificación no podrán superar la edificabilidad media ni la altura media de las edificaciones existentes<br />
ni un número de plantas superior a planta baja y piso.<br />
Las revisiones o modificaciones de los planes no podrán atribuir en ningún caso a estos núcleos la clasificación de suelo urbano.<br />
2. La ordenación detallada de los núcleos rurales en suelo rústico, mediante un plan especial que determine las condiciones de la edificación y<br />
de las infraestructuras de servicios, se dirigirá hacia la congelación del asentamiento, entendida como el mantenimiento de sus edificaciones<br />
en su configuración actual. Asimismo, preverá las actuaciones oportunas para recuperar la identidad de su ubicación en el suelo rústico.<br />
Queda excluida la posibilidad de nuevas edificaciones y ampliación de las existentes, aunque en estas se permiten las obras de higiene,<br />
seguridad, salubridad y consolidación, reforma y rehabilitación, modernización y mejora de las condiciones de funcionalidad, y estéticas de<br />
adaptación al paisaje; así como las necesarias para el cumplimiento de las normas de prevención de incendios, de accesibilidad, código<br />
técnico de la edificación y las de instalaciones de infraestructuras propias de la edificación, así como las obras de derribo que pueda prever el<br />
plan especial.<br />
Las infraestructuras de servicios se sujetarán al medio físico rural en que se encuentren y sólo podrán superarse para la preservación de las<br />
condiciones medioambientales del lugar.<br />
Estas delimitaciones no podrán incluir asentamientos situados en dominio público o en suelo rústico protegido, excepto aquellos cuya<br />
existencia anterior a la Ley 1/1991, de 30 de enero, de espacios naturales y régimen urbanístico de las áreas de especial protección, pueda<br />
constatarse documentalmente, siempre que no se encuentren también en un área de prevención de riesgos.<br />
Se constituirá una entidad de conservación del asentamiento, que asumirá los costes de mantenimiento de los caminos y de los elementos<br />
comunitarios que se establezcan.<br />
Capitulo III<br />
Derechos y deberes de la propiedad<br />
Artículo 27<br />
Facultades del derecho de propiedad<br />
1. Las facultades del derecho de propiedad del suelo se ejercerán dentro de los límites y cumpliendo los deberes establecidos en la presente<br />
ley o, en virtud de esta, en el planeamiento urbanístico, de acuerdo con la clasificación urbanística de las parcelas.<br />
2. En todo caso, el derecho de propiedad comprenderá el deber de dedicar los inmuebles a usos que no sean incompatibles con la ordenación<br />
urbanística, conservarlos en las condiciones exigidas y, en todo caso, en las de seguridad, salubridad, accesibilidad y decoro legalmente<br />
exigibles, así como realizar los trabajos de mejora y rehabilitación hasta donde llegue el deber legal de conservación.<br />
Sección 1ª<br />
Derechos y deberes de las personas propietarias de suelo urbano<br />
Artículo 28<br />
Derecho de edificación de las personas propietarias de suelo urbano<br />
1. Las personas propietarias de terrenos en suelo urbano tendrán el derecho a edificar, de acuerdo con las determinaciones del planeamiento<br />
urbanístico y mediante el otorgamiento de la licencia de edificación correspondiente, si se hubiera alcanzado la condición de solar de<br />
conformidad con el artículo 25 anterior, salvo que los terrenos estén sometidos al régimen de las actuaciones de dotación.<br />
Asimismo, tendrán el derecho de promover, cuando los terrenos estén sometidos al régimen de las actuaciones de transformación urbanística,<br />
la tramitación de los instrumentos de planeamiento, la gestión y la ejecución necesarias para poder hacer efectivo el derecho a edificar, de<br />
conformidad con lo establecido por la presente ley.<br />
2. Si para la edificación de suelo urbano fuera necesario hacer la reparcelación del suelo, en ámbitos de gestión continuos o discontinuos, esta<br />
será aprobada, previamente a la obtención de la licencia de edificación, por un acuerdo que sea firme en vía administrativa.<br />
3. Las condiciones de edificación que establezcan las licencias municipales se podrán hacer constar, de acuerdo con la legislación hipotecaria,<br />
en el Registro de la Propiedad. Si se transmiten fincas en curso de edificación, las personas compradoras asumirán el cumplimiento de estas<br />
condiciones; de la misma manera, en las escrituras de obra nueva en construcción, las personas propietarias explicitarán la asunción de estas<br />
condiciones o bien acreditarán que las han cumplido al declarar la obra concluida.<br />
Artículo 29<br />
Deberes de las personas propietarias de suelo urbano<br />
1. Las personas propietarias de suelo urbano acabarán o completarán a su cargo la urbanización necesaria para que los terrenos alcancen la<br />
condición de solar y edificarán los solares resultantes en los plazos y de acuerdo con las determinaciones que haya fijado el planeamiento<br />
urbanístico.<br />
2. La compleción de la urbanización a que se refiere el apartado anterior no requerirá actuaciones de transformación urbanística cuando sean<br />
suficientes, para alcanzar la condición de solar, las obras de conexión de las parcelas a las instalaciones ya en funcionamiento.<br />
En estos casos, las personas propietarias estarán también obligadas a ceder, en su caso y de forma previa a la edificación, los terrenos<br />
destinados a viales. El ayuntamiento podrá ordenar la cesión de los terrenos y la urbanización de las aceras y la vía pública que correspondan<br />
a la persona propietaria en cualquier momento, así como su ejecución, mediante la formulación de un proyecto de obras ordinarias.<br />
3. Sin perjuicio del régimen establecido en los artículos 130 y 131 de la presente ley para las actuaciones de reforma interior y de<br />
regeneración urbana, cuando la compleción, la renovación o la reforma de la urbanización en suelo urbano requiera actuaciones de<br />
transformación urbanística, definidas en el artículo 23.2.b) y c) anterior, se cumplirán los deberes siguientes:<br />
a) Repartir equitativamente los beneficios y las cargas derivadas del uso y de la edificabilidad atribuidas por el planeamiento<br />
urbanístico.<br />
b) Ceder al ayuntamiento, de manera obligatoria y gratuita, el suelo reservado para los sistemas urbanísticos locales incluido en el<br />
ámbito correspondiente a las actuaciones señaladas en el primer párrafo de este punto 3, continuo o discontinuo, en el que sean<br />
comprendidos los terrenos.<br />
En concreto, los suelos dotacionales de cesión correspondientes a las actuaciones señaladas se cuantificarán en función de los<br />
resultados de la memoria de viabilidad económica de la actuación y, en su caso, del informe de sostenibilidad económica, así como<br />
de un análisis riguroso de compacidad del suelo urbano preexistente. Por ello, se adoptará como ámbito de referencia espacial el<br />
determinado por usos y tipologías homogéneas que permitan conformar zonas de aplicación de unas ordenanzas concretas en que se<br />
integren los suelos objeto de la actuación.<br />
Finalmente, de manera justificada se adoptará la superficie dotacional correspondiente, que dispondrá, como mínimo, de la ratio<br />
dotacional existente en esta zona y, como máximo, del estándar establecido para los sectores de suelo urbanizable en el artículo 43.4<br />
de la presente ley. No obstante, en aquellos ámbitos espaciales de suelo urbano en los que la ratio dotacional existente supere el 40%<br />
de la media resultante para todo el suelo urbano, así como también el 40% de los estándares establecidos para el suelo urbanizable, el<br />
planeamiento general o parcial podrá establecer la no exigencia de la cesión de suelo dotacional derivada del incremento de<br />
aprovechamiento atribuido a la actuación.<br />
c) Ceder al ayuntamiento, de manera obligatoria y gratuita, el suelo necesario para la ejecución de los sistemas generales que el plan<br />
general haya incluido en el ámbito correspondiente a las actuaciones señaladas en el primer párrafo de este punto 3, continuo o<br />
discontinuo, al que pertenecen los terrenos, o los adscriba en el caso de las actuaciones de renovación urbana.<br />
d) Ceder el suelo lucrativo libre de cargas de urbanización correspondiente al 15% del aprovechamiento urbanístico que comporten<br />
las diferentes actuaciones señaladas en el primer párrafo de este punto 3.<br />
En todo caso, en las actuaciones de dotación, las personas propietarias de las parcelas edificables sometidas a este régimen cederán<br />
este porcentaje sólo sobre el incremento del aprovechamiento establecido por el nuevo plan con respecto al atribuido por el<br />
planeamiento anterior.<br />
No obstante lo anterior y justificado sobre la base del resultado de la memoria de viabilidad económica, el planeamiento urbanístico<br />
podrá reducir hasta el 5% este porcentaje cuando sean actuaciones de transformación urbanística vinculadas a actuaciones de<br />
rehabilitación o de renovación urbana con un exceso de cargas con respecto a la media de actuaciones de transformación del<br />
municipio, o cuando el ámbito se destine predominantemente a dotaciones públicas.<br />
Asimismo, el planeamiento urbanístico podrá incrementar de manera justificada el porcentaje previsto anteriormente hasta el 20% en<br />
aquellos casos en que el valor de las parcelas resultantes sea considerablemente superior al de las otras en la misma categoría de<br />
suelo.<br />
e) Costear y, en su caso, ejecutar la urbanización, sin perjuicio del derecho a resarcir los gastos de instalación de las redes de<br />
abastecimiento de agua, de suministro de energía eléctrica, de distribución del gas, en su caso, y de la infraestructura de la conexión a<br />
las redes de telecomunicaciones, a cargo de las empresas suministradoras en la parte que, según la reglamentación específica de estos<br />
servicios, no tenga que ser a cargo de las personas usuarias.<br />
Cuando se trate de actuaciones de renovación urbana, costeará también las obras de ampliación y refuerzo de los sistemas generales<br />
exteriores que, en su caso, fueran necesarias, en los términos fijados en el artículo 30.2.c) de la presente ley.<br />
f) Edificar los solares en los plazos que establezca el planeamiento urbanístico.<br />
g) Ejecutar, en los plazos que establezca el planeamiento urbanístico, la construcción de la vivienda protegida que les corresponda.<br />
En caso de que no se hayan determinado estos plazos en el planeamiento, serán de dos años como máximo para iniciar las obras y de<br />
cuatro años y medio como máximo para finalizarlas.<br />
h) Conservar las obras de urbanización, a través de la correspondiente entidad de conservación, en los supuestos en que se haya<br />
asumido voluntariamente esta obligación, o cuando la imponga justificadamente el planeamiento general.<br />
i) Garantizar el realojo de las personas ocupantes legales que sea necesario desalojar de inmuebles situados dentro del área de<br />
actuación y que constituyan su residencia habitual, así como su retorno cuando tengan derecho a ello, en los términos establecidos en<br />
la legislación estatal.<br />
4. Excepto cuando se pueda cumplir con suelo destinado a vivienda protegida en virtud de la reserva obligatoria correspondiente, el<br />
cumplimiento del deber de cesión regulado en la letra d) del apartado 3 anterior podrá efectuarse mediante las formas alternativas que<br />
reglamentariamente establezca el consejo insular correspondiente y, en todo caso, mediante su compensación en metálico de valor<br />
equivalente y determinada en aplicación de la legislación estatal de suelo, compensación que se destinará a obtener los suelos con destino a<br />
vivienda protegida, o a costear la parte de financiación pública que se hubiera previsto en la actuación de transformación urbanística o bien a<br />
integrarse en el patrimonio público de suelo, y se destinaría preferentemente a actuaciones de transformación urbanística en suelo urbano.<br />
5. En las actuaciones de dotación, las cesiones de terrenos destinados a dotaciones públicas que resulten del reajuste respecto del incremento<br />
de edificabilidad, densidad o cambio de uso, se podrán sustituir, cuando sea físicamente imposible materializarlas dentro del ámbito de la<br />
propia parcela edificable:<br />
a) Por la entrega de superficie edificada o edificabilidad no lucrativa de valor equivalente, materializada, en régimen de complejo<br />
inmobiliario dentro del mismo edificio, en los términos previstos en la legislación estatal de suelo.<br />
b) Por su compensación en metálico, que se destinará bien a obtener los suelos dotacionales cuya obtención no se materialice en el<br />
momento de la aprobación de la actuación, o bien a costear la parte de financiación pública que hubiera previsto la actuación o a<br />
integrarse en el patrimonio público de suelo, y se destinará de forma preferente a actuaciones.<br />
Sección 2ª<br />
Derechos y deberes de las personas propietarias de suelo urbanizable<br />
Artículo 30<br />
Derechos y deberes de las personas propietarias de suelo urbanizable<br />
1. Las personas propietarias del suelo clasificado como urbanizable tendrán derecho a usar los terrenos de su propiedad, a disfrutarlos y a<br />
disponer de ellos de conformidad con su naturaleza rústica. Además, excepto los casos de promoción por parte de las administraciones<br />
públicas, tendrán el derecho a promover su transformación a través de la formulación del plan parcial, así como la tramitación de los<br />
correspondientes instrumentos de gestión y ejecución, de conformidad con lo establecido por la presente ley.<br />
2. Las personas propietarias de suelo urbanizable tendrán, además de los previstos en los artículos 29.3 y 31.2 de la presente ley que sean<br />
propios de su clase de suelo, los siguientes deberes:<br />
a) Ceder el suelo necesario para la ejecución de los sistemas urbanísticos generales que el plan general incluya o adscriba en el<br />
ámbito de actuación de transformación urbanística en que se encuentren comprendidos los terrenos, así como el reservado para los<br />
sistemas locales en este ámbito por el correspondiente plan.<br />
b) Ceder el suelo libre de cargas de urbanización correspondiente al 15% del aprovechamiento medio correspondiente al sector o, en<br />
su caso, al ámbito multisectorial en el que el planeamiento lo hubiera integrado. De forma justificada, en el resultado de la memoria<br />
de viabilidad económica, este porcentaje se podrá reducir por el planeamiento urbanístico hasta el 5% cuando sean actuaciones con<br />
un exceso de cargas respecto a la media de actuaciones de transformación urbanística del municipio, o cuando el ámbito se destine<br />
predominantemente a dotaciones públicas.<br />
Asimismo, el planeamiento urbanístico podrá incrementar de manera justificada el porcentaje previsto anteriormente hasta el 20% en<br />
aquellos casos en que el valor de las parcelas resultantes sea considerablemente superior al de las otras en la misma categoría de<br />
suelo de acuerdo con el resultado de la memoria de viabilidad económica.<br />
c) Costear y, en su caso, ejecutar las infraestructuras de conexión con los sistemas urbanísticos generales exteriores a la actuación<br />
urbanística de transformación y las obras para la ampliación o el refuerzo de estos sistemas que, en su caso, sean necesarias como<br />
consecuencia de la magnitud de esta actuación, de acuerdo con las determinaciones del plan general.<br />
Entre estas obras e infraestructuras se entenderán incluidas, de acuerdo con su normativa reguladora, las de potabilización, suministro<br />
y depuración de agua, así como la obligación de participar en los costes de implantación de las infraestructuras de transporte público<br />
que sean necesarias para que la conectividad del sector sea la adecuada.<br />
d) Garantizar el realojo de las personas ocupantes legales a las que se precise desalojar de inmuebles situados dentro del área de<br />
actuación de transformación urbanística y que constituyan su residencia habitual, así como su retorno cuando tengan derecho a ello,<br />
en los términos establecidos en la legislación estatal de suelo.<br />
3. Las personas propietarias de suelo urbanizable tendrán derecho a consultar a las administraciones competentes sobre los criterios y las<br />
previsiones de la ordenación urbanística, vigente y en tramitación, y sobre las obras que se ejecutarán para asegurar la conexión de la<br />
urbanización con las redes generales de servicios y, en su caso, las de ampliación y refuerzo de las existentes y exteriores a la actuación.<br />
La respuesta a la consulta, que se notificará dentro del plazo de dos meses, tendrá carácter informativo respecto a las condiciones urbanísticas<br />
en el momento en que se emita; no vinculará a la administración en el ejercicio de las potestades públicas propias, especialmente de la<br />
potestad de planeamiento; e incluirá el plazo en que esta tenga efectos, que no podrá ser inferior a seis meses. El transcurso del plazo de dos<br />
meses sin contestación expresa no generará ningún efecto favorable respecto de los términos de la consulta.<br />
En el caso de que la administración altere los criterios o las previsiones que se faciliten en la consulta dentro del plazo en que esta tenga<br />
efectos, la alteración estará expresamente motivada, sin perjuicio del derecho de indemnización que pueda derivar de la elaboración de los<br />
proyectos necesarios que resulten inútiles, de conformidad con el régimen general de la responsabilidad patrimonial de las administraciones<br />
públicas.<br />
Sección 3ª<br />
Derechos y deberes de las personas propietarias de suelo rústico<br />
Artículo 31<br />
Derechos y deberes de las personas propietarias de suelo rústico<br />
1. Las personas propietarias del suelo clasificado como rústico tendrán los siguientes derechos:<br />
a) A realizar las actividades necesarias para la explotación agrícola, forestal, cinegética y pecuaria mediante el uso de los medios<br />
técnicos y las instalaciones adecuadas, de acuerdo con la normativa específica, y sin que impliquen, en ningún caso, la<br />
transformación de su condición o características esenciales.<br />
b) A desarrollar, de forma limitada a las estrictas necesidades debidamente justificadas, las actividades de edificación, construcción o<br />
instalación para llevar a cabo las actividades del apartado anterior y, excepcionalmente, otros usos que se autoricen de acuerdo con la<br />
legislación urbanística.<br />
2. Las personas propietarias del suelo clasificado como rústico tendrán los siguientes deberes:<br />
a) De conservar, mantener y, en su caso, reponer el suelo y la vegetación en las condiciones necesarias para evitar riesgos de erosión,<br />
de incendio o de perturbación de la seguridad y de la salud públicas o del medio ambiente y del equilibrio ecológico y paisajístico.<br />
b) De abstenerse de efectuar cualquier actividad no controlada que pueda tener como efecto la contaminación de la tierra, el agua o el<br />
aire.<br />
c) De ejecutar los planes y programas que les resulten de cumplimiento obligado, de acuerdo con la legislación reguladora de las<br />
actividades.<br />
d) De cumplir las obligaciones y soportar, en su caso, las cargas que, para el ejercicio de los derechos a que se refiere la letra b) del<br />
punto 1 anterior, se impongan en virtud de lo que dispongan las leyes.<br />
e) De permitir a las administraciones públicas competentes, sin derecho a indemnización cuando no afecten a actividades rentables<br />
legalmente desarrolladas, la realización de trabajos de plantación y conservación de la vegetación dirigidos a prevenir la erosión o los<br />
desastres naturales.<br />
3. Las personas propietarias de terrenos calificados como suelo rústico protegido, además de las limitaciones al derecho de la propiedad<br />
propias de los terrenos asignados al suelo rústico común, tendrán las que se deriven de su especial régimen de protección.<br />
Artículo 32<br />
Actos de división de terrenos clasificados como suelo rústico<br />
1. En el suelo rústico sólo se podrán efectuar actos que tengan por objeto o consecuencia la parcelación, la segregación o la división de<br />
terrenos o fincas cuando sean conformes con la legislación urbanística y la legislación agraria, en función del objeto del acto de división.<br />
Estos actos estarán sujetos a licencia urbanística municipal, y serán nulos los que se efectúen sin esta licencia.<br />
2. Se exceptuarán de la necesidad de obtención de licencia, y se sustituirán en estos supuestos por un certificado de innecesariedad, los actos<br />
de división que sean consecuencia de la ejecución de determinaciones del planeamiento o de las infraestructuras públicas y de aquellos casos<br />
que se establezcan reglamentariamente.<br />
Artículo 33<br />
Derechos y deberes de las personas propietarias de suelo rústico ordenado como núcleo rural<br />
1. Los terrenos que el planeamiento general incluya y ordene como núcleo rural se destinarán a los usos característicos, complementarios o<br />
compatibles con la edificación residencial, con las limitaciones establecidas para cada uno de los tipos de núcleos, tal como se indica en el<br />
artículo 26 de la presente ley, y con las necesidades de la población que allí resida. Las personas propietarias de esta clase de suelo tendrán<br />
derecho a usarlo y a llevar a cabo las actuaciones compatibles con su régimen propio.<br />
2. A falta de plan de ordenación detallada o cuando este no contenga la ordenación completa del régimen de los terrenos incluidos en<br />
delimitaciones de núcleos rurales a que se refiere el artículo 26.1 de la presente ley, hasta que no se apruebe el planeamiento especial que los<br />
ordene no se podrán autorizar obras de implantación de servicios ni de edificación de nueva planta o de ampliación de las edificaciones<br />
existentes.<br />
3. El planeamiento concretará el régimen de derechos y deberes de las personas propietarias del suelo, así como las condiciones de uso y de<br />
edificación en los núcleos rurales, y quedarán prohibidas todas las actividades, construcciones y usos que desvirtúen las características que<br />
hayan motivado la inclusión de los terrenos en esta categoría de suelo.<br />
4. En los ámbitos en los que el planeamiento prevea actuaciones en los núcleos rurales con respecto a la implantación o renovación de<br />
servicios, en el grado de exigencia que el planeamiento determine, las personas propietarias de suelo estarán igualmente obligadas a sufragar<br />
su coste.<br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>TÍTULO II</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
PLANEAMIENTO URBANÍSTICO<br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Capítulo I</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
Instrumentos<br />
Artículo 34<br />
Instrumentos de planeamiento<br />
1. La ordenación urbanística de los municipios se fijará mediante dos tipos de planes jerarquizados: el plan general y los planes de ordenación<br />
detallada.<br />
2. El plan general establecerá las determinaciones de carácter estructural definidas en el artículo 37 de la presente ley. La aprobación del plan<br />
general será previa y necesaria para la aprobación de los planes de ordenación detallada.<br />
3. Los planes de ordenación detallada establecerán las determinaciones de carácter detallado definidas en el artículo 42 de la presente ley, con<br />
estricto respeto a las determinaciones establecidas en el plan general al que se encuentran vinculados, y se desarrollarán mediante los<br />
instrumentos de planeamiento de desarrollo siguientes: planes parciales, planes especiales y estudios de detalle, así como mediante los<br />
instrumentos de ordenación conformados por las ordenanzas municipales de edificación y urbanización.<br />
Los planes parciales y los planes especiales también se podrán desarrollar por medio de estudios de detalle, cuando así lo prevean.<br />
4. La protección de los elementos del patrimonio histórico se llevará a cabo mediante planes especiales y catálogos.<br />
5. Las determinaciones de los instrumentos de planeamiento se definirán en la documentación gráfica y escrita que reglamentariamente se<br />
establezca. En todo caso, los planes contendrán, como mínimo, la normativa reguladora y una memoria justificativa en la que se haga<br />
mención especial a la sostenibilidad ambiental, económica y social de la propuesta, así como todos aquellos documentos exigidos por la<br />
legislación sectorial aplicable en los términos establecidos en los artículos 36 y siguientes de la presente ley.<br />
Artículo 35<br />
Plan general<br />
1. Los planes generales, como instrumentos de ordenación integral y de carácter estructural de su territorio:<br />
a) Comprenderán el término municipal completo.<br />
b) Clasificarán el suelo en urbano, rústico y, en su caso, urbanizable, para el establecimiento del régimen jurídico correspondiente.<br />
c) Definirán los elementos fundamentales de la estructura general y orgánica, y de la ordenación estructural establecidos en el<br />
artículo 37 de la presente ley.<br />
d) Establecerán las previsiones temporales o prioridades para su desarrollo y ejecución, y los plazos y las condiciones para su<br />
revisión.<br />
2. Los planes generales se redactarán de forma ajustada a las determinaciones y directrices que se establezcan en los instrumentos de<br />
ordenación territorial y la legislación sectorial.<br />
Artículo 36<br />
Objeto del plan general<br />
1. En el suelo urbano, el plan general tendrá como objeto establecer la ordenación estructural, identificando los elementos que correspondan a<br />
la misma establecidos en el artículo 37 y la definición de los ámbitos sujetos a actuaciones de transformación urbanística definidas en el<br />
artículo 23, ambos de la presente ley, de los que determinarán las características estructurales y sus previsiones de ejecución.<br />
2. En el suelo urbanizable, el plan general tendrá como objeto establecer la ordenación estructural, identificando los elementos que<br />
correspondan a la misma establecidos en el artículo 37 de la presente ley, el señalamiento de las piezas de la estructura general y orgánica de<br />
sistemas generales que se adscriban o incluyan en los sectores, y las previsiones para formularlos y ejecutarlos.<br />
3. En el suelo rústico, el plan general tendrá como objeto preservar este suelo del proceso de desarrollo urbano estableciendo, en su caso, las<br />
correspondientes medidas de protección, identificando las dos categorías básicas de suelo rústico común y de suelo rústico protegido.<br />
Artículo 37<br />
Determinaciones del plan general<br />
Los planes generales contendrán las siguientes determinaciones de ordenación estructural:<br />
a) Clasificación del suelo, con expresión de las superficies de cada clase, en que se especificará:<br />
En suelo urbano, la delimitación, por usos y tipologías homogéneas, que permitan conformar zonas de ordenación<br />
urbanística para la aplicación de unas ordenanzas de edificación en parcelas, o de urbanización y edificación en actuaciones<br />
de transformación urbanística de reforma interior o de renovación urbana, para establecer en los planes de ordenación<br />
detallada.<br />
En suelo urbanizable, la delimitación de los sectores y el establecimiento de los parámetros estructurales señalados en este<br />
artículo para esta clase de suelo.<br />
En suelo rústico, las determinaciones establecidas en este artículo para esta clase de suelo.<br />
b) Señalamiento de los usos globales mayoritarios, residencial, industrial, terciario o turístico, y los índices de edificabilidad bruta<br />
asignados a cada una de las zonas de ordenación delimitadas como actuaciones de transformación urbanística en suelo urbano y de<br />
los sectores de urbanizable.<br />
c) Determinación de la capacidad máxima de población en cada zona de ordenación en suelo urbano y de cada sector en el<br />
urbanizable. En cualquier caso, en ámbitos de suelo urbano consolidado por la edificación en más del 90% y no sujetos a actuaciones<br />
de transformación urbanística, la capacidad de población se determinará en función de la existente y de las previsiones demográficas<br />
en un horizonte mínimo de 15 años.<br />
Para las zonas de ordenación urbanística delimitadas en suelo urbano y para sectores del suelo urbanizable de uso residencial, se<br />
fijará la densidad máxima de población.<br />
El plan podrá aumentar la densidad global residencial de hasta 75 viviendas/Ha, siempre que este incremento se destine a vivienda<br />
con algún tipo de protección pública. Este límite no será de aplicación en el suelo urbano cuando, en la zona de ordenación<br />
urbanística, la densidad existente sea superior.<br />
d) Establecimiento de los criterios para la determinación del aprovechamiento urbanístico medio de cada ámbito de actuación de<br />
renovación urbana en suelo urbano y en sector de suelo urbanizable en función de los índices de edificabilidad bruta, de la<br />
adscripción, en su caso, de suelos destinados a sistemas generales y de los usos globales señalados en los terrenos no destinados a<br />
viales, parques y jardines públicos y otros servicios y dotaciones de interés general, homogeneizados según sus valores relativos, en<br />
los términos establecidos en el artículo 24.5 de la presente ley.<br />
En el suelo urbanizable, los ámbitos de reparto de cargas y beneficios, o áreas de reparto, se delimitarán preferentemente para cada<br />
uno de los sectores, y podrán incluir o adscribir en su ámbito la superficie de suelos de sistemas generales que se consideren<br />
adecuados funcional y económicamente, en función del resultado de la preceptiva memoria de viabilidad económica.<br />
e) Criterios y objetivos que cumplirán los planes especiales y planes parciales previstos en su desarrollo.<br />
f) Definición de la estructura general y orgánica del territorio integrada por los sistemas generales viarios y de comunicaciones, y los<br />
criterios que garanticen una movilidad urbana sostenible, así como por los sistemas generales de espacios libres y zonas verdes<br />
públicas en una proporción que, con carácter general, no será inferior a 5 m por habitante; y por los sistemas 2 generales de<br />
equipamientos e infraestructuras en proporción adecuada a la población prevista en el planeamiento, con indicación de las zonas de<br />
protección correspondientes.<br />
Reglamentariamente o a través de los planes territoriales insulares se podrá fijar una proporción de espacios libres públicos inferior a<br />
la indicada en el párrafo anterior para determinados núcleos, siempre en proporción con su población, tipología o carácter tradicional.<br />
g) Previsiones temporales para el desarrollo de sus determinaciones o, si no, el señalamiento de las prioridades de actuación para<br />
coordinar las actuaciones e inversiones públicas y privadas, de acuerdo con los planes y programas del resto de administraciones<br />
públicas.<br />
h) Normativa general para las dos categorías básicas de suelo rústico y las medidas para la protección del medio ambiente, la<br />
naturaleza y el paisaje, los elementos y los conjuntos naturales o urbanos, de conformidad, en su caso, con la legislación específica<br />
que sea aplicable en cada supuesto.<br />
i) Evaluación de las necesidades de vivienda sometida a algún régimen de protección pública y la determinación de las reservas para<br />
este tipo de vivienda para las actuaciones de transformación urbanística que se prevean, así como su ubicación. Asimismo, esta<br />
evaluación considerará también la necesidad de disponer de viviendas de protección pública con destino exclusivo de alquiler y<br />
carácter rotatorio, con la finalidad de atender necesidades temporales de colectivos con especiales dificultades para acceder a la<br />
vivienda.<br />
En la determinación del suelo que se destinará a construcción de viviendas sometidas a algún régimen de protección pública, el plan<br />
general analizará la demanda social de este tipo de vivienda y aplicará el criterio de determinación del derecho a la obtención de la<br />
vivienda para aquellas familias que no puedan disponer de más de un tercio de su renta familiar en el momento de la obtención de la<br />
misma. En cualquier caso, el plan reservará, como mínimo, el suelo correspondiente al 30% de la edificabilidad residencial prevista<br />
en suelo urbanizable y en el suelo urbano que tenga que someterse a actuaciones de renovación urbana y de reforma interior, siempre<br />
que, en todos estos casos, el uso residencial sea el predominante.<br />
La localización de las zonas de reserva, como regla general, será uniforme para todos los ámbitos de actuación de transformación<br />
urbanística previstos en el plan. Si, excepcionalmente, se modificara el reparto uniforme, se justificará esta decisión en la memoria<br />
del plan general, o por razón de la incompatibilidad de la tipología edificatoria prevista con la construcción de viviendas protegidas,<br />
o bien por razón del resultado de la memoria de viabilidad económica de la actuación de transformación urbanística en función de su<br />
dimensión. En todo caso, se acreditará la no generación de segregación espacial. Se procurará siempre la mezcla de la vivienda de<br />
protección pública y la libre y, si puede ser, se hará coexistir los dos tipos de vivienda en el territorio. En cualquier caso, el plan<br />
general garantizará el íntegro cumplimiento de la reserva en cuanto a las actuaciones de nueva urbanización en suelo urbanizable en<br />
que esta reserva les sea exigible.<br />
Sin perjuicio de lo anterior, los ayuntamientos podrán reducir la reserva de vivienda sometida a algún régimen de protección pública<br />
en las actuaciones de transformación urbanística que se sitúen en una zona turística para la que el plan territorial insular determine su<br />
reordenación, y siempre que se justifique en el análisis de demanda social de estas viviendas en los términos establecidos en este<br />
apartado y que la reordenación implique una reducción del aprovechamiento urbanístico y de su rentabilidad, justificadas en el<br />
resultado de la memoria de viabilidad económica con respecto al escenario existente con anterioridad.<br />
j) Señalamiento de las circunstancias en que se hará su revisión, en función de la población total y su índice de crecimiento, recursos,<br />
usos e intensidad de ocupación y otros elementos que justificaron la clasificación del suelo inicialmente adoptada.<br />
Artículo 38<br />
Documentación de los planes generales<br />
1. Los planes generales se formalizarán mediante los siguientes documentos:<br />
a) La memoria informativa y justificativa del plan, con los estudios complementarios, de acuerdo con el contenido establecido en la<br />
presente ley.<br />
b) Los planos de información y de ordenación urbanística del territorio, formalizados a escala adecuada, del trazado de los sistemas<br />
generales constitutivos de las redes básicas de abastecimiento de agua, de suministro de energía eléctrica y saneamiento; y<br />
eventualmente de gas y telecomunicaciones, del sistema general viario y de las zonas verdes y espacios libres, así como los<br />
correspondientes a los otros servicios o dotaciones que se establezcan en el plan. Asimismo, se ubicarán y definirán los bienes<br />
inmuebles integrantes del patrimonio público de suelo.<br />
c) Las normas urbanísticas generales, que establecerán, mediante un texto articulado, las determinaciones de carácter estructural<br />
definidas en el artículo 37 de la presente ley que correspondan, en cada clase y categoría de suelo, a este plan. Además de las<br />
determinaciones referidas, las normas urbanísticas contendrán, también, las reglas básicas relativas a la ejecución urbanística, con el<br />
fin de regular, con carácter general, los aspectos constructivos, técnicos o similares de las actuaciones urbanísticas establecidas en el<br />
artículo 23 de la presente ley, que respetarán los planes de ordenación detallada.<br />
d) Los estudios económicos consistentes en el estudio económico-financiero, el informe de sostenibilidad económica y la memoria de<br />
viabilidad económica, formulados en los términos establecidos en el artículo 47 de la presente ley.<br />
e) La documentación medioambiental que exija la legislación sectorial.<br />
f) El catálogo de elementos y espacios protegidos.<br />
2. En función de los informes de sostenibilidad económica correspondientes a cada actuación de transformación urbanística, el plan general<br />
fijará una programación de las actuaciones, que se actualizará periódicamente y, como máximo, cada seis años, por acuerdo del<br />
ayuntamiento, después de un plazo de un mes de información pública mediante un anuncio en el Butlletí Oficial de les Illes Balears y en la<br />
dirección correspondiente o punto de acceso electrónico. Este acuerdo se publicará en el Butlletí Oficial de les Illes Balears y en la dirección<br />
o el punto de acceso electrónico, y se comunicará al consejo insular correspondiente y al Archivo de Urbanismo de las Illes Balears, con<br />
envío de la documentación que se haya actualizado.<br />
Artículo 39<br />
Contenido de la memoria del plan general<br />
1. La memoria informativa y justificativa del plan general establecerá las conclusiones derivadas de la información urbanística que sean<br />
relevantes para la fijación de las determinaciones de la ordenación estructural del territorio, analizará las alternativas posibles y justificará el<br />
modelo elegido, así como las disposiciones de carácter general y las disposiciones correspondientes a las diversas clases de suelo.<br />
2. La memoria informativa y justificativa del plan general se referirá a los siguientes puntos:<br />
a) La integración del programa de participación ciudadana que el ayuntamiento haya aplicado durante el proceso de formulación y<br />
tramitación del plan para garantizar la efectividad de los derechos de participación que reconozca la legislación aplicable.<br />
b) Las medidas adoptadas para facilitar la consecución de una movilidad sostenible en el municipio, entre las que se incluirán las<br />
acciones destinadas a reducir las necesidades de movilidad teniendo en cuenta las ubicaciones de los centros residenciales,<br />
comerciales y de trabajo, el fomento de la movilidad no motorizada, incluida la implantación de carriles bici, y el uso y, en su caso,<br />
la mejora de la prestación del servicio de transporte público colectivo en los términos que prevea la legislación sectorial y de régimen<br />
local aplicable. De forma específica, se definirán las medidas que se adoptarán respecto a los grandes centros generadores de<br />
movilidad que se prevean en el plan.<br />
c) La información urbanística, junto con los estudios complementarios necesarios, que comprenderá:<br />
El planeamiento urbanístico vigente con anterioridad y su estado de ejecución en el momento de su revisión.<br />
El planeamiento de ordenación territorial y sectorial vigente con incidencia en el ámbito del plan.<br />
Las características del territorio.<br />
Las características de la población asentada sobre el territorio. Se incluirá la variable de sexo en las estadísticas, las<br />
encuestas y la recogida de datos que se lleven a cabo.<br />
La suficiencia y la disponibilidad de las redes básicas municipales existentes correspondientes a los servicios de agua,<br />
hidrantes para incendio, gas, electricidad, telecomunicaciones y sistemas de evacuación de las aguas residuales o de lluvia.<br />
La suficiencia y la disponibilidad de las obras y las infraestructuras correspondientes a los sistemas generales viarios, de<br />
espacios libres y zonas verdes o de dotaciones programadas y la política de inversiones públicas que puedan influir en el<br />
desarrollo urbano.<br />
El señalamiento de los valores medioambientales, paisajísticos, culturales, agrarios o de cualquier otro tipo existentes en el<br />
ámbito del plan.<br />
Los otros aspectos relevantes que caractericen el ámbito territorial del plan.<br />
d) Los objetivos de la ordenación estructural del plan, el análisis de las diversas alternativas que se prevén y la justificación y la<br />
descripción del modelo de ordenación elegido y, concretamente, de los aspectos siguientes:<br />
La clasificación del suelo, de acuerdo con los criterios establecidos en la presente ley.<br />
La observancia del objetivo del desarrollo urbanístico sostenible, teniendo en cuenta las conclusiones del estudio ambiental<br />
estratégico que integre la documentación del plan, y la adecuación a los criterios que fijen los instrumentos de ordenación<br />
territorial.<br />
El análisis de la previsión de alteración del aprovechamiento por cambio del uso global o de la edificabilidad bruta aplicado<br />
a determinados ámbitos situados en cualquier clase de suelo, en relación con el aprovechamiento atribuido por el<br />
planeamiento anterior.<br />
El diagnóstico de los déficits de las redes básicas municipales existentes correspondientes a los servicios de agua, hidrantes<br />
para incendio, gas, electricidad, telecomunicaciones y sistemas de evacuación de las aguas residuales o de lluvia, análisis de<br />
los recursos disponibles, y descripción y justificación de las obras y la procedencia de los recursos necesarios para adaptar,<br />
ampliar o mejorar estas redes básicas.<br />
e) Un resumen ejecutivo que delimite los ámbitos o las parcelas en los que la ordenación estructural proyectada altere la vigente en<br />
los términos establecidos en el apartado iii. de la letra d) anterior alteración que se justificará en las memorias , de viabilidad<br />
económica, se localizará en los planos de ordenación y de la que se determinará su alcance y, en su caso, los ámbitos en que se<br />
suspendan la ordenación o los procedimientos de ejecución o de intervención urbanística, y la duración de esta suspensión.<br />
3. La memoria social del plan general municipal será el documento de evaluación y justificación de las determinaciones del plan relativas a<br />
las necesidades sociales de acceso a la vivienda, y también formará parte una evaluación del impacto de la ordenación urbanística propuesta<br />
en función del género, así como con respecto a los colectivos sociales que requieran atención específica, tales como las personas inmigrantes<br />
y las personas mayores, con el objeto de que las decisiones del planeamiento, a partir de la información sobre la realidad social, contribuyan<br />
al desarrollo de la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, así como a favorecer a los otros colectivos merecedores de protección.<br />
Artículo 40<br />
Planes de ordenación detallada<br />
1. Los planes de ordenación detallada, en cumplimiento de las determinaciones de carácter estructural establecidas en el plan general que<br />
desarrollan, tendrán como función:<br />
a) El establecimiento y el desarrollo de las determinaciones de carácter detallado definidas en el artículo 42 de la presente ley.<br />
b) El establecimiento de las normas urbanísticas y las ordenanzas de edificación detallada mediante la atribución de usos y de índices<br />
de edificabilidad neta correspondientes a cada una de las parcelas o los mismos parámetros, incluida la ordenación detallada de su<br />
trama urbana en cada ámbito de actuación de transformación urbanística de reforma interior y renovación urbana previstas en suelo<br />
urbano y para cada sector de suelo urbanizable, así como las determinaciones detalladas para todas las categorías en que se divida el<br />
suelo rústico.<br />
2. La ejecución de las actuaciones urbanísticas establecidas en el artículo 23 de la presente ley y que se encuentren previstas en los planes de<br />
ordenación detallada, requerirá:<br />
a) La autorización administrativa preceptiva aplicable a las actuaciones edificatorias y aisladas.<br />
b) La aprobación del planeamiento más detallado exigible en cada caso, para las actuaciones de transformación urbanística.<br />
3. Los planes de ordenación detallada se podrán formular en un único documento que incluya todas las determinaciones de carácter detallado<br />
definidas en el artículo 42 de la presente ley, o se podrán formular en documentos separados para cada clase de suelo, o por sectores, zonas o<br />
categorías, siempre que se garantice la coherencia global del modelo territorial establecido en el plan general y se mantenga para el resto de<br />
suelos no innovados el régimen jurídico-urbanístico establecido en el planeamiento anterior.<br />
Artículo 41<br />
Documentación de los planes de ordenación detallada<br />
Los planes de ordenación detallada incluirán la siguiente documentación:<br />
a) La memoria informativa y justificativa, tanto de su adecuación al plan general que desarrollen, como de las determinaciones de<br />
ordenación detallada que establezcan.<br />
b) Los planos del estado actual y de las afecciones existentes sobre el territorio, y los planos de ordenación detallada, a escala<br />
adecuada, en los que se establecerán las determinaciones gráficas que sean necesarias para un perfecto conocimiento de la<br />
ordenación urbana prevista.<br />
c) Las normas urbanísticas y las ordenanzas generales y particulares de usos compatibles y prohibidos por lo que respecta al global<br />
establecido en el plan general y los índices de edificabilidad neta aplicables a cada una de las parcelas individuales integradas en las<br />
zonas de ordenación del suelo urbano, y a las parcelas edificables derivadas de la ordenación detallada correspondiente a cada<br />
ámbito de transformación urbanística en suelo urbano y en cada sector del suelo urbanizable, complementadas con las<br />
correspondientes fichas de planeamiento y gestión aplicables a cada una de las actuaciones de transformación urbanística previstas.<br />
Asimismo, incluirán las normas urbanísticas y las ordenanzas generales y particulares para todas las categorías del suelo rústico.<br />
d) La memoria de viabilidad económica para aquellos casos en que se establece un incremento de aprovechamiento sobre el que se<br />
atribuye por el planeamiento anterior y el informe de sostenibilidad económica para aquellas actuaciones en que se generen cesiones<br />
de suelo a la administración para infraestructuras o dotaciones públicas.<br />
e) El estudio ambiental estratégico según lo establecido en la legislación ambiental, salvo que, por su finalidad y objeto, el órgano<br />
ambiental acuerde la exoneración por el hecho de no tener efectos significativos sobre el medio ambiente.<br />
Artículo 42<br />
Determinaciones de los planes de ordenación detallada<br />
Los planes de ordenación detallada contendrán las siguientes determinaciones:<br />
1. En el suelo urbano y en suelo urbanizable directamente ordenado, con respecto a los ámbitos definidos por usos y tipologías homogéneas<br />
que permitan conformar zonas de ordenación concretas para la aplicación de ordenación de edificación:<br />
a) El señalamiento de las parcelas sujetas a actuaciones de dotación y a actuaciones edificatorias y aisladas, en los términos<br />
establecidos en el artículo 23.3 de la presente ley, así como de los ámbitos espaciales sujetos a actuaciones de reforma interior,<br />
regeneración y renovación urbanas. La delimitación de estos ámbitos se podrá hacer en el mismo plan o diferirla en un plan especial,<br />
y tendrá los efectos previstos en la legislación estatal de suelo. En todo caso, el instrumento que haga esta delimitación incorporará el<br />
avance de la equidistribución y, en su caso, el plan de realojo y de retorno, en los términos previstos en la ley estatal.<br />
Asimismo, en los casos de delimitación de ámbitos sujetos a actuaciones que tengan por objeto restituir los terrenos a su estado<br />
natural se podrá trasladar parte del aprovechamiento a otro ámbito de suelo urbano o urbanizable.<br />
b) La calificación de la totalidad de terrenos incluidos en las zonas de ordenación, con la definición de los usos compatibles y<br />
prohibidos en relación con el global establecido por el plan general y los índices de edificabilidad neta aplicables a las parcelas<br />
aisladas integradas en las zonas de ordenación en suelo urbano, o en las urbanizadas derivadas de la ordenación correspondiente al<br />
desarrollo de los ámbitos sometidos a actuaciones de transformación urbanística en suelo urbano, determinando el aprovechamiento<br />
urbanístico medio en función de los criterios establecidos en el artículo 37.d) de la presente ley.<br />
c) La definición de los terrenos destinados a espacios libres públicos, equipamientos y centros de las infraestructuras y servicios, en<br />
función de la capacidad potencial del plan y de los estándares dotacionales previstos en el artículo 29 de la presente ley.<br />
d) El trazado y las características de la red viaria y de los espacios destinados a aparcamiento con señalamiento de la totalidad de sus<br />
alineaciones y rasantes, y coordinarlos funcionalmente con el sistema viario estructural contenido en el plan general.<br />
e) El trazado y las características de las redes de abastecimiento de agua, saneamiento, energía eléctrica y otros servicios previstos, y<br />
coordinarlos funcionalmente con las redes básicas de servicios estructurales contenidas en el plan general.<br />
f) La reglamentación detallada del uso, el volumen, la ocupación máxima, el número de plantas por encima y bajo rasante, la altura<br />
máxima de las edificaciones, los retranqueos a linderos, las condiciones higiénico-sanitarias de los terrenos y las construcciones, así<br />
como de las características estéticas y tipológicas de las construcciones, las edificaciones y su entorno.<br />
g) Las normas urbanísticas y las actuaciones autorizables en las construcciones o edificaciones inadecuadas al nuevo planeamiento,<br />
conforme a lo previsto en el artículo 129 de la presente ley.<br />
2. En los sectores de suelo urbanizable:<br />
a) Las mismas determinaciones de carácter detallado señaladas en el número 1 anterior, excepto las que se establecen en la letra a).<br />
b) La adscripción de los sistemas generales previstos por el plan general, así como las conexiones que, en su caso, fueran necesarias<br />
para la correcta funcionalidad de las redes de infraestructuras básicas municipales.<br />
c) Si el plan de ordenación detallada estableciera la ordenación detallada de algún sector o sectores, no será necesaria la formulación<br />
de plan parcial.<br />
En los casos en que no sea aconsejable diferir la ordenación del suelo al planeamiento de desarrollo, definirla con el mismo grado de<br />
concreción que para el suelo urbano. Sin perjuicio de otros casos en los que se considere justificado, esta categoría es preferente en<br />
ámbitos de dimensión reducida o que se destinen predominantemente a usos dotacionales o de infraestructura. En los suelos<br />
urbanizables directamente ordenados se podrá optar por:<br />
Cuando la magnitud de la actuación lo permita y en los casos de suelos destinados a usos industriales y terciarios, aplicar las<br />
reservas para dotaciones exigidas para los suelos urbanizables.<br />
En el resto de casos, destinar al menos la mitad de la superficie bruta de su ámbito con inclusión, en su caso, de los sistemas<br />
generales adscritos a usos dotacionales, de infraestructuras o terrenos para patrimonio público de suelo adicionales a los<br />
resultantes de las determinaciones de los artículos 29 y 39 de la presente ley. Estas cesiones, obligatorias y gratuitas,<br />
sustituirán las que, con carácter general, fija la normativa urbanística para los suelos urbanizables.<br />
3. En el suelo rústico:<br />
a) Las medidas y condiciones necesarias para la conservación de las características propias del rústico común, y para el rústico<br />
protegido, la protección de todos y cada uno de sus elementos naturales relevantes por los valores que se acrediten, incluidos los<br />
ecológicos, agrícolas, ganaderos, forestales y paisajísticos cuya singularidad aconseje su protección.<br />
b) Las medidas para mejorar el desarrollo de la actividad agraria, a partir de un análisis de la situación.<br />
c) La preve</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">4. Las superficies de los terrenos dotacionales o destinados a aparcamiento serán independientes de las correspondientes a la ordenación<br />
estructural del plan general y se ajustarán a las superficies mínimas fijadas reglamentariamente y que como mínimo serán las siguientes:<br />
a) En los ámbitos de uso predominante residencial o turístico:<br />
Para espacios libres públicos: un 10% de la superficie del sector que no resulte inferior a 20 m² por vivienda o por cada 100<br />
m² de edificación residencial, y a 7 m² por plaza turística, según resulte de la aplicación de los índices de edificabilidad<br />
correspondientes.<br />
Para equipamientos públicos: 21 m² por vivienda o por cada 100 m² de edificación residencial, o 7 m² por plaza turística.<br />
b) En los ámbitos de uso industrial y terciario:<br />
Para espacios libres públicos: un 10% de la superficie del sector.<br />
Para equipamientos públicos: un 5% de la superficie del sector.<br />
c) En los dos casos anteriores, la superficie destinada a aparcamientos en suelo de dominio público garantizará un mínimo de una<br />
plaza por cada 100 m² de edificación, de las que al menos un 50% se situarán en áreas de aparcamiento público externas al vial. En<br />
todo caso, se preverán plazas para carga de vehículos eléctricos.<br />
d) En el caso de ámbitos de uso mixto el plan general podrá establecer unos estándares específicos que se podrán fijar a través de la<br />
proporcionalidad de la edificabilidad asignada a cada uso o a través de otros criterios debidamente justificados.<br />
5. Asimismo, los planes parciales:<br />
a) Determinarán el plazo para iniciar y para finalizar la ejecución de las actuaciones de nueva urbanización que prevean o, en su caso,<br />
determinarán un plan de etapas.<br />
b) Contendrán la memoria de viabilidad económica y el informe de sostenibilidad económica en los términos establecidos en la<br />
presente ley y en la legislación estatal.<br />
Artículo 44<br />
Documentación de los planes parciales<br />
Los planes parciales se compondrán, formalmente, de los siguientes documentos:<br />
a) La memoria y los estudios justificativos y complementarios.<br />
b) Los planos de información, de ordenación, de proyecto y, en su caso, de detalle de la urbanización.<br />
c) Las normas reguladoras de los parámetros de parcelación, de uso y de edificación del suelo.<br />
d) El informe de sostenibilidad económica que analizará el impacto producido en la hacienda pública por el mantenimiento y la<br />
conservación de los suelos dotacionales y viarios que se cedan a la administración, y la memoria de viabilidad económica que<br />
analizará la rentabilidad que la actuación produzca en los propietarios de suelo, formulados ambos estudios en los términos<br />
establecidos en la presente ley y en la legislación estatal.<br />
e) El presupuesto de las obras y los servicios.<br />
f) El plan de etapas o el plazo para empezar y acabar la ejecución de las actuaciones, de conformidad con el apartado 5 del artículo<br />
anterior.<br />
g) La división en unidades de actuación, en su caso, en función del resultado del informe de sostenibilidad económica.<br />
h) La justificación de que se cumplen las determinaciones del planeamiento urbanístico general sobre movilidad sostenible.<br />
i) El estudio ambiental estratégico según lo establecido en la legislación ambiental, salvo que, por su finalidad y objeto, el órgano<br />
ambiental acuerde la exoneración por el hecho de no tener efectos significativos sobre el medio ambiente, y, en los casos que<br />
corresponda, un estudio de evaluación de la movilidad generada. En cualquier caso, se definirán las medidas que se adoptarán<br />
respecto de los grandes centros generadores de movilidad que se prevean.<br />
j) Los estudios que garanticen el cumplimiento del derecho a la accesibilidad universal en condiciones no discriminatorias para la<br />
utilización de las dotaciones públicas y los equipamientos colectivos de uso público, así como en los edificios de uso residencial y<br />
turístico de acuerdo con la legislación sectorial de la comunidad autónoma de las Illes Balears.<br />
Artículo 45<br />
Planes especiales<br />
1. Los planes especiales son instrumentos de planeamiento que podrán ser autónomos, cuando se formulen para el establecimiento de<br />
ordenaciones sectoriales, parciales o específicas, o de desarrollo, cuando desarrollen instrumentos de ordenación territorial o municipales. En<br />
el caso de los autónomos, justificarán la coherencia de sus determinaciones con las de aquellos planes. Cuando sean planes especiales de<br />
desarrollo, se ajustarán a las previsiones de los planes que desarrollen.<br />
En ningún caso los planes especiales podrán sustituir al plan general municipal en su función de ordenación integral del territorio, ni alterar la<br />
clasificación del suelo.<br />
2. Sin perjuicio de los que se puedan aprobar en virtud de la legislación sectorial aplicable en razón de la materia, los planes especiales<br />
tendrán por objeto:<br />
a) La ordenación de elementos o conjuntos protegidos por la legislación sobre patrimonio histórico.<br />
b) La protección del paisaje o de las vías de comunicación.<br />
c) La ordenación, la protección y la conservación del medio natural y rural.<br />
d) El desarrollo y la ejecución de elementos de la estructura general y orgánica, y la ordenación de los sistemas generales de<br />
infraestructuras viarias, de servicios y dotaciones no adscritos a actuaciones de transformación urbanística en suelo urbano y<br />
urbanizable.<br />
e) La ordenación de las actuaciones de reforma interior, regeneración o renovación urbanas de las previstas en el artículo 23 de la<br />
presente ley a desarrollar en el suelo urbano.<br />
f) La adecuación de las redes de instalaciones a las condiciones histórico-ambientales de los núcleos de población.<br />
g) La ordenación de las instalaciones de las redes de transporte y comunicaciones y de la zona de servicios de los puertos y<br />
aeropuertos de acuerdo con su legislación específica.<br />
h) El desarrollo de los instrumentos de ordenación territorial.<br />
i) Las actuaciones de renovación urbana y de reforma interior.<br />
j) La ordenación de los núcleos rurales.<br />
k) Cualesquiera otras finalidades análogas.<br />
3. La aprobación de los planes especiales habilitará al promotor y a la administración competente para ejecutar las obras y las instalaciones<br />
correspondientes, sin perjuicio de la exigibilidad de las licencias y autorizaciones administrativas que sean preceptivas y de lo que establezca<br />
la legislación sectorial.<br />
4. Los planes especiales contendrán las determinaciones que exijan los instrumentos de ordenación territorial o de planeamiento general<br />
correspondiente o, a falta de estas, las propias de su naturaleza y finalidad, justificadas debidamente a través de una memoria informativa y<br />
justificativa de la necesidad o la conveniencia de la formulación del plan.<br />
5. Asimismo dispondrán, como mínimo, del desarrollo de los estudios justificativos y complementarios necesarios, de los planos de<br />
información y de ordenación que correspondan, y de las normas y los catálogos que procedan. Se incluirá un estudio de evaluación de la<br />
movilidad generada que, en su caso, definirá las medidas a adoptar respecto a los grandes centros generadores de movilidad que se prevean, e<br />
incorporarán el estudio ambiental estratégico según lo establecido en la legislación ambiental a no ser que, por su finalidad y objeto, el<br />
órgano ambiental acuerde la exoneración por el hecho de no tener efectos significativos sobre el medio ambiente.<br />
6. Cuando el plan especial delimite y ordene actuaciones urbanísticas de las previstas en el artículo 23 de la presente ley incorporará:<br />
a) Una memoria de viabilidad económica que analice la rentabilidad de la actuación, así como un informe de sostenibilidad<br />
económica, en que se ponderará en particular el impacto de la actuación en las haciendas públicas afectadas, formulados ambos en<br />
los términos establecidos por la presente ley y, en concreto, por el artículo 47 y la legislación estatal de suelo para la implantación y<br />
el mantenimiento de las infraestructuras necesarias o la puesta en funcionamiento y la prestación de los servicios resultantes, así<br />
como la suficiencia y la adecuación del suelo destinado a usos productivos.<br />
b) Un avance de la equidistribución.<br />
c) El plan de realojo y de retorno en los términos previstos en la ley estatal mencionada, en su caso.<br />
Artículo 46<br />
Estudios de detalle<br />
1. Los estudios de detalle tendrán por objeto, cuando sea necesario, completar o, en su caso, adaptar las determinaciones de la ordenación<br />
detallada del suelo urbano y urbanizable, y a estos efectos podrán prever o reajustar, según los casos:<br />
a) La adaptación y el reajuste de alineaciones y rasantes señaladas en el planeamiento urbanístico, con las condiciones que este fije y<br />
siempre que no se disminuyan las superficies destinadas a red viaria o a espacios libres.<br />
b) La ordenación de los volúmenes de acuerdo con las especificaciones del plan.<br />
2. Los estudios de detalle respetarán las determinaciones tanto de carácter estructural como de detalle del planeamiento urbanístico de<br />
jerarquía superior, sin que puedan alterar el aprovechamiento, el uso global mayoritario, las alturas máximas previstas y la densidad<br />
poblacional que corresponda a los terrenos comprendidos en su ámbito. En ningún caso ocasionarán perjuicio ni alterarán o podrán alterar las<br />
condiciones de ordenación de los predios confrontantes.<br />
Artículo 47<br />
Contenido de los estudios económicos del planeamiento<br />
1. El estudio económico y financiero del plan general contendrá la estimación del coste económico de las actuaciones de transformación<br />
urbanística previstas en el estudio, la identificación de los sujetos públicos o privados responsables de su ejecución y el análisis de las<br />
previsiones de financiación pública de aquellas que correspondan a la administración, así como el establecimiento de los plazos en que se<br />
prevea su desarrollo.<br />
2. El informe de sostenibilidad económica, en función de las determinaciones establecidas en el plan general y en los instrumentos de<br />
planeamiento de desarrollo actualizados en el momento de su ejecución, es aplicable a las actuaciones a que se refiere el artículo 23.2 de la<br />
presente ley, excepto en las de dotación cuando no comporten cesiones de suelo público que requieran su mantenimiento por la<br />
administración actuante. El informe ponderará el impacto de la actuación en las haciendas públicas afectadas por la implantación y el<br />
mantenimiento de las infraestructuras necesarias o la puesta en funcionamiento y la prestación de los servicios resultantes, en los términos<br />
establecidos en la legislación estatal.<br />
Específicamente y en relación con el impacto económico para la hacienda local, se cuantificarán los costes de mantenimiento para la puesta<br />
en marcha y la prestación de los servicios públicos necesarios para atender el crecimiento urbano que prevé el plan general, y se estimará el<br />
importe de los ingresos municipales derivados de los principales tributos locales, en función de la edificación y la población potencial<br />
previstas, evaluados en función de los escenarios socioeconómicos previsibles hasta que estén acabadas las edificaciones que la actuación<br />
comporte.<br />
3. La memoria de viabilidad económica se incluirá en el plan general y en los instrumentos de planeamiento que lo desarrollen y se referirá a<br />
las actuaciones que incrementen el índice de edificabilidad bruta o cambien su uso global con respecto a las determinaciones estructurales<br />
establecidas en el planeamiento anterior, aplicable a aquellas de nueva urbanización, de dotación y de renovación urbanas, así como a las<br />
edificatorias rehabilitadoras, e incluirá un balance comparativo relativo a la rentabilidad económica, en los términos establecidos en la<br />
legislación estatal.<br />
4. En las evaluaciones económicas que se realizarán, un perito tasador experto y de competencia reconocida o una sociedad de tasación<br />
homologada oficialmente acreditará los valores de repercusión de suelo o de venta de los productos inmobiliarios derivados de los estudios<br />
de mercado procedentes.<br />
Artículo 48<br />
Catálogos de elementos y espacios protegidos<br />
1. Los municipios elaborarán un catálogo en que se prevean los bienes como monumentos, inmuebles o espacios de interés histórico,<br />
artístico, arquitectónico, paleontológico, formaciones geológicas y elementos geomorfológicos singulares, arqueológicos, etnográficos,<br />
ecológicos o científicos que, bien en función de sus características singulares o bien según la legislación sectorial sobre bienes de valor<br />
cultural de las Illes Balears, deberán ser objeto de preservación, estableciendo el grado de protección adecuada y los tipos de intervención que<br />
en cada caso se permitan.<br />
Los bienes culturales protegidos de acuerdo con la legislación sectorial se incluirán expresamente en estos catálogos, y el grado de protección<br />
previsto y la regulación de las actuaciones permitidas sobre estos bienes serán conformes con la protección derivada de esta legislación.<br />
2. Se formularán como documentos normativos integrantes de los planes generales y tendrán entre sus finalidades o, en su caso, como único<br />
objeto la conservación de los elementos señalados en el apartado 1 anterior.<br />
3. Los catálogos identificarán los bienes objeto de protección, contendrán la información física y jurídica necesaria en relación con estos<br />
bienes y establecerán el grado de protección a que están sujetos y los tipos de intervenciones o actuaciones posibles, de acuerdo con las<br />
determinaciones establecidas por el planeamiento general o, en su caso, parcial o especial del que formen parte.<br />
Artículo 49<br />
Ordenanzas municipales de edificación, urbanización y publicidad<br />
Los municipios podrán formular y aprobar como instrumentos de ordenación directa aplicables al suelo urbano, urbanizable y rústico,<br />
ordenanzas de edificación, urbanización y publicidad sin que en ningún caso puedan regular aspectos materiales que la presente ley reserve a<br />
los instrumentos propios de planeamiento urbanístico. Reglamentariamente se determinarán el objeto y el alcance de estas ordenanzas y el<br />
procedimiento para aprobarlas.<br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Capítulo II</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
Formación y aprobación de los instrumentos de planeamiento urbanístico<br />
Artículo 50<br />
Redacción de los instrumentos de planeamiento<br />
1. Las personas profesionales que intervengan en la preparación y la redacción de los instrumentos de planeamiento urbanístico, tanto en<br />
calidad de personal al servicio de la administración, como en el caso de profesionales liberales que se contraten a este efecto, deberán tener la<br />
titulación exigible, de acuerdo con la legislación aplicable, para llevar a cabo las tareas encomendadas. La identidad y la titulación de las<br />
personas profesionales que intervengan constará, en todo caso, en el expediente de tramitación del instrumento de que se trate.<br />
2. Los órganos y las entidades administrativas gestoras de intereses públicos y las personas particulares prestarán su colaboración en la<br />
redacción de los instrumentos de planeamiento urbanístico y facilitarán a los entes encargados de su formulación los documentos y las<br />
informaciones necesarios.<br />
Artículo 51<br />
Suspensión de aprobaciones y otorgamientos de autorizaciones y licencias<br />
1. Los órganos competentes para la aprobación inicial de los instrumentos de planeamiento urbanístico podrán acordar, con la finalidad de<br />
estudiar la formulación o la reforma, la suspensión de la tramitación y la aprobación de planes de desarrollo, de instrumentos de gestión, así<br />
como el otorgamiento de toda clase de autorizaciones y licencias urbanísticas para áreas o usos determinados, y la posibilidad de presentar<br />
comunicaciones previas.<br />
2. La aprobación inicial de los instrumentos de planeamiento urbanístico determinará por sí sola la suspensión prevista en el apartado anterior<br />
al menos en los ámbitos en que las nuevas determinaciones supongan una modificación del régimen urbanístico. El acuerdo por el que se<br />
someta a información pública el instrumento del planeamiento aprobado inicialmente expresará necesariamente las zonas del territorio objeto<br />
del planeamiento afectadas por la suspensión. La publicación del acuerdo de aprobación provisional de los instrumentos de planeamiento<br />
determinará por sí sola la prórroga de la suspensión.<br />
3. Mientras esté suspendida la tramitación de procedimientos, el otorgamiento de licencias y la presentación de comunicaciones previas en<br />
aplicación de lo que establece esta disposición, se podrán tramitar los instrumentos, otorgar las licencias o presentar las comunicaciones<br />
previas que se basen en el régimen vigente y sean compatibles con las determinaciones del nuevo planeamiento inicialmente o<br />
provisionalmente aprobado.<br />
4. Las suspensiones de tramitaciones, licencias y comunicaciones previas previstas en los apartados anteriores tendrán vigencia:<br />
a) Durante un año o hasta la aprobación inicial del instrumento del planeamiento, en el supuesto del apartado 1 anterior.<br />
b) Durante dos años o hasta la aprobación provisional o, cuando no haya este trámite, la aprobación definitiva del instrumento del<br />
planeamiento, en el supuesto del apartado 2 anterior.<br />
c) Durante un año o hasta la aprobación definitiva del instrumento del planeamiento, en el supuesto del último inciso del apartado 2<br />
anterior.<br />
5. Cuando se deba repetir el trámite de información pública posterior a la aprobación inicial, se podrá acordar expresamente la ampliación del<br />
plazo del apartado 4.b) anterior hasta un máximo de tres años, a contar desde la entrada en vigor de la primera suspensión.<br />
6. Los plazos previstos en esta disposición podrán acumularse hasta un máximo de cuatro años, siempre que se acuerden las sucesivas<br />
aprobaciones de carácter inicial y provisional que los determinen.<br />
7. La aprobación definitiva del instrumento de planeamiento en trámite supondrá por sí sola el levantamiento de las suspensiones que estén<br />
vigentes. También se levantarán por el acuerdo expreso del órgano competente en el supuesto del apartado 1 anterior cuando se acuerde dejar<br />
sin efecto la tramitación del nuevo instrumento del planeamiento o su modificación o revisión.<br />
8. Una vez extinguidos los efectos de la suspensión en cualquiera de los casos que prevé esta disposición, no se podrán acordar nuevas<br />
suspensiones con finalidad idéntica sobre todo o parte de los mismos ámbitos, hasta que no hayan transcurrido al menos cinco años desde la<br />
fecha de extinción de los efectos.<br />
Se entenderá como idéntica finalidad la formulación de un instrumento de planeamiento que tenga los mismos objetivos que el que motivó la<br />
primera suspensión.<br />
9. Todos los acuerdos mencionados en los apartados anteriores se publicarán en el en Butlletí Oficial de les Illes Balears, uno de los diarios<br />
de mayor difusión de las Illes Balears y en la dirección o el punto de acceso electrónico correspondiente.<br />
10. Las personas peticionarias de licencias solicitadas o que hayan presentado comunicaciones previas con anterioridad a la publicación de la<br />
suspensión y que resulten inviables con la ordenación propuesta, tendrán derecho a ser indemnizadas por el coste de los proyectos o de la<br />
parte de los mismos que deba ser rectificada y a la devolución, en su caso, de las tasas municipales.<br />
Artículo 52<br />
Avance del plan<br />
1. En los procedimientos de primera formulación o de revisión del plan general y previamente a su aprobación inicial se formulará un avance<br />
del plan en que se expondrán los criterios, los objetivos y las soluciones generales adoptadas. El avance se someterá a información pública<br />
por un plazo mínimo de un mes para que se puedan formular sugerencias u otras alternativas de planeamiento.<br />
2. También se podrá formular un avance de una modificación del plan general o de la primera formulación, revisión o modificación de<br />
cualquier otro instrumento de planeamiento, que se someterá a idéntica tramitación.<br />
Artículo 53<br />
Formulación del planeamiento<br />
1. Los ayuntamientos formularán los planes generales en los plazos establecidos a tal efecto por los instrumentos de ordenación territorial. Si<br />
no existiera previsión al efecto en los referidos instrumentos de ordenación territorial, deberían formularse en el plazo que fije el respectivo<br />
consejo insular. En caso de que los planes generales no se formulen dentro de estos plazos, el consejo insular se podrá subrogar en las<br />
competencias del municipio para proceder a su redacción y tramitación.<br />
Cuando el ayuntamiento acuerde la redacción del plan general, deberá solicitar a los órganos de la Administración General del Estado, del<br />
Gobierno de las Illes Balears y del consejo insular correspondiente, la información necesaria que requiera. Esta información, en los casos de<br />
los órganos del Gobierno de las Illes Balears y de los consejos insulares, se suministrará, junto con la justificación técnica y jurídica, en su<br />
caso, en un plazo máximo de dos meses.<br />
2. Los ayuntamientos formularán los planes de ordenación detallada y los catálogos de protección; mientras que los planes parciales, los<br />
planes especiales y los estudios de detalle podrán formularlos tanto los ayuntamientos y las entidades urbanísticas especiales, como las<br />
personas particulares. Los entes encargados de la ejecución directa de los elementos de la estructura general y orgánica y de los sistemas<br />
generales que se prevén en este precepto podrán formular los planes especiales a que se refiere el artículo 45.2.d) y g) de la presente ley.<br />
3. Cuando se trate de actuaciones sobre el medio urbano en los términos establecidos por la legislación estatal de suelo, las administraciones<br />
públicas y las entidades públicas que estén adscritas, así como las comunidades y agrupaciones de comunidades de propietarios, las<br />
cooperativas de vivienda constituidas al efecto, las personas propietarias de terrenos, construcciones, edificaciones y fincas urbanas, las<br />
personas titulares de derechos reales o de aprovechamiento, y las empresas, entidades o sociedades que intervengan en nombre de cualquiera<br />
de los sujetos anteriores, podrán promover ordenaciones urbanísticas a través de los instrumentos de planeamiento que corresponda y que<br />
tengan por objeto la reforma interior, la regeneración y la renovación urbanas, de acuerdo con lo previsto en esta ley y la legislación estatal de<br />
suelo.<br />
4. Los planes parciales, los planes especiales y los estudios de detalle que establezca el planeamiento se formularán en los plazos previstos en<br />
el plan general. En caso de que el plan general no hubiera previsto plazos, estos serán de ocho años.<br />
5. Las adaptaciones de los instrumentos de planeamiento a los instrumentos de ordenación territorial se formularán de acuerdo con lo que<br />
determine la legislación reguladora.<br />
Artículo 54<br />
Competencias en la aprobación del planeamiento<br />
1. Corresponderá a los ayuntamientos la aprobación inicial y la tramitación de todos los instrumentos de planeamiento urbanísticos previstos<br />
en esta ley. Corresponderá al consejo insular la aprobación definitiva de los planes generales y del resto de los planes urbanísticos, previa<br />
aprobación provisional por parte del municipio, excepto en los casos siguientes:<br />
a) Los instrumentos de planeamiento urbanístico del término municipal de Palma, cuya aprobación definitiva corresponderá al propio<br />
ayuntamiento en los términos fijados por la Ley 23/2006, de 20 de diciembre, de capitalidad.<br />
b) Los planes de ordenación detallada, los planes parciales y los planes especiales, así como sus modificaciones, cuya aprobación<br />
definitiva corresponderá a los ayuntamientos en los municipios de más de 10.000 habitantes.<br />
c) Los estudios de detalle, cuya aprobación corresponderá al ayuntamiento.<br />
En los casos de aprobación definitiva municipal del instrumento de planeamiento, no habrá aprobación provisional después de<br />
haberse llevado a cabo la aprobación inicial y de haberse sometido a información y participación pública.<br />
2. El órgano que apruebe definitivamente los planes previstos en este artículo remitirá un ejemplar diligenciado al Archivo de Urbanismo de<br />
las Illes Balears y al ayuntamiento o al consejo insular, según quien lo haya aprobado.<br />
Artículo 55<br />
Tramitación del planeamiento<br />
1. El plazo para adoptar el acuerdo de aprobación inicial de instrumentos de planeamiento de iniciativa particular será de tres meses desde la<br />
recepción de la documentación completa, incluida la relativa a la tramitación ambiental que fuera preceptiva.<br />
2. Una vez que se haya aprobado inicialmente el instrumento de planeamiento urbanístico, toda la documentación, incluidas las memorias de<br />
viabilidad y los informes de sostenibilidad económica preceptivos, se someterá a información pública junto, en su caso, con la documentación<br />
correspondiente a su tramitación ambiental.<br />
3. Este trámite de información pública tendrá un periodo mínimo de cuarenta y cinco días para aquellos instrumentos que comporten<br />
evaluación ambiental estratégica ordinaria y de treinta días para aquellos que no la comporten y se anunciará, al menos, en el Butlletí Oficial<br />
, en uno de los diarios de mayor circulación en la isla correspondiente y en la sede electrónica de la de les Illes Balears administración que<br />
tramite el procedimiento, y constará la documentación completa que integre el instrumento.<br />
La publicación del anuncio de información pública, tanto en el diario como en el Butlletí Oficial de les Illes Balears, hará constar de manera<br />
clara el localizador uniforme de recursos de la sede electrónica para acceder a la documentación.<br />
Durante el plazo de información pública se solicitará un informe de las administraciones o los entes estatales, autonómicos o insulares, cuyas<br />
competencias se puedan ver afectadas. En todo caso, se solicitará un informe preceptivo al órgano que ejerza las competencias en materia de<br />
urbanismo del consejo insular correspondiente.<br />
4. A la vista del resultado de la información pública, de los informes emitidos y de la tramitación ambiental, se introducirán las<br />
modificaciones que procedan, sometiéndose a una nueva información pública si estas fueran sustanciales. Si no lo fueran, o una vez resuelto<br />
el nuevo trámite de información pública, se pedirá la emisión de los informes previos preceptivos, en su caso, y, una vez introducidas las<br />
modificaciones que de ello resultaran, se aprobarán provisional o definitivamente, según proceda.<br />
5. El plazo para adoptar el acuerdo de aprobación provisional de los instrumentos de planeamiento de desarrollo del plan general que sean de<br />
iniciativa particular y que estén sujetos a este trámite será de seis meses desde la aprobación inicial. El cómputo del plazo se interrumpirá<br />
para la obtención de informes de otras administraciones y la aportación de documentación complementaria por parte del promotor.<br />
6. Cuando el ayuntamiento haga la aprobación definitiva de los planes generales, planes de ordenación detallada, planes parciales y planes<br />
especiales de iniciativa municipal o particular, sólo se podrá llevar a cabo con el informe previo del consejo insular en relación con las<br />
consideraciones oportunas por motivos de interés supramunicipal, de legalidad, de adecuación a los instrumentos de ordenación territorial y,<br />
en su caso, a los instrumentos urbanísticos de rango superior. En los casos de adaptaciones de los planes generales a los planes territoriales<br />
insulares, y con respecto a su adecuación a los instrumentos de ordenación territorial, el informe tendrá carácter vinculante. Este informe se<br />
enviará en el plazo de tres meses desde la recepción de la documentación completa, en el caso de primeras formulaciones o revisiones de<br />
planes generales o de planes de ordenación detallada, y de un mes en el resto de planes. Una vez transcurrido este plazo, se entenderá que el<br />
informe se ha emitido de manera favorable y se podrá continuar con la tramitación.<br />
7. Para la aprobación definitiva del plan general por el consejo insular, el ayuntamiento, una vez que se haya aprobado el plan<br />
provisionalmente, enviará el expediente completo al consejo insular para que, en su caso, haga su aprobación definitiva en el plazo máximo<br />
de seis meses.<br />
En la tramitación de las formulaciones, de sus revisiones o de las alteraciones de los planes generales que corresponda aprobar<br />
definitivamente a los consejos insulares, se entenderá que se produce silencio administrativo positivo si la resolución definitiva no se notifica<br />
en el plazo de seis meses desde la recepción del expediente completo por el órgano del consejo insular competente para su aprobación<br />
definitiva.<br />
8. La misma regla prevista en el apartado anterior será de aplicación al resto de planes urbanísticos, cuya aprobación definitiva corresponda a<br />
los órganos correspondientes del consejo insular, excepto los planes de iniciativa particular, en que se entenderá que se produce silencio<br />
administrativo positivo si la resolución definitiva no se notifica en el plazo de tres meses desde la recepción del expediente completo por el<br />
órgano competente para su aprobación definitiva.<br />
9. En la tramitación de los planes de ordenación detallada y el resto de planes urbanísticos que corresponda aprobar definitivamente a los<br />
ayuntamientos, el silencio administrativo positivo previsto en el párrafo anterior se producirá si la resolución definitiva no se notifica en el<br />
plazo de tres meses desde la recepción del informe previo del consejo insular o desde el transcurso del plazo de que disponen para su<br />
emisión, o, en caso de que sea posterior y preceptiva, desde la recepción del pronunciamiento del órgano ambiental.<br />
El silencio será negativo cuando el informe del consejo insular sea desfavorable en materias de su competencia conforme a lo que establece el<br />
apartado 6 anterior.<br />
10. En ningún caso se podrá entender que se produce la aprobación definitiva por silencio administrativo positivo si el plan urbanístico<br />
correspondiente no dispone de la documentación y las determinaciones establecidas por la presente ley y su desarrollo reglamentario para<br />
cada tipo de instrumento. Asimismo, tampoco se podrá considerar que existe el acto aprobatorio cuando las determinaciones del instrumento<br />
fueran contrarias a esta ley, al desarrollo reglamentario, a los instrumentos de ordenación territorial o, en su caso, a un plan urbanístico de<br />
jerarquía superior, o cuando la aprobación del plan urbanístico esté sometida a requisitos especiales de acuerdo con la presente ley u otra<br />
legislación sectorial.<br />
Artículo 56<br />
Inactividad municipal y subrogación de los consejos insulares<br />
1. El consejo insular correspondiente se podrá subrogar de oficio previo requerimiento, por razones de interés público, en la competencia<br />
municipal para la formulación o la tramitación de las figuras del planeamiento urbanístico previstas en la presente ley, si se produjera un<br />
incumplimiento de los plazos establecidos. En caso de incumplimiento de los plazos de tramitación establecidos respecto a los planes<br />
urbanísticos de desarrollo, la subrogación se podrá producir a instancia de las personas interesadas.<br />
2. Cuando haya transcurrido el plazo establecido para adoptar la resolución relativa a la aprobación inicial o provisional del planeamiento de<br />
desarrollo, este se entenderá aprobado inicial o provisionalmente, según corresponda, por silencio administrativo positivo, siempre que la<br />
documentación esté completa al inicio del cómputo del plazo. En este caso, las personas que lo promuevan podrán instar a la subrogación del<br />
órgano competente del consejo insular para la aprobación definitiva del plan de desarrollo, órgano al que corresponderá continuar la<br />
tramitación del expediente hasta su aprobación definitiva. La subrogación se podrá producir también en cualquier momento del trámite si hay<br />
inactividad municipal.<br />
3. El órgano que incoe un expediente de subrogación concederá audiencia al órgano originariamente competente y lo requerirá a ejercer sus<br />
competencias. Si en el plazo de dos meses no las ha ejercido, le reclamará, una vez acordada la subrogación, que le envíe una copia<br />
certificada de la documentación que integra el expediente, que se le enviará en el plazo de los diez días siguientes a la reclamación.<br />
4. Los gastos de redacción de los documentos de formulación y tramitación del planeamiento urbanístico de iniciativa municipal y de la<br />
actividad administrativa necesaria serán a cargo, en todo caso, del ayuntamiento respectivo.<br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Capítulo III</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
Vigencia, modificación y revisión del planeamiento urbanístico<br />
Artículo 57<br />
Vigencia indefinida de los instrumentos de planeamiento urbanístico<br />
Los instrumentos de planeamiento urbanístico tendrán vigencia indefinida y serán susceptibles de suspensión, modificación y revisión.<br />
Artículo 58<br />
Revisión del plan general y de los planes de ordenación detallada<br />
1. El plan general será objeto de revisión al cumplirse el plazo que se fije o al producirse las circunstancias que a este fin se especifiquen.<br />
2. Los consejos insulares, si las circunstancias lo exigen, podrán ordenar de oficio, habiendo concedido audiencia a los municipios afectados,<br />
la revisión anticipada de un plan general, fijando a tal efecto un plazo que, en caso de superarse, habilitará al consejo insular respectivo a la<br />
subrogación en la competencia municipal para su redacción y tramitación.<br />
3. Serán circunstancias que justifiquen la adopción del acuerdo de revisión de un plan general, sin perjuicio de la tramitación de una<br />
modificación puntual cuando ocurra, las alteraciones sustanciales de los modelos de implantación urbana, de la clasificación de suelo o de las<br />
determinaciones para el desarrollo urbanístico, así como las disfunciones derivadas del agotamiento de la capacidad del plan por necesidades<br />
reales de suelo para determinados usos y actividades económicas.<br />
4. El plan general será, asimismo, objeto de revisión cuando por un efecto acumulativo de modificaciones sucesivas sufridas desde su<br />
formulación o última revisión, se esté en presencia de las circunstancias a que se refiere el apartado 3 anterior. En todo caso, será causa de<br />
revisión su alteración mediante una modificación que comporte, por sí misma o en unión de las aprobadas en los dos años anteriores, la<br />
previsión de actuaciones de transformación urbanística que supongan un incremento del 20% de la población del municipio o del 10% de la<br />
superficie de suelo urbano, de cualquier uso, de su ámbito territorial.<br />
5. Los planes de ordenación detallada se revisarán según lo que prevean, asimismo cuando el ayuntamiento lo aprecie y así lo acuerde por<br />
razones justificadas de oportunidad o de cambio de la situación urbanística del mercado inmobiliario de su municipio.<br />
Artículo 59<br />
Modificación de los instrumentos de planeamiento urbanístico<br />
1. La modificación de las determinaciones de los instrumentos de planeamiento urbanístico se llevará a cabo de acuerdo con las disposiciones<br />
de la presente ley que rijan su formulación.<br />
En el caso del plan general, se entenderá por modificación la introducción de cualquier tipo de cambios en sus determinaciones que no<br />
comporte su revisión en los términos que establece el artículo anterior.<br />
2. Si la modificación de un instrumento de planeamiento urbanístico comportase un incremento de techo edificable o un cambio de uso del<br />
suelo, cuyo valor de repercusión fuese superior al derivado del uso atribuido por el planeamiento anterior y se justificase en la formulación de<br />
una memoria de viabilidad económica basada en un estudio de mercado en los términos establecidos en el artículo 47.4 de esta ley, procederá<br />
a llevar a cabo las cesiones de suelo para dotaciones y para el porcentaje público de plusvalías que se establece en los artículos 29 y 30 de<br />
esta ley, aplicados al incremento del aprovechamiento atribuido.<br />
3. Las propuestas de modificación de un instrumento de planeamiento urbanístico razonarán y justificarán la oportunidad y la conveniencia<br />
de la iniciativa con relación a los intereses públicos y privados concurrentes. El órgano competente para tramitar la modificación valorará<br />
adecuadamente la justificación de la propuesta y, en el caso de hacer una valoración negativa, la denegará motivadamente.<br />
4. Las propuestas de modificaciones de los planes urbanísticos contendrán las determinaciones adecuadas a su finalidad, contenido y alcance<br />
específicos, de entre las propias del instrumento de planeamiento modificado y, en cualquier caso:<br />
a) Identificarán y describirán, en la documentación escrita y gráfica, las determinaciones y las normas urbanísticas objeto de<br />
modificación.<br />
b) Establecerán, mediante las normas urbanísticas y los planos de ordenación correspondientes, las determinaciones que se<br />
introduzcan con la modificación y que sustituyan a las precedentes.<br />
c) Incorporarán, en los casos sometidos a evaluación ambiental estratégica, los documentos exigidos en la legislación de evaluación<br />
ambiental.<br />
d) Incorporarán un estudio de evaluación de la movilidad generada, en los casos en que su finalidad específica lo requiera.<br />
e) Incorporarán la memoria de viabilidad económica y el informe de sostenibilidad, en el caso de su formulación preceptiva, en los<br />
términos establecidos en la presente ley y en la legislación estatal.<br />
5. Las propuestas de modificación de cualquier instrumento de planeamiento urbanístico que supongan, indirecta o directamente, un<br />
incremento de los parámetros de edificabilidad o de densidad vigentes, o bien una modificación de los usos del suelo, incorporarán al<br />
expediente que se tramite la identidad de todas las personas propietarias o titulares de otros derechos reales sobre las fincas afectadas durante<br />
los cinco años anteriores a su iniciación, según conste en el registro o el instrumento utilizado a efectos de notificaciones a las personas<br />
interesadas, de acuerdo con la legislación en la materia.<br />
Artículo 60<br />
Modificación de los sistemas urbanísticos de espacios libres o zonas verdes<br />
1. La modificación de figuras del planeamiento urbanístico que tenga por objeto alterar la zonificación o el uso urbanístico de los espacios<br />
libres o de las zonas verdes considerados por el planeamiento urbanístico como sistemas urbanísticos generales o locales, garantizará el<br />
mantenimiento de la superficie y de la funcionalidad de los sistemas objeto de la modificación, con referencia al núcleo de asentamiento<br />
afectado.<br />
2. En caso de que la modificación a que se refiere el apartado 1 anterior afecte a elementos que conforman sistemas urbanísticos generales, se<br />
someterá a dictamen del Consejo Consultivo de las Illes Balears. En este supuesto, la resolución definitiva del expediente sólo podrá ser<br />
aprobatoria si el dictamen del Consejo Consultivo es favorable. La falta de resolución expresa dentro de plazo en el caso de las<br />
modificaciones reguladas en el apartado 1 anterior se entenderá con carácter denegatorio.<br />
3. La tramitación regulada en el apartado 2 anterior no se aplicará a las modificaciones mencionadas que sean incluidas en el procedimiento<br />
de revisión de un plan general, ni tampoco a los ajustes en la delimitación de los espacios mencionados que no alteren su funcionalidad, ni su<br />
superficie, ni su localización en el territorio.<br />
4. Las propuestas de modificación reguladas en los apartados 1 y 3 anteriores justificarán en la pertinente memoria y mediante la<br />
documentación gráfica que sea necesaria que se cumple lo establecido en este artículo.<br />
Artículo 61<br />
Adaptación a la normativa sobrevenida<br />
Sin perjuicio de la aplicación directa de las determinaciones de la normativa sobrevenida que tengan este carácter y cuando esta no fije un<br />
régimen transitorio específico:<br />
a) La plena adaptación de los instrumentos de planeamiento a esta normativa únicamente será exigible en los procedimientos de<br />
primera formulación o revisión de aquellos que todavía no hayan iniciado su trámite de información pública a su entrada en vigor.<br />
b) El resto de modificaciones de los instrumentos de planeamiento sólo se adaptará a las determinaciones de la normativa<br />
sobrevenida que afecten a su contenido específico, lo que sólo será exigible cuando esta normativa haya entrado en vigor con<br />
anterioridad al inicio del trámite de información pública de aquellas.<br />
Artículo 62<br />
Suspensión de la vigencia del planeamiento<br />
1. Los consejos insulares, por razones justificadas de interés público, previa audiencia al municipio o a los municipios afectados, podrán<br />
suspender la vigencia de los instrumentos de planeamiento urbanístico a que se refiere la presente ley, con los efectos señalados en el artículo<br />
51 anterior, en todo su ámbito o en parte de este, y acordar su modificación o revisión.<br />
2. En el caso de suspensión de la vigencia de un instrumento de planeamiento a que se refiere el apartado anterior, el consejo insular<br />
correspondiente determinará en el acuerdo adoptado, de forma simultánea, la aprobación inicial de unas normas provisionales de<br />
planeamiento que suplan el plan objeto de suspensión, hasta que no se apruebe su modificación o revisión.<br />
3. Las normas provisionales a que se refiere el apartado anterior, que incorporarán una memoria-análisis en cuanto a los posibles efectos<br />
significativos sobre el medio ambiente, serán objeto de información pública mediante su publicación íntegra en el Butlletí Oficial de les Illes<br />
y en la dirección o el punto de acceso electrónico del consejo insular, por un plazo de veinte días hábiles; no Balears será necesaria una<br />
aprobación provisional de las mismas.<br />
Antes de su aprobación definitiva, que se producirá en un plazo de seis meses desde el acuerdo de aprobación inicial, se someterán a la<br />
decisión del órgano ambiental.<br />
4. Las facultades atribuidas a los consejos insulares en virtud de este artículo se aplicarán igualmente a instancia de los municipios<br />
interesados cuando acrediten las razones justificadas de interés público, y, en particular, en el caso de anulación judicial de planes para evitar<br />
los efectos negativos derivados de la recuperación de la vigencia del planeamiento anterior al anulado. En este caso, las normas provisionales<br />
de nulidad. Durante su tramitación podrán incluir las determinaciones del plan anulado no afectadas por la declaración será aplicable el<br />
régimen previsto en el artículo 51.3 de la presente ley.<br />
5. Justificadamente, podrán reducirse los plazos a la mitad excepto el correspondiente a la información pública.<br />
Artículo 63<br />
Planes de iniciativa particular<br />
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 53.3 de la presente ley, las entidades públicas y las personas particulares podrán redactar y<br />
elevar a la administración competente para su tramitación los instrumentos de planeamiento urbanístico de desarrollo del plan general cuando<br />
este así lo prevea y en los plazos que fije.<br />
2. Para la formulación de instrumentos de planeamiento de iniciativa particular, previa autorización municipal, se podrá solicitar la<br />
información necesaria a los organismos públicos, que deberán facilitarla, y ocupar las fincas particulares necesarias para esta formulación, de<br />
acuerdo con la ley estatal de expropiación forzosa.<br />
3. Los instrumentos de planeamiento de iniciativa particular contendrán, además de la documentación que con carácter general sea necesaria,<br />
la siguiente:<br />
a) Memoria justificativa de su necesidad o conveniencia.<br />
b) Nombre, apellidos y dirección de las personas propietarias afectadas.<br />
c) Modalidad de ejecución de las obras de urbanización y previsión sobre la futura conservación de las mismas.<br />
d) Compromisos que se deban contraer entre la persona urbanizadora y el ayuntamiento, y entre aquella y las personas futuras<br />
propietarias de solares.<br />
e) Garantías del exacto cumplimiento de los compromisos.<br />
f) Medios económicos de todo tipo con justificación de la viabilidad económica de la promoción.<br />
g) Plazos previstos para el inicio y la terminación de las obras de urbanización, así como de los referentes a la edificación a partir de<br />
la terminación y la recepción de las obras de urbanización, en los términos establecidos en el artículo 114 de la presente ley.<br />
4. En estos casos, con ocasión del trámite de información pública y por idéntico plazo, se hará notificación personal a las personas<br />
propietarias de los terrenos comprendidos en su ámbito pudiendo el acto de aprobación definitiva imponer las condiciones, las modalidades y<br />
los plazos que fueran convenientes.<br />
Capítulo IV<br />
Efectos de la aprobación de los planes<br />
Artículo 64<br />
Publicidad de los planes<br />
1. El contenido completo de los instrumentos de planeamiento urbanístico será público y cualquier persona podrá en todo momento<br />
consultarlo e informarse del mismo, de forma presencial, en el ayuntamiento del término a que se refiera o en el consejo insular<br />
correspondiente, o en la dirección o el punto de acceso electrónico correspondiente, o bien en el Archivo de Urbanismo de las Illes Balears.<br />
2. Las personas interesadas podrán solicitar al ayuntamiento competente la emisión de certificados de aprovechamiento urbanístico de fincas<br />
concretas. El certificado, suscrito por el secretario o la secretaria del ayuntamiento, se expedirá en el plazo máximo de un mes desde la<br />
presentación de la solicitud, expresará el régimen urbanístico aplicable a la finca o las fincas en este momento, e indicará si es o no<br />
edificable. El certificado tendrá una vigencia de seis meses desde su notificación a la persona que lo ha solicitado.<br />
3. La publicidad relativa a urbanizaciones de iniciativa particular expresará la fecha de aprobación del plan correspondiente y no podrá<br />
contener ninguna indicación en contra de sus cláusulas.<br />
Artículo 65<br />
Ejecutividad de los instrumentos de planeamiento urbanístico y respuesta al proceso de participación<br />
1. Los instrumentos de planeamiento urbanístico serán ejecutivos a partir de la publicación en el Butlletí Oficial de les Illes Balears del<br />
acuerdo de aprobación definitiva y de las normas urbanísticas correspondientes.<br />
2. A los efectos previstos en la legislación estatal de suelo, la administración que haya llevado a término el trámite de información pública del<br />
instrumento de planeamiento comunicará una respuesta motivada a los ciudadanos que hayan efectuado alegaciones durante el trámite<br />
mencionado. En el caso de los procedimientos de primera formulación o revisión del instrumento de planeamiento, esta comunicación se<br />
podrá realizar de forma conjunta mediante un anuncio en el Butlletí Oficial de les Illes Balears, en el periódico de mayor difusión en las Illes<br />
Balears y en el punto de acceso electrónico de la administración que haya sometido el instrumento al trámite de información pública,<br />
mediante el que se indicará que se ponen a disposición de los ciudadanos el documento de memoria de participación y los informes que<br />
hayan analizado las respectivas alegaciones.<br />
Artículo 66<br />
Obligatoriedad de los planes<br />
1. Las personas particulares, igual que la administración, quedarán obligadas al cumplimiento de las disposiciones sobre ordenación<br />
urbanística contenidas en la presente ley y en los instrumentos de planeamiento urbanístico.<br />
2. La aprobación de los planes no limitará las facultades que correspondan a las diferentes administraciones para el ejercicio de sus<br />
competencias, según la legislación aplicable en razón de la materia.<br />
Artículo 67<br />
Declaración de utilidad pública<br />
La aprobación de los planes implicará la declaración de utilidad pública de las obras y la necesidad de ocupación de los bienes, los derechos y<br />
los intereses patrimoniales legítimos que sean necesarios para su ejecución, a los fines de expropiación o imposición de servidumbres.<br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Capítulo V</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
Normas de aplicación directa<br />
Artículo 68<br />
Normas de aplicación directa<br />
1. De conformidad con la legislación estatal de suelo, las instalaciones, construcciones y edificaciones se adaptarán, en los aspectos básicos,<br />
al ambiente en que estuviesen situadas, y a este efecto:<br />
a) Las construcciones en lugares inmediatos o que formen parte de un grupo de edificios de carácter artístico, histórico, arqueológico,<br />
típico o tradicional armonizarán con estos, o cuando, sin existir conjuntos de edificios, hubiera alguno de gran importancia o calidad<br />
de las características indicadas.<br />
b) En los lugares de paisaje abierto y natural, sea rural o marítimo, o en las perspectivas que ofrezcan los conjuntos urbanos de<br />
características histórico-artísticas, típicos o tradicionales y en las inmediaciones de las carreteras y caminos de trayecto pintoresco,<br />
no se permitirá que la situación, la masa, la altura de los edificios, los muros y los cierres o la instalación de otros elementos, limiten<br />
el campo visual para contemplar las bellezas naturales, romper la armonía del paisaje o desfigurar la perspectiva propia del mismo.<br />
2. El planeamiento urbanístico, cuando defina la ordenación, respetará lo establecido en el punto anterior.<br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>TÍTULO III</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>GESTIÓN Y EJECUCIÓN DEL PLANEAMIENTO</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Capítulo I</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
Disposiciones generales<br />
Artículo 69<br />
Esferas de actuación pública y privada<br />
Corresponderá a la administración pública la dirección y el control de la ejecución del planeamiento urbanístico. La actividad de ejecución<br />
corresponderá a las administraciones públicas o a la iniciativa privada según el sistema de gestión que se determine y de conformidad con lo<br />
establecido en la presente ley.<br />
Artículo 70<br />
Presupuestos y modalidades de la ejecución<br />
1. La ejecución del planeamiento requiere la aprobación del instrumento de ordenación más detallado exigible según la clase de suelo de que<br />
se trate.<br />
2. La ejecución del planeamiento se ha de efectuar mediante el desarrollo de la actuación urbanística que corresponda entre las establecidas<br />
en el artículo 23 de la presente ley.<br />
Artículo 71<br />
Instrumentos de la ejecución<br />
1. La ejecución material de las actuaciones se llevará a cabo mediante proyectos de urbanización y proyectos de dotación de servicios o de<br />
obras ordinarias.<br />
2. Los proyectos de urbanización tendrán por objeto el desarrollo integral de las obras de urbanización derivadas de las determinaciones de la<br />
ordenación detallada definida por los instrumentos de planeamiento y:<br />
a) No podrán contener determinaciones sobre ordenación ni régimen del suelo y de la edificación.<br />
b) Detallarán y programarán las obras que comprendan con la precisión necesaria para que puedan ser ejecutadas por personal<br />
técnico competente distinto de la persona autora del proyecto.<br />
c) No podrán modificar las previsiones del instrumento de planeamiento que desarrollen, sin perjuicio de que puedan efectuar las<br />
adaptaciones exigidas por la ejecución material de las obras.<br />
d) Respetarán las condiciones de accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas reguladas en la legislación sectorial.<br />
Los ayuntamientos aprobarán inicial y definitivamente los proyectos de urbanización siguiendo la tramitación establecida en el artículo 79.4<br />
de la presente ley. Una vez aprobado inicialmente el proyecto, se solicitará un informe a los organismos públicos y se establecerá un plazo de<br />
un mes para que las empresas de suministro de servicios afectadas se pronuncien sobre el proyecto.<br />
Las personas promotoras de urbanizaciones de iniciativa particular constituirán, antes del comienzo de las obras, las garantías exigidas<br />
reglamentariamente, que en defecto de regulación expresa serán del 6% del presupuesto de las obras.<br />
3. Los proyectos de dotación de servicios o de obras ordinarias tendrán por objeto el desarrollo de aspectos parciales para la ejecución de<br />
algún servicio individualizado de la urbanización como complemento de los proyectos de edificación o rehabilitación. Se regirán por lo que<br />
se dispone en la legislación de régimen local y estarán sujetos a las limitaciones establecidas para los proyectos de urbanización.<br />
4. Los proyectos a los que se refieren los dos apartados anteriores resolverán las conexiones de los servicios que se implanten con los<br />
generales preexistentes y justificarán que estos tienen la dotación o la capacidad suficiente.<br />
Artículo 72<br />
Ámbitos de las actuaciones<br />
1. Los ámbitos de ordenación de las actuaciones aisladas y edificatorias se identificarán en el correspondiente planeamiento y su ejecución se<br />
establecerá en los acuerdos aprobatorios de las propias actuaciones.<br />
2. El ámbito de las actuaciones urbanísticas que se lleven a cabo mediante unidades de actuación, de conformidad con lo previsto en el<br />
artículo 23 de la presente ley, se ha de delimitar de manera que estas unidades permitan el cumplimiento conjunto de los deberes de cesión,<br />
equidistribución y urbanización de la totalidad de la superficie en función del resultado del correspondiente informe de sostenibilidad<br />
económica.<br />
3. No se podrán delimitar unidades de actuación inmediatas a terrenos de cesión obligatoria y gratuita sin incluir en estas la parte<br />
correspondiente de los terrenos indicados, ni definir unidades de actuación dentro de un mismo sector de suelo urbanizable entre las que haya<br />
diferencias de aprovechamiento urbanístico superiores al 15%.<br />
4. Los ámbitos de las unidades de actuación podrán ser definidos por los planes generales, planes de ordenación detallada, planes parciales y<br />
planes especiales, así como por el procedimiento de delimitación regulado en el artículo 73 siguiente.<br />
Artículo 73<br />
Procedimiento de delimitación de las unidades de actuación<br />
Cuando la delimitación de las unidades de actuación no esté contenida en los instrumentos de planeamiento o cuando sea necesaria su<br />
modificación o supresión en función de los resultados del informe de sostenibilidad económica y de la memoria de viabilidad económica, el<br />
ayuntamiento podrá aprobarla de acuerdo con el siguiente procedimiento:<br />
a) Una vez que se haya aprobado inicialmente la delimitación, el expediente completo, incluidos el informe de sostenibilidad y la<br />
memoria de viabilidad económica, se someterá al trámite de información pública durante un plazo de veinte días, mediante un<br />
anuncio en el y en la dirección correspondiente o el punto de acceso electrónico Butlletín Oficial de les Illes Balears municipal.<br />
También se dará audiencia a las personas propietarias afectadas durante un plazo idéntico.<br />
b) La aprobación definitiva de la delimitación se pronunciará sobre las alegaciones presentadas. Si se tuviera que producir un<br />
aumento o una disminución de la superficie del ámbito superior en un 10% respecto de la propuesta inicial, previamente a la<br />
aprobación definitiva se repetirá el trámite de audiencia a las personas propietarias afectadas.<br />
c) La eficacia de la delimitación aprobada se diferirá hasta la publicación del acuerdo de aprobación definitiva en el Butlletí Oficial<br />
de les Illes Balears. Asimismo, la delimitación aprobada se publicará en la dirección correspondiente o el punto de acceso<br />
electrónico municipal y se comunicará al Archivo de Urbanismo de las Illes Balears y al consejo insular correspondiente.<br />
Artículo 74<br />
Obtención de terrenos<br />
1. La obtención de los terrenos necesarios para la implantación de las dotaciones e infraestructuras públicas previstas en el planeamiento se<br />
efectuará mediante:<br />
a) La cesión gratuita y obligatoria resultante de la equidistribución correspondiente derivada del proyecto de reparcelación<br />
preceptivo.<br />
b) La cesión en virtud de convenio urbanístico.<br />
c) La cesión gratuita y obligatoria o, en su caso, voluntaria, a efectos de cumplir la condición de solar del artículo 25 de la presente<br />
ley.<br />
d) La adquisición por expropiación, ocupación directa, compra o permuta.<br />
2. La obtención de los terrenos a que se refiere el apartado 1.a) anterior podrá efectuarse anticipadamente a la aprobación del instrumento de<br />
equidistribución, mediante su ocupación directa en los términos establecidos en el artículo 96 de la presente ley.<br />
Capítulo II<br />
Sistemas de actuación<br />
Artículo 75<br />
Sistemas de actuación<br />
1. La obtención de suelo y la ejecución directa de los sistemas generales no adscritos y no incluidos en actuaciones de transformación<br />
urbanística se efectuará mediante expropiación.<br />
2. La ejecución de las actuaciones de transformación urbanística se realizará mediante el sistema de reparcelación en cualquiera de sus<br />
modalidades o bien mediante la aplicación del sistema de expropiación.<br />
Las modalidades del sistema de reparcelación serán:<br />
a) Compensación<br />
b) Cooperación<br />
La administración actuante escogerá el sistema de actuación aplicable y su modalidad según las necesidades y los medios<br />
económico-financieros de que disponga, la colaboración de la iniciativa privada y otras circunstancias que concurran, y dará preferencia al<br />
sistema de reparcelación, en la modalidad de compensación, excepto cuando razones de oportunidad, urgencia o necesidad exijan la<br />
aplicación del sistema de cooperación o de expropiación.<br />
3. Cuando el planeamiento no establezca el sistema, su determinación se llevará a cabo con la delimitación de la unidad de actuación. Si las<br />
personas propietarias que representen más del 60% de la superficie total de la unidad de actuación solicitaran, en el trámite de información<br />
pública del procedimiento para su delimitación, la aplicación de la modalidad de compensación, la administración lo acordará con audiencia<br />
previa de las otras personas propietarias de la unidad de actuación.<br />
4. En todo caso procederá la aplicación del sistema de expropiación o de cooperación en la modalidad de gestión directa, o bien en la<br />
indirecta, cuando la Junta de Compensación o, en su caso, la persona propietaria única de todos los terrenos de la unidad de actuación<br />
incumpla las obligaciones inherentes a la modalidad de compensación.<br />
5. La modificación o el primer señalamiento del sistema y la modalidad de actuación se efectuará mediante el procedimiento previsto en el<br />
artículo 73 anterior.<br />
6. En el sistema de reparcelación resultará siempre factible formular la reparcelación voluntaria, que podrá ir acompañada de procedimientos<br />
específicos para la ejecución material de la urbanización siempre que esta se efectúe a cargo de las personas propietarias afectadas.<br />
Artículo 76<br />
Gastos de urbanización a cargo de las personas propietarias y derecho de realojo<br />
1. En los costes de urbanización que tengan que sufragar las personas propietarias afectadas se comprenderán los siguientes conceptos:<br />
a) Las obras de la red viaria, saneamiento, suministro de agua y energía eléctrica, alumbrado público, arbolado y jardinería y el resto<br />
de servicios urbanos que estén previstos en los planes y proyectos y que sean de interés para el sector o la unidad de actuación, sin<br />
perjuicio del derecho al reintegro de los gastos de instalación de las redes de suministro de agua y energía eléctrica con cargo a las<br />
empresas que presten los servicios, salvo la parte a que deban contribuir las personas usuarias según la reglamentación.<br />
b) Las indemnizaciones procedentes por el derribo de construcciones, destrucción de plantaciones, obras e instalaciones que exija la<br />
ejecución de los planes, así como las indemnizaciones por el traslado forzoso o, en su caso, el cese de actividades.<br />
c) El coste de los planes parciales, proyectos de urbanización y proyectos de compensación o de reparcelación y todos aquellos<br />
documentos técnicos, jurídicos o económicos, que se precisen para la aprobación y ejecución de la actuación de transformación<br />
urbanística.<br />
d) Los gastos de formalización y de inscripción en los registros públicos correspondientes de los acuerdos y de las operaciones<br />
jurídicas derivados de los instrumentos de gestión urbanística, así como los gastos de gestión y el beneficio del promotor de la<br />
actuación, debidamente justificados, de acuerdo con los principios de proporcionalidad y de no enriquecimiento injusto.<br />
e) Las indemnizaciones procedentes por la extinción de derechos reales o personales, de acuerdo con la legislación aplicable en<br />
materia de valoraciones.<br />
f) Los gastos generados, en su caso, para la efectividad del derecho de realojo en los términos establecidos en la legislación estatal y<br />
en el apartado 4 y siguientes de este artículo.<br />
2. Las personas propietarias afectadas por la actuación harán el pago de la totalidad de los gastos de urbanización preferentemente en<br />
metálico, mediante el abono de las cuotas de urbanización correspondientes. También se podrá realizar, con acuerdo previo con las personas<br />
propietarias interesadas, con la cesión (por parte de estas personas) gratuita y libre de cargas de terrenos edificables de valor equivalente a los<br />
gastos y en la proporción que se estime suficiente para compensarlas, sobre la base de los resultados de la memoria de viabilidad económica<br />
preceptiva.<br />
3. Serán gastos de urbanización que serán asumidos por las personas propietarias como carga individualizada de los terrenos<br />
correspondientes, y que no irán a cargo del conjunto de la comunidad de reparcelación, los siguientes:<br />
a) Los gastos necesarios para preparar los terrenos para ejecutar las obras de urbanización cuando la mencionada preparación exija<br />
actuaciones desproporcionadas como consecuencia de las acciones u omisiones de las correspondientes personas propietarias. A<br />
estos efectos, serán acciones u omisiones que comporten actuaciones no asumibles para la comunidad de reparcelación las obras, las<br />
instalaciones, los movimientos de tierras, los vertidos, las extracciones de áridos, las alteraciones topográficas y morfológicas y<br />
cualquier otra variación objetiva de los terrenos que se hayan ejecutado sin las licencias, órdenes o autorizaciones administrativas o<br />
sin ajustarse a ellas. Este régimen también se aplicará cuando las obras de preparación de los terrenos sean consecuencia de las<br />
obligaciones impuestas a las personas propietarias de suelo por la normativa relativa a suelos contaminados, o del incumplimiento de<br />
la obligación de llevar a la práctica programas de restauración impuestos por las licencias o autorizaciones otorgadas, así como<br />
cuando esta obligación se haya impuesto por resolución administrativa dictada por la administración competente de acuerdo con la<br />
legislación sectorial que sea de aplicación.<br />
b) Las indemnizaciones que correspondan por la extinción de arrendamientos y de otros derechos personales que se hayan<br />
constituido con posterioridad a la aprobación inicial del proyecto de reparcelación o del planeamiento. Estos gastos serán asumidos<br />
por las personas propietarias otorgantes de los contratos de que se trate.<br />
4. En el desarrollo de las modalidades del sistema de actuación urbanística por reparcelación, se reconocerá el derecho de realojo a favor de<br />
las personas ocupantes legales de viviendas que constituyan su residencia habitual, siempre que cumplan las condiciones exigidas por la<br />
legislación protectora y siempre que, en el caso de ser personas propietarias, no resulten adjudicatarias de aprovechamiento urbanístico o de<br />
una indemnización sustitutoria, equivalente o superior a una edificabilidad de uso residencial en régimen libre sin urbanizar, superior al doble<br />
de la superficie máxima establecida por la legislación de vivienda de protección pública.<br />
5. Corresponderá a la comunidad de reparcelación la obligación de hacer efectivo el derecho de realojo y de indemnizar a las personas<br />
ocupantes legales afectadas por los gastos de traslado y de alojamiento temporal hasta que se haga efectivo este derecho.<br />
6. Se pondrán a disposición de las personas ocupantes legales afectadas viviendas con las condiciones de venta o alquiler vigentes para las de<br />
protección pública, dentro de los límites de superficie propios de la legislación protectora, con el fin de hacer efectivo el derecho de realojo.<br />
Cuando la persona ocupante lo sea en virtud de un derecho real, se ofrecerá el acceso a la nueva vivienda en virtud del mismo título. Si la<br />
ocupación tuviera lugar en virtud de un derecho personal, el realojo se producirá en virtud del mismo derecho y con duración idéntica que la<br />
correspondiente al título originario.<br />
El derecho de realojo se hará efectivo en el mismo ámbito de actuación, excepto en los supuestos en que no sea posible por razón de las<br />
tipologías edificatorias o los usos previstos o, excepcionalmente, por otras causas justificadas debidamente. En estos casos, regirá el criterio<br />
de mayor proximidad a la ubicación originaria. Incluirá, en su caso, el derecho al alojamiento transitorio o su equivalente económico, en<br />
condiciones análogas a las de la vivienda originaria, mientras no se haga efectivo el realojo.<br />
Artículo 77<br />
Obligaciones y cargas<br />
1. Las obligaciones y las cargas de las personas propietarias del suelo a que se refiere este capítulo serán objeto de distribución justa entre<br />
ellas, junto con los beneficios derivados del planeamiento, en la forma que libremente convengan mediante la reparcelación.<br />
2. El incumplimiento de las obligaciones y las cargas impuestas por la presente ley habilitará a la administración competente para expropiar<br />
los terrenos afectados. Asimismo, en los casos de incumplimiento, se podrá aplicar la vía de apremio.<br />
</span></span></span><strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><b>Capítulo III</b></span></span></span></strong><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;"><br />
Sistema de reparcelación<br />
Sección 1ª<br />
Reparcelación<br />
Artículo 78<br />
La reparcelación<br />
1. La reparcelación es un sistema de actuación que consiste en la agrupación de fincas comprendidas en el ámbito de una actuación de<br />
transformación urbanística para su nueva división ajustada al planeamiento, con adjudicación de las parcelas resultantes a las personas<br />
interesadas en proporción a sus respectivos derechos, y a la administración de los terrenos y las parcelas que le corresponden de acuerdo con<br />
la presente ley y el planeamiento.<br />
2. La reparcelación tendrá por objeto distribuir justamente los beneficios y las cargas de la ordenación urbanística, regularizar la<br />
configuración de las fincas y situar su aprovechamiento en zonas aptas para la edificación de acuerdo con el planeamiento.<br />
3. La reparcelación podrá ser simplemente económica cuando sus efectos se limiten a la determinación de las indemnizaciones sustitutorias<br />
que procedan entre las personas afectadas.<br />
Tendrá este carácter, salvo que la totalidad de las personas propietarias afectadas decida otra cosa, la que se efectúe en los ámbitos de suelo<br />
urbano con la edificación consolidada en más de dos tercios de la superficie apta </span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">Artículo 149<br />
Actos promovidos por administraciones públicas<br />
1. Los actos especificados en los artículos 146 y 148 de la presente ley que sean promovidos por órganos de las administraciones públicas o<br />
de sus entidades instrumentales de derecho público estarán igualmente sujetos a licencia o comunicación previa, con las excepciones<br />
previstas expresamente por la legislación sectorial.<br />
2. No obstante lo previsto en el apartado 1 anterior, se excluirán de la sujeción a licencia o del régimen de comunicación previa, las obras de<br />
construcción de infraestructura y equipamientos que hayan sido previstas con el suficiente grado de detalle como obras que se ejecutarán en<br />
un plan especial, plan territorial insular o plan director sectorial debidamente aprobado.<br />
3. El Gobierno de las Illes Balears, por razón de la materia, podrá acordar, por razones de urgencia o de interés público excepcional que lo<br />
exijan, enviar al ayuntamiento correspondiente el proyecto de que se trate, para que, en el plazo de un mes, notifique su conformidad o<br />
disconformidad con el planeamiento urbanístico en vigor.<br />
Durante el mismo plazo, el Gobierno de las Illes Balears someterá el proyecto a un periodo de exposición pública mediante un anuncio en el<br />
con indicación expresa de la dirección o el punto de acceso electrónico donde pueda Butlletí Oficial de les Illes Balears consultarse el<br />
proyecto.<br />
En el caso de disconformidad, el órgano interesado, previo informe del consejo insular correspondiente, remitirá el expediente al Consejo de<br />
Gobierno, que decidirá si procede ejecutar el proyecto de manera inmediata y con exención de la licencia o del régimen de comunicación y,<br />
en este caso, ordenará la iniciación del procedimiento de modificación o revisión del planeamiento urbanístico, de acuerdo con la tramitación<br />
establecida por esta ley.<br />
4. El ayuntamiento sólo podrá acordar la suspensión de obras cuando se pretenda llevarlas a cabo en ausencia de notificación de conformidad<br />
con el planeamiento urbanístico, o en contradicción con la misma, y sin la decisión del Consejo de Gobierno sobre la procedencia de ejecutar<br />
el proyecto. La suspensión se comunicará al órgano redactor del proyecto y al Consejo de Gobierno.<br />
5. Las facultades a que se refiere el apartado 3 anterior serán ejercibles igualmente por parte de los consejos insulares, con estricta referencia<br />
al ejercicio de competencias relativas a las materias establecidas en el artículo 70 del Estatuto de Autonomía de las Illes Balears, y la decisión<br />
sobre la procedencia de la ejecución del proyecto corresponderá al pleno del respectivo consejo insular.<br />
Artículo 150<br />
Competencia para el otorgamiento de las licencias urbanísticas<br />
La competencia para otorgar las licencias urbanísticas corresponderá al órgano municipal que determinen la legislación y la normativa<br />
aplicable en materia de régimen local. Cuando la actuación a realizar se ubique en una finca situada en dos o más municipios, la competencia<br />
para otorgar las licencias urbanísticas corresponderá al consejo insular.<br />
Artículo 151<br />
Procedimiento de otorgamiento de las licencias urbanísticas<br />
La ordenación del procedimiento para el otorgamiento de las licencias urbanísticas municipales se ajustará a las siguientes reglas:<br />
1. La solicitud definirá suficientemente los actos de construcción o edificación, instalación y uso del suelo y del subsuelo que se pretendan<br />
realizar, mediante el oportuno documento que, cuando corresponda, será un proyecto técnico. Cuando se trate de un proyecto de edificación,<br />
el contenido y las fases se ajustarán a las condiciones establecidas en el Código técnico de la edificación para estos proyectos, que será<br />
redactado por personal técnico competente según lo que establezca la normativa estatal vigente.<br />
2. Junto con la solicitud se aportarán las autorizaciones o los informes que la legislación aplicable exija con carácter previo a la licencia.<br />
Asimismo, cuando el acto suponga la ocupación o la utilización del dominio público, se aportará la autorización o la concesión de la<br />
administración titular de este.<br />
3. Las licencias se otorgarán de acuerdo con las previsiones de la legislación y de la ordenación urbanísticas vigentes en el momento de<br />
otorgarlas, siempre que se resuelvan en plazo. Si se resolvieran fuera de plazo, se otorgarían de acuerdo con la normativa vigente en el<br />
momento en que se tuvieron que resolver. En todo caso, constará en el procedimiento el correspondiente informe técnico y jurídico sobre la<br />
adecuación del acto pretendido en estas previsiones.<br />
4. La resolución expresa se notificará en el plazo máximo de tres meses, sin perjuicio de la procedencia de la interrupción del plazo en los<br />
términos que fija el artículo 22 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del procedimiento administrativo común de las administraciones públicas.<br />
Transcurrido este plazo se podrá entender otorgada la licencia solicitada, sin perjuicio de lo establecido por el artículo 5.2 de esta ley, excepto<br />
en los casos en que una norma con rango de ley estatal o autonómica prevea expresamente el carácter negativo de la falta de resolución en<br />
plazo.<br />
5. El inicio de cualquier obra o uso al amparo de esta requerirá, en todo caso, la comunicación al ayuntamiento con al menos diez días de<br />
antelación.<br />
6. Las licencias urbanísticas se otorgarán o denegarán de acuerdo con las previsiones de la presente ley, del resto de legislación directamente<br />
aplicable y de las disposiciones del planeamiento urbanístico y, en su caso, del planeamiento de ordenación territorial. Todo acto<br />
administrativo que deniegue la licencia será motivado, con referencia explícita a la norma o la disposición del planeamiento urbanístico que<br />
la solicitud contradiga.<br />
Artículo 152<br />
Proyecto técnico y licencia urbanística<br />
1. Cuando, de acuerdo con la legislación sectorial aplicable, la actuación sujeta a licencia exija un proyecto técnico, su presentación<br />
constituirá un requisito de admisión de la solicitud para iniciar el procedimiento de otorgamiento. El proyecto técnico concretará las medidas<br />
de garantía suficientes para la adecuada realización de la actuación, y definirá los datos necesarios a fin de que el órgano municipal<br />
competente pueda valorar si se ajusta a la normativa aplicable.<br />
2. El proyecto técnico tendrá un grado suficiente de definición de las obras que permita que personal facultativo diferente del redactor pueda<br />
dirigir las obras o los trabajos correspondientes; irá necesariamente complementado con una memoria urbanística como documento específico<br />
e independiente en el que se indicará la finalidad y el uso de la construcción o la actuación proyectada, y se razonará su adecuación a la<br />
ordenación vigente.<br />
3. El proyecto a que hace referencia el apartado anterior estará integrado por el proyecto básico y por el proyecto de ejecución. A los efectos<br />
de la presente ley se entiende que:<br />
a) El proyecto básico es aquel en el que se definen de forma precisa las características generales de la obra o la actuación mediante la<br />
adopción y la justificación de soluciones concretas.<br />
b) El proyecto de ejecución es aquel que desarrolla el proyecto básico en la determinación completa de detalles y especificaciones de<br />
todos los materiales, elementos, sistemas constructivos y equipos.<br />
4. Reglamentariamente y a los estrictos efectos de su contenido necesario para la tramitación del procedimiento de otorgamiento de la<br />
licencia urbanística, se definirá la documentación que integre los proyectos referidos en el apartado anterior. En todo caso, una vez<br />
presentado ante el ayuntamiento el proyecto técnico, adquirirá el carácter de documento oficial, y de la exactitud y la veracidad de los datos<br />
técnicos que se consignen responderá la persona autora a todos los efectos.<br />
5. Cuando la licencia de obras se haya solicitado y obtenido mediante la presentación de un proyecto básico, será preceptiva, en el plazo<br />
máximo de seis meses desde su concesión, la presentación del proyecto de ejecución ajustado a las determinaciones de aquel. El acto<br />
administrativo de otorgamiento de la licencia indicará expresamente este deber, y la falta de presentación del proyecto de ejecución dentro de<br />
este plazo implicará, por ministerio legal, la extinción de los efectos, en cuyo caso se solicitará una nueva licencia.<br />
6. El ayuntamiento dispondrá de un mes para comprobar la adecuación del proyecto de ejecución con el proyecto básico. Transcurrido este<br />
plazo sin que el órgano municipal competente notifique a la persona interesada una resolución en contra, se podrán iniciar las obras. Si el<br />
órgano municipal detectara, transcurrido el plazo de un mes, alteraciones de las determinaciones del proyecto básico de acuerdo con las que<br />
se otorgó la licencia, se ordenará la paralización inmediata de las obras y la iniciación del expediente de modificación del proyecto, salvo en<br />
los supuestos previstos en el artículo 156.2 de la presente ley.<br />
Artículo 153<br />
Procedimiento de comunicación previa<br />
1. El procedimiento de comunicación previa se iniciará mediante una comunicación suscrita por la persona promotora y dirigida al<br />
ayuntamiento correspondiente con una antelación mínima, respecto de la fecha en que se pretenda dar inicio a la realización del acto, de un<br />
día, en los casos previstos en el artículo 148.1, y de quince días naturales, en los casos del artículo 148.2 de esta ley. La comunicación<br />
adjuntará la documentación que reglamentariamente o mediante la ordenanza municipal se determine y que, como mínimo, consistirá en:<br />
a) Cuando implique la realización de obras o actuaciones, el proyecto completo de la actuación que se pretenda llevar a cabo cuando<br />
sea exigible de acuerdo con la normativa vigente y, en otro caso, la documentación gráfica expresiva de la ubicación del inmueble<br />
objeto de la actuación, descripción suficiente de la misma y su presupuesto. Igualmente, para toda clase de actos sujetos al régimen<br />
de comunicación previa que afecten a la estructura, el diseño exterior, las condiciones de habitabilidad o de seguridad de edificios e<br />
instalaciones, será necesario presentar un escrito firmado por personal técnico competente en el que asuma la dirección de la obra,<br />
adjuntando los documentos gráficos y escritos que se determinen reglamentariamente así como, en su caso, la documentación<br />
referida al cumplimiento del Código técnico de la edificación de acuerdo con la legislación estatal en la materia.<br />
b) La fijación del plazo para la ejecución de la actuación, que en ningún caso será superior a dos años. Este plazo se podrá prorrogar<br />
en los mismos términos previstos para las licencias.<br />
c) Las autorizaciones previas de carácter sectorial que legalmente sean exigibles.<br />
d) El justificante de pago de los correspondientes tributos si, de acuerdo con la legislación de haciendas locales y, en su caso, con la<br />
respectiva ordenanza fiscal, se estableciera que es de aplicación el régimen de autoliquidación.<br />
e) En los casos previstos en el artículo 148.4 de la presente ley, junto con la comunicación previa se adjuntará el proyecto o la<br />
memoria técnica exigibles reglamentariamente, así como la declaración jurada de no incurrir en ninguno de los supuestos de las letras<br />
a), b) y c) previstos en el artículo 148.4 mencionado.<br />
2. En los supuestos del artículo 148.1 de la presente ley, la persona interesada podrá iniciar las obras al día siguiente de la presentación de la<br />
comunicación previa a la administración competente. En el resto de casos, el órgano competente dispondrá de diez días a contar desde la<br />
presentación de la comunicación para comprobar el cumplimiento de los requisitos previstos en este artículo. En el supuesto de que se<br />
detectaran deficiencias derivadas del incumplimiento o falta de concreción de alguno de los requisitos, se requeriría a la persona promotora<br />
su subsanación y se interrumpiría el plazo para el inicio de las obras o actuaciones.<br />
3. Sin perjuicio de los supuestos previstos en el artículo 187 de esta ley, la administración ordenará la suspensión de las obras o actuaciones<br />
cuando, iniciadas las actuaciones previa presentación de una comunicación previa, se detecte que la actuación pretendida está sujeta al<br />
régimen de licencias o autorizaciones de conformidad con la presente ley y cualquier otra normativa que sea aplicable.<br />
Artículo 154<br />
Eficacia temporal y caducidad de la licencia urbanística<br />
1. Las licencias que por la naturaleza de los actos que amparen así lo requieran se concederán por un plazo determinado, tanto para su inicio<br />
como para su finalización, que se reflejará expresamente en el acto del otorgamiento.<br />
2. En todo caso, las licencias urbanísticas para ejecutar obras fijarán un plazo para empezarlas y otro para acabarlas, de acuerdo con lo<br />
previsto en las normas del plan general. En caso de que el plan general no lo fije se entenderá que el plazo para empezar las obras será de seis<br />
meses, y el plazo para acabarlas será de tres años.<br />
Estos plazos se computarán desde la fecha de comunicación del acto de otorgamiento de la licencia, en el caso de haberla obtenido de<br />
acuerdo con un proyecto básico y de ejecución; y desde la comunicación expresa del acto de validación del proyecto de ejecución o del<br />
transcurso del plazo de un mes desde la presentación a que se refiere el artículo 152.6 anterior.<br />
3. Las personas titulares de una licencia urbanística tendrán derecho a obtener una prórroga tanto del plazo de inicio como del plazo de<br />
finalización de las obras, y la obtendrán, en virtud de la ley, por la mitad del plazo de que se trate, si la solicitan de forma justificada y, en<br />
todo caso, antes de agotarse los plazos establecidos. La licencia prorrogada por este procedimiento no quedará afectada por los acuerdos<br />
regulados por el artículo 51 de la presente ley.<br />
4. Tendrán derecho a obtener una segunda y última prórroga del plazo de finalización de las obras, por la mitad del plazo establecido en la<br />
primera prórroga, si la solicitan de una manera justificada, siempre que el coeficiente de construcción ejecutada sea al menos del 50% y estén<br />
finalizadas fachadas y cubiertas, carpinterías exteriores incluidas, y todo ello se refleje en un certificado de la dirección facultativa de la obra.<br />
El plazo de presentación de la solicitud y los efectos derivados del artículo 51 de la presente ley, y serán los mismos del punto anterior.<br />
5. La licencia urbanística caducará si al acabar cualquiera de los plazos establecidos en este artículo o las prórrogas correspondientes, que se<br />
indicarán expresamente en el acto administrativo del otorgamiento, no se han empezado o no se han acabado las obras. A estos efectos, el<br />
documento de la licencia incorporará la advertencia correspondiente.<br />
6. Una vez caducada la licencia urbanística, el órgano municipal competente lo declarará y acordará la extinción de los efectos, de oficio o a<br />
instancia de terceras personas y previa audiencia de la persona titular.<br />
7. Si la licencia urbanística ha caducado, las obras no se podrán iniciar ni proseguir si no se pide y se obtiene una nueva, ajustada a la<br />
ordenación urbanística en vigor aplicable a la nueva solicitud, salvo en los casos en que se haya acordado la suspensión del otorgamiento.<br />
Artículo 155<br />
Efectos de las alteraciones del planeamiento sobre las autorizaciones concedidas<br />
En el caso en que las alteraciones del planeamiento afecten a títulos administrativos habilitantes para la realización de edificaciones,<br />
construcciones y obras previstas en esta ley, en el sentido de que sean discordantes con la nueva ordenación, se aplicará el siguiente régimen:<br />
1. En los casos en que no se haya iniciado la actuación autorizada y se haya superado el plazo de inicio previsto en el artículo anterior, se<br />
declarará extinguida la eficacia de la licencia, previa audiencia a las personas interesadas.<br />
2. En el caso en que no se haya superado el plazo para el inicio o la finalización de las obras, la administración podrá iniciar, si así lo<br />
recomienda el interés público, el expediente de revocación o modificación del título habilitante, previa audiencia a las personas interesadas,<br />
asumiendo la indemnización oportuna de acuerdo con la legislación estatal.<br />
Artículo 156<br />
Modificaciones durante la ejecución de las obras<br />
1. Las obras se paralizarán oportunamente cuando, una vez que se haya concedido una licencia urbanística o se haya efectuado una<br />
comunicación previa que legitime la ejecución de obras, se quiera llevar a cabo una modificación que tenga por objeto variar el número de<br />
viviendas autorizado o si estas obras comportan la alteración de las condiciones de uso del suelo, la altura, el volumen, la situación de las<br />
edificaciones o la ocupación máxima autorizadas. La normativa de aplicación a este tipo de modificaciones será la vigente en el momento de<br />
la autorización de modificación de la licencia, siempre que se resuelvan en plazo, en caso contrario, se otorgarán con la normativa vigente en<br />
el momento en que se tuvieran que resolver, o, en su caso, la vigente en el momento de la modificación de la comunicación previa.<br />
2. No obstante lo previsto en el apartado anterior, si en el transcurso de la ejecución de las obras se modificara la estructura o la disposición<br />
interior o el aspecto exterior, sin alteración de ninguno de los parámetros previstos en el apartado 1 anterior, las obras no se paralizarán<br />
durante la tramitación administrativa de la solicitud de modificación del proyecto o relación de obras por ejecutar. La autorización o la<br />
denegación de las modificaciones corresponderá al órgano que otorgó la licencia originaria. En este caso, la normativa de aplicación a las<br />
modificaciones será la vigente en el momento de concesión de la licencia originaria o de presentación de la comunicación previa inicial,<br />
siempre que no se haya superado el plazo fijado para la ejecución de las obras.<br />
3. En ningún caso se podrán acoger a los beneficios del apartado 2 de este artículo aquellas obras que se lleven a cabo en edificios<br />
catalogados o incluidos en conjuntos histórico-artísticos, sujetos a la legislación de protección del patrimonio histórico de las Illes Balears o<br />
catalogados o protegidos por el planeamiento urbanístico.<br />
4. Si del contenido de la modificación de la comunicación previa a que se refieren los apartados anteriores se desprendiera que las obras que<br />
se ejecutarán ya no podrán ser objeto de este procedimiento, el órgano municipal competente notificará a la persona interesada que las obras<br />
se deberán paralizar y que se deberá proceder a la solicitud de licencia urbanística en los términos establecidos en la presente ley.<br />
Artículo 157<br />
Información en las obras<br />
Será obligatoria la exhibición en el lugar de la obra de un cartel informativo del título habilitante de la actuación, la identificación de la<br />
persona promotora y cualquier otro dato que se fije de forma reglamentaria o en el plan general.<br />
Si el acto no estuviera sujeto a licencia, se exhibirá una copia de la comunicación previa.<br />
La información contenida en el cartel informativo o de la copia de la comunicación previa se deberá poder leer claramente durante el tiempo<br />
que dure la ejecución de la actuación.<br />
Artículo 158<br />
Autorizaciones urbanísticas para la ocupación de los edificios y la contratación de los servicios<br />
1. La licencia de ocupación o de primera utilización tendrá como objetivo verificar el cumplimiento de las condiciones de la licencia<br />
urbanística previa, comprobar la adecuación al proyecto autorizado de las obras de las edificaciones o las instalaciones realizadas y autorizar<br />
su puesta en uso. La tramitación de estas licencias tendrá carácter preferente, y la resolución expresa se notificará en el plazo de un mes desde<br />
la solicitud de la persona interesada, con la documentación que se determine reglamentariamente, sin perjuicio de la interrupción del plazo en<br />
los términos que fije la legislación sobre procedimiento administrativo.<br />
No se exigirá la licencia de ocupación o de primera utilización cuando la legislación sectorial así lo determine, supuesto en que el<br />
ayuntamiento emitirá un certificado de no necesidad, con expresión de la normativa que así lo establezca.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">2. En todo caso, para poder ser ocupado cualquier edificio destinado a albergar personas, tendrá que disponer de la cédula de habitabilidad<br />
correspondiente en vigor.<br />
3. La contratación provisional de los respectivos servicios por las empresas distribuidoras, suministradoras y comercializadoras exigirá la<br />
acreditación de la obtención de la licencia de obras, y el plazo de duración de los contratos será, como máximo, el que fije esta licencia para<br />
la finalización de los actos de construcción, edificación o instalación. Transcurrido este plazo, no se podrá seguir prestando el servicio, salvo<br />
que se dé alguna de las siguientes circunstancias:<br />
a) Que, antes de la finalización del plazo establecido en la licencia, se acredite que el municipio ha concedido la prórroga<br />
correspondiente en los términos que fija la presente ley, por lo que el plazo de duración del contrato se podrá alargar hasta la<br />
finalización de la prórroga.<br />
b) Que, antes de la finalización del plazo inicial o prorrogado del contrato, se presente ante la empresa distribuidora, suministradora o<br />
comercializadora justificante de que se ha solicitado la licencia de ocupación o de primera utilización, o el certificado de no<br />
necesidad de esta licencia, o la cédula de habitabilidad o documento equivalente, acompañado de declaración jurada de que se ha<br />
adjuntado a la solicitud toda la documentación requerida por la normativa aplicable, por lo que el plazo de duración del contrato se<br />
podrá alargar 9 meses, a contar desde la fecha de finalización del plazo inicial o prorrogado del contrato.<br />
4. Las empresas mencionadas en el apartado anterior, en cualquier caso, exigirán para la contratación definitiva de los servicios de energía<br />
eléctrica, agua, gas y de telecomunicaciones, la obtención de la cédula de habitabilidad correspondiente en vigor o el documento equivalente,<br />
de acuerdo con la normativa reguladora.<br />
Capítulo III<br />
Parcelaciones urbanísticas<br />
Artículo 159<br />
Parcelaciones urbanísticas<br />
1. La parcelación urbanística es la división simultánea o sucesiva de terrenos en dos o más lotes con el fin de constituir parcelas edificables<br />
que puedan dar lugar a la constitución de un núcleo de población.<br />
2. Serán ilegales, a efectos urbanísticos:<br />
a) Toda parcelación urbanística en suelo urbano y urbanizable contraria a lo que establezca el planeamiento de aplicación, o que<br />
infrinja lo dispuesto en el artículo 160 de esta ley.<br />
b) Toda parcelación urbanística en suelo rústico.<br />
Artículo 160<br />
Indivisibilidad de las parcelas<br />
1. En suelo urbano y urbanizable serán indivisibles:<br />
a) Las parcelas determinadas como mínimas en el planeamiento con el fin de constituir fincas independientes.<br />
b) Las parcelas cuyas dimensiones sean iguales o menores a las determinadas como mínimas por el planeamiento, excepto si<br />
adquieren los lotes resultantes simultáneamente las personas propietarias de terrenos colindantes, con el fin de agruparlos y formar<br />
una nueva finca.<br />
c) Las parcelas cuyas dimensiones sean menores que el doble de la superficie determinada como mínima en el planeamiento, a<br />
menos que el exceso sobre el mínimo mencionado pueda segregarse con el fin indicado en la letra anterior.<br />
d) Las parcelas edificables en una proporción de volumen en relación con su área cuando se construyera el correspondiente a toda la<br />
superficie o, en el caso de que se edificara en proporción menor, la porción de exceso, con las excepciones indicadas en la letra<br />
anterior.<br />
2. La indivisibilidad de las parcelas en suelo rústico se determinará por la legislación específica.<br />
3. Los notarios y los registradores de la propiedad harán constar en la descripción de las fincas la calidad de indivisible de las que se<br />
encuentren en cualquiera de los casos expresados.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">4. El otorgamiento de licencia de edificación sobre una parcela comprendida en la letra d) del apartado 1 anterior se comunicará al Registro<br />
de la Propiedad para que conste en la inscripción de la finca.<br />
Artículo 161<br />
Autorización de parcelaciones<br />
1. No se podrá efectuar ninguna parcelación urbanística sin que previamente se haya aprobado el plan general cuando afecte a suelo urbano o<br />
a suelo urbanizable directamente ordenado, o sin la previa aprobación del plan parcial del sector correspondiente para el suelo urbanizable no<br />
ordenado directamente.<br />
2. Cualquier parcelación urbanística quedará sujeta a licencia y toda reparcelación a la aprobación del correspondiente proyecto.<br />
3. Los notarios y los registradores de la propiedad exigirán para autorizar e inscribir, respectivamente, escrituras de división de terrenos en los<br />
que se acredite el otorgamiento de la licencia o la aprobación del proyecto, y los primeros deberán testimoniarlo en el documento.<br />
4. En ningún caso se considerarán solares ni se permitirá edificar en los lotes resultantes de una parcelación o reparcelación que se hayan<br />
efectuado con infracción de las disposiciones de este artículo o de los que lo preceden.<br />
TÍTULO VIII<br />
LA DISCIPLINA URBANÍSTICA<br />
Capítulo I<br />
La inspección urbanística<br />
Artículo 162<br />
La inspección urbanística<br />
1. Naturaleza y funciones de la inspección urbanística:<br />
a) La inspección urbanística es una potestad dirigida a comprobar que los actos de parcelación urbanística, urbanización,<br />
construcción o edificación, instalación y uso del suelo y del subsuelo se ajustan a la legislación y a la ordenación urbanística y, en<br />
particular, a lo dispuesto en la presente ley y los reglamentos que la desarrollan.<br />
b) Los municipios, los consejos insulares y las entidades previstas en el artículo 15.5 de esta ley desarrollarán estas funciones<br />
inspectoras en el ámbito de sus respectivas competencias, en el marco de su planificación y de la cooperación y de la colaboración<br />
interadministrativas.<br />
c) Las funciones inspectoras se podrán ejercer de oficio o mediante denuncia de personas particulares o de otras administraciones. En<br />
todo caso, las denuncias cumplirán con los requisitos exigidos por el ordenamiento jurídico.<br />
2. Práctica de la inspección urbanística:<br />
a) En el ejercicio de las funciones, el personal inspector gozará de plena autonomía y tendrá, con carácter general, la condición de<br />
agente de la autoridad. Estará facultado para requerir y para examinar cualquier tipo de documentos relativos al instrumento de<br />
planeamiento y a su ejecución, para comprobar la adecuación de los actos en relación con la legislación y con la ordenación<br />
urbanística aplicables y para obtener la información necesaria para cumplir su cometido.<br />
b) El personal inspector ejercerá sus funciones provisto de un documento oficial que acredite su condición, con el que tendrá acceso<br />
libre a los edificios, a los locales o a los terrenos donde se hagan las obras o los usos que pretendan inspeccionar, de acuerdo con las<br />
disposiciones legales aplicables.<br />
c) Cuando se tengan que efectuar inspecciones que impliquen entrar en domicilios y en otros lugares cuyo acceso requiera el<br />
consentimiento de la persona titular, si este no consta de forma expresa, se obtendrá previamente la autorización del juzgado<br />
contencioso administrativo correspondiente. No tendrán la consideración de domicilio los locales, los almacenes, las edificaciones y<br />
las construcciones no destinadas a morada humana, ni las viviendas inacabadas, cuando resulte acreditado en el expediente que no se<br />
encuentran ocupadas de forma efectiva y permanente. El consentimiento se podrá pedir mediante un requerimiento dirigido a la<br />
persona que conste como titular, que, si no se contesta dentro del plazo conferido por la administración actuante, se entenderá<br />
denegado tácitamente.<br />
d) Excepto en los casos del apartado anterior, la administración actuante podrá requerir la comparecencia de la persona propietaria en<br />
el lugar de las obras para que facilite el acceso para efectuar la inspección. A estos efectos, la administración se pondrá en contacto<br />
con la propiedad, por cualquier medio admitido en derecho, para que comunique la fecha y la hora para la visita del personal<br />
inspector, que será dentro de los 15 días hábiles siguientes a la fecha de recepción del requerimiento. La falta de respuesta dentro del<br />
plazo indicado de 15 días o la negativa sin causa justificada se considerará obstaculización de la potestad inspectora, con las<br />
consecuencias sancionadoras previstas en esta ley, y así se advertirá a la persona propietaria en el requerimiento que se le haga.<br />
e) Las actas de la inspección levantadas por el personal inspector en el ejercicio de las competencias propias en materia de disciplina<br />
urbanística tendrán presunción de veracidad en cuanto a los hechos que se contengan, excepto prueba en contrario.<br />
f) Los hechos que figuren en las actas de inspección darán lugar a la actuación de oficio del órgano urbanístico competente.<br />
3. Obligaciones ante la inspección urbanística:<br />
a) Tanto las administraciones públicas como los particulares estarán obligados a colaborar con los inspectores urbanísticos y a<br />
facilitarles el acceso a las edificaciones, construcciones o instalaciones, el examen de toda la documentación relacionada con el<br />
cumplimiento de la legalidad urbanística, así como la obtención de copias o reproducciones de esta.<br />
b) Cuando se trate de personal al servicio de las administraciones públicas, la negativa no fundamentada a facilitar la información<br />
que el personal inspector solicite, especialmente la relativa al contenido y a los antecedentes de los actos administrativos pertinentes,<br />
constituirá obstaculización del ejercicio de la potestad de inspección y tendrá la consideración de infracción administrativa, sin<br />
perjuicio de las medidas disciplinarias procedentes.<br />
c) La administración actuante podrá requerir la comparecencia de las personas presuntamente responsables de una infracción en sus<br />
oficinas y citarlas con una antelación mínima de 10 días hábiles, a los efectos de facilitar la práctica de la potestad inspectora, aportar<br />
documentos o la información que proceda. En la citación se hará constar expresamente el lugar, la fecha, la hora y el objeto de la<br />
comparecencia, y se indicará a la persona destinataria que la incomparecencia sin causa justificada tendrá la consideración de<br />
obstaculización de la potestad inspectora, con las consecuencias sancionadoras previstas en la presente ley.<br />
Capítulo II<br />
Las infracciones urbanísticas<br />
Sección 1ª<br />
Las infracciones urbanísticas y sus consecuencias<br />
Artículo 163<br />
Concepto, clases y consecuencias legales de las infracciones urbanísticas<br />
1. Son infracciones urbanísticas las acciones o las omisiones que estén tipificadas y sancionadas como tales en esta ley.<br />
2. Clases de infracciones:<br />
a) Las infracciones urbanísticas se clasifican en leves, graves y muy graves.<br />
b) Se considerarán infracciones leves:<br />
Prestar, distribuir, comercializar o suministrar servicios por las correspondientes empresas de forma provisional, sin exigir la<br />
acreditación de la licencia urbanística correspondiente, cuando proceda o cuando haya transcurrido el plazo establecido en la<br />
contratación provisional.<br />
No someter el edificio a la inspección técnica o a la evaluación de edificios prevista en el artículo 125 de la presente ley,<br />
cuando esté obligado por la normativa vigente.<br />
Todas las que en el siguiente apartado sean expresamente exceptuadas de su clasificación como graves.<br />
Incumplir el deber de información y publicidad establecido en el artículo 157 de la presente ley.<br />
c) Se considerarán infracciones graves:<br />
Ejecutar, realizar o desarrollar actos de parcelación urbanística, de urbanización, de construcción o de edificación y de<br />
instalación o cualquier otro de transformación o uso del suelo, del vuelo o del subsuelo, sujetos a licencia urbanística, a<br />
comunicación previa o a aprobación, y que se ejecuten sin estas o que contravengan sus condiciones, a menos que sean de<br />
modificación o de reforma y que, por su menor entidad, no necesiten proyecto técnico, en cuyo caso tendrán la condición de<br />
infracción leve.<br />
Ejecutar, realizar o desarrollar actos de parcelación, de urbanización, de construcción o de edificación y de instalación, o<br />
cualquier otro de transformación o uso del suelo, del vuelo o del subsuelo, contrarios a la ordenación, territorial o<br />
urbanística.<br />
Incumplir, a la hora de ejecutar los instrumentos de planeamiento, deberes y obligaciones impuestos por esta ley o por los<br />
instrumentos de planeamiento, gestión o ejecución, a menos que se subsanen voluntariamente tras el primer requerimiento<br />
formulado al efecto por la administración; en este caso tendrán la condición de leves.<br />
Obstaculizar el ejercicio de las funciones propias de la potestad inspectora a que se refiere el artículo 162 de la presente ley.<br />
Continuar con la prestación, distribución, comercialización o suministro provisional de los servicios por parte de las<br />
correspondientes empresas cuando se haya adoptado la medida de suspensión cautelar de estos servicios, así como contratar<br />
de manera definitiva los servicios con infracción de lo dispuesto en el artículo 158 de la presente ley.<br />
Las acciones u omisiones descritas en los apartados 3, 4 y 5 del artículo 164 de la presente ley.<br />
d )Se considerarán infracciones muy graves:<br />
Hacer parcelaciones urbanísticas en terrenos que tengan el régimen del suelo rústico.<br />
Llevar a cabo actividades de ejecución sin el instrumento de planeamiento necesario para su legitimación.<br />
Las tipificadas como graves en el apartado anterior, cuando afecten a:<br />
Suelo rústico protegido.<br />
Parques, jardines, espacios libres, infraestructuras y otras reservas para dotaciones.<br />
Bienes o espacios catalogados en el planeamiento municipal, o declarados de interés cultural o catalogados.<br />
3. Consecuencias legales de las infracciones urbanísticas:<br />
a) Toda acción u omisión tipificada como infracción urbanística en esta ley implicará adoptar las siguientes medidas:<br />
Las necesarias para restablecer la legalidad urbanística o la realidad física.<br />
Las que procedan por la exigencia de la responsabilidad sancionadora y disciplinaria administrativas o penales.<br />
Las pertinentes para el resarcimiento de los daños y la indemnización de los perjuicios a cargo de las personas responsables.<br />
b) En cualquier caso, cuando no sea posible la legalización, se adoptarán las medidas dirigidas a la reposición de la realidad física<br />
alterada al estado anterior a la comisión de la infracción.<br />
c) Las medidas para restablecer la legalidad urbanística o la realidad física tendrán carácter real y afectarán plenamente también a las<br />
terceras personas adquirentes de los inmuebles objeto de estas medidas o que sean titulares de otros derechos reales.<br />
d) Las medidas previstas en la letra a).i y a).iii no tendrán carácter sancionador y podrán adoptarse en el mismo expediente o en otro<br />
complementario, conforme a lo dispuesto en el artículo 164 de la presente ley.<br />
Sección 2ª<br />
Personas responsables<br />
Artículo 164<br />
Personas responsables<br />
Serán responsables de las infracciones urbanísticas con carácter general:<br />
1. En los actos de parcelación urbanística, de urbanización, de construcción o de edificación, de instalación o cualquier otro de<br />
transformación o uso del suelo, del vuelo o del subsuelo ejecutados, realizados o desarrollados sin concurrencia de los presupuestos legales<br />
para su legitimidad:<br />
a) Las personas propietarias, las promotoras o las constructoras, según se definan en la legislación en materia de ordenación de la<br />
edificación, urbanizadoras y todas las otras personas que tengan atribuidas facultades decisorias sobre la ejecución o el desarrollo de<br />
los actos, así como el personal técnico titulado director de estos, y el redactor de los proyectos cuando en estos últimos concurra<br />
dolo, culpa o negligencia grave.<br />
Se presumirá, salvo prueba en contrario, que la persona propietaria del suelo tiene conocimiento de las obras que constituyen<br />
infracción urbanística cuando por cualquier acto, incluida la simple tolerancia, haya cedido su uso a la persona responsable directa de<br />
la infracción.<br />
b) Las personas titulares o miembros de los órganos administrativos y el personal funcionario público que, por acción u omisión,<br />
hayan contribuido directamente a producir la infracción o hayan obstaculizado la inspección.<br />
2. En los actos a que se refiere el apartado anterior ejecutados, realizados o desarrollados al amparo de actos administrativos que constituyan<br />
o legitimen una infracción urbanística:<br />
a) La persona titular del órgano administrativo unipersonal que haya otorgado las licencias o aprobaciones sin los preceptivos<br />
informes o en contra de los emitidos en sentido desfavorable por razón de la infracción; los miembros de los órganos colegiados que<br />
hayan votado a favor de las licencias o de las aprobaciones en condiciones idénticas, y el secretario o la secretaria que en el informe<br />
no haya advertido de la omisión de alguno de los informes técnicos y jurídicos preceptivos, así como el personal funcionario<br />
facultativo que haya informado favorablemente las licencias o las aprobaciones.<br />
b) Las personas mencionadas en el apartado 1 anterior en caso de dolo, culpa o negligencia grave.<br />
3. Incurrirán en responsabilidad administrativa urbanística las autoridades y los cargos públicos que, con dolo, culpa o negligencia grave:<br />
a) Dejen caducar los procedimientos de restablecimiento y/o los procedimientos sancionadores de forma masiva y continuada.<br />
b) Dejen prescribir las infracciones urbanísticas de forma masiva y continuada.<br />
c) Dejen prescribir las sanciones impuestas de forma masiva y continuada.<br />
d) No ejecuten subsidiariamente, dentro del plazo máximo establecido, las órdenes de restablecimiento ya dictadas y firmes de forma<br />
masiva y continuada.<br />
4. Incurrirán en responsabilidad administrativa urbanística las autoridades o los cargos públicos que sean competentes para dotar a la<br />
administración de los medios humanos y materiales suficientes para impedir la caducidad masiva y continuada de los procedimientos<br />
sancionadores y/o de restablecimiento y la prescripción masiva y continuada de las infracciones urbanísticas, las sanciones impuestas y las<br />
órdenes de restablecimiento ya dictadas y firmes, y no adopten las medidas necesarias para dotar a la administración de los medios suficientes<br />
después de haber sido advertidos de su insuficiencia por el personal responsable de la instrucción o tramitación de los expedientes.<br />
5. Incurrirán en responsabilidad administrativa urbanística las autoridades o los cargos públicos competentes para resolver que dejen de<br />
sancionar una infracción urbanística o dejen de ordenar el restablecimiento cuando la persona instructora del procedimiento les eleve una<br />
propuesta de resolución en este sentido, o revoquen discrecionalmente y sin fundamento jurídico una resolución sancionadora o de<br />
restablecimiento.<br />
6. En el supuesto del apartado anterior, la sanción que se impondrá a la persona responsable será la que corresponderá a la sanción no<br />
impuesta o revocada; en caso de que la resolución no adoptada o revocada sea de restablecimiento, la sanción será de cuantía equivalente al<br />
coste previsto para su restablecimiento. En los supuestos de los apartados 3 y 4 de este artículo, la sanción que corresponda a cada una de las<br />
personas responsables será la multa de mayor cuantía que hubiera correspondido imponer en los procedimientos sancionadores que se hayan<br />
dejado caducar o en las infracciones, sanciones u órdenes de restablecimiento firmes que no se hayan ejecutado. Todo ello con independencia<br />
de las responsabilidades penales que estos hechos puedan generar.<br />
7. En los casos de prestación, distribución, comercialización o suministro de servicios que se tipifican como infracción urbanística en los<br />
artículos 163.2.b).i y 163.2.c).v de esta ley, serán responsables las empresas prestadoras, distribuidoras, comercializadoras o suministradoras.<br />
8. Las personas jurídicas serán responsables de las infracciones urbanísticas cometidas por sus órganos o agentes y, en su caso, asumirán el<br />
coste de las medidas de restablecimiento del orden jurídico perturbado y de las indemnizaciones por daños y perjuicios a terceras personas<br />
que correspondan.<br />
Sin embargo, no se podrá imponer sanción a las administraciones públicas, sin perjuicio de las responsabilidades en que hayan podido<br />
incurrir las personas físicas que actúen para ellas y de la exigencia de indemnización de daños y perjuicios, así como de la restitución de la<br />
realidad física alterada y del beneficio ilícito obtenido.<br />
De la obligación de pago de las multas y del beneficio ilícito obtenido impuesto a las personas jurídicas en virtud de lo establecido en la<br />
presente ley serán responsables subsidiarias las personas o las entidades en las que concurra alguna de las circunstancias previstas en las<br />
letras a), b), c), g) y h) del artículo 43.1 de la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, general tributaria.<br />
El régimen jurídico aplicable a la exigencia de la responsabilidad subsidiaria será el mismo previsto en la Ley 58/2003, ya citada, y la<br />
normativa reglamentaria de desarrollo.<br />
9. También podrán sancionarse las entidades y uniones sin personalidad jurídica, como comunidades de bienes o herencias yacentes, cuando<br />
la infracción consista en la transgresión de deberes o de prohibiciones, cuyo cumplimiento les corresponda, y serán responsables solidarios<br />
del pago de la multa que, en su caso, se pueda imponer a los partícipes o cotitulares de estas entidades, en proporción a sus respectivas<br />
participaciones.<br />
Artículo 165<br />
Muerte o extinción de las personas responsables de las infracciones<br />
1. La muerte de la persona física extinguirá su responsabilidad por las infracciones previstas en esta ley, sin perjuicio de que la<br />
administración adopte las medidas no sancionadoras que procedan y que, en su caso, exija a las personas herederas o a las personas que se<br />
hayan beneficiado o lucrado con la infracción el beneficio ilícito obtenido de la comisión.<br />
2. Si la persona jurídica autora de una infracción prevista en esta ley se extinguiera antes de ser sancionada, se considerarán autoras las<br />
personas físicas que, desde sus órganos de dirección o actuando a su servicio o por ellas mismas, hayan determinado con su conducta la<br />
comisión de la infracción.<br />
3. En caso de extinción de la persona jurídica responsable cuando ya se haya impuesto la sanción:<br />
a) Si se tratara de una persona jurídica a la que la ley limita la responsabilidad patrimonial de los socios, partícipes o cotitulares, estos<br />
quedarán obligados solidariamente, hasta el límite del valor de la cuota de liquidación que se les adjudique, del pago de la multa y, en<br />
su caso, del coste del restablecimiento de la realidad física alterada.<br />
b) Si se tratara de una persona jurídica a la que la ley no limita la responsabilidad patrimonial de los socios, partícipes o cotitulares,<br />
estos quedarán obligados solidariamente al pago íntegro de la multa y, en su caso, del coste del restablecimiento de la realidad física<br />
alterada.<br />
4. Si la autora de una infracción fuera una entidad sin personalidad jurídica y se extinguiera, ya sea antes o después de la imposición de la<br />
sanción, el pago de la multa y, en su caso, el coste del restablecimiento de la realidad física alterada se transmitirá a los partícipes o<br />
cotitulares de estas entidades, que responderán de forma solidaria.<br />
Sección 3ª<br />
Competencias<br />
Artículo 166<br />
Competencias municipales y supramunicipales<br />
1. Los ayuntamientos ejercerán las competencias propias en materia de disciplina urbanística en los términos que determinan la legislación de<br />
régimen local y la presente ley. Las competencias comprenderán todas las facultades de naturaleza local que esta ley no atribuya<br />
expresamente a otros organismos.<br />
2. Los consejos insulares y las entidades previstas en el artículo 15.5 de esta ley no ostentarán ninguna competencia en materia de disciplina<br />
urbanística en suelo urbano y urbanizable. Todas las competencias que se mencionan en los siguientes apartados de este artículo se<br />
considerarán aplicables únicamente en suelo rústico y podrán ser ejercidas tanto por los consejos insulares de forma directa como por las<br />
entidades previstas en el artículo 15.5 de la presente ley.<br />
3. Los consejos insulares ostentarán todas las competencias en materia de disciplina urbanística en el suelo rústico protegido de los apartados<br />
a) (AANP), b) (ANEI), c) (ARIP) y e).1 (APT costera) del artículo 19.1 de la Ley 6/1999, de 3 de abril, de las directrices de ordenación<br />
territorial de las Illes Balears y de medidas tributarias. En concreto, ostentarán las siguientes competencias sobre los mencionados terrenos:<br />
a) La inspección urbanística, en los términos del artículo 162 de esta ley.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">b) Las necesarias para restablecer la legalidad urbanística o la realidad física. Sin embargo, los municipios también podrán ejecutar la<br />
medida cautelar de suspensión regulada en el artículo 187 de la presente ley.<br />
c) Las que procedan para exigir la responsabilidad sancionadora y disciplinaria administrativas o para instar a la responsabilidad<br />
penal.<br />
d) Las pertinentes para resarcir de los daños y para indemnizar los perjuicios a cargo de las personas responsables.<br />
e) Requerir a los ayuntamientos la revisión de oficio de las licencias urbanísticas y las órdenes de ejecución, como también cualquier<br />
otro acto administrativo previsto en esta ley, cuyo contenido constituya o habilite de manera manifiesta alguna infracción urbanística<br />
grave o muy grave.<br />
f) Impugnar ante la jurisdicción contenciosa administrativa las licencias urbanísticas y las órdenes de ejecución, como también<br />
cualquier otro acto administrativo previsto en esta ley, cuyo contenido constituya o habilite de manera manifiesta alguna infracción<br />
urbanística grave o muy grave.<br />
g) Cuando las licencias urbanísticas constituyan o legitimen de manera manifiesta alguna infracción urbanística grave o muy grave,<br />
el consejo insular requerirá la revisión de oficio al ayuntamiento o interpondrá un recurso contencioso administrativo. En la<br />
resolución o el acuerdo de requerimiento de revisión de oficio o de interposición del recurso, o en cualquier momento posterior, el<br />
consejo insular podrá requerir al ayuntamiento para que, dentro del plazo de un mes, adopte la medida provisional de suspensión de<br />
la eficacia de la licencia y, consecuentemente, la paralización inmediata de los actos que todavía se ejecuten a su amparo. Si el<br />
ayuntamiento no adoptara la medida provisional dentro de este plazo, el consejo insular estará habilitado para hacerlo, con la orden<br />
de paralización consecuente más todas las medidas para ejecutarla previstas en el artículo 187.6 de esta ley. En caso de que se<br />
adopte, la medida cautelar se mantendrá hasta que adquiera firmeza la sentencia dictada en el proceso contencioso administrativo de<br />
impugnación del acto, a menos que la suspensión se levante con anterioridad por la autoridad judicial competente. Sin embargo,<br />
instruirá y resolverá el procedimiento de revisión de oficio del acto el municipio afectado.<br />
h) El resto de facultades necesarias para ejercer la disciplina urbanística en esta clase de suelo.<br />
4. En las categorías de suelo rústico no mencionadas en el apartado anterior, los consejos insulares se subrogarán en las competencias<br />
municipales de acuerdo con las siguientes reglas:<br />
a) En las actuaciones llevadas a término sin el título legitimador legalmente exigible de las que haya tenido conocimiento mediante<br />
inspección hecha de oficio o en virtud de denuncia, el consejo insular correspondiente adoptará las medidas cautelares de suspensión<br />
previstas en el artículo 200 de esta ley, y lo pondrá inmediatamente en conocimiento del ayuntamiento, que se abstendrá de ejercer<br />
esta competencia, y le requerirá asimismo para que inicie el procedimiento de restablecimiento de la legalidad urbanística y de la<br />
realidad física alterada.<br />
b) El consejo insular, transcurrido sin efecto el plazo de un mes desde la formulación del requerimiento al ayuntamiento para que<br />
inicie el procedimiento de restablecimiento, o constatado el transcurso del plazo máximo para notificar la resolución del<br />
procedimiento de restablecimiento ya incoado, iniciará este procedimiento. Todo ello sin perjuicio de la competencia municipal para<br />
legalizar los actos y los usos, en su caso.<br />
c) En los supuestos del apartado anterior, una vez que el consejo insular haya iniciado el procedimiento de restablecimiento, se<br />
producirá la pérdida de competencia por parte del ayuntamiento, el cual, cuando reciba la notificación del acto correspondiente,<br />
archivará las actuaciones que haya podido iniciar. Esta circunstancia afectará tanto a la competencia para iniciar y resolver el<br />
procedimiento de restablecimiento como a la competencia para iniciar y resolver el procedimiento sancionador.<br />
d) El transcurso del plazo de un mes mencionado en el apartado b) anterior sin que se atienda el requerimiento correspondiente dará<br />
lugar, además, a todas las responsabilidades civiles, administrativas y penales que se deriven legalmente.<br />
e) De conformidad con el artículo 60 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las bases de régimen local, las actuaciones que<br />
desarrolle el consejo insular en sustitución del ayuntamiento irán a cargo de este. A tal efecto, el ayuntamiento liquidará la tasa<br />
correspondiente ante el consejo insular en el momento en que se inicie la actividad sustitutoria. Los ingresos así derivados quedarán<br />
afectados a la financiación de los gastos recogidos en el artículo 178.3 de la presente ley.<br />
5. En cualquier categoría de suelo rústico, los consejos insulares, podrán, previo requerimiento al ayuntamiento para que ejerza su<br />
competencia en el plazo de un mes, subrogarse en las siguientes competencias municipales:<br />
a) Una vez que sean firmes las órdenes de restablecimiento de la realidad física alterada dictadas por los ayuntamientos, imponer las<br />
multas previstas en el artículo 194 de esta ley y ejecutar subsidiariamente las órdenes.<br />
b) En la situación de fuera de ordenación del artículo 129.2.b) de esta ley, cuando se trate de edificaciones o construcciones que se<br />
hayan ejecutado con posterioridad al 1 de marzo de 1987: requerir a las empresas prestadoras, distribuidoras, comercializadoras o<br />
suministradoras el cese en la prestación, distribución, comercialización o suministro de los servicios de energía eléctrica, gas, agua,<br />
saneamiento, teléfono, telecomunicaciones o de naturaleza similar, previa constatación de que la mencionada edificación no dispone<br />
de la preceptiva cédula de habitabilidad en vigor.<br />
c) En los supuestos de los apartados a) y b) anteriores, una vez que el consejo insular se haya subrogado en la competencia municipal<br />
y haya iniciado las correspondientes actuaciones, se producirá la pérdida de competencia por parte del ayuntamiento, el cual, cuando<br />
reciba la notificación del correspondiente acto, archivará las actuaciones que haya podido iniciar. El transcurso del plazo de un mes<br />
sin que se atienda el requerimiento correspondiente dará lugar, además, a todas las responsabilidades civiles, administrativas y<br />
penales que se deriven legalmente. De conformidad con el artículo 60 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las bases de<br />
régimen local, las actuaciones que desarrolle el consejo insular en sustitución del ayuntamiento irán a cargo de este. A tal efecto, el<br />
ayuntamiento liquidará la tasa correspondiente ante el consejo insular en el momento en que se inicie la actividad sustitutoria. Los<br />
ingresos así derivados quedarán afectados a la financiación de los gastos recogidos en el artículo 178.3 de la presente<br />
ley.<br />
6. A pesar de lo establecido en los apartados anteriores de este artículo, la competencia para sancionar las infracciones de los artículos 170.3<br />
y 174 de esta ley, relativas a la conservación de obras de urbanización y de construcciones y edificaciones y al incumplimiento de los deberes<br />
de inspección o evaluación de los edificios, será exclusivamente municipal, con independencia de la clase de suelo donde se cometan estas<br />
infracciones.<br />
Capítulo III<br />
Sanciones por infracción urbanística<br />
Sección 1ª<br />
Clases de sanciones<br />
Artículo 167<br />
Obras y usos<br />
1. La realización de obras de construcción, de edificación, de instalación y de movimientos de tierras en suelo urbano o urbanizable sin el<br />
título urbanístico habilitante preceptivo, se sancionará con multa del 50 al 100% del valor de las obras.<br />
La realización de obras de construcción, de edificación, de instalación y de movimientos de tierras en terrenos destinados a parques, jardines<br />
o espacios libres, equipamientos, infraestructuras y otras reservas para dotaciones se sancionará con multa del 150 al 300% del valor de las<br />
obras.<br />
2. La realización de las obras de construcción, de edificación, de instalación y de movimientos de tierras en suelo rústico no protegido sin el<br />
título administrativo habilitante se sancionará con multa del 100 al 250% del valor de las obras.<br />
La realización de obras de construcción, de edificación, de instalación y de movimientos de tierras en suelo rústico protegido sin el título<br />
administrativo habilitante se sancionará con multa del 250 al 300% del valor de las obras.<br />
3. El uso de una edificación, construcción o instalación sin disponer del título urbanístico preceptivo que habilite su uso se sancionará con<br />
multa del 25 al 50% del valor de la edificación, de la construcción o de la instalación si el uso está permitido por la normativa urbanística y<br />
territorial vigente en la fecha de inicio del procedimiento de restablecimiento; y del 50 al 100% del valor de la edificación, de la construcción<br />
o de la instalación si el uso no está permitido o es un uso condicionado de acuerdo con la normativa urbanística y territorial vigente en la<br />
fecha de inicio del procedimiento de restablecimiento. Esta sanción será independiente de la prevista en los dos apartados anteriores, dado<br />
que se trata de infracciones urbanísticas distintas.<br />
4. El cambio de uso de una construcción, edificación o instalación sin disponer del título urbanístico preceptivo que habilite el cambio de uso,<br />
y con independencia de que se ejecuten o no obras para alcanzar este cambio, se sancionará con la multa de superior cuantía entre las dos<br />
siguientes:<br />
a) La que corresponda según los apartados 1 y 2 de este artículo, lo que supondrá tener en cuenta únicamente el valor de las obras<br />
ejecutadas para alcanzar el cambio de uso y si el nuevo uso alcanzado está admitido, condicionado o prohibido de acuerdo con la<br />
normativa urbanística o territorial.<br />
b) Multa del 25 al 50% del valor de la edificación, de la construcción o de la instalación si el uso está permitido por la normativa<br />
urbanística y territorial vigente en la fecha de inicio del procedimiento de restablecimiento; y del 50 al 100% del valor de la<br />
edificación, de la construcción o de la instalación si el uso no está permitido o es un uso condicionado de acuerdo con la normativa<br />
urbanística y territorial vigente en la fecha de inicio del procedimiento de restablecimiento.<br />
5. Cuando la comisión de las infracciones previstas en los apartados 1, 2 y 4 de este artículo suponga también la comisión de alguna de las<br />
infracciones previstas en el artículo siguiente, se aplicará únicamente la sanción de mayor cuantía.<br />
Artículo 168<br />
Actos con incidencia en bienes o espacios protegidos por la normativa en materia de patrimonio histórico-artístico y en materia de<br />
medio ambiente<br />
1. Actos con incidencia en bienes o espacios protegidos por la normativa en materia de patrimonio histórico-artístico:<br />
a) El derribo o la demolición, el desmontaje o la desvirtuación grave, total o parcial, de los bienes o espacios protegidos por la<br />
normativa en materia de patrimonio histórico-artístico, incluyendo los bienes o espacios protegidos por los catálogos municipales<br />
previstos en el artículo 48 de esta ley, se sancionarán con una multa del 200 al 300% del valor de lo destruido o alterado.<br />
b) Cualquier otra vulneración del régimen de usos y obras de los bienes o espacios mencionados en el apartado 1 anterior se<br />
sancionará con una multa del 100 al 150% del valor de lo construido o alterado.<br />
c) Las sanciones procedentes de acuerdo con los dos apartados anteriores serán independientes y compatibles con las que puedan<br />
corresponder por aplicación del régimen sancionador de la normativa en materia de patrimonio histórico-artístico, dado que se trata<br />
de la protección de bienes jurídicos distintos. Sin embargo, si las actuaciones de los apartados anteriores no implicaran ninguna obra<br />
ni ningún cambio de uso, únicamente se sancionarán aplicando la legislación sectorial en materia de patrimonio histórico-artístico,<br />
dado que no se habrá vulnerado ninguna norma de carácter urbanístico.<br />
2. Actos con incidencia en bienes o espacios protegidos por la normativa en materia de medio ambiente:<br />
a) La realización de obras de construcción, edificación o instalación que afecten a espacios o bienes objeto de protección por<br />
cualquier instrumento normativo en materia de medio ambiente, se sancionarán con una multa del 200 al 300% del valor de la obra<br />
ejecutada.<br />
b) La tala, la quema, el derribo o la eliminación con agentes químicos de masas arbóreas, de vegetación arbustiva o de árboles<br />
aislados protegidos por los instrumentos de planeamiento, se sancionará con una multa del 100 al 150% de su valor.<br />
c) Las sanciones que procedan de acuerdo con los dos apartados anteriores serán independientes y compatibles con las que puedan<br />
corresponder por aplicación del régimen sancionador de la normativa medioambiental, dado que se trata de la protección de bienes<br />
jurídicos distintos.<br />
Artículo 169<br />
Parcelaciones, segregaciones, divisiones y agrupaciones<br />
1. Las parcelaciones urbanísticas en suelo urbano o urbanizable que contradigan las determinaciones de la ordenación urbanística se<br />
sancionarán con multa del 10 al 30 % del valor en venta de los terrenos afectados.<br />
2. La división o agrupación de locales o viviendas sin el correspondiente título urbanístico habilitante se sancionará con multa del 150% del<br />
aumento del valor obtenido con la operación.<br />
3. Parcelaciones y segregaciones en suelo rústico:<br />
a) Las parcelaciones urbanísticas en terrenos que tengan el régimen de suelo rústico se sancionarán con una multa del 40 al 80% del<br />
valor de los terrenos afectados, valor que no podrá ser nunca inferior a la diferencia entre el valor inicial y el de venta de las<br />
correspondientes parcelas.<br />
b) Las segregaciones sobre terrenos que tengan dimensiones inferiores o iguales a las determinadas como mínimas en el instrumento<br />
de planeamiento se sancionarán con multa del 20 al 40% del valor de los terrenos afectados.<br />
c) Se sancionarán con multa del 50% del valor de la construcción las obras de cierre de parcelas en suelo rústico cuando provengan<br />
de una división o segregación que se haya efectuado en contra de lo que disponga la legislación agraria o forestal sobre unidades<br />
mínimas de cultivo o del planeamiento urbanístico.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">Artículo 170<br />
Desarrollo de instrumentos de gestión y ejecución<br />
1. El incumplimiento de las obligaciones y los deberes para la ejecución del planeamiento derivados de los instrumentos de gestión y de<br />
ejecución correspondientes se sancionará con una multa de 600 a 60.000 euros. La cuantía de la multa se determinará teniendo en cuenta el<br />
valor de las obligaciones que se hayan incumplido.<br />
2. La realización de obras de vialidad, infraestructuras, servicios y otras de urbanización que se ejecuten en cualquier clase de suelo<br />
contraviniendo las determinaciones de la ordenación urbanística aplicable, se sancionarán con multa del 100 al 250% del valor de las obras<br />
ejecutadas.<br />
3. El incumplimiento de las obligaciones asumidas de conservar y mantener las obras de urbanización y las dotaciones y los servicios<br />
públicos correspondientes, como también las de conservar y rehabilitar las construcciones y edificaciones que el instrumento de planeamiento<br />
considere de especial protección por su valor arquitectónico, histórico o cultural, se sancionará con una multa de 600 a 60.000 euros. La<br />
cuantía de la multa será proporcional al grado de deterioro o abandono producido por el incumplimiento de los elementos de la urbanización,<br />
de las dotaciones y de los servicios públicos correspondientes y, en su caso, de las construcciones y las edificaciones.<br />
Artículo 171<br />
Otras actuaciones sobre el suelo<br />
La extracción de áridos, la explotación de canteras y el depósito de materiales en cualquier clase de suelo no se considerarán infracciones<br />
urbanísticas y, por lo tanto, serán actos que sólo podrían ser sancionados por la administración competente si implicaran infracciones de<br />
normas sectoriales.<br />
Artículo 172<br />
Información en las obras y obstaculización a la tarea inspectora<br />
1. El incumplimiento de lo dispuesto en el artículo 157 de la presente ley se sancionará con una multa de 100 euros, con independencia de la<br />
posibilidad de paralización inmediata de las obras si se diera el supuesto del artículo 187 de esta ley.<br />
2. La infracción descrita en el artículo 162 de la presente ley se sancionará con una multa de 3.000 a 6.000 euros.<br />
Artículo 173<br />
Prestación, comercialización o suministro de servicios<br />
1. La infracción descrita en el artículo 163.2.b).i se sancionará con una multa de 600 a 3.000 euros, sin perjuicio de la aplicación de la<br />
cláusula de exclusión de beneficio económico prevista en esta ley.<br />
2. La infracción descrita en el artículo 163.2.c).v se sancionará con una multa de 10.000 a 15.000 euros, sin perjuicio de la aplicación de la<br />
cláusula de exclusión de beneficio económico prevista en esta ley.<br />
Artículo 174<br />
Inspección técnica o evaluación de edificios<br />
La infracción descrita en el artículo 163.2.b).ii se sancionará con una multa de 600 a 3.000 euros.<br />
Artículo 175<br />
Sanciones accesorias<br />
1. La comisión de infracciones urbanísticas muy graves, además de las multas, podrá dar lugar, cuando sea necesario, a la imposición de las<br />
siguientes sanciones accesorias:<br />
a) Prohibición de contratar obras con la correspondiente administración pública.<br />
b) Inhabilitación de la persona para ser beneficiaria de subvenciones, de incentivos fiscales y de cualesquiera otras medidas de<br />
fomento de los actos que, conforme a esta ley, necesiten de licencias, aprobaciones, autorizaciones u órdenes de ejecución, según la<br />
índole del acto con motivo del cual se haya cometido la infracción.<br />
c) Prohibición del ejercicio del derecho de iniciativa para atribución de la actividad de ejecución en unidades de actuación urbanística<br />
y de participación en cualquier otra forma en iniciativas o en alternativas formuladas por terceras personas propietarias.<br />
2. Las sanciones a que se refiere el apartado anterior se podrán imponer por un máximo de dos años. Sin embargo, estas sanciones accesorias<br />
quedarán sin efecto si, antes de que transcurran los plazos que se prevén, las personas infractoras reponen voluntariamente la realidad física<br />
alterada o acceden a la legalización de la construcción o el uso.<br />
Sección 2ª<br />
Determinación y destino de las multas<br />
Artículo 176<br />
Reducciones de las multas<br />
1. Si el hecho constitutivo de una infracción se legalizara porque no fuera disconforme con la ordenación urbanística, la sanción que<br />
correspondiera se reducirá en un 95% si se hubiera solicitado la legalización en el plazo otorgado al efecto; y en un 80%, si esta legalización<br />
se hubiera solicitado con posterioridad a este plazo pero antes de la resolución que ordene el restablecimiento de la realidad física alterada.<br />
Sin embargo, no se podrán aplicar estas reducciones si se hubiera incumplido la orden de suspensión prevista en el artículo 187 de la presente<br />
ley.<br />
2. El restablecimiento de la realidad física alterada antes de la resolución que lo ordene hará que la sanción se reduzca en un 90%; y en un<br />
80%, si se hiciera después de la resolución que ordene el restablecimiento pero dentro del plazo otorgado al efecto. En este último supuesto,<br />
se devolverá el importe correspondiente en caso de que ya se hubiera satisfecho.<br />
Artículo 177<br />
Valoración de las obras<br />
1. Cuando la sanción que corresponda a una infracción urbanística suponga un porcentaje de la valoración de las obras, de los edificios o de<br />
las instalaciones, esta deberá tener en cuenta el valor de las actuaciones efectivamente ejecutadas, calculado según el valor en venta del<br />
inmueble en relación con otros de similares características y emplazamiento.<br />
2. Si no fuera posible la mencionada comparación, la valoración se hará de acuerdo con el coste de ejecución material de la edificación,<br />
acreditado documentalmente por la persona infractora o bien calculado aplicando las tablas y los coeficientes elaborados por cualquier<br />
colegio oficial de profesión técnica habilitada, o mediante otra metodología contrastada.<br />
3. No se incluirán en la valoración de las obras los conceptos referidos a beneficio industrial, a gastos generales, a tributos y a honorarios<br />
profesionales.<br />
4. En cualquier caso, la administración fijará la valoración con un informe técnico previo y dará audiencia a la persona interesada al inicio del<br />
procedimiento sancionador.<br />
Artículo 178<br />
Destino de las multas<br />
1. El importe de la multa corresponderá al respectivo municipio, excepto cuando el consejo insular o alguna de las entidades previstas en el<br />
artículo 15.5 de esta ley haya iniciado y resuelto el procedimiento sancionador, en cuyo caso se aplicará lo previsto en el apartado 4 de este<br />
artículo.<br />
2. Los importes en concepto de sanciones y de multas coercitivas, una vez descontado el coste de la actividad administrativa, se destinarán a<br />
cualquiera de las finalidades que esta ley prevé para los ingresos y recursos derivados de la gestión del patrimonio público de suelo.<br />
3. El coste de la actividad administrativa, a efectos del apartado anterior, se determinará en cada administración mediante el correspondiente<br />
informe técnico-económico sobre la financiación de los servicios implicados que, en todo caso, cubrirá los siguientes gastos:<br />
a) Todos los correspondientes a personal directamente destinado a tareas de protección de la legalidad urbanística.<br />
b) Los causados por el mantenimiento de los medios necesarios para la actividad de inspección urbanística.<br />
c) Los derivados de la ejecución de resoluciones judiciales en materia de disciplina urbanística, incluidas las responsabilidades<br />
patrimoniales que se deriven.<br />
d) Los derivados de la ejecución subsidiaria de las órdenes de restablecimiento que se prevean realizar en cada ejercicio, a menos que<br />
también se prevea girar a la persona o personas responsables una liquidación provisional previa por el importe del coste de ejecución<br />
previsto.<br />
e) Los originados por las inscripciones registrales que legalmente se tengan que practicar, incluidos los de solicitudes de notas<br />
simples que hagan falta para conseguirlas.<br />
4. Cuando las sanciones y multas coercitivas sean impuestas por los consejos insulares o por las entidades previstas en el artículo 15.5 de la<br />
presente ley, se aplicarán las siguientes reglas:<br />
a) Las cuantías de las sanciones y multas coercitivas impuestas en ejercicio de las competencias de los apartados 3, 4 y 5 del artículo<br />
166 de la presente ley, o en virtud de la delegación de competencias prevista en el artículo 15.5 corresponden a los consejos insulares<br />
o a las entidades del artículo 15.5 de esta ley.<br />
b) Los importes recaudados por sanciones y multas coercitivas impuestas, una vez descontado el coste de la actividad administrativa<br />
de acuerdo con el apartado 3 de este artículo, se repartirán entre los municipios de la siguiente manera:<br />
Los importes recaudados en el ejercicio de las competencias de los apartados 3, 4 y 5 del artículo 166 de la presente ley se<br />
repartirán entre los municipios de cada isla en proporción a las sanciones y multas impuestas en el territorio de cada<br />
municipio durante el ejercicio o ejercicios presupuestarios correspondientes.<br />
Los importes recaudados en el ejercicio de las competencias delegadas se repartirán únicamente entre los municipios<br />
delegantes en proporción a las sanciones y multas impuestas en el territorio de cada municipio delegante durante el ejercicio<br />
o los ejercicios correspondientes.<br />
c) Los municipios destinarán estos importes a cualquiera de las finalidades que esta ley prevé para los ingresos y recursos derivados<br />
de la gestión del patrimonio público de suelo.<br />
d) Los importes ingresados por aplicación de la tasa prevista en los artículos 166.4.e) y 166.5.c) de esta ley, así como las<br />
aportaciones presupuestarias que los consejos insulares puedan destinar al sostén de la actividad administrativa en materia de<br />
disciplina urbanística, quedarán afectados a la financiación de los gastos recogidos en el apartado 3 de este artículo.<br />
e) Cuando las sanciones y multas coercitivas sean impuestas por las entidades previstas en el artículo 15.5 de la presente ley, los<br />
excedentes o el superávit presupuestario que estas entidades puedan generar no se destinarán ni total ni parcialmente a la reducción<br />
del endeudamiento de la administración matriz, sino que se destinarán a los municipios de acuerdo con las reglas de este apartado 4.<br />
f) Los reglamentos que desarrollen esta ley o los estatutos de las entidades previstas en su artículo 15.5 podrán desarrollar y<br />
completar las reglas anteriores. En especial, podrán prever, como excepción a lo previsto en el apartado 4.b) de este artículo, que los<br />
importes de las sanciones y multas coercitivas impuestas en ejercicio de las competencias subrogadas de los apartados 4 y 5 del<br />
artículo 166 de la presente ley, una vez descontado el coste de la actividad administrativa, se destinen de forma total o parcial<br />
únicamente a los municipios que han delegado sus competencias en materia de disciplina urbanística, de acuerdo con los criterios que<br />
se recojan.<br />
Sección 3ª<br />
Reglas para la exigencia de responsabilidad sancionadora y la aplicación de las sanciones<br />
Artículo 179<br />
Anulación del acto o actos administrativos legitimadores como presupuesto de la exigencia de responsabilidad<br />
1. Sin perjuicio de lo previsto en el artículo 147 de la presente ley, cuando los actos constitutivos de infracción se realicen al amparo de la<br />
aprobación o licencia preceptivas o, en su caso, en virtud de una orden de ejecución y de acuerdo con las respectivas condiciones, no se podrá<br />
imponer una sanción administrativa mientras no se anule el título administrativo que en cada caso los ampare, y siempre que concurra dolo,<br />
culpa o negligencia grave de las personas interesadas.<br />
2. Cuando la anulación sea consecuencia de la anulación del instrumento de planeamiento o de gestión que ejecutaran o aplicaran, no habrá<br />
lugar a la imposición de ninguna sanción a las personas que hayan actuado ateniéndose a dichos actos administrativos, excepto a las que<br />
hayan promovido el instrumento anulado en caso de dolo, culpa o negligencia grave.<br />
Artículo 180<br />
Compatibilidad y carácter independiente de las multas<br />
1. Las multas por la comisión de infracciones se impondrán con independencia de las otras medidas previstas en la presente ley.<br />
2. Las multas que se impongan a las diferentes personas responsables de una misma infracción urbanística tendrán entre sí carácter<br />
independiente.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">Artículo 181<br />
Infracciones concurrentes y continuadas<br />
1. Se impondrán a la persona responsable de dos o más infracciones tipificadas en esta ley las sanciones correspondientes a cada una de<br />
ellas.<br />
2. Las sanciones previstas en la presente ley no impedirán imponer las previstas en otras leyes por infracciones concurrentes, a menos que<br />
estas leyes dispongan otra cosa.<br />
3. No será de aplicación lo dispuesto en el apartado 1 de este artículo a quien, en ejecución de un plan preconcebido o aprovechando idéntica<br />
ocasión, realice una pluralidad de acciones u omisiones que infrinjan el mismo precepto o preceptos de igual o similar naturaleza de esta ley.<br />
Estos casos se sancionarán como infracción continuada, con la sanción prevista para la infracción más grave, que se impondrá en su mitad<br />
superior.<br />
4. También procederá imponer una única sanción, a pesar de la existencia de varias infracciones urbanísticas concurrentes, cuando un solo<br />
hecho constituya dos o más infracciones, cuando una haya sido medio imprescindible para cometer la otra, o cuando de la comisión de una<br />
derive necesariamente la de las otras. En estos casos se impondrá la sanción prevista para la infracción más grave en su mitad superior, sin<br />
que pueda exceder a la que represente la suma de las que correspondería aplicar si las infracciones se sancionaran por separado. Cuando, en<br />
aplicación de este criterio, la sanción superara este límite, las infracciones se sancionarían por separado.<br />
Artículo 182<br />
Exclusión de beneficio económico<br />
1. En ningún caso las infracciones urbanísticas podrán reportar a sus responsables un beneficio económico. Cuando la suma de la multa y del<br />
coste de la reposición de la realidad física alterada al estado anterior a la comisión de la infracción dé una cifra inferior a dicho beneficio, se<br />
incrementará la cuantía de la multa hasta alcanzar el importe de este.<br />
2. En los casos en que el restablecimiento del orden infringido no exija actuación material, ni haya terceras personas perjudicadas, la multa no<br />
podrá ser inferior al beneficio obtenido.<br />
3. En las parcelaciones urbanísticas ilegales el importe de la multa, cuando sea inferior al 15 % del beneficio obtenido, se incrementará hasta<br />
llegar a este importe. En ningún caso podrá ser inferior a la diferencia entre el valor inicial y el de venta de las correspondientes parcelas.<br />
Artículo 183<br />
Graduación de las sanciones<br />
1. Cuando en el procedimiento haya alguna circunstancia agravante o atenuante de las recogidas en los dos siguientes artículos, la multa se<br />
impondrá por una cuantía de la mitad superior o inferior de la correspondiente escala, respectivamente, fijándose esta en función de la<br />
ponderación de la incidencia de estas circunstancias en la valoración global de la infracción. Las mismas reglas se observarán, según los<br />
casos, cuando concurra alguna o algunas de las circunstancias mixtas establecidas en el artículo 184 de esta ley.<br />
2. Si no concurriera ninguna circunstancia agravante ni atenuante, la multa se impondrá necesariamente en el grado medio de la escala<br />
correspondiente.<br />
Artículo 184<br />
Circunstancias agravantes, atenuantes y mixtas<br />
1. Serán circunstancias agravantes:<br />
a) Prevalecerse, para la comisión de la infracción, de la titularidad de un oficio o cargo público, a menos que el hecho constitutivo de<br />
la misma haya sido realizado, precisamente, en el ejercicio del deber funcional propio del cargo u oficio.<br />
b) Cometer la infracción por persona a quien se haya impuesto con anterioridad una sanción firme por cualesquiera infracciones<br />
graves o muy graves de las establecidas en la presente ley en los últimos ocho años.<br />
c) Ejecutar obras en edificios, construcciones o instalaciones respecto de las cuales se haya dictado una orden de restablecimiento de<br />
la realidad física alterada todavía no materializada, con conocimiento de esta circunstancia.<br />
d) Transmitir a terceros, una vez iniciado el procedimiento, la propiedad de los bienes inmuebles afectados por la presunta infracción<br />
sin advertirles expresamente de su situación.<br />
e) Iniciar los actos sin orden escrita del personal técnico titulado director y las modificaciones en su ejecución sin instrucciones expresas de este.<br />
f) No observar las medidas cautelares de suspensión ordenadas con motivo del ejercicio de la potestad de protección de la legalidad<br />
urbanística y de restablecimiento del orden jurídico perturbado.<br />
g) Obstaculizar la potestad inspectora de la administración, impidiendo o dificultando el acceso a las edificaciones, construcciones o<br />
instalaciones de los inspectores, coaccionándolos, denegándoles información o documentación, o en los casos de los artículos<br />
162.2.d) y 162.3.c) de la presente ley.<br />
2. Serán circunstancias atenuantes:<br />
a) No tener intención de causar un daño grave a los intereses públicos o privados afectados.<br />
b) Reparar voluntariamente el daño causado antes de la incoación de las actuaciones sancionadoras.<br />
c) Paralizar las obras o cesar la actividad o el uso, de manera voluntaria, antes de que la administración adopte la medida cautelar de<br />
suspensión.<br />
3. Serán circunstancias que, según cada caso concreto, atenúen o agraven la responsabilidad:<br />
a) El grado de conocimiento de la normativa legal y de las reglas técnicas de observancia obligatoria por razón del oficio, de la<br />
profesión o de la actividad habitual.<br />
b) El beneficio obtenido de la infracción o, en su caso, la comisión de esta sin considerar el posible beneficio económico.<br />
Capítulo IV<br />
Las licencias u órdenes de ejecución incompatibles con la ordenación urbanística<br />
Artículo 185<br />
Suspensión y revisión de licencias y de órdenes de ejecución<br />
1. El órgano competente, de oficio o a solicitud de cualquier persona, así como a instancia de los consejos insulares o de las entidades del<br />
artículo 15.5 de esta ley, dispondrá la suspensión de la eficacia de una licencia urbanística o la orden de ejecución y, consiguientemente, la<br />
paralización inmediata de los actos que todavía se ejecuten a su amparo, cuando el contenido de estos actos administrativos constituya o<br />
legitime de manera manifiesta alguna de las infracciones urbanísticas graves o muy graves definidas en la presente ley. Esta medida cautelar<br />
se adoptará al iniciarse el procedimiento de revisión de oficio del acto administrativo o, fuera de este caso, mediante una resolución motivada<br />
que aprecie el carácter manifiesto, y grave o muy grave, de la infracción.<br />
2. Las actuaciones a que se refiere este artículo serán independientes de las de carácter sancionador.<br />
3. La suspensión administrativa de la eficacia de las licencias comportará la suspensión de la tramitación de las de ocupación o de primera<br />
utilización, y la suspensión de la prestación de los servicios que, con carácter provisional, se hayan contratado con las empresas<br />
suministradoras, a las que se dará traslado de este acuerdo.<br />
4. Los consejos insulares y las entidades previstas en el artículo 15.5 de esta Ley, cuando el acto que constituya o legitime de manera<br />
manifiesta una infracción urbanística grave o muy grave se haya otorgado en terrenos ubicados en las clases de suelo rústico protegido que<br />
sean de competencia disciplinaria directa de los consejos insulares de acuerdo con lo previsto en el artículo 166.3 de esta ley, requerirán la<br />
revisión de oficio al ayuntamiento o interpondrán un recurso contencioso administrativo, conforme a lo establecido en la letra g) del mismo<br />
artículo y con la facultad de adoptar las medidas cautelares previstas en el mismo.<br />
5. Sin perjuicio de lo que disponen los apartados anteriores, el órgano municipal competente revisará las licencias urbanísticas y las órdenes<br />
de ejecución, como también cualquier otro acto administrativo previsto en la presente ley, cuyo contenido constituya o habilite de manera<br />
manifiesta alguna de las infracciones urbanísticas graves o muy graves que se definen, de conformidad con lo que se establece en la<br />
legislación reguladora del régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común. Los procedimientos<br />
de revisión o de declaración de lesividad serán independientes de los de carácter sancionador.<br />
Capítulo V<br />
Procedimientos en materia de disciplina urbanística</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">Sección 1ª<br />
Disposiciones generales<br />
Artículo 186<br />
Relación entre los procedimientos<br />
1. Toda infracción urbanística dará lugar a dos procedimientos:<br />
a) El procedimiento de restablecimiento de la legalidad urbanística y de la realidad física alteradas.<br />
b) El procedimiento sancionador.<br />
2. Para la tramitación de estos dos procedimientos, la administración competente podrá:<br />
a) Instruir y resolver conjunta y simultáneamente, con la posibilidad de agrupar los siguientes actos administrativos:<br />
Una única resolución de inicio que incluya la iniciación del procedimiento de restablecimiento y la del procedimiento<br />
sancionador.<br />
Una única propuesta de resolución que incluya la propuesta de restablecimiento y la propuesta de sanción.<br />
Una única resolución final que incluya la resolución del procedimiento de restablecimiento y la resolución del procedimiento<br />
sancionador.<br />
b) Iniciar en primer lugar el procedimiento de restablecimiento y con posterioridad el procedimiento sancionador.<br />
Sección 2ª<br />
El procedimiento de restablecimiento de la legalidad urbanística y de la realidad física alteradas<br />
Artículo 187<br />
Medida cautelar de suspensión<br />
1. Cuando un acto de parcelación urbanística, de urbanización, de construcción o de edificación y de instalación, o cualquier otro de<br />
transformación o de uso del suelo, del vuelo o del subsuelo que esté sujeto a cualquier aprobación o licencia urbanística o comunicación<br />
previas, se realice, ejecute o desarrolle sin estos títulos habilitantes o, en su caso, sin orden de ejecución, o contraviniendo las condiciones, el<br />
órgano administrativo competente ordenará, en todo o en la parte que proceda, la suspensión inmediata de las obras o el cese del acto o el uso<br />
en curso de ejecución, de realización o de desarrollo, como también el suministro de cualesquiera servicios públicos. Esta medida se adoptará<br />
cuando se aprecie la concurrencia de las circunstancias anteriores, incluso con carácter previo al inicio del procedimiento de restablecimiento,<br />
y se preservará la proporcionalidad debida entre sus efectos y las circunstancias y la naturaleza de la presunta infracción.<br />
2. Se actuará de la misma manera:<br />
a) Cuando se inicien o se modifiquen en la ejecución de las obras las actuaciones amparadas por comunicación previa y se constate<br />
que están sujetas al régimen de licencias o autorizaciones.<br />
b) Cuando las modificaciones en la ejecución de las obras no puedan ser objeto del procedimiento previsto en el artículo 156.2 de la<br />
presente ley.<br />
c) Si se detectaran alteraciones de las determinaciones del proyecto básico, de acuerdo con las que se otorgó la licencia, en el<br />
supuesto del artículo 152.6 de la presente ley.<br />
d) Si se suspendiera la eficacia de una licencia urbanística en el supuesto del artículo 185 de la presente ley.<br />
e) En el caso del artículo 149.4 de la presente ley.<br />
3. Se podrá notificar la orden de suspensión, indistintamente, a la persona promotora, a la persona propietaria, a la persona responsable o, si<br />
no, a cualquier persona que se encuentre en el lugar de ejecución, realización o desarrollo, y esté relacionada con el mismo. Una vez que<br />
hayan transcurrido 24 horas desde la notificación sin que se haya cumplido la orden notificada, se podrán precintar las obras, las instalaciones<br />
o el uso. En caso de que en el momento de notificar la orden de suspensión en el lugar de las obras o usos no se encuentre presente ninguna<br />
persona relacionada con la ejecución, el personal de la administración podrá colocar en un lugar visible un cartel informativo de la<br />
suspensión, donde se hará constar expresamente la fecha y la hora en que se cuelga el cartel y que el transcurso del plazo de 24 horas a partir<br />
del momento de la colocación del cartel sin que se haya cumplido la orden habilitará el precinto de las obras, instalaciones o usos.<br />
Se dará traslado de la orden de suspensión a las empresas suministradoras de servicios públicos para que en el plazo máximo de 24 horas<br />
interrumpan estos servicios.<br />
4. La orden de suspensión mantendrá la vigencia durante toda la tramitación del procedimiento de restablecimiento, o bien, en su caso,<br />
mientras que no se legalicen los actos que la motivaron o no se reponga la realidad física alterada al estado originario.<br />
5. Cuando las medidas cautelares se ordenen antes de iniciarse el procedimiento de restablecimiento, se confirmarán, modificarán o<br />
levantarán en el acto que inicie el mismo, que se dictará en el plazo de quince días a partir de la fecha en que se decidan las medidas. Estas<br />
quedarán sin efecto si se incumpliera cualquiera de las dos condiciones mencionadas.<br />
6. El incumplimiento de la orden de suspensión tendrá las siguientes consecuencias:<br />
a) Cuando la orden de suspensión notificada se desatienda, se podrá disponer la retirada y el depósito de la maquinaria y de los<br />
materiales de las obras, instalaciones o usos, y los gastos que resulten correrán a cargo de la persona promotora, propietaria o<br />
responsable del acto.<br />
b) El incumplimiento de la orden de suspensión, incluida la que se traslade a las empresas suministradoras de servicios públicos, dará<br />
lugar, mientras persista, a la imposición de sucesivas multas coercitivas por periodos mínimos de diez días y cuantía, en cada<br />
ocasión, del 10% del valor de las obras ejecutadas y, en todo caso y como mínimo, de 600 euros. En estos casos, las multas<br />
coercitivas se reiterarán con la periodicidad máxima de un mes, si se tratara de las tres primeras; y de quince días, si fueran<br />
posteriores.<br />
c) Se comunicará el incumplimiento, en su caso, al ministerio fiscal, a efectos de exigir la responsabilidad que corresponda.<br />
Artículo 188<br />
Inicio del procedimiento de restablecimiento<br />
1. Una vez adoptada la medida cautelar de suspensión, o simultáneamente a esta, la administración competente incoará el procedimiento de<br />
restablecimiento. En los casos del artículo 187.2.c) y d) de esta ley, se seguirán los procedimientos previstos respectivamente.<br />
2. El acto de iniciación incluirá el siguiente contenido mínimo:<br />
a) Describir los actos realizados, ejecutados o desarrollados sin título habilitante, o que contravengan las condiciones.<br />
b) Identificar a las personas o las entidades presuntamente responsables de la infracción urbanística.<br />
c) Adoptar las medidas cautelares pertinentes y los pronunciamientos del artículo 187.5 de esta ley respecto a las ya ordenadas.<br />
Igualmente, indicará el correspondiente recurso con respecto a las medidas cautelares adoptadas o confirmadas.<br />
d) Requerir para que en el plazo de dos meses las personas o las entidades responsables presuntamente de la infracción urbanística<br />
soliciten el título habilitante correspondiente. En caso de que las obras, las construcciones, las instalaciones, los usos o las<br />
edificaciones sean manifiestamente ilegalizables se podrá prescindir de la realización del requerimiento; en este caso, se deberá<br />
indicar y motivar que los actos son manifiestamente incompatibles con la ordenación urbanística y señalar la normativa que lo<br />
determine.<br />
e) Determinar el órgano competente para resolver el procedimiento y el plazo máximo para hacerlo.<br />
f) Nombrar al instructor o a la instructora y, si procede, al secretario o a la secretaria del procedimiento, designados de entre el<br />
funcionariado de la administración actuante.<br />
g) Indicar el derecho de formular alegaciones y a la audiencia en el procedimiento en el plazo de quince días, con la advertencia de<br />
que si no se hiciera así, la resolución de inicio podrá ser considerada directamente como propuesta de resolución.<br />
h) Practicar la anotación preventiva en el Registro de la Propiedad de la incoación del expediente, cuando sea obligatoria, según la<br />
normativa de aplicación.<br />
3. El acto administrativo que incoe el procedimiento de restablecimiento se notificará a todas las personas interesadas y a las que denunciaron<br />
los hechos constitutivos de la infracción urbanística.<br />
4. Cuando, de conformidad con la ley, la notificación prevista en el punto anterior se efectúe por medio de un anuncio en el boletín oficial<br />
correspondiente, se podrá complementar con la publicación del acto administrativo en la sede electrónica de la administración actuante o con<br />
la colocación de carteles informativos en el lugar de las obras.<br />
Artículo 189<br />
Legalización de actos o de usos ilegales<br />
1. Las personas responsables de los actos o de los usos ilegales estarán siempre obligadas a reponer la realidad física alterada, o a instar a su<br />
legalización dentro del plazo de dos meses desde el requerimiento hecho por la administración.<br />
2. Las obligaciones de reponer y de legalizar se transmitirán a las terceras personas adquirientes o sucesoras de las personas responsables, que<br />
quedarán subrogadas en la misma posición que estas, sin perjuicio de las acciones civiles que, en su caso, puedan ejercer entre ellas.<br />
3. Si se solicitara una licencia de legalización de actos objeto de un expediente de infracción urbanística que estuviera siendo instruido o ya<br />
hubiera sido resuelto por una administración distinta de la municipal, no se podrá resolver la solicitud de licencia sin que previamente el<br />
ayuntamiento haya solicitado de aquella administración la emisión de un informe, que se regirá por las siguientes reglas:<br />
a) El ayuntamiento adjuntará a la solicitud de informe un ejemplar del proyecto de legalización.<br />
b) El informe tendrá por objeto constatar si los actos o usos objeto de la solicitud de legalización abarcan la totalidad de los que son<br />
objeto del expediente de infracción urbanística, y en este sentido el informe será vinculante para el ayuntamiento.<br />
c) El informe también podrá incluir observaciones sobre el cumplimiento de la normativa territorial o urbanística de carácter<br />
supramunicipal, en especial sobre el régimen de los edificios existentes y sobre el régimen de fuera de ordenación. El<br />
incumplimiento de estas observaciones podrá dar lugar a que la administración emisora requiera al ayuntamiento la revisión de oficio<br />
de la resolución de otorgamiento de la licencia o que directamente la impugne ante la jurisdicción contenciosa administrativa.<br />
d) La administración emisora dispondrá del plazo de un mes para emitir y comunicar el informe, transcurrido el cual sin haberlo<br />
recibido, el ayuntamiento podrá continuar con la tramitación del procedimiento, sin perjuicio de que deberá tener en cuenta su<br />
contenido si lo recibe antes de la resolución de la solicitud de licencia.<br />
e) Si durante la tramitación de la solicitud de la licencia de legalización, y una vez emitido el informe, se modificara el proyecto en<br />
algún aspecto que pudiera afectar a la legalización de la infracción urbanística, el ayuntamiento tendrá que volver a solicitar el<br />
informe.<br />
4. En caso de que la regularización urbanística de una unidad predial exija conjuntamente una licencia de legalización de determinadas obras<br />
o usos y el restablecimiento a su estado anterior de otras obras o usos, se podrá presentar ante el ayuntamiento un proyecto único que incluya<br />
conjuntamente la legalización y la demolición o el restablecimiento. La parte del proyecto que incluya la demolición o el restablecimiento<br />
seguirá la tramitación simplificada prevista en el artículo 193.1 de esta ley, de manera que, transcurridos los plazos establecidos sin<br />
comunicación en contrario por parte de la administración, se iniciarán las obras de demolición o restablecimiento, para las que se dispondrá<br />
del plazo improrrogable establecido en el expediente de infracción urbanística. El ayuntamiento no podrá otorgar la licencia de legalización<br />
hasta que no haya constatado la ejecución material previa de las demoliciones o los restablecimientos previstos en el proyecto único.<br />
Como alternativa a lo establecido en el párrafo anterior, se podrá presentar en primer lugar el proyecto de demolición o restablecimiento,<br />
siguiendo la tramitación simplificada del artículo 193.1 de esta ley, y una vez ejecutadas las obras, solicitar la licencia de legalización del<br />
resto de obras o usos que quieran regularizarse.<br />
Artículo 190<br />
Actuaciones de urbanización o de edificación manifiestamente incompatibles con la ordenación urbanística<br />
1. La administración competente dispondrá la demolición o el restablecimiento inmediato de los actos que sean manifiestamente<br />
incompatibles con la ordenación urbanística cuando consistan en actuaciones de urbanización o de edificación.<br />
2. A este efecto, una vez notificado el inicio del procedimiento de restablecimiento, que no incluirá el requerimiento para que en el plazo<br />
máximo de dos meses las personas o las entidades presuntamente responsables de la infracción urbanística soliciten el correspondiente título<br />
habilitante, y una vez evacuado el trámite de alegaciones y de audiencia, se dictará y notificará la orden de demolición o restablecimiento en<br />
el plazo máximo de un año, a contar desde la fecha de la resolución de inicio, transcurrido el cual se producirá la caducidad del<br />
procedimiento de restablecimiento.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">Artículo 191<br />
Propuesta de restablecimiento de la realidad física alterada<br />
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo anterior, la persona que instruya el procedimiento formulará la propuesta de restablecimiento de<br />
la realidad física alterada cuando:<br />
a) Se haya solicitado la legalización, con suspensión del plazo para resolver el procedimiento de restablecimiento, pero este plazo se<br />
haya reanudado por haberse dado alguna de las circunstancias del artículo 195.2.b) de la presente ley que no sea la concesión expresa<br />
o presunta de la licencia de legalización.<br />
b) No se haya instado la legalización en el plazo concedido a este efecto.<br />
2. La propuesta de restablecimiento se notificará a las personas interesadas, para que en el plazo de diez días puedan formular las alegaciones<br />
que estimen convenientes y puedan consultar la documentación que conste en el expediente. Sin embargo, si estas personas no hubieran<br />
formulado alegaciones a la resolución de inicio, la persona instructora podrá no otorgar el plazo mencionado y trasladar la propuesta<br />
directamente al órgano competente para resolver para que dicte la resolución que ponga fin al procedimiento, siempre que no haya variado la<br />
descripción de los actos objeto de restablecimiento que figura en la resolución de inicio.<br />
3. Cuando no se tenga que formular propuesta de restablecimiento porque las obras se hubieran legalizado, hubiera transcurrido el plazo<br />
máximo para ordenar las medidas de restitución correspondientes, o se produjera otra circunstancia que dejara sin objeto el procedimiento, el<br />
acto que lo resuelva se pronunciará con respecto a las medidas cautelares adoptadas, las anotaciones registrales que se hubieran practicado y<br />
la situación de fuera de ordenación en que pudieran quedar las construcciones, las edificaciones, las instalaciones o los usos.<br />
Artículo 192<br />
Orden de restablecimiento de la realidad física alterada<br />
1. Una vez transcurrido el plazo para efectuar alegaciones a la propuesta de restablecimiento sin que se formulen o cuando se desestimen, la<br />
administración competente dictará la orden de restablecimiento de la realidad física alterada.<br />
2. La orden de restablecimiento dispondrá la demolición o reconstrucción de las obras constitutivas de infracción urbanística, la restitución de<br />
los terrenos a su estado anterior, y el cese definitivo de los actos y de los usos desarrollados y de cualesquiera servicios públicos.<br />
3. La resolución del procedimiento recogerá el plazo para ejecutar la orden de restablecimiento y las consecuencias de su incumplimiento. El<br />
plazo mencionado incluirá el de ejecución de las tareas materiales indicado en la propuesta de restablecimiento y el plazo de que disponga la<br />
persona interesada para presentar ante el ayuntamiento el proyecto de restablecimiento, que no podrá exceder de dos meses.<br />
4. Se notificará el acto administrativo que adopte la orden de restablecimiento a todas las personas interesadas y a las que denunciaron los<br />
hechos constitutivos de la infracción urbanística.<br />
Artículo 193<br />
Restablecimiento voluntario de la realidad física alterada<br />
1. Como excepción a la regla general establecida en el artículo 146.1.f) de esta ley, la demolición o el restablecimiento de construcciones,<br />
edificaciones o usos que sean objeto de una orden de restablecimiento ya dictada o de un procedimiento de restablecimiento ya iniciado no<br />
quedarán sujetos a la previa obtención de licencia urbanística, sino al siguiente procedimiento:<br />
a) El proyecto de restablecimiento recibirá el visado previo del colegio profesional correspondiente si incluye obras de demolición de<br />
edificaciones, de acuerdo con lo establecido en el artículo 2.d) del Real Decreto 1000/2010, de 5 de agosto, sobre visado colegial<br />
obligatorio.<br />
b) El proyecto de restablecimiento se presentará ante el ayuntamiento, junto con la documentación que el planeamiento urbanístico<br />
municipal pueda exigir a este tipo de proyectos. Una vez presentada la documentación completa, el ayuntamiento dispondrá del plazo<br />
de un mes para comprobar si el proyecto contiene toda la documentación e información que la normativa vigente exige a un proyecto<br />
de restablecimiento. En todo caso, el ayuntamiento no solicitará ningún informe o autorización sectorial a otras administraciones u<br />
organismos públicos, dado que el proyecto tendrá como único objeto restablecer las cosas a un estado preexistente.<br />
Transcurrido este plazo sin que el órgano municipal competente notifique a la persona interesada una resolución en contra, empezará<br />
a contar el plazo de ejecución de las obras de restablecimiento que figura en la orden de restablecimiento, o que figura en la<br />
resolución de inicio del procedimiento de restablecimiento si el proyecto se presentara durante la tramitación de este procedimiento</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">pero antes de que se dicte la orden de restablecimiento. Si el órgano municipal detectara, transcurrido el plazo de un mes, que el<br />
proyecto no contiene toda la documentación e información requeridas, el ayuntamiento ordenará la paralización inmediata de las<br />
obras y requerirá la presentación de un nuevo proyecto que haya subsanado los incumplimientos detectados.<br />
c) Los municipios podrán establecer el cobro de una tasa por las tareas administrativas que genera la tramitación del proyecto de<br />
restablecimiento, en especial por la emisión de los informes necesarios para constatar si el proyecto contiene toda la documentación e<br />
información requeridas por la normativa aplicable.<br />
d) En caso de que la orden de restablecimiento haya sido dictada o que el procedimiento de restablecimiento haya sido iniciado por<br />
una administración distinta de la municipal, una vez elaborado, y en su caso visado, el proyecto de restablecimiento y antes de<br />
presentarlo ante el ayuntamiento, la persona interesada solicitará de aquella administración la emisión de un informe, que se regirá<br />
por las siguientes reglas:<br />
Se adjuntará a la solicitud de informe un ejemplar del proyecto.<br />
El informe tendrá por objeto constatar si los actos o usos que se pretendan restablecer con el proyecto abarcan la totalidad de<br />
los que son objeto del expediente de infracción urbanística.<br />
La administración emisora dispondrá del plazo de un mes para emitir y notificar el informe, transcurrido el cual sin haberlo<br />
recibido, la persona interesada ya podrá presentar el proyecto ante el ayuntamiento.<br />
La administración emisora notificará el informe a la persona solicitante y también al ayuntamiento para su conocimiento.<br />
2. Cuando la infracción urbanística consista en la realización sin el título urbanístico habilitante preceptivo de:<br />
La demolición de una construcción, edificación o instalación existente y el levantamiento de otra.<br />
La reforma integral de una construcción, edificación o instalación.<br />
La implantación de un nuevo uso diferente del preexistente.<br />
Si la construcción, edificación, instalación o uso preexistente se encuentra en situación de fuera de ordenación, conforme a lo previsto en el<br />
artículo 129.2 de la presente ley, el restablecimiento de la realidad física alterada en ningún caso podrá comportar la recuperación de la<br />
construcción, edificación, instalación o uso preexistente. Todo ello sin perjuicio de que la normativa vigente sobre edificios fuera de<br />
ordenación, inadecuados o existentes pueda implicar otros supuestos en que no se pueda recuperar la situación preexistente.<br />
Artículo 194<br />
Incumplimiento de la orden de restablecimiento de la realidad física alterada<br />
1. El incumplimiento, una vez que sean firmes, de las órdenes de restablecimiento de la realidad física al estado anterior dará lugar, mientras<br />
dure, a la imposición de hasta doce multas coercitivas con una periodicidad mínima de un mes y con una cuantía, en cada ocasión, del 10%<br />
del valor de las obras realizadas y, en todo caso, como mínimo de 600 euros. En estos casos, las multas coercitivas se reiterarán con la<br />
periodicidad máxima de tres meses, si se tratara de las tres primeras; y de dos meses, si fueran posteriores.<br />
2. En cualquier momento, una vez transcurrido el plazo que, en su caso, se haya señalado en la resolución del procedimiento de<br />
restablecimiento para que la persona interesada cumpla voluntariamente la orden, se podrá llevar a cabo su ejecución subsidiaria a costa de<br />
esta; ejecución que procederá, en todo caso, una vez transcurrido el plazo derivado de la duodécima multa coercitiva.<br />
3. Los reglamentos insulares de desarrollo de esta ley regularán el procedimiento de ejecución subsidiaria de la orden de restablecimiento.<br />
4. Se establecerá un plazo máximo de 15 años para la ejecución subsidiaria de la orden de restablecimiento por parte de la administración.<br />
Este plazo se iniciará el día que adquiera firmeza la resolución que ordene el restablecimiento, y se interrumpirá con cualquier acto<br />
administrativo formal tendente a la ejecución de la orden. Se consideran actos administrativos tendentes a la ejecución de la orden de<br />
restablecimiento, entre otros, la imposición de multas coercitivas o la resolución de inicio del procedimiento de ejecución subsidiaria. Una<br />
vez producida la interrupción, volverá a empezar el plazo de 15 años mencionado.<br />
Artículo 195<br />
Caducidad del procedimiento de restablecimiento<br />
1. El plazo máximo para notificar la resolución expresa que se dicte en el procedimiento de restablecimiento será de un año, a contar desde la<br />
fecha de la iniciación.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">2. Suspenderán el plazo de caducidad del procedimiento de restablecimiento, además de los supuestos de suspensión potestativa y preceptiva<br />
establecidos en la normativa básica estatal reguladora del procedimiento administrativo común:<br />
a) El plazo de dos meses para solicitar la licencia de legalización.<br />
b) La presentación de la solicitud de licencia de legalización ante el ayuntamiento. El plazo de caducidad quedará suspendido desde<br />
la fecha de presentación y hasta que el ayuntamiento no resuelva expresamente esta solicitud o se produzca el silencio administrativo.<br />
Sin embargo, en caso de que el procedimiento de restablecimiento sea instruido por una administración distinta de la municipal, la<br />
suspensión se iniciará el día en que la persona interesada o el ayuntamiento le comuniquen que se ha presentado la solicitud, y se<br />
levantará el día en que se produzca alguna de las siguientes circunstancias:<br />
La persona solicitante de la licencia o el ayuntamiento comunique formalmente a la administración instructora la resolución<br />
expresa de la solicitud de legalización.<br />
El ayuntamiento comunique expresamente a la administración instructora que se ha producido el silencio administrativo que<br />
corresponda, derivado de la falta de contestación de la solicitud dentro del plazo legalmente establecido.<br />
Transcurran 6 meses desde la fecha de inicio de la suspensión sin que se haya producido ninguna de las dos circunstancias<br />
anteriores y sin que el ayuntamiento haya comunicado a la administración instructora qué motivos de legalidad impiden<br />
resolver expresamente la solicitud y qué motivos de legalidad impiden la producción del silencio administrativo.<br />
c) La presentación del proyecto de restablecimiento ante el ayuntamiento. El plazo de caducidad quedará suspendido desde la fecha<br />
de presentación hasta la fecha de finalización del plazo improrrogable para ejecutar el restablecimiento que figura en la resolución de<br />
inicio del procedimiento de restablecimiento.<br />
d) La solicitud del informe previsto en el artículo 193.1.d) de la presente ley. El plazo de caducidad quedará suspendido desde la<br />
fecha de presentación de la solicitud de informe y durante el plazo de un mes establecido para su emisión y notificación. Si la<br />
notificación se produjera antes del transcurso de este plazo, el plazo de caducidad se reanudará en la fecha de la notificación.<br />
Artículo 196<br />
Plazo máximo para iniciar el procedimiento de restablecimiento<br />
1. El procedimiento de restablecimiento sólo se podrá iniciar válidamente mientras los actos estén en curso de ejecución, de realización o de<br />
desarrollo y dentro de los ocho años siguientes a su finalización completa, y siempre que antes del transcurso de este plazo se haya notificado<br />
o intentado legalmente la notificación de la resolución de inicio del procedimiento a las personas interesadas.<br />
2. No prescribirá la acción para iniciar el procedimiento de restablecimiento cuando se trate:<br />
a) De actos o usos ilegales o no admitidos, que en el momento de ejecutarlos se encuentren en terrenos que tengan la clasificación de<br />
suelo rústico.<br />
b) De actos o usos ilegales o no admitidos que afecten a bienes o a espacios catalogados en el planeamiento municipal o declarados<br />
de interés cultural o catalogados, parques, jardines, espacios libres, infraestructuras públicas u otras reservas para dotaciones.<br />
3. El plazo se computará desde el día en que acaben definitivamente los actos. A este efecto, la obra se entenderá acabada totalmente cuando<br />
así se acredite fehacientemente, con criterios de objetividad y de rigor, de manera indudable y con certeza y exactitud, por cualquier medio de<br />
prueba, cuya carga recaerá en quien alegue.<br />
4. Los actos de uso o los cambios de uso de edificaciones sin la licencia correspondiente tendrán carácter permanente. El cómputo del plazo<br />
se iniciará a partir de la fecha en que cese la actividad o el uso ilegal.<br />
5. En los supuestos de actos que se hagan al amparo de aprobación, de licencia preceptiva o de orden de ejecución, el plazo empezará a<br />
computar desde el momento en que se anule el título administrativo que los ampara.<br />
Sección 3ª<br />
El procedimiento sancionador<br />
Artículo 197<br />
Procedimiento para ejercer la potestad sancionadora<br />
1. La potestad sancionadora se ejercerá observando el procedimiento establecido a tal efecto por la normativa básica estatal y por la<br />
normativa autonómica en materia de procedimiento sancionador.<br />
2. El plazo máximo en que se notificará la resolución expresa del procedimiento sancionador será de un año a contar desde la fecha del<br />
acuerdo de iniciación.<br />
3. La potestad disciplinaria se ejercerá observando el procedimiento establecido en la legislación reguladora de la función pública.<br />
4. A efectos de la exigencia de la responsabilidad disciplinaria de las personas titulares, de los miembros de órganos administrativos y del<br />
funcionariado público, la determinación del tipo de infracción y de la cuantía de la sanción será la que para cada caso se prevé en esta ley.<br />
Artículo 198<br />
Requerimiento de legalización y procedimiento sancionador<br />
Apreciar la presunta comisión de una infracción urbanística definida en la presente ley dará lugar a la incoación, la instrucción y la resolución<br />
del procedimiento sancionador correspondiente, sean o no legalizables los actos o los usos objetos de este.<br />
Artículo 199<br />
Suspensión del procedimiento sancionador<br />
En caso de que el procedimiento sancionador se tramite de forma simultánea al procedimiento de restablecimiento, los supuestos de<br />
suspensión de la caducidad del procedimiento de restablecimiento establecidos en el artículo 195.2 de esta ley también serán supuestos de<br />
suspensión de la caducidad del procedimiento sancionador.<br />
Artículo 200<br />
Concurrencia con ilícito penal<br />
1. En los casos de indicios de ilícito penal en los hechos que motiven el inicio del procedimiento sancionador, la administración competente<br />
para imponer la sanción los pondrá en conocimiento del ministerio fiscal, y suspenderá la instrucción del procedimiento sancionador hasta<br />
que la autoridad competente se pronuncie. El plazo de caducidad del procedimiento sancionador quedará suspendido desde la fecha de<br />
entrada en el ministerio fiscal de la comunicación y hasta que la autoridad competente comunique formalmente a la administración su<br />
pronunciamiento.<br />
2. También se suspenderá el procedimiento desde el momento en que el órgano administrativo tenga conocimiento de la sustanciación de<br />
actuaciones penales por este hecho. En este caso, el plazo de caducidad del procedimiento sancionador quedará suspendido desde la fecha en<br />
que la administración reciba documentación oficial acreditativa de que se están sustanciando actuaciones penales y hasta la fecha de<br />
comunicación a la administración del pronunciamiento firme que ponga fin a estas actuaciones.<br />
3. El traslado y la suspensión los acordará el órgano competente para iniciar el procedimiento sancionador, a propuesta, motivada<br />
debidamente, de la persona que instruya el expediente.<br />
4. La suspensión prevista en los apartados 1 y 2 de este artículo no afectará a las medidas cautelares adoptadas, no impedirá dictar medidas<br />
nuevas, ni tampoco comportará la suspensión del procedimiento de restablecimiento o de las medidas de restablecimiento de la realidad física<br />
alterada que haya que adoptar en relación con estos hechos.<br />
5. En todo caso, los hechos declarados probados por resolución judicial firme serán vinculantes para los procedimientos sancionadores que se<br />
sustancien.<br />
Artículo 201<br />
Repercusión de los gastos de inscripción en los registros públicos<br />
Los gastos de la administración para las inscripciones obligatorias en registros públicos derivadas de la infracción urbanística se repercutirán<br />
a las personas infractoras. Esta repercusión se podrá incluir en la resolución que ponga fin al procedimiento sancionador o se podrá establecer<br />
en procedimiento separado. En caso de que sean diversas las personas infractoras, la repercusión se dividirá entre ellas a partes iguales.<br />
Artículo 202<br />
Reducciones de las sanciones<br />
Las multas previstas en la presente ley quedarán sometidas a las siguientes reducciones, que serán compatibles y acumulables con las<br />
previstas en el artículo 176 de esta ley:<br />
a) Si, una vez iniciado el procedimiento sancionador y antes de su resolución, la persona infractora reconociera expresamente su<br />
responsabilidad y desistiera o renunciara expresamente a cualquier acción o recurso en vía administrativa contra la sanción, se<br />
resolverá el procedimiento para esta persona y se impondrá la sanción que correspondiera con una reducción de la multa de un 20%.<br />
b) Si, una vez iniciado el procedimiento sancionador y antes de su resolución, la persona infractora reconociera expresamente su<br />
responsabilidad, desistiera o renunciara expresamente a cualquier acción o recurso en vía administrativa contra la sanción y pagara<br />
voluntariamente la multa que se indica en la resolución de inicio o posteriormente en la propuesta de resolución, se aplicará una<br />
reducción de la multa de un 40%, de manera que el pago anticipado será de un 60% de la multa indicada.<br />
Artículo 203<br />
Cobro de las multas<br />
1. Las personas infractoras pagarán las multas dentro del plazo máximo de treinta días, a contar desde el día siguiente de la fecha en que la<br />
resolución sea ejecutiva por no poder interponerse contra ella ningún recurso ordinario en vía administrativa. Acabado este plazo sin que se<br />
haya producido el pago voluntario de la sanción, y una vez que sea firme en vía administrativa, la administración lo cobrará por la vía de<br />
apremio.<br />
2. Para asegurar el cobro de las multas, el órgano competente para iniciar el procedimiento sancionador podrá aplicar en todos sus términos el<br />
régimen de medidas provisionales regulado en el artículo 56 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del procedimiento administrativo común de<br />
las administraciones públicas. La resolución que ponga fin al procedimiento sancionador podrá incluir también medidas cautelares para<br />
garantizar su eficacia hasta el momento en que sea ejecutiva, que podrán consistir en el mantenimiento de las medidas provisionales<br />
previamente adoptadas.<br />
3. Para conseguir el cobro de las multas por infracciones urbanísticas, los órganos administrativos encargados de la tramitación del<br />
procedimiento sancionador y de la recaudación ostentarán las potestades que para la administración tributaria prevén los artículos 93 a 95 de<br />
la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, general tributaria, en los mismos términos y con los mismos límites que los establecidos en estos<br />
preceptos.<br />
Artículo 204<br />
Publicidad de las resoluciones sancionadoras<br />
Las resoluciones sancionadoras firmes en vía administrativa por infracciones urbanísticas graves o muy graves se publicarán en la página<br />
web de la administración resolutoria, con mención de las sanciones impuestas, los sujetos responsables, las infracciones cometidas y las<br />
posibles medidas de restablecimiento de la realidad física alterada que se hayan adoptado a consecuencia de la infracción.<br />
Artículo 205<br />
Prescripción de las infracciones y las sanciones<br />
1. Prescripción de las infracciones:<br />
a) Las infracciones urbanísticas graves y muy graves prescribirán a los ocho años y las leves al año. Ello sin perjuicio de la<br />
posibilidad de adoptar en todo momento las medidas de restablecimiento de la realidad física alterada en los supuestos que se<br />
recogen en el artículo 196.2 de esta ley.<br />
b) El plazo de prescripción de las infracciones urbanísticas se computará desde el día en que acaben definitivamente los actos<br />
constituyentes de la infracción. A tal efecto, la obra se entenderá totalmente acabada cuando así se acredite fehacientemente, con<br />
criterios de objetividad y de rigor, de manera indudable y con certeza y exactitud, por cualquier medio de prueba, y recaerá, en todo<br />
caso, la carga de esta en quien lo alegue.<br />
c) Las infracciones urbanísticas consistentes en actos de uso o los cambios de uso de edificaciones sin la licencia correspondiente<br />
tendrán carácter permanente. El cómputo del plazo de prescripción se iniciará a partir de la fecha en que cese la actividad o el uso<br />
ilegal.<br />
d) En los supuestos de actos constitutivos de una infracción urbanística que se hagan al amparo de aprobación, de licencia preceptiva<br />
o de orden de ejecución, el plazo de prescripción empezará a computar desde el momento en que se anule el título administrativo que<br />
los ampare.<br />
2. Prescripción de las sanciones:<br />
a) Las sanciones prescribirán a los cuatro años, a contar desde el día siguiente del día en que la resolución por la que se impone la<br />
sanción adquiera firmeza.<br />
b) El cómputo y la interrupción del plazo de prescripción del derecho de la administración para exigir, en vía de apremio, el pago de<br />
las sanciones consistentes en multa se regirán por lo que disponga la normativa tributaria.<br />
Disposición adicional primera<br />
Informe del seguimiento de la actividad de ejecución urbanística<br />
Los municipios con una población superior a 5.000 habitantes elevarán, con una periodicidad cuatrienal, al órgano que corresponda de entre<br />
sus órganos colegiados de gobierno, el informe de seguimiento de la actividad de ejecución urbanística a que se refiere la legislación estatal,<br />
con respecto a la actividad desarrollada en el ámbito de su competencia.<br />
A efectos de esta disposición, se entenderá por actividad de ejecución urbanística de competencia municipal la que sea promovida por parte<br />
del ayuntamiento mediante la gestión directa o indirecta, y, en todo caso, cuando se ejecuten planes, sea cual sea la persona promotora.<br />
Aprobado el informe a que se refiere esta disposición, se le dará publicidad telemática mediante la inserción en la dirección o en el punto de<br />
acceso electrónico del municipio, y asimismo se le dará traslado al consejo insular correspondiente y al Archivo de Urbanismo de las Illes<br />
Balears.<br />
Disposición adicional segunda<br />
Estandarización y normalización de los instrumentos urbanísticos<br />
El Gobierno de las Illes Balears, en colaboración con los consejos insulares y los ayuntamientos:<br />
a) Fijará los criterios de estandarización y normalización de los instrumentos de planeamiento, gestión y ejecución urbanística, con el<br />
fin de facilitar su interoperabilidad, así como la eventual futura implementación de la tramitación de forma telemática.<br />
b) Promoverá un sistema informativo integrado sobre urbanismo y suelo que incluirá, entre otros, los instrumentos de planeamiento,<br />
gestión y ejecución urbanística vigentes, y procurará su compatibilidad con otros sistemas de información y, en particular, con el<br />
sistema de información urbana previsto en la legislación estatal.<br />
Disposición adicional tercera<br />
Los estudios de movilidad de grandes centros generadores de movilidad<br />
1. Los estudios de movilidad de los grandes centros generadores serán los instrumentos de evaluación de la movilidad que tendrán por objeto<br />
definir las medidas y actuaciones necesarias para garantizar que las necesidades de movilidad generadas por determinados desarrollos<br />
urbanísticos se satisfarán de acuerdo con los principios de la legislación sectorial en materia de transportes. Corresponderá a la persona<br />
promotora de la actuación la redacción de este estudio.<br />
2. A los efectos de esta disposición, se considerarán grandes centros generadores:<br />
a) Los establecimientos definidos como gran establecimiento comercial en la Ley 11/2014, de 15 de octubre, de comercio de las Illes<br />
Balears.<br />
b) Edificios para oficinas con un techo de más de 10.000 m².<br />
c) Instalaciones deportivas, lúdicas, culturales, con un aforo superior a 2.000 personas.<br />
d) Hospitales, clínicas, centros sanitarios y similares con una capacidad superior a 200 camas.<br />
e) Centros educativos con una capacidad superior a 1.000 alumnos.<br />
f) Edificios, centros de trabajo y complejos donde trabajen más de 500 personas.<br />
g) Otras instalaciones que puedan generar de forma recurrente un número de viajes al día superior a 5.000.<br />
3. La previa aprobación de los estudios de movilidad de los grandes centros generadores será preceptiva y su contenido, vinculante, para el<br />
otorgamiento de las licencias municipales de:<br />
a) Proyectos de nueva planta de gran centro generador de movilidad.<br />
b) Proyectos de reforma de instalaciones existentes que como consecuencia de la reforma pasen a tener la consideración de gran<br />
centro generador de movilidad.<br />
c) Proyectos de ampliación de los grandes centros generadores de movilidad existentes.<br />
Lo dispuesto en este apartado se entenderá cumplido cuando los instrumentos de planeamiento urbanístico aprobados definitivamente<br />
con posterioridad a la entrada en vigor de esta ley, ya hayan incluido la implantación de estos centros, hayan incorporado el<br />
correspondiente estudio de movilidad y detallen las medidas correctoras que se deban adoptar, así como la correspondiente<br />
repercusión de costes que se puedan generar.<br />
4. Su contenido constará de la siguiente documentación:<br />
a) Una memoria descriptiva y justificativa, donde se determinará la caracterización de la movilidad en el ámbito afectado antes de la<br />
ejecución del gran centro generador, así como la cuantificación de los efectos potenciales de este sobre la movilidad, las<br />
infraestructuras y el sistema de transporte.<br />
b) Planos de información y, en su caso, de propuesta de nueva ordenación viaria y de transporte.<br />
c) Presupuesto estimativo de las actuaciones que se realizarán.<br />
d) Otra documentación que se determine reglamentariamente.<br />
5. El órgano competente en materia de movilidad del Gobierno de las Illes Balears y el consejo insular informarán sobre los estudios de<br />
movilidad de grandes centros generadores, y los aprobará la administración competente en el otorgamiento de la autorización del proyecto<br />
que se pretenda. Cuando esta autorización no corresponda al ayuntamiento, este también informará sobre el estudio.<br />
El acto de aprobación del estudio de movilidad, a iniciativa del órgano competente o de acuerdo con los informes de otras administraciones,<br />
podrá prever la adopción de medidas compensatorias sobre las externalidades negativas que genere la implantación del gran centro<br />
generador.<br />
Si se observaran discrepancias sustanciales entre los diferentes informes emitidos o con el estudio presentado, se abriría un periodo de<br />
consulta entre las administraciones afectadas con el fin de resolver las discrepancias manifestadas. Este periodo tendría una duración máxima<br />
de un mes y supondría la suspensión de los plazos legalmente establecidos para resolver el procedimiento de que se trate.<br />
Disposición adicional cuarta<br />
Actualización de la cuantía de las multas<br />
Se habilitará al Consejo de Gobierno para que actualice el importe de las multas previstas en la presente ley en la cantidad que corresponda,<br />
de acuerdo con la variación de los índices de precios al consumo o el parámetro que la sustituya.<br />
Disposición adicional quinta<br />
Plazos para la urbanización cuando no vengan fijados en el planeamiento<br />
Cuando los instrumentos de planeamiento no fijen plazos para ejecutar las obras de urbanización previstas, se entenderá que el proyecto<br />
correspondiente se aprobará en el plazo de seis meses y las obras se ejecutarán en un plazo máximo de dos años a contar desde la entrada en<br />
vigor de la presente ley.<br />
Disposición adicional sexta<br />
Régimen específico de la isla de Formentera<br />
1. El actual instrumento de ordenación territorial y urbanística vigente en Formentera, Plan Territorial Insular-Normas Subsidiarias, pasa a<br />
denominarse, a todos los efectos, Plan Territorial Insular de Formentera.<br />
2. El Plan Territorial Insular de Formentera constituye el instrumento integral para la definición de la ordenación territorial y urbanística de la<br />
isla, por lo cual contendrá, además de las determinaciones que resulten exigibles en aplicación de la Ley 14/2000, de 21 de diciembre, de<br />
ordenación territorial, las propias del plan general y de los planes de ordenación detallada, de acuerdo con lo que establece la presente ley.<br />
El informe que emitirá la Comisión de Coordinación de Política Territorial, conforme a la citada Ley de ordenación territorial, atenderá<br />
especialmente a las consecuencias y derivaciones de cualquier orden, que implican los hechos diferenciales especiales que, en el marco de la<br />
comunidad autónoma, atesora Formentera, como por ejemplo la insularidad específica del territorio i el régimen jurídico-administrativo<br />
propio de la isla. Corresponde, en todo caso, al pleno del consejo insular la aprobación inicial y definitiva del presente instrumento.<br />
3. La tramitación de los instrumentos de planeamiento urbanístico en desarrollo de lo que prevé el Plan Territorial Insular de Formentera se<br />
ajustará a lo que señale esta ley.<br />
Corresponde en todo caso al pleno del consejo insular la aprobación definitiva de los citados instrumentos, y se establecerán<br />
reglamentariamente los órganos competentes para la emisión del informe previo a la aprobación definitiva de la primera formulación,<br />
revisión o modificaciones de los instrumentos de ordenación territorial y urbanísticos de Formentera.<br />
4. Todos los instrumentos, ya sean de ordenación territorial, ja sean urbanísticos, necesitan disponer de las tramitaciones ambientales<br />
correspondientes de conformidad con la legislación ambiental de aplicación.<br />
5. Se habilita al Consejo Insular de Formentera, mediante la aprobación del reglamento general de desarrollo de esta ley que prevé la<br />
disposición final primera, para efectuar las adaptaciones oportunas y la articulación de funciones que esta ley atribuye a los ayuntamientos<br />
para concretar la asignación de competencias en las diferentes fases de aprobación de los instrumentos de ordenación urbanística y para las<br />
demás materias y funciones que, por la singularidad del régimen de la isla de Formentera, así lo requieran.<br />
6. En cualquier caso, las competencias del Consejo Insular de Formentera abarcan tanto las que le corresponden como ayuntamiento como las<br />
que le corresponden como consejo insular, y ambas se ejercerán der manera necesaria y sucesiva, en consonancia con lo que establece la<br />
disposición transitoria tercera de la Ley 6/2007, de 27 de diciembre, de medidas tributarias y económico-administrativas, por la que se<br />
aprobaron las medidas urgentes de gobierno, administración y régimen jurídico del municipio y de la isla de Formentera.<br />
7. Los asentamientos en medio rural contemplados en el Plan Territorial Insular de Formentera a la aprobación de esta ley, se regularán por lo<br />
establecido en ese instrumento. Los núcleos que en adelante se puedan delimitar, en su caso, deberán regirse por lo establecido en esta ley.<br />
8. El régimen de las edificaciones existentes en suelo rústico determinado en el Plan Territorial Insular de Formentera prevaldrá sobre el resto<br />
de normativa de aplicación, de acuerdo con el modelo territorial propio de la isla.<br />
Disposición adicional séptima<br />
Modificación del artículo 13 de la Ley 12/2016, de 17 de agosto, de evaluación ambiental de las Illes Balears.<br />
1. Se modifica el título del artículo 13 de la Ley 12/2016, de 17 de agosto, de evaluación ambiental de las Illes Balears, que queda redactado<br />
de la siguiente manera:<br />
“Artículo 13<br />
Particularidad de la evaluación ambiental estratégica de las normas territoriales cautelares y de las normas provisionales de<br />
planeamiento”<br />
2. Se añade un nuevo punto 4, redactado de la siguiente manera:<br />
“4. Todo lo indicado en este artículo también será aplicable a las normas provisionales de planeamiento.”<br />
Disposición adicional octava<br />
Actuaciones en parcelas o solares afectados por la ejecución de obra pública<br />
1. En los supuestos en que, como consecuencia de la ejecución de una obra pública que comporte la expropiación de terrenos, se tenga que<br />
demoler total o parcialmente una edificación o instalación implantada legalmente en suelo clasificado como rústico, previa tramitación del<br />
procedimiento correspondiente, se podrá autorizar la reconstrucción dentro de la parte restante de la misma parcela a pesar de que no cumpla<br />
el parámetro de superficie mínima que establezca la legislación y el planeamiento urbanístico municipal, siempre que se cumplan todos los<br />
siguientes requerimientos:<br />
a) Que la reconstrucción de los elementos se sitúe fuera del dominio público y de las zonas de servidumbre o asimiladas que regule la<br />
legislación sectorial de acuerdo con la que se haya ejecutado la obra pública.<br />
b) Que no se emplace en una calificación de suelo rústico protegido, excepto en el caso de que se trate de un área de protección<br />
territorial de carreteras o de vías ferroviarias cuya ejecución haya implicado la demolición total o parcial de la edificación o la<br />
instalación; ni tampoco se emplace en terrenos objeto de protección por la legislación de patrimonio histórico o por el catálogo de<br />
elementos y espacios protegidos del planeamiento.<br />
c) Que se puedan aplicar las determinaciones sobre retranqueos de límites de la edificación o instalación que establezca el<br />
planeamiento urbanístico; que se mantenga para el nuevo edificio o instalación o la parte objeto de reconstrucción el mismo uso de<br />
que disponía y que el volumen, la superficie y la ocupación no superen en ningún caso los parámetros previos del elemento demolido<br />
o la parte objeto de demolición.<br />
2. Asimismo, en las parcelas de suelo rústico o de suelo urbano que, como consecuencia de la ejecución de una obra pública que comporte la<br />
expropiación de terrenos, queden en situación de incumplimiento del requisito de superficie o de fachada mínima que determine el<br />
planeamiento urbanístico aplicable, y previa tramitación del procedimiento que corresponda, se podrán autorizar los usos, las edificaciones o<br />
las instalaciones que admita el planeamiento y la legislación, a pesar de que la parcela o el solar no se adecúen a los requisitos de superficie o<br />
fachada mencionados, siempre que se cumplan los requisitos que prevén los puntos 1.a) y 1.b) anteriores, si procede al tratarse de una parcela<br />
de suelo rústico, así como todo el resto de requisitos que determine la legislación y el planeamiento vigente. En todo caso, estas<br />
autorizaciones quedarán supeditadas a la solicitud expresa de la persona propietaria en un plazo máximo de un año a contar desde la fecha del<br />
acta de ocupación del suelo correspondiente a la superficie de la parcela o el solar que haya sido objeto de expropiación.<br />
Disposición adicional novena<br />
Ordenación urbanística del campus de la Universidad de las Illes Balears y del Parque Balear de Innovación Tecnológica<br />
1. La ordenación urbanística del campus de la Universidad de las Illes Balears se llevará a cabo por el Plan General de Ordenación del<br />
municipio de Palma, que podrá prever la ordenación detallada mediante un plan especial que se tramitará y aprobará de acuerdo con lo que<br />
disponga la legislación urbanística, sin perjuicio de que se pueda formular por la Universidad.<br />
2. La ordenación urbanística de los terrenos resultantes de la aplicación de la Ley 2/1993, de 30 de marzo, de creación del Parque Balear de<br />
Innovación Tecnológica, se llevará a cabo por el Plan General de Ordenación del municipio de Palma, que podrá prever la ordenación<br />
detallada mediante un plan especial que se tramitará y aprobará de acuerdo con lo que disponga la legislación urbanística, sin perjuicio de que<br />
lo pueda formular el Gobierno de las Illes Balears.<br />
Disposición adicional décima<br />
Comisión de Valoraciones de Expropiación de las Illes Balears<br />
Todas las referencias efectuadas por la normativa sectorial de la comunidad autónoma de las Illes Balears al Jurado Provincial de<br />
Expropiación se entenderán realizadas a la Comisión de Valoraciones de Expropiación de las Illes Balears.<br />
Disposición adicional decimoprimera<br />
Valoraciones urbanísticas<br />
1. A los efectos exclusivos de determinar el uso y la edificabilidad de referencia del suelo urbanizado que no tenga asignada edificabilidad o<br />
uso lucrativo por la ordenación urbanística, se considerará como ámbito espacial homogéneo:<br />
a) En aquellos casos en que este suelo esté delimitado, porque provenga de un planeamiento parcial o esté insertado en una unidad de<br />
actuación, el ámbito espacial coincidirá con el de estas delimitaciones.<br />
b) En los casos restantes, el ámbito espacial será el de las zonas urbanísticas de usos lucrativos limítrofes con este suelo y si todas<br />
ellas fueran de uso no lucrativo, el ámbito abarcaría las zonas urbanísticas de usos lucrativos limítrofes con estas.<br />
2. A los únicos efectos de la remisión que hace el artículo 5.3 del Real Decreto 1492/2011, de 24 de octubre, por el que se aprueba el<br />
Reglamento de Valoraciones de la Ley de suelo, respecto de la definición que del concepto de ruina física haga la legislación urbanística<br />
autonómica, se establecerá que un edificio o una parte de este se encuentra en situación de ruina física cuando, independientemente de que no<br />
haya expediente administrativo correspondiente de declaración de ruina, resulte manifiestamente inhabitable por estar derruido o<br />
semiderribado.<br />
Disposición adicional decimosegunda<br />
Modificación de la disposición transitoria segunda de la Ley 6/1997, de 8 de julio, del suelo rústico de las Illes Balears<br />
Se modifica el punto 2 de la disposición transitoria segunda de la Ley 6/1997, de 8 de julio, del suelo rústico de las Illes Balears, que queda<br />
redactado de la siguiente manera:<br />
“2. Las viviendas existentes en suelo rústico, implantadas legalmente de acuerdo con el planeamiento urbanístico aplicable en el<br />
momento de la autorización, pero que no se ajusten a las determinaciones sobre el parámetro de parcela mínima de acuerdo con la<br />
legislación y el planeamiento de ordenación territorial y urbanístico en vigor, no podrán ser objeto de actuaciones que comporten su<br />
ampliación.”<br />
Disposición adicional decimotercera<br />
Adición de una nueva disposición transitoria a la Ley 11/2014, de 15 de octubre, de comercio de las Illes Balears<br />
Se adiciona una nueva disposición transitoria a la Ley 11/2014, de 15 de octubre, de comercio de las Illes Balears, con la siguiente redacción:<br />
“Disposición transitoria cuarta<br />
1. En tanto no se desarrolle reglamentariamente el procedimiento de concesión de las autorizaciones reguladas en el artículo 13, la<br />
solicitud iniciadora del procedimiento irá acompañada, sin perjuicio de lo que dispone el artículo 14, de la siguiente documentación:<br />
a) Proyecto técnico de actividad, junto con una memoria descriptiva referida a las características del establecimiento, su<br />
ubicación y la distribución de la superficie útil comercial, que irá acompañado de planos generales y de la documentación<br />
exigible para la autorización de la actividad de acuerdo con la Ley 7/2013, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de<br />
instalación, acceso y ejercicio de actividades en las Illes Balears.<br />
b) Informe del ayuntamiento competente en el que se acredite que el establecimiento proyectado se ubicará en una parcela<br />
con clasificación de suelo urbano de acuerdo con el planeamiento urbanístico municipal, como también la condición de<br />
solar.<br />
c) Documento acreditativo del abono del importe de la tasa correspondiente.<br />
d) Cualquier otra que se establezca legal y reglamentariamente.<br />
2. La instrucción del procedimiento incluirá, al menos, los siguientes trámites:<br />
a) Informe favorable del ayuntamiento competente sobre la instalación y las obras del establecimiento. Este informe tendrá el<br />
contenido y la consideración de título habilitante de la instalación y de las obras a los efectos de la Ley 7/2013, de 26 de<br />
noviembre, de régimen jurídico de instalación, acceso y ejercicio de actividades en las Illes Balears, ya citada.<br />
b) Informe favorable del ayuntamiento competente sobre la incidencia del proyecto en las infraestructuras y los servicios<br />
públicos de ámbito municipal.<br />
c) Informe favorable del consejo insular competente sobre la incidencia del proyecto en las infraestructuras y los servicios<br />
públicos de carácter supramunicipal.<br />
El procedimiento quedará suspendido hasta la recepción del informe al que se refiere la letra a) anterior.<br />
Los informes a que se refieren las letras b) y c) anteriores podrán condicionar su carácter favorable a la adopción de medidas<br />
compensadoras de las externalidades negativas que genere la implantación o la ampliación de un gran establecimiento comercial.<br />
3. Pondrá fin al procedimiento la resolución motivada que dicte el consejero competente en materia de comercio. Notificada la<br />
resolución, el ayuntamiento competente entregará a la persona interesada el cartel informativo previsto en las obras en la normativa<br />
urbanística.<br />
4. En caso de que se hayan superado los plazos máximos para iniciar y finalizar las obras de construcción del establecimiento, la<br />
caducidad del título habilitante se determinará por el ayuntamiento competente siguiendo los trámites previstos en la normativa<br />
urbanística de aplicación. La caducidad declarada por el ayuntamiento determinará, mediante resolución motivada del consejero<br />
competente en materia de comercio, la caducidad de la licencia comercial.<br />
5. Una vez realizada la obra en la instalación, para la apertura del establecimiento se procederá de acuerdo con la citada Ley 7/2013,<br />
de 26 de noviembre.<br />
6. En los términos que se determinen reglamentariamente se podrán autorizar ampliaciones de la superficie útil de exposición y venta<br />
de los grandes establecimientos comerciales, siempre que no supongan, en ningún caso, aumento de la superficie edificada.”<br />
Disposición adicional decimocuarta<br />
Modificación de la letra b) del punto 1 del artículo 44 de la Ley 8/2012, de 19 de julio, de turismo de las Illes Balears<br />
Se modifica la letra b) del punto 1 del artículo 44 de la Ley 8/2012, de 19 de julio, de turismo de las Illes Balears, que queda redactada de la<br />
siguiente manera:<br />
&#8220;b) Agroturismos: son los establecimientos que prestan el servicio de alojamiento turístico ubicados en edificaciones construidas<br />
antes del 1 de enero de 1960, situadas en suelo rústico y en una finca o fincas que tengan una superficie mínima de 21.000 m2 y que<br />
constituyan una explotación agraria, ganadera o forestal preferente.”<br />
Disposición adicional decimoquinta<br />
Modificación de la Definición de las actividades reguladas en la matriz de ordenación de suelo rústico, referente a los Equipamientos,<br />
que figuran en el Anexo I de la Ley 6/1999, de 3 de abril, de las Directrices de Ordenación Territorial de las Illes Balears y de<br />
Medidas Tributarias<br />
Se modifica el apartado D) 2 de la Definición de las actividades reguladas en la matriz de ordenación de suelo rústico, referente a los<br />
Equipamientos, que figuran en el Anexo I de la Ley 6/1999, de 3 de abril, de las Directrices de Ordenación Territorial de las Illes Balears y<br />
de Medidas Tributarias, que queda redactada de la siguiente manera:<br />
“2. Resto de equipamientos:<br />
Consiste en la transformación de las características de un espacio para permitir la realización de una actividad, o para instalaciones<br />
y construcciones de nueva planta destinadas a las actividades de ocio, recreativas, científicas, culturales, comerciales y de<br />
almacenamiento, educacionales, socio-asistenciales, y al turismo de cierta dimensión que, por sus características, necesariamente se<br />
tienen que situar en suelo rústico.<br />
Se incluyen, a manera de ejemplo, los campings, refugios de animales domésticos y/o de compañía, parques zoológicos o circuitos<br />
deportivos.<br />
Los refugios de animales domésticos y/o de compañía en riesgo, maltrato o en situación de abandono son un equipamiento de uso<br />
admitido de hasta 70 unidades, de las cuales un máximo de 20 pueden ser canes. En cualquier caso, no se considerarán refugios de<br />
animales domésticos y/o de compañía cuando los animales sean destinados a actividades deportivas, lucrativas, recreativas o de<br />
ocio.”<br />
Disposición adicional decimosexta<br />
Medidas de desclasificación de suelo de desarrollo urbano no transformado<br />
A la entrada en vigor de esta ley, en el ámbito territorial de la isla de Mallorca, quedarán automáticamente clasificados como suelo rústico<br />
con calificación de suelo rústico común, los terrenos de cualquier uso que, en instrumentos de planeamiento no adaptados a las Directrices de<br />
ordenación territorial estén en alguna de las siguiente situaciones:<br />
1. Los terrenos clasificados como suelo urbanizable no programado por un plan general de ordenación urbana con vigencia superior a ocho<br />
años.<br />
2. Los terrenos clasificados como suelo urbanizable programado o como suelo apto para la urbanización que, incumpliendo los plazos<br />
establecidos en el planeamiento general respectivo, no estén tramitando el correspondiente planeamiento parcial. En caso de que el<br />
planeamiento general no hubiera previsto plazos, se entenderá que se incumplen dichos plazos cuando hayan transcurrido ocho años desde la<br />
vigencia del planeamiento general que previó el polígono o sector respectivo.<br />
3. Los terrenos clasificados como suelo urbanizable o apto para la urbanización que, a pesar de disponer de planeamiento parcial<br />
definitivamente aprobado, no estén tramitando el proyecto de urbanización correspondiente, en los plazos que prevé el planeamiento general<br />
o el planeamiento parcial. En caso de que estos planeamientos no hubieran previsto plazos, se entenderá que se incumplen dichos plazos<br />
cuando hayan transcurrido cuatro años desde la vigencia del planeamiento parcial.<br />
A los efectos de esta disposición se entenderá que un plan parcial o proyecto de urbanización está en tramitación cuando, habiendo superado<br />
el trámite de la aprobación inicial, no ha sido resuelto definitivamente.<br />
La modificación o la revisión del planeamiento general correspondiente asignará el régimen urbanístico a los terrenos afectados por esta<br />
disposición de acuerdo con el modelo territorial que proponga, sin que eso impida la atribución de la clasificación de suelo urbanizable dentro<br />
de los límites de crecimiento y condiciones que determinen los instrumentos de ordenación territorial.<br />
Disposición transitoria primera<br />
Instrumentos de planeamiento vigentes y formulación del nuevo planeamiento<br />
1. Los instrumentos de planeamiento urbanístico vigentes en el momento en que entre en vigor la presente ley conservarán su vigencia y su<br />
ejecutividad hasta que se revisen, se cumplan o se ejecuten totalmente de acuerdo con sus previsiones. Sin embargo, las determinaciones<br />
contenidas en los instrumentos mencionados que contradigan las disposiciones de esta ley se considerarán inaplicables. En cualquier caso,<br />
todas las determinaciones de estos instrumentos de planeamiento se interpretarán de conformidad con la presente ley, y no serán aplicables<br />
las que las contradigan.<br />
2. Sin perjuicio de lo establecido en el apartado 1 anterior, para el desarrollo de los instrumentos de planeamiento general que estén en<br />
situación legal y real de ejecución y con el objeto de disponer del instrumento de distribución de cargas y beneficios que corresponda y del<br />
instrumento de ejecución material aprobados definitivamente y estén, asimismo, en situación real de ejecución de las obras que prevea, se<br />
someterán al régimen jurídico determinado por la legislación urbanística vigente en el momento de la aprobación definitiva de la ordenación<br />
detallada del ámbito.<br />
3. Asimismo, sin perjuicio de lo establecido en el apartado 1 anterior, los municipios de las Illes Balears formularán los planes generales y los<br />
planes de ordenación detallada que regula la presente ley en los siguientes plazos:<br />
a) Para los municipios que no dispongan de instrumento de planeamiento general, ni de proyecto de delimitación de suelo urbano, o<br />
con planeamiento general aprobado con la legislación urbanística estatal anterior a la Ley 19/1975, de 2 de mayo, de reforma de la<br />
Ley sobre régimen del suelo y ordenación urbana, se establece un plazo de dos años, desde la fecha de aprobación de la presente ley.<br />
b) Para los municipios con planeamiento general aprobado con anterioridad a la entrada en vigor de la presente ley, se establece un<br />
plazo de cuatro años desde la fecha de aprobación de la presente ley.<br />
c) Para los municipios con planeamiento general aprobado con posterioridad a la entrada en vigor de la presente ley, se mantiene el<br />
plazo indicado en las determinaciones contenidas en los instrumentos de planeamiento general, para que deban ser objeto de revisión,<br />
con un plazo máximo de seis años desde la fecha de su aprobación definitiva.<br />
Disposición transitoria segunda<br />
Instrumentos de planeamiento en tramitación<br />
1. Los procedimientos relativos a los planes y demás instrumentos de ordenación urbanística que se encuentren en tramitación a la entrada en<br />
vigor de esta ley:<br />
a) Adaptarán sus determinaciones a lo previsto en esta ley, excepto cuando ya hayan superado el trámite de la aprobación inicial.<br />
b) Se tramitarán de acuerdo con la ordenación de los procedimientos y de las competencias administrativas contenidas en esta ley,<br />
excepto cuando ya hayan superado el trámite de la aprobación provisional.<br />
2. Sin embargo, el ayuntamiento promotor de la formulación del plan general podrá optar por reiniciar su tramitación y acogerse a las<br />
disposiciones relativas a la desagregación entre el plan general y los planes de ordenación detallada establecidas en la presente ley,<br />
conservando, a estos efectos, los procedimientos y actos administrativos ya realizados y comunes a ambas leyes.<br />
3. En la primera revisión o adaptación a esta ley de los planes generales de ordenación o de normas subsidiarias de planeamiento formuladas<br />
conforme a legislaciones urbanísticas anteriores a esta, a la vez que se redacte y tramite el nuevo plan general con las determinaciones de<br />
carácter estructural que le sean propias, el ayuntamiento formulará al mismo tiempo un plan de ordenación detallada de todo el ámbito del<br />
territorio municipal, en los términos establecidos en el artículo 40 de la presente ley, comprensivo de las determinaciones de carácter<br />
detallado procedentes del planeamiento anterior que pretenda mantener sin modificación y, en su caso, de las que pretenda modificar o<br />
incorporar ex novo, con la finalidad de disponer de un marco normativo completo, claro y desagregado.<br />
Para ello, procederá la formulación en un único expediente de tramitación de los dos documentos plenamente diferenciados, tanto el<br />
correspondiente al plan general, como el correspondiente al plan de ordenación detallada, con la finalidad de que las aprobaciones iniciales de<br />
los dos planes, por parte del ayuntamiento, se produzcan en un mismo acto. Sin embargo, la aprobación definitiva del plan de ordenación<br />
detallada será posterior a la del plan general al que pertenece, de acuerdo las dos con lo establecido en el artículo 54 de la presente ley.<br />
4. El resto de planes y otros instrumentos de ordenación urbanística que se encuentren en tramitación a la entrada en vigor de la presente ley<br />
adaptarán sus determinaciones a lo previsto en la misma, excepto cuando ya hayan superado el trámite de la aprobación inicial.<br />
Disposición transitoria tercera<br />
Proporción de espacios libres en determinados núcleos<br />
Mientras no se produzca el desarrollo reglamentario previsto en el artículo 37.f) de la presente ley, para la determinación de la proporción de<br />
espacios libres públicos se seguirán las siguientes reglas:<br />
— Para los núcleos existentes de carácter tradicional que tengan unas tipologías predominantes de núcleo antiguo y de zonas intensivas y<br />
con una población inferior a los 3.000 habitantes, la proporción de espacios libres públicos no podrá ser inferior a 2 m2 por habitante.<br />
— Para el resto de casos, la proporción no podrá ser inferior a 5 m2 por habitante. En ningún caso se podrá disminuir la superficie de los<br />
espacios libres públicos existentes a la entrada en vigor de esta ley. A los efectos de ser computables para el cumplimiento del estándar,<br />
los espacios libres públicos formarán parte de un sistema coherente desde el punto de vista de la accesibilidad de la población a la que<br />
sirva.<br />
Disposición transitoria cuarta<br />
Procedimiento de implementación de la red de saneamiento<br />
1. Los municipios que, con anterioridad al 21 de agosto de 2017, hayan aprobado inicialmente una modificación puntual de su planeamiento<br />
donde hayan previsto ámbitos de suelo urbano sin red de saneamiento, de acuerdo con lo indicado en la disposición adicional octava de la<br />
Ley 2/2014, de 25 de marzo, de ordenación y uso del suelo, podrán seguir tramitándola conforme a la legislación anterior.</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">2. En los suelos urbanos de uso predominantemente residencial existentes a fecha de 21 de agosto de 2016 que no dispongan de red de<br />
saneamiento, y para los que no resulte procedente la aplicación de lo previsto en el apartado anterior, se podrán otorgar licencias de<br />
edificación de nueva planta para uso residencial, así como los correspondientes finales de obra, licencias de primera ocupación y cédulas de<br />
habitabilidad correspondientes, de acuerdo con la normativa aplicable, siempre que concurran los siguientes requisitos:<br />
a) Que no sean edificios plurifamiliares.<br />
b) Que dispongan de un sistema de recogida de aguas residuales homologado que garantice un adecuado tratamiento.<br />
c) Que los promotores garanticen, de cualquier forma admitida en derecho, la ejecución de las obras para la conexión a la red de<br />
saneamiento, una vez que esta esté efectivamente implantada y en funcionamiento.<br />
d) Que el ayuntamiento, mediante un acuerdo plenario, haya expresado su compromiso de:<br />
Dotar de alcantarillado estas zonas urbanas que no dispongan de red de saneamiento.<br />
O, si fuera el caso, en zonas urbanas en las que sea inviable la dotación de alcantarillado, modificar el planeamiento general<br />
del municipio, de conformidad con lo indicado en la disposición adicional octava de la Ley 2/2014, de 25 de marzo, de<br />
ordenación y uso del suelo.<br />
e) Que la licencia se otorgue dentro de los plazos indicados en los puntos 3 y 4 de esta disposición.<br />
En cumplimiento del requisito previsto en el apartado 2.b) anterior se acreditará que el interesado ha hecho una comunicación previa en la<br />
que se indicará detalladamente el sistema homologado de tratamiento ante la administración competente en recursos hídricos a fin y efecto de<br />
que controle los impactos posibles sobre el medio ambiente.<br />
En cumplimiento del requisito previsto en el apartado 2.d) anterior, el acuerdo del pleno será eficaz a partir de la fecha de su publicación en<br />
el Butlletí Oficial de les Illes Balears.<br />
3. Para poder hacer efectiva la posibilidad de otorgar estas licencias de edificación en el caso del supuesto indicado en el punto 2.d).i anterior,<br />
se establecerán los siguientes plazos:<br />
a) Se establecerá un plazo máximo de un año desde la fecha de 21 de agosto de 2016.<br />
Si durante este plazo el ayuntamiento no hubiera aprobado el correspondiente proyecto de urbanización, de dotación de servicios o<br />
de obras ordinarias —según sea el caso— para implantar la red de saneamiento en la zona donde se demande la licencia y las<br />
conexiones al sistema general de depuración, la exención que permite otorgar licencias, según lo establecido en el punto 2 anterior,<br />
quedará automáticamente sin vigencia.<br />
Cuando el proceso de aprobación del proyecto indicado requiera un informe preceptivo y/o vinculante o autorización de otra<br />
administración, el plazo máximo establecido quedará interrumpido. A tal efecto, no computará en este plazo el periodo comprendido<br />
entre la fecha de solicitud del informe a la administración correspondiente y la fecha de entrada en el ayuntamiento del mencionado<br />
documento.<br />
Sin embargo, el plazo no quedará interrumpido en los periodos que excedan de lo legalmente previsto en que el ayuntamiento no<br />
cumplimente los requerimientos o las peticiones de documentación realizados por la administración que informará o autorizará.<br />
b) En las zonas donde se haya cumplido lo indicado en el apartado 3.a) anterior, se establecerá un plazo añadido de dos años desde la<br />
aprobación del correspondiente proyecto.<br />
Si durante este plazo el correspondiente ayuntamiento no hubiera adjudicado las actuaciones u obras correspondientes al proyecto<br />
referido anteriormente, la exención que permita otorgar licencias, según lo establecido en el punto 2 anterior, quedará<br />
automáticamente sin vigencia.<br />
c) En las zonas donde se haya cumplido lo indicado en el apartado 3.b) anterior, se establecerá otro plazo añadido de dos años desde<br />
la adjudicación de las referidas obras.<br />
Si durante este plazo el ayuntamiento correspondiente no hubiera ejecutado las mencionadas actuaciones u obras, la exención que<br />
permita otorgar licencias, según lo establecido en el punto 2 anterior, quedará automáticamente sin vigencia.<br />
d) En las zonas donde se haya cumplido lo indicado en el apartado 3.c) anterior, se establecerá un último plazo de un año desde el<br />
acta de recepción de las referidas actuaciones u obras.<br />
Si durante este plazo la administración responsable, el ayuntamiento y/o el Gobierno, no hubiera puesto en funcionamiento el sistema<br />
de depuración, distribución y emisión de las aguas depuradas de forma adecuada, la exención que permita otorgar licencias, según lo<br />
establecido en el punto 2 anterior, quedará automáticamente sin vigencia.<br />
4. Para poder hacer efectiva la posibilidad de otorgar estas licencias de edificación en el caso del supuesto indicado en el punto 2.d).ii<br />
anterior, se establecerán los siguientes plazos:<br />
a) Se establecerá un plazo máximo de un año desde la fecha de 21 de agosto de 2016.<br />
Si durante este plazo el ayuntamiento correspondiente no hubiera aprobado inicialmente la modificación del planeamiento general, la<br />
exención que permita otorgar licencias, según lo establecido en el punto 2 anterior, quedará automáticamente sin vigencia.<br />
b) En las zonas en que se haya cumplido lo indicado en el apartado 4.a) anterior, se establecerá un plazo añadido de dos años desde la<br />
aprobación inicial de la modificación del planeamiento general.<br />
Si durante este plazo el ayuntamiento no hubiera obtenido la aprobación definitiva de la modificación del planeamiento general, la<br />
exención que permita otorgar licencias, según lo establecido en el punto 2 anterior, quedará automáticamente sin vigencia.<br />
Cuando el proceso de aprobación requiera informes de otras administraciones, el plazo máximo establecido quedará interrumpido. A tal<br />
efecto no computará en este plazo el periodo comprendido entre la fecha de solicitud de los informes a las correspondientes administraciones<br />
y la fecha de entrada en el ayuntamiento del último de los documentos mencionados.<br />
Sin embargo, el plazo no quedará interrumpido en los períodos que excedan de lo previsto legalmente en que el ayuntamiento no<br />
cumplimente los requerimientos o las peticiones de documentación realizados por la administración que debe informar.<br />
5. Aunque la exención quede sin vigencia por el transcurso de los plazos establecidos, las licencias ya otorgadas podrán obtener los<br />
correspondientes finales de obra, licencias de primera ocupación y cédulas de habitabilidad.<br />
6. En caso de que haya transcurrido uno de los plazos definidos en los números 3 y 4 de esta disposición, si el ayuntamiento realizase la<br />
actuación prevista y no hubiera transcurrido el siguiente plazo, volverá a ser de aplicación la exención que permite otorgar licencias.<br />
Disposición transitoria quinta<br />
Conservación de urbanizaciones<br />
En caso de que la conservación de las obras y los servicios de urbanización esté encomendada, a la entrada en vigor de la presente ley, a<br />
entidades urbanísticas con esta finalidad u objeto, se seguirán conservando de acuerdo con el régimen vigente en el momento de su<br />
constitución.<br />
Disposición transitoria sexta<br />
Acreditación de la habitabilidad<br />
La habitabilidad de las edificaciones de uso residencial se acreditará de acuerdo con las previsiones de la normativa sectorial aplicable.<br />
Disposición transitoria séptima<br />
Régimen de las condiciones de los espacios libres públicos existentes y reconocidos por el planeamiento vigente<br />
Todos los espacios libres públicos que se hayan considerado en el cómputo para el cálculo de los estándares mínimos de zonas verdes y<br />
espacios libres públicos en los planeamientos vigentes a la entrada en vigor de la presente ley, podrán seguir computando a todos los efectos<br />
sin que les sean de aplicación las condiciones impuestas en la presente ley y demás normativa concordante.<br />
Disposición transitoria octava<br />
Régimen transitorio de las medidas en materia de disciplina urbanística<br />
1. Los artículos 162, 183.2, 193.2, 195.2, 200, 202, 203.1, 203.2 y 204 de esta ley serán de aplicación a los procedimientos ya iniciados y<br />
todavía no resueltos a la fecha de su entrada en vigor, con independencia de la fecha en que se haya cometido la presunta infracción.<br />
2. Los apartados 3 a 7 del artículo 164 de la presente ley no serán de aplicación a los supuestos de hecho ocurridos antes de su entrada en<br />
vigor.<br />
3. La competencia directa de los consejos insulares y de las entidades del artículo 15.5, regulada en el artículo 166.3, ambos de esta ley, será<br />
de aplicación:<br />
a) A todas las infracciones urbanísticas cometidas a partir de la entrada en vigor de la presente ley.<br />
b) A las infracciones cometidas con anterioridad en los casos en que el ayuntamiento no haya iniciado el procedimiento de<br />
restablecimiento a la fecha de entrada en vigor de la presente ley.<br />
c) A las infracciones cometidas con anterioridad en los casos en que, a la fecha de entrada en vigor de la presente ley, haya caducado<br />
el procedimiento de restablecimiento iniciado previamente por el ayuntamiento.<br />
d) A las infracciones cometidas con anterioridad en los casos en que, a partir de la fecha de entrada en vigor de la presente ley,<br />
caduque el procedimiento municipal de restablecimiento.<br />
e) Cuando se produzcan los supuestos de los apartados b), c) y d) anteriores, los municipios tendrán la obligación de comunicar este<br />
hecho al consejo insular o a la entidad del artículo 15.5, ya citado, que asuma la competencia, y adjuntarán toda la documentación de<br />
que disponga el municipio sobre la infracción.<br />
4. La competencia potestativa de los consejos insulares y de las entidades del artículo 15.5, regulada en el artículo 166.5, ya citados, será de<br />
aplicación a los supuestos de hecho de los apartados a) y b) de este artículo 166.5 acaecidos antes de la entrada en vigor de la presente ley.<br />
5. Los artículos 167 a 174 de esta ley serán de aplicación a las infracciones cometidas antes de la fecha de su entrada en vigor, a excepción de<br />
que la aplicación de estos artículos suponga una multa de mayor cuantía que la que se derive de la aplicación del régimen legal anterior.<br />
6. El artículo 178 de esta ley se aplicará a todas las cuantías que se recauden a partir de su entrada en vigor.<br />
7. Los artículos 186, 188.2, 190.2 y 191.2 de esta ley se aplicarán a todos los procedimientos que se inicien a partir de su entrada en vigor,<br />
con independencia de la fecha en que se haya cometido la presunta infracción.<br />
8. El artículo 187.3 de esta ley se aplicará a todas las órdenes de suspensión que se dicten a partir de su entrada en vigor.<br />
9. Los apartados 3 y 4 del artículo 189 de esta ley se aplicarán a todas las solicitudes de licencia que se presenten a partir de la fecha de su<br />
entrada en vigor.<br />
10. El artículo 191.1.a) de esta ley se aplicará a todas las solicitudes de legalización que se presenten a partir de su entrada en vigor y a las<br />
que se encuentren sin resolver expresamente a la fecha de su entrada.<br />
11. El artículo 193.1 de esta ley se aplicará a todos los proyectos de restablecimiento que se presenten en los ayuntamientos a partir de su<br />
entrada en vigor.<br />
12. El artículo 194.4 de esta ley se aplicará a todas las órdenes de restablecimiento no ejecutadas a la fecha de su entrada en vigor.<br />
13. El artículo 196.1 de esta ley se aplicará a todas las infracciones urbanísticas respecto de las que, a la fecha de entrada en vigor de la<br />
presente ley, todavía no hayan transcurrido ocho años desde la total finalización de los actos que las fundamenten.<br />
14. El artículo 203.3 de esta ley se aplicará a todas las multas por infracción urbanística todavía no cobradas en su totalidad a la fecha de su<br />
entrada en vigor.<br />
Disposición transitoria novena<br />
Publicidad telemática del planeamiento urbanístico y soporte digital<br />
Los consejos insulares y los ayuntamientos posibilitarán la consulta efectiva a los ciudadanos de los instrumentos de planeamiento territorial,<br />
urbanístico o de gestión urbanística por medios telemáticos, desde la entrada en vigor de la presente ley, excepto cuando se trate de<br />
municipios de menos de 5.000 habitantes, para los que el plazo será de tres años. Asimismo, se promoverá el soporte digital en la tramitación<br />
de planeamientos, en especial las copias, en sustitución del soporte papel.<br />
Disposición transitoria décima<br />
Régimen transitorio de la infracción consistente en el uso de las edificaciones, construcciones o instalaciones sin título habilitante<br />
1. El carácter permanente de la infracción urbanística consistente en el uso o el cambio de uso de las edificaciones, construcciones o<br />
instalaciones sin disponer del preceptivo título urbanístico que lo habilite no podrá aplicarse con carácter retroactivo a la entrada en vigor de<br />
la Ley 2/2014, de 25 de marzo, de ordenación y uso del suelo, por lo que el carácter permanente se aplicará únicamente a los usos<br />
clandestinos que se hayan iniciado a partir de la entrada en vigor de la mencionada ley.<br />
2. A los únicos efectos del apartado anterior, se considerará que también se inicia un nuevo uso cuando se produzca un cambio de uso de la<br />
edificación, construcción o instalación, y se considerará infracción por cambio de uso, entre otros, dar de alta a la edificación como vivienda<br />
destinada a estancias turísticas de acuerdo con la normativa turística sin que la vivienda disponga del preceptivo título urbanístico que habilite<br />
para su uso. Si el uso previo al cambio no dispone del título urbanístico que lo habilite, el cambio de uso provocará la pérdida definitiva del<br />
uso previo, de manera que no se podrá volver a ejercer si no se solicita y se obtiene el título urbanístico que lo habilite, de acuerdo con la<br />
normativa aplicable a la solicitud.<br />
Disposición transitoria decimoprimera<br />
Régimen de suelo urbano clasificado en el planeamiento general que no dispone de los servicios urbanísticos básicos<br />
1. Los terrenos que a la entrada en vigor de esta ley se encuentren clasificados formalmente como suelo urbano en los instrumentos de<br />
planeamiento urbanístico general y que no dispongan de los servicios urbanísticos básicos a los que se refiere el artículo 22 de esta ley, pasan<br />
a tener la condición de suelo urbano sin urbanización consolidada.<br />
2. Las personas propietarias de este suelo acabarán, completarán o ejecutarán a su cargo la urbanización necesaria, y cederán los terrenos<br />
destinados a viales, en su caso, para que los terrenos alcancen la condición de solar y los edificarán en los plazos que resulten de aplicación<br />
del artículo 29 de esta ley. Si para esto son necesarias actuaciones de transformación urbanística distintas de la simple compleción de la<br />
urbanización en los términos que se definen en el apartado 2 del artículo 29 mencionado, se aplicará lo previsto en el apartado 3 con las<br />
siguientes especificaciones:<br />
a) Los deberes previstos en les letras b), c), g), h) e i) se llevarán a cabo de acuerdo con las determinaciones del planeamiento en<br />
vigor.<br />
b) Los deberes previstos en la letra d) serán de aplicación cuando el porcentaje del deber de cesión de suelo lucrativo libre de cargas<br />
de urbanización no lo establezca el planeamiento urbanístico en vigor.<br />
En el caso de aplicación de esta letra d), dado que en ella se permite un ajuste de este porcentaje, se supedita a los resultados del<br />
informe de sostenibilidad económica y de la memoria de viabilidad económica formulados de acuerdo con lo que se establece en los<br />
artículos 47.2 y 47.3 de la presente ley y en la legislación estatal.<br />
c) Independientemente de lo que prevé la letra b) anterior, si la gestión y ejecución de la actuación de transformación urbanística lo<br />
hace necesario, el ayuntamiento debe delimitar una unidad de actuación de acuerdo con el artículo 73 de esta ley.<br />
3. No obstante lo que prevén los apartados anteriores, el ayuntamiento correspondiente conserva la potestad de alteración del planeamiento,<br />
sea para conferir una nueva ordenación de los terrenos manteniendo la condición de suelo urbano sin urbanización consolidada, sea para<br />
conferirles una nueva clasificación como suelo urbanizable o como suelo rústico.<br />
4. Se establece el plazo de un año, desde la aprobación de esta ley, para que los municipios afectados por esta disposición modifiquen su<br />
planeamiento general para adaptarse a ella.<br />
5. Las desclasificaciones de suelos urbanos conforme a lo previsto en la presente disposición no darán lugar a indemnización, de acuerdo con<br />
lo previsto por la legislación estatal.<br />
Disposición transitoria decimosegunda<br />
Municipios sin planeamiento general o sin proyecto de delimitación de suelo urbano<br />
1. En los municipios sin planeamiento general o sin proyecto de delimitación de suelo urbano, y a los efectos previstos en la disposición<br />
transitoria decimosexta de la Ley 6/1999, de 3 de abril, de las Directrices de ordenación territorial de las Illes Balears y de medidas<br />
tributarias, se podrá aprobar un proyecto de delimitación de suelo urbano para concretar en esta clase de suelo la aplicación del régimen<br />
urbanístico definido en la mencionada disposición transitoria.<br />
2. Los proyectos de delimitación de suelo urbano a los que se refiere el apartado 1 anterior se someterán a los requisitos materiales y a las<br />
reglas de tramitación siguientes:<br />
a) Los terrenos que se incluyan en la delimitación deben cumplir alguna de las siguientes condiciones:<br />
i. Tener servicios de acceso rodado, de abastecimiento de agua, de evacuación de aguas residuales y de suministro de energía<br />
eléctrica, con las características adecuadas para la edificación existente o que se tenga que construir.<br />
ii. Estar ocupados por la edificación al menos en las dos terceras partes de la superficie que el mismo proyecto de<br />
delimitación prevé que pueda ser objeto de edificación.<br />
b) La tramitación del proyecto de delimitación de suelo urbano se sujetará al siguiente procedimiento:</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">i. La aprobación inicial corresponde al pleno del ayuntamiento, y se somete al trámite de información pública en las<br />
condiciones previstas por la presente ley para los instrumentos de planeamiento urbanístico.<br />
Durante el periodo de información pública se solicitará un informe vinculante sobre su contenido al órgano que ejerza las<br />
competencias en materia de urbanismo del consejo insular correspondiente.<br />
ii. La aprobación definitiva corresponde al pleno del ayuntamiento. Esta aprobación, así como su publicación oficial y la<br />
comunicación al correspondiente consejo insular y al Archivo de Urbanismo de las Illes Balears, se sujeta a los mismos<br />
términos y condiciones previstos por la presente ley para los instrumentos de planeamiento urbanístico.<br />
Dado que el proyecto de delimitación de suelo urbano afecta a ámbitos a los que ya se ha conferido una clasificación y<br />
ordenación directa de acuerdo con la disposición transitoria decimosexta de la Ley 6/1999, de 3 de abril, de las Directrices<br />
de ordenación territorial de las Illes Balears y de medidas tributarias, y que por tanto no efectúa ni planificación ni<br />
ordenación, no se encuentra sujeto a la tramitación de evaluación ambiental de planes.<br />
c) El proyecto de delimitación de suelo urbano identificará, a los efectos de lo que indica el punto 3 de la disposición transitoria<br />
decimosexta de la Ley 6/1999, de 3 de abril, de las Directrices de ordenación territorial de las Illes Balears y de medidas tributarias,<br />
la zona de núcleo antiguo e intensiva y la zona extensiva. Asimismo, en su caso identificará los ámbitos de suelo urbano sin<br />
urbanización consolidada a que se refiere la disposición transitoria decimoprimera de la presente ley.<br />
3. La aprobación de los proyectos de delimitación de suelo urbano a que se refiere esta disposición transitoria, en ningún caso exime al<br />
municipio correspondiente del deber de formulación subsiguiente del planeamiento urbanístico, en los términos y condiciones que determina<br />
la presente ley.<br />
Disposición transitoria decimotercera<br />
Expedientes expropiatorios en tramitación<br />
Una vez constituida la Comisión de Valoraciones de Expropiación de las Illes Balears, la fijación definitiva del precio justo en vía<br />
administrativa corresponderá a este órgano, incluidos los expedientes que en el momento de su constitución se encuentren en tramitación en<br />
el Jurado Provincial de Expropiación, que deberán remitirse a dicha Comisión.<br />
Disposición transitoria decimocuarta<br />
Régimen para el suelo clasificado como urbanizable en el planeamiento general vigente que ya disponga de los servicios urbanísticos<br />
básicos y esté consolidado por la edificación<br />
1. Los terrenos que a la entrada en vigor de la presente ley se encuentren clasificados formalmente como suelo urbanizable en los<br />
instrumentos de planeamiento urbanístico general vigente, con independencia de su clasificación legal posterior, y que, en el ámbito que se<br />
delimite, ya cuenten con los servicios urbanísticos básicos, a que se refiere el artículo 22 de la presente ley, y estén consolidados por la<br />
edificación en más del 90% de la superficie susceptible de ser edificada según la ordenación que se establezca, pueden clasificarse como<br />
suelo urbano cuando se revise su planeamiento general.<br />
2. Todos estos terrenos deberán incluirse en una unidad de actuación con la finalidad de que las personas propietarias de estos suelos cumplan<br />
con todos los deberes de cesión que corresponden a los suelos urbanizables (viales, aparcamientos, equipamientos y espacios libres públicos),<br />
dando cumplimiento a lo que se indica en el artículo 43.4 de esta ley, en la proporción que corresponda al ámbito delimitado, así como de los<br />
suelos destinados a situar el aprovechamiento urbanístico público, a que se refiere el artículo 24.3 de la presente ley.<br />
En el supuesto de imposibilidad física del cumplimiento del deber legal de cesión de algunos de estos terrenos, se podrá optar por el pago de<br />
una cantidad sustitutoria en metálico, que deberá ser fijada por los servicios técnicos municipales de acuerdo con la normativa vigente en<br />
materia de valoraciones urbanísticas.<br />
Disposición transitoria decimoquinta<br />
Aplicación de la Disposición adicional sexta de la Ley 2/2014, de 25 de marzo, de ordenación y uso del suelo.<br />
En el ámbito territorial de la isla de Eivissa, en los procedimientos relativos a revisiones de planes que se encuentren en tramitación a la<br />
entrada en vigor de esta ley y hayan superado el trámite de aprobación inicial, podrá aplicarse la disposición adicional sexta de la Ley 2/2014,<br />
de 25 de marzo, de ordenación y uso del suelo en las Illes Balears.<br />
Disposición derogatoria única<br />
1. Quedan derogadas todas las disposiciones legales que se opongan a lo establecido en la presente ley y, en particular, las siguientes:</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">La Ley 2/2014, de 25 de marzo, de ordenación y uso del suelo de las Illes Balears.<br />
Los artículos 4.1 y 5 y la disposición adicional primera del Decreto 39/2015, de 22 de mayo, por el cual se fijan los principios<br />
generales de las actividades agroturísticas en explotaciones agrarias preferentes de las Illes Balears.<br />
Los puntos 1 y 3 del artículo 59; el apartado a) del artículo 93; el artículo 94; el apartado c) del punto 2 del artículo 95; el punto 2 del<br />
artículo 100; el punto 4 del artículo 102; el artículo 104; el artículo 128; la disposición adicional primera; la disposición adicional<br />
segunda y los puntos 4, 5, 6 y 7 de la disposición final segunda de la Ley 12/2014, de 16 de diciembre, agraria de las Illes Balears.<br />
Las disposiciones adicionales quinta, sexta, séptima y novena; y la disposición transitoria primera de la Ley 7/2012, de 13 de junio,<br />
de medidas urgentes para la ordenación urbanística sostenible.<br />
Los artículos 1, 2, 3, 4 y 12 de la Ley 11/2005, de 7 de diciembre, de medidas específicas y tributarias para las islas de Eivissa y<br />
Formentera en materia de ordenación territorial, urbanismo y turismo.<br />
La disposición adicional decimoprimera de la Ley 8/2004, de 23 de diciembre, de medidas tributarias, administrativas y de función<br />
pública.<br />
Los puntos 1 y 2 del artículo 2; el apartado 2 del artículo 5; el artículo 9; el título II; los artículos 31, 32 y 33; los artículos 38 y 39;<br />
las disposiciones adicionales primera, segunda, tercera, cuarta y octava; los apartados 2 y 3 de la disposición transitoria primera; la<br />
disposición transitoria tercera y la disposición final primera de la Ley 6/1997, de 8 de julio, del suelo rústico de las Illes Balears.<br />
La Ley 1/1994, de 23 de marzo, sobre condiciones para la reconstrucción en suelo no urbanizable de edificios e instalaciones<br />
afectadas por obras públicas o declaradas de utilidad pública y ejecutadas por el sistema de expropiación forzosa.<br />
La Ley 2/1993, de 30 de marzo, de creación del Parque Balear de Innovación Tecnológica.<br />
Los puntos 1, 3, 5 y 6 del artículo 3 de la Ley 9/1990, de 27 de junio, de atribución de competencias a los consejos insulares en<br />
materia de urbanismo y habitabilidad.<br />
La Ley 14/2012, de 19 de diciembre, de ordenación urbanística de la Universidad de las Illes Balears.<br />
Los artículos 1 y 5; y los puntos 1, 2, 3, 5 y 6 de la disposición adicional única del Decreto Ley 1/2016, de 12 de enero, de medidas<br />
urgentes en materia urbanística.<br />
El punto 1 del artículo 2 del Decreto Ley 2/2016, de 22 de enero, de modificación del Decreto Ley 1/2016, de 12 de enero, de<br />
medidas urgentes en materia urbanística.<br />
2. En la medida en que no hayan resultado tácitamente derogadas por la legislación de rango superior aprobada posteriormente, quedan<br />
asimismo derogadas expresamente las disposiciones reglamentarias siguientes:<br />
El Decreto 81/1994, de 30 de junio, por el que se prorrogan los plazos para el cumplimiento de los deberes establecidos por el<br />
Decreto 12/1992.<br />
El Decreto 105/1990, de 29 de noviembre, de atribución de competencias para emitir informes urbanísticos previstos en la Ley<br />
9/1990.<br />
Disposición final primera<br />
Desarrollo reglamentario<br />
1. Se autoriza a los consejos insulares para:<br />
a) Desarrollar reglamentariamente, total o parcialmente, la presente ley.<br />
b) Dictar las disposiciones reglamentarias necesarias para cumplir las remisiones que la presente ley hace a normas de este carácter.<br />
2. Sin perjuicio de lo que establece el apartado 1 anterior, se autoriza al Gobierno de las Illes Balears para desarrollar reglamentariamente:<br />
a) El Archivo de Urbanismo de las Illes Balears.<br />
b) La regulación relativa a la estandarización y normalización de los instrumentos de planeamiento, gestión y ejecución urbanística<br />
de acuerdo a lo fijado en la disposición adicional segunda anterior.<br />
c) La composición y el funcionamiento de la Comisión de Valoraciones de Expropiaciones de las Illes Balears.<br />
d) La regulación relativa a la evaluación de los edificios y a la inspección de construcciones y edificaciones.<br />
3. El Archivo de Urbanismo de las Illes Balears tendrá por objeto facilitar la publicidad de la totalidad de los instrumentos en vigor de<br />
planeamiento urbanístico, y permitirá su consulta pública, tanto de forma presencial como por medios telemáticos.<br />
4. Con la integración de la documentación que conforme el Archivo de Planeamiento, el Gobierno de las Illes Balears desarrollará y<br />
gestionará un sistema de información territorial de la comunidad autónoma con la colaboración de los consejos insulares, los ayuntamientos y<br />
el resto de administraciones públicas y sus órganos instrumentales, que incluya un sistema de información geográfica con los datos e<br />
informaciones necesarias para conocer de forma actualizada los procesos y las situaciones de cambio que se produzcan en el territorio.<br />
Asimismo, en colaboración con la Administración General del Estado y en los términos de la legislación estatal, promoverá la formación y la<br />
actualización de un sistema público general e integrado de información sobre suelo y urbanismo, y procurará igualmente la compatibilidad y<br />
la coordinación con el resto de sistemas de información, particularmente con el catastro inmobiliario.<br />
Disposición final segunda<br />
Régimen transitorio de normativa reglamentaria<br />
1. De acuerdo con la disposición transitoria cuarta del Estatuto de Autonomía de las Illes Balears, y mientras no la desplace el desarrollo<br />
reglamentario a que se refiere la disposición final primera de la presente ley, en las islas de Eivissa, Formentera y Menorca continuará siendo<br />
aplicable supletoriamente, en todo aquello que sea compatible con esta ley y el resto de disposiciones vigentes, la siguiente normativa estatal<br />
de rango reglamentario:<br />
a) El Real Decreto 2159/1978, de 23 de junio, por el que se aprueba el Reglamento de planeamiento.<br />
b) El Real Decreto 3288/1978, de 25 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de gestión urbanística.<br />
c) Los artículos 18 a 28 del Real Decreto 2187/1978, de 23 de junio, por el que se aprueba el Reglamento de disciplina urbanística,<br />
en todo lo que afecte a la tramitación de ruina de las construcciones.<br />
d) El Decreto 635/1964, de 5 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de edificación forzosa y Registro Municipal de Solares.<br />
2. Hasta que no sea sustituido por el desarrollo reglamentario a que se refiere la disposición final primera anterior, en el ámbito de la isla de<br />
Mallorca, continuará siendo vigente, en todo lo que sea compatible con esta ley y el resto de disposiciones, el Reglamento general de la Ley<br />
2/2014, de 25 de marzo, de ordenación y uso del Suelo, para la isla de Mallorca, aprobado por acuerdo del pleno del Consejo Insular de<br />
Mallorca de 16 de abril de 2015. Se considera en todo caso incompatible con esta ley el título VIII del citado reglamento, a excepción de su<br />
capítulo V.<br />
Disposición final tercera<br />
Entrada en vigor de la ley<br />
La presente ley entrará en vigor el 1 de enero de 2018.<br />
Por tanto, ordeno que todos los ciudadanos guarden esta Ley y que los Tribunales y las Autoridades a los que corresponda la hagan guardar.<br />
Palma, 29 de diciembre de 2017</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">La presidenta</span></span></span></p>
<p><span style="color: #1a1a1a;"><span style="font-family: Merriweather, Georgia, serif;"><span style="font-size: medium;">Francesca Lluch Armengol i Socias</span></span></span></p>
<p>FUENTE: <a href="http://www.caib.es/boib/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">BOIB </a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com/2015/01/20/ley-122017-de-29-de-diciembre-nueva-ley-urbanismo-de-las-islas-baleares/">Ley 12/2017, de 29 de diciembre, NUEVA LEY URBANISMO DE LAS ISLAS BALEARES</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://tm.livingstoneway.com">Toni Marqués. Real Estate Solicitor. Mallorca</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
